Текст книги "Sky Full of Stars (ЛП)"
Автор книги: upsgirl88
Жанры:
Современные любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)
– Хотела бы сказать то же самое, – сладко пропела Мел, что вызвало в ответ хихиканье.
– Черт, мне жаль, – сразу начал извиняться Дэрил. – Он мудак. Хороший механик, но полный мудак.
– Все нормально, – ответила Мел, улыбаясь ему. – Я могу справиться с парнями вроде него.
Ей показалось, что Дэрил близок со своим братом, несмотря на колкий характер старшего.
– Я уверена, что он может быть очаровательным, когда хочет.
– Ты даже не представляешь, – проворчал Дэрил.
Он посмотрел на нее с беспокойством.
– Я не знаю, что он тебе наговорил… но не обращай внимания… он любит дразнить меня.
– Все нормально, – снова сказала Мелисса. – На самом деле я просто буду его игнорировать. Обещаю.
Дэрил довольно кивнул.
– Итак, похоже в твой машине был плохой бензин, – пояснил он. – Мерл еще работает над этим. Пришлось чистить карбюратор и топливную форсунку, поменять фильтры, и он пытается разобраться, можно ли сохранить бензонасос или придется его менять.
Мелисса сломала голову, пытаясь вспомнить последнее место, где она заправлялась.
– Я даже не помню, где покупала бензин… – пробормотала она.
– Вполне возможно, что-то попало в бензобак на заправке, вода или грязь в топливе… – сказал Дэрил. – Мерл, скорее всего, посоветует тебе использовать более качественный бензин, чтобы двигатель получал более высокооктановое топливо.
Мелисса почти ничего не знала об автомобилях, но она поняла, что некоторые модели, современные новейшие машины, потребляют бензин премиум-класса. Она кивнула.
– То есть, я должна просто посидеть и подождать какое-то время?
– Дай мне секунду, чтобы поговорить с ним. Сейчас вернусь, – сказал Дэрил и ушел.
Он вернулся меньше чем через минуту.
– Он сказал, что ему нужен, по крайней мере, еще один час, и он будет знать, что с насосом.
– Хорошо, – Мелисса окинула взглядом автожурналы и взяла один. – Думаю, что я расположусь поудобней и буду ждать.
– Эээ… есть одна забегаловка на дороге, – сказал Дэрил, глядя на нее застенчиво. – Я хочу пойти туда. Они делают домашний чай… Я никогда не пробовал ничего лучше.
– Да, – ответила Мелисса с энтузиазмом, с облегчением опуская журнал. – Я бы хотела попробовать. Ты уверен, что твоему боссу будет не все равно?
Дэрил покачал головой:
– Нет, я просто помогаю иногда, когда у них много работы. Сегодня нормально.
Он толкнул дверь и махнул рукой, чтобы она вышла первой, и это был очень рыцарский жест. Мелисса улыбнулась. Это было мило. Он был милым, в своем застенчивом и робком образе.
– Итак, у меня есть новости, – объявила Мелисса, делая глоток чая.
Он был прав, это было вкусно. Дэрил посмотрел на нее со своего места.
– Я позвонила сегодня утром… и согласилась на эту работу.
Она все больше и больше волновалась о своем решении каждый раз, когда вновь рассказывала об этом.
– Спасибо за твои советы вчера, ты был прав, – добавила она.
– Ничего себе, это здорово! – кивнул Дэрил. – Очень рад за тебя. Надеюсь, что мы починим эту машину для тебя очень быстро, я уверен, что ты хочешь отпраздновать с друзьями.
– О, – сказала Мелисса.
Она на самом деле даже не думала об этом. Только четыре человека знали эту новость, если Фрэнк никому не рассказывал. Мел еще не сказала никому из друзей.
– Я не говорила им еще, – призналась она. – Я не планировала сегодня… – задумчиво проговорила она вслух. – Но я думаю, праздничный вечер будет… Хм…
Ее взгляд блуждал по лицу Дэрила, и прежде чем подумать, она импульсивно выпалила:
– Что ты делаешь сегодня вечером?
– Эээ… ничего, – ответил Дэрил, выглядевший несколько шокированным.
– Хорошо. Ты можешь отметить со мной. Я куплю тебе ужин, потому что это был твой совет, который, в любом случае, помог мне принять решение, – сказала Мел.
Ее сердце начало биться быстрее.
