Текст книги "Ice rose (СИ)"
Автор книги: Victoria Form
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц)
Глава 3
Симптомы проблемы, или наглядное пособие о том, как сочетать не сочетаемое.
***
– Не хочу, не буду! Меня же тошнит от всего этого! – истерю я, смотря на сестру, готовившую мне завтрак в четвёртый раз за утро. Она перевела все продукты, имеющиеся у нас, чтобы приготовить эти четыре завтрака для меня.
Сегодня утром мне снова приснилось моё прошлое, только не день зачатия, как это было раньше, а момент из моей прошлой двойной жизни.
Мы сидели с Кастером около камина и разговаривали о нашем будущем. Мы хотели пожениться и, когда оба встанем на ноги, купить квартиру, поднакопить денег и родить ребёнка.
Проснулась я после этого сна в слезах и с температурой 38, но она очень быстро прошла. Мне пришлось выйти на застекленный балкон, чтобы немного охладиться, после чего я пошла в ванную, и потом меня снова стошнило от запаха, доносящегося с кухни. Эмбер тогда готовила себе завтрак.
– Слушай, знаешь что! С твоими потребностями ты скоро в обморок будешь падать. Две недели почти ничего не ешь! Только одну воду да фрукты. Так же нельзя! – орёт на меня сестра, а я смотрю на неё и, не знаю почему, но начинаю заливаться смехом.
– Ха-ха-хах, Эмбер, ты такая смешная! – держусь за живот и пытаюсь ровно дышать, но в сочетании с истерикой это совершенно не получается.
– Не вижу ничего смешного… – Обиженно смотрит на меня сестра, а я лишь не могу остановиться.
Решаю взять себя в руки и, вытирая глаза, смотрю на блондинку в шортах и белом топе. Она занималась гимнастикой перед завтраком.
– Ну, роднуля моя, мы же с тобой вместе проходили тему перинатального развития. Ты прекрасно знаешь, что если у меня токсикоз, я не могу ничего толком съесть. Меня от всего начинает тошнить. А в конце седьмой недели всё становится только хуже. Скажи спасибо, что на пятой и шестой я могла нормально поесть, – объясняю я, переводя взгляд на еду.
Тут неожиданно в мою голову приходит мысль о том, чтобы смешать труды моей сестры: омлет, жареный бекон, тушёные баклажаны, солёную красную рыбу с клубникой и шоколадом.
У меня даже потекли слюнки. Я поднимаюсь с углового сидения и достаю блендер. Засыпаю туда все ингредиенты и, закрыв крышкой, включаю кухонный прибор. Жижа получается грязно-розового цвета с белой пенкой.
Открываю крышку и вдыхаю райский аромат. Чувствую, как сестра подходит ко мне со спины. И смотрит на плод моего творения. На её лице появляется отвращение, а кожа покрывается нездоровым оттенком.
– Фу, как можно такое… – она прекращает говорить в тот момент, когда я прямо из блендера начинаю пить мой своеобразный коктейль. – Меня сейчас стошнит!
Девушка в синих шортиках убегает из кухни, а я довольная беру столовую ложку и сгребаю остатки со стенок блендера.
После завтрака я переодеваюсь в вязанное платье и тёплые легинсы. Собрав сумку, выхожу в холл.
– Ховард, я жду тебя в машине! – кричу я, надев сапоги, и выхожу на улицу в бежево-золотом пальто.
Всё же хорошо, что живот начинает расти ближе к пятому месяцу. Я смогу влезть во множество своих платьев. Нужно будет съездить в торговый центр. Купить себе одежду и посмотреть детскую. Я и раньше, бывая в таких магазинах, брала в руки маленькие боди 54-60 размера. Они такие крошечные. До практики в отделении нефрологии я думала, что они не могут быть такого размера. Оказывается, что могут, и выглядят как изюминки. Мы проходили знакомство с новорожденными больными детьми. И я видела, как эти маленькие конвертики распаковывают, чтобы посмотреть их реакцию на почки.
Из Millennium tower выходит утонченная и очень красивая девушка. Эмбер Ирина Ховард придерживается девиза: «Если у тебя нет второй половинки – это не повод выглядеть как чучело!».
