Текст книги "Sky Full of Stars (ЛП)"
Автор книги: upsgirl88
Жанры:
Современные любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)
========== Глава 1 ==========
– Что за… – пробормотала Мелисса. Ее автомобиль издавал очень странный звук, и вдруг двигатель затрещал и умер. Мел повернула ключ обратно и затем попыталась снова завести машину, но услышала лишь треск.
– Ну черт! – прошипела она, проклиная и неисправности двигателя, и то, что она решила поехать по длинному живописному маршруту домой из города.
Мел приняла это важное решение, думая, что во время долгой спокойной поездки сможет поразмышлять.
Она вздохнула и покопалась в сумочке, чтобы найти телефон. Порывшись и не сумев найти искомое, она в отчаянии вывалила содержимое сумочки на пассажирское сиденье. Она быстро заметила среди прочего айфон и схватила его.
– Нет… нет-нет-нет! – прорычала Мелисса, бросив телефон обратно на сиденье в кучу вещей, из которой только что его выловила. Она была на проселочной дороге где-то между Атлантой и Сенойей, начинало темнеть, собиралась гроза. И не было сигнала сотовой связи.
«Хорошо, успокойся», – сказала Мел себе. – «Помощь придет. Просто, надеюсь, что это будет не насильник и не серийный убийца», – подумала она с горечью. Мелисса побарабанила пальцами по рулю, ожидая появления какого-нибудь автомобиля. Прошло десять минут. Она следила за каждым изменением цифр на часах на приборной панели. Вскоре до неё дошло, что дело не в аккумуляторе, раз уж часы работают.
Мелисса подумала, что, может, стоит выйти и заглянуть под капот, и громко рассмеялась от этой мысли. Единственное, что она могла – это добавить жидкость в бачок омывателя. «Я думаю, что могу проверить… что?» – подумала Мел и снова рассмеялась. «Кажется, я схожу с ума», – сказала она своему отражению в зеркале заднего вида. Она никогда не слышала, чтобы кто-то оказался в таком положении из-за отсутствия жидкости в омывателе. Поэтому, уже признав свое безумие, Мел оттянула рычажок и понаблюдала, как жидкость разбрызгивается по всему лобовому стеклу, и ее смахивают дворники.
Когда прошло еще пять минут и не появилось ни одного автомобиля, Мелисса схватила телефон и вышла, стараясь держать его высоко и поймать сигнал.
– Тьфу! – простонала она, разглядывая надпись «нет сигнала» в углу экрана.
Когда она собиралась вернуться, послышался гул вдалеке. Кто-то ехал.
– О, спасибо, Господи, – прошептала Мел.
Она смотрела на автомобиль, и, когда он подъехал поближе, начала махать руками. Это был мотоцикл без пассажира. Мелисса быстро прошептала другую молитву, на этот раз тихо, о том чтобы это не оказался главарь банды байкеров. Мел увидела, что это был мужчина. Он притормозил, съехал с дороги и остановился позади ее машины.
Она смотрела, как он поставил мотоцикл на подножку и стянул с головы шлем. Он бы в джинсах, сапогах, черной рубашке и в кожаном жилете, надетом поверх рубашки. Мел заметила на жилете сзади нашитые ангельские крылья, и снова забеспокоилась, что остановила члена какой-то банды. Мужчина вытащил пачку сигарет и закурил.
– Что случилось? – довольно грубо спросил он, выдохнув дым.
– Я не знаю, – пожала плечами Мел. – Я просто ехала, двигатель начал издавать странные звуки. Потом затрещал и сдох.
– Хм, – проворчал он.
Мел смотрела, как он сделал последнюю глубокую затяжку, а затем, кинув окурок на землю, затоптал его. Мел отметила, что он мусорит, поскольку сама не курила.
– Откройте капот, – велел мужчина, обходя машину спереди.
– Ах, да, – пробормотала Мелисса быстро нашаривая нужный рычажок в салоне. К счастью, она нашла его сразу и не выглядела полной дурой. Потом она присоединилась к нему и взглянула на двигатель. «Да, есть штука для омывающей жидкости», – подумала она, чуть не засмеявшись вслух. Она прикусила губу как раз вовремя, чтобы не выглядеть совсем сумасшедшей.