– Кроме того, это будет возможность отблагодарить тебя за поездку домой вчера вечером и за то, что твой брат чинит мою машину.
– Я говорил тебе, что это не было большой проблемой, – пробормотал Дэрил.
Он, очевидно, не умел принимать комплименты и благодарности.
– Но, для меня это так. Так что скажешь? – надавила Мел на него. – Ужин?
Она смотрела, как вздымалась и опадала его грудь, как Дэрил глубоко вздохнул.
– Гм… Конечно, – кивнул он. – Но без затейливого дерьма, пожалуйста. У меня нет костюма и галстука.
Мелисса рассмеялась:
– Не волнуйся, я не большой поклонник затейливого дерьма в любом случае.
Она сделала еще один глоток чая и рассматривала его, размышляя о том, что она только что натворила. Зазвала едва знакомого ей человека на свидание? « Это не свидание… это ужин, как благодарность и празднование новой работы. Вот и все. А потом это… что бы то это ни было… закончится», – поправила Мелисса себя. Было не время, чтобы связываться с кем-то, не говоря уже о нем. Мел могла сказать, что у Дэрила была сложная жизнь. А у нее было врожденное желание помочь людям, которым досталось.
«Ужин и все», – напомнила она себе еще раз.
========== Глава 4 ==========
«На что, черт возьми, я согласился?» – удивлялся сам себе Дэрил. «Ужин? С ней?», – не то что бы он не хотел поужинать с Мелиссой, просто, ну… Дэрил боялся, что он что-нибудь сделает не так. У него не было опыта. Он на самом деле не ходил на свидания. «Подожди, это не свидание», – напомнил он себе. – «Это ужин, как благодарность. Ненужная благодарность. А также празднование получения новой работы. Но почему она, черт возьми, хочет отпраздновать со мной?»
Он был совершенно растерян и озадачен. Неприятный звук, издаваемый его соломинкой, когда он допивал чай, вернул его на землю.
– Ох… упс, – пробормотал он.
Это было громко. Люди из-за других столиков посмотрели на него. Дэрил боялся увидеть на лице Мелиссы разочарование. Ей повезет, если она вовремя поймет свою ошибку и отменит предложение об ужине. Поэтому он был удивлен, увидев ее улыбку, когда поднял глаза. Она, очевидно, заметила взгляды снобов за соседним столиком.
– Прости, – застенчиво сказал Дэрил.
Мелисса кинула на него понимающий взгляд и сделала большой глоток чая. Она остановилась, когда в кружке было почти пусто, а затем прикончила остатки с таким же громким звуком. Когда соседняя пара посмотрела на нее, она улыбнулась и захлопала ресницами. Дэрил фыркнул и улыбнулся ей.
– Спасибо, – проворчал он искренне.
Она казалась такой земной по сравнению с теми, кто уже снимался в кино или кто только собирался стать известным. Правда, у Дэрила не было знакомых среди знаменитостей, чтобы сравнить ее.
– Ты будешь еще чай, прежде чем мы вернемся? – спросила его Мелисса. – Я – кофеман, нечасто пью чай, особенно сладкий и горячий, но этот – потрясающий.
Дэрил был рад, что ей понравилось.
– Конечно, еще один, – он подозвал жестом официанта.
– Итак, твой брат… – начала Мелисса, улыбаясь ему. – Он засранец, да?
Если Мэрл испортит все – как угодно – он всерьез будет рассматривать перспективу совершить свое первое убийство. Раньше Дэрил думал, что, если он когда-нибудь кого-либо убьет, это будет его чертов отец. Теперь, когда они не жили под одной крышей, и он редко его видел, все стало немного лучше.
– Эээ, да… Мне жаль, – сказал Дэрил, надеясь, что ее не слишком смутил «шарм» Мэрла.
– Не извиняйся за него, – ответила Мел. – Я довольно хорошо разбираюсь в людях и готова поспорить, что на самом деле он в общем безобиден.
– Он гребаный извращенец, балуется наркотой, полный мудак, когда пьян, и упрямый, как мул. Но он верный, всегда готов встать на защиту, и да, довольно безобидный, когда заботится о своих, – объяснил Дэрил.