Я с ней согласна в этом плане, но иногда совершенно не хочется накладывать макияж и выглядеть неестественно. Даже если и существует понятие «Естественный макияж».
Для меня лично достаточно накрасить ресницы и намазать лицо тональным кремом. Так как мне не нравится, как моя кожа меняет цвет на морозе.
Дверь захлопывается, и девушка в сине-чёрном пальто пристёгивается. Я повторяю за ней и нажимаю на газ, взявшись за руль. Мне всегда нравилось ездить на машинах, какой марки или цвета они не были бы. Машина на втором месте после метро. Она не останавливается на остановках, как маршрутное такси. И не тратит по минуте на каждую остановку, как городской автобус. Да и к тому же тут просто великолепный комфорт. Сама контролируешь кондиционер и печку в машине, сидишь на мягких сиденьях. И что самое важное – нажимаешь на педали, и эта бандура везёт тебя в нужное место.
Заворачиваю за угол, где находится генеральная больница Сан-Франциско. Нажимаю на газ и сцепление. Паркуюсь у входа и целую любимую сестру.
– Удачи тебе на работе! – говорю я, провожая голубоглазика.
– А тебе на учёбе и работе, – отвечает девушка и достаёт пропуск.
Мы прощаемся, и я сдаю назад. Вырулив в сторону трассы, я направляюсь к мосту, который приведёт меня на другой берег, и я попаду в другой город.
Беркли – моё прошлое, будущее и настоящее. В будущем году я получу диплом, но работать здесь не буду. Я не хочу жить там, где есть хотя бы напоминание о моём прошлом с Кастером и Орландом.
Седьмое ноября две тысячи четырнадцатого года. Конец седьмой недели беременности. И я всё же опаздываю на первое занятие. Но мне повезло, что у нас сейчас практическая часть редактирования. Нам дадут неровный и стилистически неправильно оформленный текст. Мы должны оформить его правильно и всё исправить, это будет наша первая проба.
Я переобуваю сапоги на свои чёрные балетки и вешаю всё на крючок в раздевалку. Забрав сумку, двигаюсь в направлении кабинета №15. Внутри всё очень эстетично. Больше напоминает эпоху модернизма в романтизме. Поднявшись по лестнице, я замечаю столпотворение около двери кабинета.
– Ребята, что здесь происходит? – обращаюсь ко всем не понимая, почему вся моя группа стоит около двери, когда пара уже началась.
Ко мне поворачивается Эндрю – наш журналовед, и я замечаю его улыбку.
– Привет, Стефани, мы сами не понимаем. Мистер Линт сказал, чтобы мы ждали, и минут тридцать уже что-то мастерит, нам самим жутко интересно, – поясняет двадцатитрёхлетний парень с абсолютно рыжими волосами. Он всегда меня забавлял, и не перестаёт это делать.
Я благодарю парня Лисы и подхожу к самой девушке, выходящей из женского туалета.
– Привет, рыжик, – говорю я, смотря на светло-рыжую Алису.
Девушка поправляет своё фиолетовое платье, а я смотрю на неё с интересом. Она всегда может выкинуть что-то новое.
– Привет, красотка! – говорит она, встав рядом со мной и своим парнем.
– Слушай, есть предложение: сегодня сходить в торговый центр, посмотреть для меня одежду и потом зайти в ещё один магазин, – озвучиваю свою идею, возникшую в моём мозгу ещё в машине. Мне нужны обновки. Я же не могу все девять месяцев ходить в одних платьях. Тем более на пятом месяце они станут мне малы.
Подруга радостно хлопает в ладоши и улыбается. В это же мгновение открывается дверь в аудиторию, и мы видим приглушенный красный свет. Из класса выходит мистер Линт, а я замечаю в его руках несколько листов бумаги. Мужчина – лет сорока на вид – смотрит на нас и переводит взгляд на планшетник с бумагой.