– Я не эксперт, но я не вижу ничего необычного, – сказал он, трогая всякие проводочки и опираясь на машину, чтобы лучше разглядеть. – Вы уже просидели здесь какое-то время? – спросил он, поднимая на нее голубые глаза.
– Наверное, десять-пятнадцать минут, – ответила Мел, заинтересовавшись, как он об этом узнал.
– Двигатель достаточно прохладный на ощупь, – объяснил он.
Мел наблюдала, как он покопался еще, а потом выпрямился и пожал плечами:
– Мой брат смог бы понять, а я не вижу ничего явного.
Он поднял на нее извиняющийся взгляд, и Мелисса начала расслабляться – ее немного отпускала эта странная тревога.
– У моего кузена есть мастерская, в которой работает мой брат и несколько дней в неделю – я. Сомневаюсь, что там сейчас кто-то есть, уже поздно, – сказал он, глядя на горизонт, где солнце садилось в темные облака. – Я могу отвезти Вас домой, а утром Мэрл отбуксирует машину… Если у вас есть кто-то, кто обычно этим занимается…
– Эээ… Нет, – сказала Мел.
Доверяла ли она этому парню достаточно, чтобы оставить здесь свою машину и позволить ему отвезти ее домой, на мотоцикле? Хотела ли она, чтобы брат этого случайного парня отбуксировал ее машину в какую-то мастерскую, Бог знает где? «Какой у меня выбор, если я хочу попасть домой?» – подумала Мел. – «И если он довезет меня, я должна буду дать его семейной мастерской работу.»
– Звучит здорово, – сказала она, заставив себя улыбнуться, несмотря на то, что нервничала. – Спасибо!
Он кивнул и застыл, глядя на нее.
– О… Э… Я просто вещи соберу, – пробормотала она, ныряя в машину.
Мелисса сделала несколько глубоких вздохов, чтобы успокоиться, когда начала кидать вещи в сумочку. Она вытащила ключ из замка зажигания и бросила его туда же. Покинув авто, Мел нажала кнопку блокировки и подошла к мотоциклу. Мужчина протянул ей шлем.
– Мне будет спокойней, если Вы наденете это, – сказал он застенчиво.
Мелисса снова почувствовала себя увереннее. Если бы он собирался ее убить, вряд ли бы он побеспокоился о том, чтобы она надела шлем. Идея натянуть чужой потный шлем ужаснула ее, но возможность раскроить череп, если бы они разбились, была намного хуже.
Она взяла шлем, надела и удивилась, что он практически идеально подходил. Мел возилась с ремешком, но не могла затянуть его.
– Ээ.. Давайте я, – мужчина запнулся, нерешительно потянувшись, чтобы помочь. Мел позволила ему, подсказывая, как ей лучше, и через несколько секунд все было готово.
– Вы не ездили прежде?
Мел покачала головой.
– Я поеду медленно, – сказал он. – Залезайте! – велел он, предлагая руку, чтобы помочь. Она взяла его ладонь, грубую и мозолистую, и позволила ему усадить себя. Когда она уселась, он сел перед ней.
– Вы должны держаться за меня, – сказал он.
Мелисса нервно обняла его за пояс, засовывая сумку между ними, на всякий случай.
– Я не пытаюсь быть извращенцем или чего там еще, но вам придется держаться крепче, чтобы не упасть, – он посмотрел на нее все тем же извиняющимся взглядом, как и раньше, немного неуклюжий и застенчивый. – Куда едем?
Дав ему адрес в Сеное и убедившись, что он знает, как туда попасть, Мелисса сделала глубокий вздох и обняла его, чувствуя, как его тело чуть задвигалось, когда он сел и завел мотоцикл. Они медленно тронулись. Когда он ускорился, Мел обняла его крепче. Она нервничала, но в то же время это было удивительно. Мотоцикл пел под ней, а ветер обдувал ее тело. Мужчина был худой и жесткий на ощупь, и Мел чувствовала его мускулы под одеждой. Она думала о его лице, пока они ехали. Он был очень красив, молод, лет на десять моложе ее. Обручального кольца не было. У Мел была привычка смотреть на кольца у любого человека, после тесного контакта с одним лжецом, обманывавшим жену. Она не знала, было ли это чувство настоящим или просто так выражалась ее благодарность за его помощь, но в отношении этого незнакомца она успокоилась. Он был немного по-детски нерешителен, и это успокаивало ее страхи.