Он любил своего брата. Не всегда соглашался с его выбором, его часто раздражали его поддразнивания, а иногда хотелось ударить его между глаз, но Мэрл всегда будет за его спиной и будет драться до конца, чтобы защитить его. Дэрил спрашивал себя, все ли у него в порядке с головой, если он признает, что его ближайший родственник был извращенцем, пьяницей и наркоманом.
– Я не такой как он, – быстро добавил Дэрил. – Я, эээ, имею в виду его плохую часть… И в остальном тоже… Ладно, пофиг, – пробормотал он, чувствуя, как краснеют щеки.
– Хочешь знать, что я вижу в тебе? – спросила Мелисса, глядя на него такими голубыми, полными чувства глазами.
– Конечно, – ответил он быстро, начиная нервничать даже раньше, чем она заговорила.
– Я думаю, что ты видишь мир сквозь испорченные очки. Думаю, что ты столкнулся с некими дерьмовыми обстоятельствами и они сделали тебе… больно, – она говорила медленно и задумчиво, будто ей надо было время, чтобы обдумать сказанное, и она хотела, чтобы ее слова были правдой. – Думаю, что ты смотришь на других людей и видишь их над собой. И ты совершенно не видишь всего хорошего, что есть внутри тебя.
Дэрил всерьез забеспокоился, что она все понимает, хотя даже не знала его.
– То, что ты не осознаешь, что пытаешься скрыть… не очень хорошо получается, – закончила Мелисса.
– Хм, – произнес Дэрил.
– Давай начистоту, – произнесла Мел. – Разве я закрыта?
Дэрил пожал плечами. Ему не хотелось признавать, что она читала его, как открытую книгу, потому что это его раздражало. Но это не было бы неправдой.
– Ты мог бы сделать несколько правильных вещей. Дэрил… В небе полно звезд каждую ночь… нужно просто научиться видеть их, – сказала она, позволяя этим словам повиснуть в воздухе и допивая свой чай. – Не волнуйся, есть ночи, когда я их тоже не вижу, – добавила Мелисса, потянувшись за кошельком и вытаскивая наличные деньги. – Готов идти? – спросила она, вставая.
– Я мог бы заплатить… – пробормотал Дэрил, вставая после нее.
Он быстро понял, что она была женщиной, которая не уступала легко. Мелисса была упрямой. До этого он думал, что он упрямый парень.
Когда они вернулись в мастерскую, он оставил Мелиссу в холле и пошел посмотреть, как идут дела с ее автомобилем.
– Ну, у меня для вас хорошие новости, чертовы хорошие новости, – сказал Мэрл, когда он вошел. – Я должен заказать топливный насос для вашей крошки. Мы продержим ее автомобиль по крайней мере еще один день.
Дэрил старался не показать волнение на лице.
– Глянь на себя, Дэрилина, – протянул Мэрл. – Ты случайно получил шанс влюбиться… А то я уже подумал, может, ты гей.
– Что ты несешь, – зарычал на него Дэрил, пытаясь сохранять сердитое лицо, что было затруднительно, учитывая предыдущие события.
Мэрл не знал, что Дэрил мог отвезти ее домой, потому что ее машина не была готова. Он так же не знал, что она ужинает с Дэрилом, и он не собирался об этом говорить.
– Что ты хочешь, чтобы я ей сказал?
– Я могу поговорить с ней, – начал Мэрл. – Ты не будешь возражать, если я посмотрю на ее сладкую задницу еще раз?
– Нет, – отрезал Дэрил. – Я решу это, – сказал он с ноткой предупреждения в голосе.
Мэрл усмехнулся:
– Черт, это неплохо, солнышко, – он вытер руки о грязную тряпку. – Бьюсь об заклад, ты думаешь поднажать прямо сейчас, – сказал он. – Дай ей немного, эээ… – добавил он, грубо пихая его в бедро.
Дэрил был красным от смущения и гнева. Мэрл засмеялся и отошел, зная, что уже достаточно зацепил его:
– Передай ей, что я закажу его сегодня и заберу завтра утром. Ее машина будет как новая завтра днем.
Дэрил кивнул и пошел к выходу.
– Эй, котеночек, – кинул Мэрл ему вслед. – Она не твой типаж. Но если она предложит трахнуться, ты не отказывайся, – Дэрил напрягся и глубоко вздохнул. – Включи обаяние Диксонов. Ее трусики упадут так быстро…
Дэрил не стал дожидаться, пока услышит остальное. Он оставил Мерла в мастерской и вернулся к Мелиссе.