– Итак, сейчас я разделю вас на несколько групп. Ховард, Лутс, Парткис, Ронк, Олдерман, Вайд, Нолт и Танкин остаются здесь, остальные подходят к четырнадцатой аудитории. Вам, девочки и мальчики, нужно объединиться и пройти испытания, чтобы получить зачёт. Вот вам подсказки, если не будете справляться. Но за каждую подсказку – минус два балла.
Забираю конверты с подсказками, и мы проходим в двери таинственной комнаты. Под испытаниями понимались большие чёрные ширмы, на которые прикреплены листки с бумагой, а на ней напечатан текст. Мы должны прочитать текст и вместе обсудить вопросы, написать, в чём заключаются ошибки, и расписать правильное построение текста.
– Ну что, все прочитали? – беру роль руководителя на себя.
Одногруппники кивают, и мы приступаем к обсуждению, сев за первый ряд парт.
***
– Как ни странно, самостоятельная работа оказалась совсем не сложной. И что самое главное – мы подписали, кто является руководителем той или иной части работы, – подытоживает Алиса, и я полностью с ней соглашаюсь. Мы проходим на четвертый этаж в зал машинной техники. В этой аудитории находятся все приборы, с помощью которых можно издать книгу, газету, журнал и даже буклеты и мини-брошюры для театров и музеев.
Этот зал похож на компьютерный для студентов-программистов, только тут всего три компьютера. У программистов их в несколько раз больше.
Этот предмет у нас ведёт миссис Юнк. По внешности эта женщина похожа на азиатку. Но родилась она здесь и выросла тоже. Я не перестаю каждый урок удивляться тому, как хрупкая на вид женщина справляется с огромными машинами!
Мы с Лисой занимаем первые места за круговым столом и открываем тетради по механике. Именно так этот предмет и называется в сокращённом варианте. Через несколько секунд после совершенного нами действия звенит звонок, и мы видим темноволосую девушку тридцати семи лет.
– Здравствуйте, группа, сегодня мы выпустим книгу! – говорит статная девушка в костюме, вставая за один из агрегатов, и смотрит на нас. Я же выражаю полное удивление, когда она поднимает большую крышку типографической машины.
– Может, вам помочь? – спрашивает Патрик, сидящий напротив этой машины. Учитель, как всегда, отказывается и включает всю технику, что есть в этом помещении.
– Итак. У нас с вами четыре с половиной часа. За это время мы должны издать по одному пособию на человека, присутствующего в этом зале, – начинает командовать преподаватель. – Для того, чтобы вам было проще, разделитесь на группы по три человека и начинайте работать, правила вы уже знаете; если что-то не получится – обращайтесь за помощью. Но к концу двух пар у каждого из вас должно быть пособие по работе с печатной техникой. От качества выполнения зависит ваша оценка за этот семестр. Дальше мы будем издавать газеты и буклеты. А к экзаменам вы научитесь печатать журналы! В конце концов, эта ваша будущая работа – печатать журналы.
Мы отрываемся от созерцания женщины, включающей технику, и повторяем правила печати книги. После чего, разделившись в команды, мы начинаем печатать материал пособия в правильном масштабе и построении текста. Затем сшиваем его с твердой обложкой. Через три часа всё готово к презентации учителю.
Пролистнув все страницы и проверив всё вплоть до буковки на каждой странице, я, Алиса и её парень подходим к столу учителя и сдаём наши работы в белой твёрдой обложке с названием и оформлением. Наши творения третьи по счёту команд на сдачу, а значит, мы не первые, кто сделал работу. Интересно, какое качество будет у других ребят.
Звенит звонок, и мы выходим из зала. На сегодня у нас уроков больше нет, мы можем отправиться по магазинам. Я решила попить чая с мятой, пока Алиса прощается со своим благоверным. Сидя в ресторанчике напротив института, я смотрю в окно, в котором виднеется пара, стоящая через дорогу, и доводит до совершенства технику французского поцелуя. Совершено не вериться, что они вместе уже третий год. Упёртость Алисы просто не знает меры. Такой характер может выдержать только полная противоположность моей Лисе. Видимо, она нашла того, кого искала, и я за неё очень рада.
– Можно, пожалуйста, счёт? – прошу я, смотря на молодого мужчину в фартуке, джинсах и рубашке.