Когда они пересекли границу города, начался дождь, и ее водитель замедлил скорость из соображений безопасности. Сначала просто моросило, но к тому времени, как они въехали на парковку перед ее домом, они были мокрыми насквозь. Мелисса слезла с мотоцикла и, услышав раскаты грома, приняла моментальное решение.
– Зайдёте в дом?
В любом случае, они должны были обсудить ее машину, и Мел не собиралась делать это, стоя под дождем. Кроме того, ехать по такой погоде было слишком опасно. По крайней мере, она не могла допустить этого.
Мелисса повела его внутрь, и они преодолели пару лестничных пролетов до ее этажа. Она открыла дверь и вошла. Мужчина колебался в коридоре.
– Проходите, все в порядке, – сказала Мел, подталкивая его.
Прежде чем он сделал шаг, с громким лаем по коридору прибежал Линкольн.
– Шшш, – зашипела Мел, наклоняясь, чтобы не дать псу броситься на мужчину.
Это не было бы атакой сторожевого пса, Линкольн просто требовал много внимания и возможности полизаться.
– Можно? – спросил мужчина, присаживаясь на корточки и дожидаясь разрешения погладить собаку.
– Конечно, – ответила Мелисса, улыбаясь.
Она мгновенно определила, что мужчина был собачником, и этим он понравился ей еще больше. Мел наблюдала, как Линкольн понюхал его и перевернулся на спину, подставляя живот под почесывания. Через несколько минут мужчина наконец встал, улыбаясь.
– Итак, я думаю, что объясню все по поводу мастерской и поеду, – мягко сказал он.
– Не глупите, – Мел покачала головой. – Вы останетесь на какое-то время. Вы не сможете ехать в такую погоду. И Вы промокли. Я сделаю кофе, найду Вам одежду, в которой вы сможете походить в то время, пока ваши вещи будут в сушилке.
– О, ну… Вы не должны… – пробормотал он.
– Стоп, просто заходите, – настаивала Мел, потянув его внутрь и закрыв за ним дверь. – Давайте мне жилет, а я пойду найду вам штаны и рубашку, чтобы вы смогли одеться, пока все сохнет.
– А ваш… ээээ… муж здесь? – спросил он, краснея. Сняв жилет и рубашку, он протянул ей мокрые вещи.
– Муж? – переспросила Мел смутившись. – Нет, я не замужем…
Она почувствовала, как екнуло в животе. Отличный вопрос, чтобы узнать, что она живет одна. Она вела себя с ним намного доверчивее, чем обычно, но ее интуиция подсказывала, что он на самом деле хороший парень. Мелисса, наконец, поняла, что он, вероятно, полагал, что здесь живет мужчина, если у нее была одежда для него.
– Я думаю, что у меня есть спортивные штаны бывшего, – объяснила она. – Не уверена насчет рубашки, хотя… Вам, возможно, придется походить в белой футболке или в чем-то подобном. – она взяла у него жилет. – Сейчас вернусь.
Мел вернулась с черными штанами Найк и с белой майкой.
– Первая дверь слева, – сказала она, направляя его в ванную.
– Я не могу, – сказал он, снова застенчиво глядя на нее. – Я должен просто уйти. Я не хочу создавать слишком много проблем.
Мел ничего не ответила, она просто смотрела на него. Он понял и принял одежду, кивнув. В то время, как он переодевался, Мелисса вернулась в свою комнату и надела сухую одежду.
Когда она вышла, он стоял в холле и держал в руках мокрые вещи. И Мел почувствовала, как ее сердце заколотилось. Она была права насчет его мышц, это уж точно. Его руки были… потрясающими. И плечи… очень широкие, по сравнению с узкой талией.