– Плохие новости, – сказал он, стараясь выглядеть расстроенным, но, видимо, это плохо у него получилось.
Дэрил передал ей все, что сказал Мерл.
– Хмм, – вздохнула Мелисса. – Ну, я могу поработать завтра и дома, – произнесла она, размышляя вслух. – А ты отвезешь нас на ужин, – добавила Мел, глядя на него.
– Ох… – Дэрил запнулся. – У меня только мотоцикл… Пойдет?
– Конечно, – ответила Мелисса. – Я надеялась, что ты это скажешь. Я наслаждалась поездкой вчера вечером больше, чем ожидала.
– Думаю, я должен отвезти тебя домой, потом вернуться, принять душ и переодеться, прежде чем забрать тебя. Буду готов после пяти.
– Не имеет смысла ездить туда-обратно, – Мелисса закусила губу и Дэрил не мог не заметить, как это было сексуально. – Почему мне просто не поехать к тебе и не подождать, пока ты соберешься, а потом поедем ко мне, и ты подождешь, пока соберусь я? Съерра хотела бы увидеть тебя снова, – добавила Мелисса.
– Да… конечно… так и сделаем, – согласился Дэрил.
«Во что я вляпался», – подумал он, провожая ее на улицу к мотоциклу.
– Вот, ты снова должна надеть это, – сказал он, протягивая ей шлем. – Когда мы доберемся до дома, я одолжу шлем у Кенди, он тебе больше подойдет.
– Кенди, – повторила она, взглянув на него.
– Мэрла… эээ… подруга? – сказал Дэрил, затрудняясь, как именно назвать ежемесячную пассию брата. Он признавал, что несмотря на недостатки, у Кенди было много хороших качеств. Она была чистоплотна, и дом всегда был в идеальном порядке. И она хорошо готовила. Дэрил часто заканчивал подобные предложения словами «для стриптизерши», но правда была в том, что пышная блондинка с большой грудью – обычный типаж Мэрла – действительно отлично готовила и прекрасно их кормила.
– Хорошо, я просто хотела спросить… Она… – Мелисса даже не закончила, как Дэрил закивал. – Ладно…
– Что меня выдало? – фыркнув спросил Дэрил.
–Хм… Он счастливчик, я полагаю, – поддразнила Мел, улыбаясь ему так, что его сердце учащенно забилось.
Она надела шлем и шагнула к нему, ожидая, чтобы он помог. Дэрил потянулся к ремешкам и заметил, что его руки дрожали. «Держи себя в руках, придурок», – он глубоко вдохнул, пытаясь успокоиться и надеясь, что она ничего не заметит. Но хуже было, когда она сидела за ним, и ее руки обнимали его.
Дэрил знал, что было глупо думать подобным образом о такой женщине, как Мелисса. Правдой было то, что после того, как завтра она получит обратно свою машину, его шансы увидеть ее снова были крайне малы. И он должен будет просто забыть о ней, о том, какая она красивая, умная, веселая, забыть цвет ее глаз и сладкий запах… Но как? «Ладно, поволнуюсь об этом потом», – подумал Дэрил.
Сейчас он должен был сосредоточиться на вождении, в то время как ее грудь касалась его спины. Дэрил фокусировался на этом, но ему было очень хорошо, когда ее руки обняли его. Он поехал немного быстрее, чем должен был, но ему действительно надо было быстрее добраться до дома и принять холодный душ. Он винил, в первую очередь, Мэрла за упоминание секса. Не то чтобы этого совсем не было у него на уме, но он так далеко старательно задвигал эти мысли, а Мэрл выволок их «наружу». Это были фантазии, которые никогда бы не сбылись. Кроме того, Мелисса не принадлежала к тому типу женщин, которую можно было просто трахнуть и идти дальше. В ней было что-то особенное. Может быть, потому что он знал, что она была слишком высоко над ним, вне досягаемости, не из его круга, хотя она не давала ему это почувствовать своим поведением. Она была доброй, милой и терпеливой. Она не смотрела на него, как на кучу мусора, как это делало большинство людей. Мелисса заставляла его чувствовать себя так, словно бы он был хорошим человеком, и, что удивительно, ему действительно хотелось быть этим самым «хорошим человеком». Эта женщина смогла затронуть что-то в его сознании меньше, чем за сутки.