Служащий ресторана кивает и удаляется к компьютеру. Я же замечаю около окна Лису и приветственно улыбаюсь ей, когда она входит.
Заплатив за свой перекус, я одеваюсь и выхожу вместе со святящейся Алисой.
Всю дорогу девушка, сидя на пассажирском сидении моей машины, рассказывает про свои планы на будущую встречу с её бойфрендом. Мы делимся советами, и я рассказываю о том, что сегодня произошло утром.
– Фу, слушай, как ты это выпила! Меня даже мутит от одного рассказа, представляю, какого было Эмбри всё это видеть, – выдаёт Лиса свою реакцию на утреннее приключение. А я лишь улыбаюсь. Отстёгиваю ремень и уже готова выйти из машины, как вдруг я слышу в сумке вибрацию, а после мелодичные нотки певицы Sia, понимаю, что звонит мой финансовый директор.
– Да, Рози, что случилось? – сразу начинаю подозревать всё самое плохое, что только бывает в этом мире. Розалинда звонит мне только тогда, когда у неё есть вопросы. А эти звонки всегда несут что-то далеко не хорошее.
– У меня отвратительные новости для тебя, – длинная пауза длится в телефонной трубке, а я начинаю плакать, – прости…
Глава 4
Решения, решения.***
С Розалиндой мы вместе с самого начала моего бизнеса. Новость об умершей родственнице я получила после того, когда мы с сестрой окончили университет Вашингтона в Сиэтле. После оглашения завещания я прошла курс управления бизнесом, который длился полгода. В январе я купила главное предприятие, в котором работает Эмбер Ирина Ховард, потом уже все остальные.
Роза училась на экономиста в университете Эверетт Коммьюнити, который находится неподалёку от здания, где я получила первое высшее образование. Мы познакомились, когда она влетела в мою машину на своём велосипеде. После этого завязалась дружба.
Сейчас мы общаемся, но за отсутствием личного времени не имеем возможности встретиться, только если на работе.
Розалинда Мишель Кан была самой лучшей ученицей на своём курсе, а после окончания института я решила отхватить этот лакомый кусочек себе. Конкуренты желали её отобрать ещё на четвёртом курсе, но она твёрдо решила сначала спокойно доучиться. Теперь мы вместе и наверняка не расстанемся.
После её тревожного сообщения о том, что поступили плохие новости, я заметно испугалась. Ненавижу это чувство страха.
– Рози, не пугай меня так. Говори всё и сразу! – снова делаю замечание. Она никогда этого не запомнит. Меня уже начинает это раздражать.
– Звонили из налоговой, они забирали документы, помнишь? – Я киваю вместо ответа, Рози, видимо, это понимает и продолжает. – Они заметили в накладной опечатку. Мы платим налоги по пяти больницам, как есть на самом деле. А в накладной написано, что у тебя во владении шесть. То есть, по их мнению, ты укрываешь от налогов одно здание, – говорит она, и тут моё сердце уходит в пятки, я чувствую холод и сильную слабость. За такое могут посадить в тюрьму или, того хуже, дать пожизненное заключение, а в моём случае мне оно совершенно не нужно.
– Кто. Допустил. Эту. Ошибку?! – отчеканиваю я каждое слово, вмиг превращаясь в зловещее существо.
– Бухгалтера. Они занимаются налогами и всем, что связано с выплатами. Я лишь занимаюсь связями со спонсорами и обеспечением больниц достойной техникой, после того, как ты меня повысила, – говорит она уже спокойным тоном, что помогает расслабиться и мне. Я вздыхаю и вспоминаю про совет директоров.
– Хорошо, Рози, будь на связи, я позвоню Эмбер и скажу, чтобы та в срочном порядке собирала всех главных врачей больниц и приглашала их к себе в главный корпус. Ты тоже выезжай туда. Начало в 19:30, – я отключаюсь, как только слышу подтверждение от моего специалиста по связям со спонсорами.
Положив трубку на сумку, я опускаю голову и чувствую пульсирующую боль в носу. Надавливая на переносицу и делая массаж, я думаю, что сказать сестре и вообще что теперь делать. В такой ситуации я впервые. За небольшой стаж правления пятью предприятиями я поняла, что полнейшая задница может возникнуть откуда угодно, но не думала, что она наступит так скоро.