«Это потому что ты помог ей, когда она застряла на дороге», – напомнил себе Дэрил. Он не мог позволить себе поверить во что-то еще. Она – добрый человек, она благодарна за помощь. Больше ничего.
Он вкатил мотоцикл во двор и заглушил двигатель. Если бы Кенди не жила с ними, Дэрилу было бы стыдно привести кого-нибудь домой. Мэрл был катастрофой. Дэрил убирался несколько недель, после того, как брат переехал. Но Кенди была просто как кролик-энерджайзер. Дэрил задавал себе вопрос, нет ли у нее психических отклонений – настолько она была помешана на уборке.
– Ничего себе! – сказала Мелисса, когда вошла внутрь. – Хочется пойти домой и поубираться, – пробормотала она, глядя на безупречную чистоту.
– Хааай! – завизжала блондинка, встречая их в коридоре. – Ой, что это? – хихикнула она. – Дэрил привел домой девушку? – Это было очевидно, но Дэрил надеялся, что Мелисса не заметит ее радостного удивления.
Дэрил проигнорировал Кенди и провел Мел внутрь.
– Хочешь чего-нибудь выпить, пока я собираюсь? – спросил он Мелиссу.
Она отказалась.
– Мне нужен твой шлем, – сказал он Кенди. – Пойдем, дашь мне его, – он схватил ее за руку и вывел из гостиной, где осталась ждать Мел.
Когда она уже не могла их услышать, Дэрил заговорил:
– Ты должна мне найти какую-нибудь одежду. Я знаю, у Мерла есть хорошие шмотки. Мне нужно что-то одолжить. У меня нет ничего достаточно хорошего, чтобы надеть на ужин с ней.
– Она тебе действительно нравится… – сказала Кенди, разглядывая его. Дэрил угрюмо взглянул и она решила не продолжать. – Какой ресторан? Я не думаю, что у Мэрла есть костюм или что-то подобное…
– Нет, джинсы подойдут, – ответил Дэрил. – Просто у меня нет без дырок или не испачканных в масле. И один из тех симпатичных свитеров, которые носит Мэрл, когда он на подъеме, – он остановился перед дверью в комнату Мэрла. – Можешь положить мне на кровать? И шлем тоже?
– Ага! Но ты будешь мне должен… – подмигнула Кенди.
Дэрил пошел в ванную, разделся и принял душ. Когда он вышел и вытерся, он обернул полотенце вокруг талии. Он побрился и посмотрел на мэрловский лосьон после бритья.
– Ох, что за черт! – пробормотал он, выливая немного на ладони и втирая его в лицо.
Он немного жег. Он вспомнил, что Мэрл однажды сказал, что нужно хорошо пахнуть – тогда женщины летят, как пчелы на мед. Дэрил почистил зубы и причесался. Затем снова причесал волосы в другом направлении. Зачесал вперед. Сделал все обратно. Бросил расческу и провел пальцами по волосам. В конце-концов он был удовлетворен. Все равно мотоциклетный шлем все испортил бы в любом случае.
Комната Дэрила была рядом с ванной. Ему нужно было просто открыть дверь и сделать несколько шагов, чтобы там оказаться. Он подоткнул полотенце и рывком распахнул дверь. Мелисса стояла в коридоре, глядя на него.
– О, – сказала она удивленно. – Мне нужно в туалет… Я думала, тут свободно…
Дэрил начал паниковать, у него не было ничего, чтобы прикрыться. Он не мог позволить ей увидеть свою спину. Она была покрыта шрамами. Даже Мэрл никогда не видел их.
– Ох… эээ… давай, проходи, – пробормотал он, делая неуклюжий шаг боком из дверей, стараясь спрятать спину от нее. – Уже свободно, – он махнул рукой и ждал.
Мелисса странно смотрела на него.
– Мне нужно просто одеться, и мы сможем идти, – объяснил он, делая шаг назад.
– Ты в порядке? – спросила она, по-прежнему не двигаясь.
– Эээ… да, – сказал Дэрил, краснея. – Я просто… Ну, понимаешь… – он указал на полотенце и на свою голую грудь, надеясь, что она подумает, что он просто был застенчивым, потому что на нем не было ничего, кроме полотенца.
– О, Боже! Прости! – начала извиняться Мел. – Я… эээ… ладно, – Дэрил заметил, что ее щеки пылали, когда она бросилась в ванную и закрыла дверь.