– Что случилось-то? – встревает в мои мысли Лиса, а я смотрю на неё с огромным отчаянием в глазах.
И тут начинается мой рассказ вперемешку со слезами и полнейшей истерикой. Я рассказываю всё то, что могло произойти, даже свои догадки, которые приходят ко мне в голову по ходу повествования.
– Так, во-первых, прекратила рыдать! Это ещё не смертельно. Во-вторых, надо что-то решать. Не будешь же ты каждого бухгалтера проверять на умение нажимать на клавиши клавиатуры? – спрашивает рыжая, и я смотрю в лобовое стекло и киваю, сама не понимая, зачем.
Бухгалтера в моих больницах работают уже давно, и только обстановку в главном центре я знаю: там только молодые девушки, а они могут попасть на клавишу в полсантиметра со всех сторон на мобильном, что уж говорить об огромных клавиатурах.
– Так, хорошо, разберёмся сегодня вечером, а пока… – я делаю паузу и набираю телефон своей сестры. Раздаётся гудок, и я включаю громкую связь.
Гудок, гудок, гудок, ещё гудок. Она что, опять телефон оставила?! Я её убью…
– Да, Стефани, я слушаю, – говорит она, и я замечаю на дисплее секунды нашего разговора, которые всё увеличиваются и увеличиваются.
– Эмбер, у меня плохие новости, – так же, как Рози, начинаю я.
– Я уже знаю, мне только что сообщили. Я зашла в туалет, а телефон на столе оставила, прости. Вот, хотела тебе позвонить, – говорит она, и я понимаю, что говорить ничего не нужно. Я моментально становлюсь серьёзнее.
– Значит, ты уже догадываешься, что нужно собрать совет директоров, а именно – всех главных врачей и главного ординатора твоей больницы. Я уже пригласила Рози. Сама подъеду к 19:30, так что всем говори это время. Будем выяснять, где у нас завелась крыса. А до этого времени пусть все приготовят документы: отчеты о своей работе за эти две недели и за прошлый месяц. И ещё мне нужны личные дела каждого бухгалтера, кто работает во всех пяти инстанциях, для этого нужно обратиться в отдел кадров, пусть эти папки с собой тоже захватят, – слышу в трубке одобрение и продолжаю. – Давай, жду от тебя СМС о проделанной работе, – завершаю разговор и смотрю на удивлённое лицо моей подруги. Девушка буквально смотрит на меня с открытым ртом. Я же не могу понять, что такого я сказала, что привело её в полнейшее оцепенение.
Я машу рукой перед её глазами и вижу, как её зрачки двигаются, она моргает. После этого рыжеволосая красотка с пышной грудью выходит из машины и, скрестив руки, встает напротив моей дверцы.
– Что тебя так потрясло и, судя по позе, возмутило? – спрашиваю, смотря на Лису. Она берёт меня под руку, а я расстёгиваю пальто, когда мы заходим в торговый центр. Алиса всегда непредсказуемая – ещё одно её качество, за которое она получила звание лисы! Её невозможно прочитать как книгу. Она открывается не всем и не всегда. Не женщина, а сплошная загадка.
– Я просто поражаюсь, как они терпят твоё руководство. Я бы не смогла даже дотащить столько папок в главную больницу. Ну ты даёшь! – восклицает она, подходя к лифту. Мы слышим шум и гам торгового центра, постоянно звенящие кассы хозяйственного и продуктового отдела. На лифте мы поднимаемся в первый попавшийся магазин одежды для будущих мам.
К нам подходит девушка лет тридцати на вид, с платиновыми белыми волосами и яркими губами. У неё пухленькие щеки и большие синие глаза. Напоминает фарфоровую куклу, только немного толще по размерам.
– Здравствуйте, меня зовут Кристина, я могу вам чем-нибудь помочь? – спрашивает она немного писклявым голосом. Ну точно, крашеная кукла! Я знаю несколько таких девиц. В прошлом я училась вместе с одной такой, у неё была своя свита и целая вереница парней.
– Мне нужен костюм для переговоров, но дело в том, что у меня практически закончился второй месяц беременности, на меня не налезает мой белый брючный костюм, можно ли что-нибудь придумать? – смотрю на реакцию девушки, которая сначала осматривает мой не особо заметный животик, а потом бросается смотреть полки с содержимым для моего случая.
Я лишь присаживаюсь в кресло около зеркала. Стоило мне только положить сумку на колени, как раздается сигнал оповещения о входящем сообщении. Я вытаскиваю телефон и смотрю сообщение от Розы:
«Я уже подъезжаю к главному зданию. Купила тебе небольшой подарочек, чтобы ты не расстраивалась. Тебе вредно!».
Она всегда любила поднимать мне настроение небольшими приятными новостями и маленькими безобидными шуточками.
«Спасибо, родная. Ты, как всегда, генератор хорошего настроения. Я сейчас в магазине, после перекушу и поеду на работу».
Отправить!
Обожаю, когда меня окружают люди, которые вытерпят тебя и поймут. Мы с ней многое прожили, и мне кажется, что многое ещё впереди.
– Кое-что нашла, можете примерить этот вариант, а я пока поищу другой цвет вашего размера, – направляет меня девушка в переодевальную комнату, я раздеваюсь до белья. Поворачиваюсь боком и вижу небольшой холмик на моём животе. Он совсем незаметен, но мои джинсы на мне уже не застегиваются.
Когда я узнала об этом, долго плакала. Так как джинсы новые, и даже я сама их оформляла и делала узоры. А теперь их никто не увидит. Получается, я зря покупала на зиму новые джинсы. Я проревела, наверное, около двух часов, пока сестра не сказала, что следующей зимой я смогу их надеть и показать всем, как я их украсила. Мы обнялись, и я успокоилась. Вот для этого и нужны старшие сёстры.
Я кладу руку на живот, закрываю глаза и думаю о том, кто у меня внутри.
– Так, милый мой, давай сделаем это! Мы должны влезть в этот костюм! И никакие отговорки не принимаются… – тихо говорю я и глажу небольшой холмик.
После чего открываю глаза и беру с вешалки штаны со стрелками. Надеваю их и замечаю, что они на резинке, но пуговица всё же имеется. Я застёгиваю ширинку и смотрю на себя в зеркало. Странно они выглядят. Вроде бы обычные классические брюки, как на нормальных людей, но есть резинка, которую умело скрыли. Надеваю блузку и заправляю в брюки. После этого завершаю композицию пиджаком. Очень элегантный бело-синий набор получился. Пуговки на блузке сверкают в электрическом свете, а синий цвет напоминает Атлантический океан.
– Знаете, я его возьму. Не нужно пока ничего нести, – предупреждаю я, смотря в зеркало. Мне так удобно в нём, и я уверена, что смогу проходить ещё очень долго, только если не застегивать пиджак и купить новую блузку.
Переодеваюсь в свою одежду и, застёгивая сапоги, зову Лису.
– Что ты так кричишь, рядом я! – возмущается рыжая и шлёпает меня по попе. Я выпрямляюсь и смотрю на неё с удивлением на лице.
– Ты чего, совсем того? – кручу пальцем у виска. – Парня своего шлёпай. Ладно, в общем, вот, возьми и отнеси, пожалуйста, на кассу, – прошу я, отдавая костюм. Накинув на себя пальто, я иду смотреть себе лосины и спортивки, чтобы налезали на меня, и я могла нормально заниматься аэробикой.
***
После совершения покупок мы заходим в детский магазин, положив пакеты с обновками в камеру хранения. Алиса проверяет каждое боди на качество, а я смотрю на цвет и картинки.
Они все такие малюсенькие, маленькие рукавчики, маленькие шортики. Пинетки, даже трусики маленькие… От такой милоты я растрогалась и начинаю плакать ни с того ни с сего, прямо посреди магазина. Всё очень красивое, сильно напоминает одежду для baby bone. Я не могу поверить, что детки бывают такими маленькими. Просто отказываюсь в это верить.