Дэрил сбежал в свою комнату, где почувствовал себя в безопасности. «Она на самом деле покраснела?», – задавал он себе вопрос, пока, сняв полотенце, надевал чистую одежду. Он пытался убедить себя, что это все его выдумки, но все то время, пока он одевался, Дэрил думал только о том, как ее взгляд остановился на его груди, и ее щеки вспыхнули, прежде чем она исчезла в ванной.
========== Глава 5 ==========
«Успокойся, МакБрайд», – велела себе Мел, закрыв дверь ванной. У него было действительно хорошее тело. Ее зациклило на ключицах Дэрила. Он были так рельефны. Мелиссе хотелось провести пальцами по ним… или, может быть, языком. Эти образы никак не помогали взять себя в руки.
Мел вымыла руки и плеснула себе водой в лицо. Ей надо было собраться, выйти из ванной и как-то продержаться большую часть вечера рядом с ним.
Поездка обратно, к счастью, прошла без приключений. Дэрил ждал в гостиной, в окружении ее домашних животных, пока она собиралась. Джинсы, один из ее любимых свитеров, серьги и колье… Было не так много вариантов сделать что-то с волосами, но она потратила время на макияж, подбирая идеальные цвета, чтобы сделать глаза еще ярче.
Когда Мелисса была готова, она вышла из комнаты и посмотрела на результат в большом зеркале в прихожей. Она скинула тапочки и обулась в ботинки в стиле «милитари».
– Намного лучше, – сказала Мел своему отражению. – Это не свидание, – тихо произнесла она, увидев азартный блеск в глазах – а этого там не должно было быть.
Пока она собиралась, ей в голову пришла мысль, которая все объясняла. Ей просто нравилось кататься с Дэрилом на мотоцикле. К тому же, сегодня был прекрасный вечер.
– Итак, я подумала, – сказала Мел, входя в гостиную, напугав Дэрила и кошек. – Ох, извините, – она засмеялась, наблюдая как Сьерра и Вангелин убегали.
Линкольн заскулил, но едва поднял голову с колен Дэрила. Мел села рядом с ними, погладила Линкольна по спине и проговорила:
– Есть небольшой… эээ, паб, не слишком далеко отсюда. Мы могли бы посидеть там.
– Конечно, – Дэрил согласно кивнул.
– Там нет бильярда, – добавила Мел с улыбкой. – Но у них есть доска для дартса, и можно сыграть разок-другой после ужина.
– Ты собираешься надрать мне задницу и в дартс тоже? – посмотрел на нее Дэрил.
– О нет, боюсь бильярдом ограничиваются все мои таланты. Я, эээ… как бы не очень скоординирована.
Мел всегда ненавидела фразы типа «играть, как девчонка» в области ее умений. Это было сексистким оскорблением ее пола, да и просто шовинистским комментарием в целом.
– Не волнуйся, я попадаю в доску… в большинстве случаев, – усмехнулась она.
Мел схватила куртку, и они вышли из дома. Было еще светло, хотя солнце начало садиться за горизонт, и это было красиво. Очень романтичная сцена для их не-свидания. Дэрил казался более тихим, чем обычно, и немного суетливым. Но он попытался начать разговор, пока они шли, и она уважала это.
– Так ты уже сказала своему боссу о новой работе?
Мелисса покачала головой:
– Еще нет. Я думаю, что я просто еще в шоке от того, что все это действительно происходит. Я должна сказать, да?
– Возможно, – ответил Дэрил. – Как называется шоу?
– Ну, всегда есть шанс, что они изменят название, когда шоу уже выйдет в эфир, так как они начинают думать о продвижении и рекламе, – объяснила Мел. – Но сейчас оно называется «Ходячие мертвецы».
– «Ходячие мертвецы», – повторил он. – Как зомби? Тебе можно говорить об этом?
– Я должна буду подписать бумагу о неразглашении, когда буду подписывать контракт, – сказала Мел. – Но, думаю, что я могу рассказать тебе в общих чертах. Речь идет о группе выживших во время зомби-апокалипсиса. Я играю женщину по имени Кэрол, у которой маленькая дочь София и муж-изверг Эд.
– Хм… интересно, – пробормотал Дэрил.
Мелисса засмеялась:
– Не твой тип шоу?
– Я не особо смотрю телевизор, если честно, – пожал он плечами. – Но, возможно, придется начать, – добавил Дэрил взглянув на нее.
Мел была польщена. Она быстро отвернулась, прежде чем ее щеки вспыхнули снова. «Что, черт возьми, со мной не так?» – удивлялась она.
– О, вот, – объявила она, указывая на милый небольшой ресторанчик через дорогу. Они вошли и сели за столик в
задней части заведения. Зал был освещен слабо, как и в большинстве пабов.
Они заказали напитки: пиво для Дэрила, виски и колу для нее.
– Не думал, что ты пьешь виски, – прокомментировал Дэрил с небольшой усмешкой.
– Ты очень многого не знаешь обо мне, – ответила Мел дразнящим кокетливым тоном.
«Черт, прекрати это», – одернула она себя. Он не ответил, и она была рада, что Дэрил не поддержал игру, не пытался флиртовать. Кто знает, как далеко это могло бы зайти.
Она заметила, как быстро исчезает его пиво и поняла, что, скорее всего, он очень нервничает. Мел призналась себе, что она тоже немного нервничала, сделала глоток и поставила пустую стопку. Она заказала им еще. К тому времени, как принесли еду, они оба выпили по три напитка, и Мел почувствовала тепло внутри от алкоголя.
«Наверное, стоит остановиться», – подумала она, когда исчез третий напиток, и она заказала четвертый. «Но какого черта, это же праздник».
Дэрил облизывал пальцы во время еды, его манеры за столом были ужасны. Но почему-то, когда она смотрела, как он это делает, это странно влияло на ее гормоны. Мел пришлось отвернуться, потому что сочетание алкоголя и облизывания им пальцев заставляли ее ерзать на стуле. Она надеялась, что он не подумает, что она была смущена или ей неприятно. На самом деле, она надеялась, что он вообще ничего не заметит.
– Ты в порядке? – проворчал Дэрил.
«Проклятье». Мел повернулась как-раз в тот момент, когда он вытаскивал большой палец изо рта.
– Да, – вздохнула она. – Просто слишком много виски, я думаю, – добавила она честно. – Мне, наверное, надо переходить на воду.
Дэрил наблюдал за ней немного более пристальней, чем обычно, и Мелисса почувствовала, как ее сердце забилось быстрее. Его взгляд упал на ее губы, и она нервно облизнула их.
– Мне, эээ, надо в дамскую комнату, – вдруг сказала Мел, выскальзывая из-за стола.
Это не было ложью. Ей действительно надо было туда. Она надеялась, что он не заметит ее покрасневших щек, когда она вставала и уходила. Мелисса сходила в туалет, помыла руки и, остановившись у зеркала, начала разговаривать сама с собой. К счастью, она делала это мысленно, когда в туалет вошла другая женщина.
Дэрил интересовался ею. Это было очевидно. Возможно, не очень очевидно для него самого, но было ясно, что и Мел тоже заинтересована. Но было так много причин, чтобы ничего не случилось, так много причин, мешающих чему-то начаться. Дэрил был, безусловно, не ее обычный типаж. К тому же, теперь у Мелиссы есть новая работа, которая поглотит ее полностью. У него было так много за спиной. Ему не будет комфортно с ее образом жизни, с ее друзьями и с ее будущими коллегами… А они все подумают, что она сумасшедшая. «Боже мой!», – вдруг осенило Мелиссу. – «Когда я превратилась в такого сноба? Когда я начала так беспокоиться о том, что думают другие?». Если быть честной самой с собой, все ее колебания сводились к тому, что такие женщины, как она, не встречаются с такими, как Дэрил… И все вокруг будут так думать.
«У меня нет сейчас на это времени», – решила Мелисса, зная, что Дэрил заинтересуется ее долгим отсутствием в туалете и может надумать всякое. Она глубоко вздохнула и попыталась взять себя в руки, несмотря на опьянение. А оно действительно наступило, что было странным, потому что она думала, что еда поможет нейтрализовать это.
Вернувшись, Мелисса плюхнулась на стул.
– Тебе нравится чизкейк? – выпалила она. – Знаю, это странное место, чтобы заказывать десерт, но клянусь, они готовят самый лучший чизкейк, что я когда-либо пробовала. Это классно! Так вкусно! Я заказываю его каждый раз, когда попадаю сюда. Но я никогда не могу доесть. Порции огромные. Хочешь, поделюсь? – Дэрил смотрел на нее. – Прости, я начинаю много болтать, когда выпью, – извинилась Мел.