Вышли мы из магазина с тремя пачками детского сока: с малиной и молоком. Не успели дойти до ресторана, как я выпиваю все три.
– Что ты будешь делать с бухгалтерами после того, как ознакомишься с анкетами? – задаёт вопрос девушка в фиолетовом, сидя напротив меня. Она откусывает свой кусок мяса, я дожёвываю форель.
– Ну, для начала, нужно найти всех, кто старше сорока пяти, ибо этот контингент, скорее всего, нас подставил. После обнаружения таких людей я заставлю главного врача больницы, в которой они работают, проверить, как они напишут отчёт; как именно будет это осуществляться – мне всё равно. Если факт невнимательности будет установлен, то её уволят. Или же просто уволю всех таких сотрудниц. А на их место поступят новенькие. Моложе данного возраста.
Лиса разинув рот смотрит на меня. Я хочу засунуть ей палец в рот, как раньше делала с котом. Он смотрел на меня ошеломлёнными глазами, в которых явно читалось ругательство.
Проделав процедуру с пальцем, я то же самое читаю в глазах Алисы, но потом мы начинаем смеяться и еле восстанавливаем дыхание.
– Слушай, если бы я только знала, что ты так командуешь, ни за что бы не подружилась с тобой. Ну или просто не стала бы на тебя работать, – констатирует свой вывод Лутс. Девушка внаглую смотрит на меня, будто я в чем-то виновата. Я лишь смеюсь и полностью соглашаюсь с её мнением.
– Да уж, согласна! Хотя я предъявляю стандартные требования ко всем работникам, как меня и учили. Это уже дела вкусов, – развожу руками и принимаюсь доедать свою порцию.
***
Поужинав в ресторане, я провожаю Алису Лутс до её дома, после пламенных прощаний в виде пожимания руки – так только мы это умеем – я сажусь в машину и, глубоко вздохнув, трогаюсь навстречу приключениям, а именно – в главную больницу моего холдинга.
Господи, вот и что мне теперь делать с этими новостями? Ну, уволю я тех, кто мог так меня подставить, но что делать с документами-то? Налоговая служба принимает документацию только один раз, а на словах им не докажешь, что произошла ошибка в отчете – это же просто детский сад получится, а не серьёзная сеть медицинских клиник Сан-Франциско.
«Ладно, так, Стефани, держаться! Совсем скоро всё решится! Нужно только держать себя в руках и не поддаваться эмоциям».
Я подъезжаю к белому зданию с синим крестом и паркуюсь около выезда. Ставлю транспорт на сигнализацию и двигаюсь в сторону центрального входа. Со мной здороваются охранники, и я отвечаю им взаимностью. Проходя мимо регистратуры, я оказываюсь в небольшом лифте на шесть персон. Вместе со мной заходит мужчина лет шестидесяти с внучкой. От него исходит такой запах, что я просто еле могу дышать. Как всегда, старички пахнут старостью с примесями нафталина и табака. От очередного рвотного рефлекса меня спасает только мой недушеный шарф. Благодаря ему я могу дышать.
Двери металлического лифта открываются на восьмом этаже, и я со скоростью света бегу в сторону общественного туалета. Меня выворачивает наизнанку несколько раз, пока я думаю про этот ужас, но как только до меня все же доходит то, что в моих мыслях снова всплывает этот запах, я решаю вспомнить про запах роз и, что самое странное, я сразу же успокаиваюсь. Видимо, моему ребёночку нравится запах того, чем увлекается его мама.
Умывшись, я открываю розовую дверь и поворачиваю в сторону конференц-зала. Поправив рукав, я замечаю, что на телефоне ровно 19:40. Эх, ну что же, правду говорят: «Начальство не опаздывает, начальство задерживается».
Положив руку на полукруг дверной ручки, я смотрю на свои некрашеные ногти. Делаю вдох и с силой на выдохе толкаю большую дверь. Передо мной открывается слишком официальная картина: темно-каштановые столы и такие же стулья с крутящимся механизмом.
На столах стоят бутылки с водой и стеклянные стаканы. А по стенам расположились шкафы. Точно такого же цвета, как и стены.
Я захожу в зал и слышу, как защёлкивается замок в двери.
– Всем здравствуйте, извините, что немного опоздала, просто в лифте встретила не очень хорошо пахнущего человека, мне стало плохо, потребовалось немного времени, чтобы привести себя в порядок, – я смотрю на присутствующих людей. У каждого перед собой лежит стопка с документами, упакованных в папки. Я снимаю пальто, вешаю его на спинку своего стула, только после этого занимаю мягкое кресло.
– Ну что же, давайте начнём. Ко мне поступила информация о том, что наши любимые бухгалтеры нас подставили. Первым прошу предоставить личные дела бухгалтеров Мемориального Госпиталя Святого Франциска, – начинаю проверку документов Христофа. Покупая это здание, мужчина средних лет уже был главным врачом больницы, то есть у него просто сменилось верховное начальство.
– Эмбер рассказала, по какому принципу будут отбирать людей. Поэтому начну сразу с зоны риска. Мишель и Лана Ричардс, две сестры, и обе в возрасте пятидесяти восьми лет, компьютер освоили только недавно. А также Роберт Нильсон и Роланд Анц, им по пятьдесят лет, и там то же самое. Все остальные у нас в возрасте от двадцати пяти до тридцати пяти, то есть за последний контингент я ручаюсь, – говорит Христоф, а я одобрительно киваю.
Мужчина в хирургическом костюме смотрит на меня в ожидании решения. Я лишь только смотрю на его бороду. Неужели было трудно побриться? Меня даже воротить начинает.
***
В конечном счёте я решила наградить Розалинду дополнительной работой. Она прикинется студенткой и вторгнется в работу бухгалтеров, будет говорить всем, что она проходит практику, а сама будет проверять всех сотрудников по написанным мной критериям.
«Кандидат на работу в нашем холдинге должен:1) Быть в возрастной категории 20-40 лет.2) Иметь в резюме такие навыки, как: готовность к работе, активность, неугасаемость, быстрота и точность владения компьютером, грамотность и знание новейших программ в своей сфере.3) Иметь высшее образование.С категориями людей в возрасте 40-60 лет мы действуем так, смотрим только на 2 пункт выше. Если человек не соответствует по всем показателям, отправляем его в архив и увольняем».
Написав критерии осмотра документации, я кладу лист на папки, после чего, поднимая голову, смотрю на сестру, которая осталась одна со мной в этом огромном помещении.
– Ну, что, как я тебе сегодня? – спрашиваю я, поправляя свои штаны прямо как представитель мужского пола.
Посоветовавшись, мы решили купить новое предприятие. В нём есть минусы, и самый главный – больница находится в Сан-Хосе, а это час езды.
– Я поражаюсь, как ты в таком положении можешь так серьёзно разговаривать? – озадаченно смотрит на меня блондинка, когда я, вставая со стула, надеваю пальто и забираю подарок от Розы. Она решила загладить вину, заключающуюся в том, что принесла мне дурную весть. В пакете – маленькое боди салатового цвета с совятами и точно такого же цвета шапочка, носочки и царапки.
– Пойдём в машину? – отвечаю вопросом на вопрос, смотря в сторону Ховард. Она кивает, а я беру её за руку.
Выходя из здания, мы говорим о её работе. Сестра пересказывает свой отчёт дословно. И я положительно оцениваю её рассказ.
Завтра суббота, а значит – выходной, но договориться о покупке Регионального центра лучше во второй половине дня. Я высплюсь и буду готова здраво размышлять.
– Здравствуйте, вас беспокоит Стефани Николь Ховард, я владею сетью из пяти больниц по всему Сан-Франциско. Я увидела, что вы продаёте ваш центр, можно ли с вами поговорить о покупке предприятия лично? – говорю я в трубку, сидя на кровати, пока Эмбер готовит мне очередной коктейль. Мы заехали в гипермаркет и купили ещё продуктов.
– Да, конечно, завтра во сколько вам удобно? – спрашивает мужчина лет сорока, судя по голосу. – Мне завтра нужно ещё заправить машину, а это тоже занимает время, так же, как внезапно настигнувший токсикоз.