– И быстро так, – добавил Дэрил. – Ты даже не переводишь дыхание? – поддразнил он.
«Боже, чем я думала, когда пила четвертый виски?» – подумала Мелисса.
– Я не знаю. Я просто начинаю и не могу остановиться. И не знаю почему. Я имею в виду, вот, прямо сейчас, мне действительно нечего сказать, но я болтаю. И все еще болтаю. А ты смотришь на меня, как на сумасшедшую. Боже, заткнись, Мелисса, – пробормотала она.
– Это мило, – сказал Дэрил, улыбаясь ей. – Я просто превращаюсь в угрюмую задницу, когда пью. Чаще всего, в любом случае. Но я думаю, это из-за компании. С тобой… по-другому.
– Ты даже не ворчал? – спросила Мел. – Четыре напитка, и я вытворяю черт знает что, а ты даже не ворчишь. Это справедливо?
– В том, что ты пила, содержание алкоголя немного повыше, – сказал Дэрил саркастически.
– О да, хорошая точка зрения. Так вот почему ты пил пиво? Мужчина с большой буквы Д. Попробуй покрепче, – дразнила Мел.
«Большой Д? Что я несу? Я действительно это сказала только что?»
– В следующий раз, – сказал Дэрил. – Я не хочу сейчас смешивать.
«В следующий раз», – подумала Мелисса, надеясь, что этот раз будет, а затем говоря себе, что лучше было бы, чтобы этого следующего раза не было.
Принесли чизкейк, и Мелисса передала Дэрилу вилку.
– Приготовься удивляться. Эта штука лучше, чем секс.
Она занялась десертом, даже не понимая, что она только что сказала, пока не подняла глаза вверх и не увидела на его лице знакомый оттенок красного. Мелисса хихикнула и откусила большой кусок, постанывая, когда сладкое, густое, сливочное чудо наполнило ее рот удивительным вкусом:
– О Боже, это потрясающе!
Дэрил колебался, наблюдая за ней с небольшой ухмылкой.
– Чего ты ждешь? – спросила она.
Мел отломила кусочек своей вилкой и поднесла к его лицу. Когда он заколебался, она поднесла вилку ближе, и, наконец, он наклонился вперед и открыл рот.
– Ммм, окей, ты выиграла. Это действительно хорошо, – признал Дэрил.
Мелисса чуть не ляпнула «лучше чем секс?», но вовремя спохватилась. Вместо этого она улыбнулась и откусила еще кусочек. Когда с десертом был покончено, она почувствовала, что наелась.
– Думаю, с дартсом сейчас было бы безнадежно, потому что… потому что я не очень трезва, – вздохнула Мел.
– Все нормально, – сказал Дэрил. – Мне, наверное, пора домой. Надо дать тебе немного поспать.
«Сон, вероятно, действительно хорошая идея», – решила Мелисса. Она подозревала, что утром ее ждало небольшое похмелье. Мел махнула официанту и передала ему кредитку.
Стояла прекрасная ночь, когда они вышли на улицу.
– Ничего себе, посмотри, сколько звезд, – сказала она, глядя на небо, пока они шли по тротуару.
Это была плохая идея. Она споткнулась, но, к счастью, Дэрил поймал ее за локоть и поставил на ноги. Мелисса взяла его под руку.
– Спасибо!
На самом деле, она была достаточно устойчива, чтобы идти самостоятельно, но она наслаждалась, прогуливаясь рука об руку с ним до самого дома. Дэрил пошел за ней, чтобы забрать шлемы – свой и Кенди. Они стояли у двери, и Дэрилу осталось шагнуть вперед, но он придержал открытую дверь, пропуская ее в квартиру. Мелисса опустила сумочку и обернулась.
– Я отлично провела сегодняшний вечер, – сказала она.
– Спасибо, – Дэрил снова смотрел на нее своим странным взглядом. Он был напряженным и застенчивым одновременно, и она никогда не видела такого раньше.
«Черт, он милый», – подумала Мелисса, а ее сердце набирало обороты. Дэрил так сильно отличался от мужчин, с которыми она ходила на свидания раньше. Она никогда не встречала таких как он. Разница была интригующей. Разница была сексуальной. Разница заставляла ее тело чувствовать то, чего не должно было быть.