– Ээээ… я могу взять это… – сказала она, потянувшись за одеждой. Мел быстро развернулась и бросилась в прачечную, прежде чем он смог заметить, как покраснели ее щеки. Она сунула все его вещи в сушилку и включила ее, а затем глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, прежде чем вернуться обратно.
– Что теперь? – спросила она, и в этот момент громыхнуло так громко, что мимо нее в спальню проскочил Линкольн, чтобы спрятаться.
И тут Мел осознала, что после всего, что произошло за это время, они до сих пор не представились.
– Давайте выпьем кофе, – сказала она. – Но прежде чем мы это сделаем… – она протянула руку. – Я – Мелисса МакБрайд…
Он колебался, словно изучая протянутую руку, как будто был не совсем уверен, что он должен делать. Мелисса смотрела на него с любопытством. Наконец, он протянул руку и пожал ее ладонь.
– Дэрил… – сказал он, глядя ей прямо в глаза первый раз. – Диксон.
========== Глава 2 ==========
Мелисса вернулась к столу с двумя кружками кофе. Сама она пила черный, но на всякий случай принесла молоко и сахар – вдруг Дэрил захотел бы. Но он не притронулся к ним, просто выпил черный кофе – так же, как она.
Через несколько минут неловкого молчания оба попытались заговорить одновременно.
– Вы первый, – сказала Мелисса с усмешкой.
Дэрил кивнул.
– Просто хотел поблагодарить за приглашение, за сухую одежду, за кофе, – сказал он, обнимая кружку ладонями. – Не нужно было создавать себе такие проблемы, но я ценю это.
– На самом деле, это не проблема, – сказала Мелисса, искренне улыбаясь.
Она заметила, что он покраснел, и спросила себя, встречала ли она кого-либо, кто краснел так же часто, как он?
– Я чувствовала бы себя очень виноватой, если бы мой спаситель попал в аварию, потому что задержался до начала бури и не успел вернуться домой.
Мелисса знала, что ее слова заставят его покраснеть еще больше, но не смогла себе в этом отказать. Это не было флиртом, она просто говорила правду, но говорила нарочно, чтобы посмотреть на его смущение, и это делало все немного кокетливым.
– Все было бы в порядке, – пробормотал он.
Одна из кошек Мел, Сьерра, выбрала именно этот момент, чтобы изящно запрыгнуть на стол и опрокинуть сахарницу.
– О, нет! – вскрикнула Мелисса, вскакивая, чтобы поймать ее.
Кошка решила попытать счастья с незнакомцем и прыгнула прямо Дэрилу на колени. Она мгновенно превратилась в очаровашку и замурлыкала, потираясь об него. Мелисса сделала шаг, чтобы прогнать кошку, но Дэрил остановил ее:
– Все нормально, – сказал он, почесывая Сьерру за ушами.
Кошка выглядела самодовольно, по мнению Мел, и поселилась на коленях Дэрила, чтобы получить внимание. Мелисса наблюдала за ними несколько минут. Ее гость казался загипнотизированным, действительно наслаждаясь взаимным контактом.
А до Мел вдруг дошло, почему она выбрала маршрут из сериала этим вечером. В тот день ее вызвал в свой офис ее хороший друг, с которым она раньше работала – Фрэнк Дарабонт – предлагая ей роль в своем будущем сериале. Прежде чем она отказалась, он заставил ее согласиться прочитать сценарий. Первый сезон состоял только из шести серий, поэтому занял бы всего несколько месяцев съемок. Роль, по крайней мере, пока, была небольшой. Фрэнк объяснил, что персонажи будут выбывать регулярно, и он не мог дать гарантий, что она долго задержится, хотя ее героиня должна была пережить первый сезон.
Группа актеров была большая, много действующих лиц, так что количество экранного времени для персонажей за эпизод было незначительным – за исключением пары главных героев. Мелисса надеялась, что, когда она прочитает сценарий, ей не понравится, и она легко откажет. Но произошло наоборот. Ей понравилось. Шоу отличалось от того, что сейчас снималось, и идея была подхвачена АМС, определив жанр, как хоррор. Мелисса могла сказать, что сценарий имел большой потенциал для того чтобы стать популярным и мейнстримным.
Фрэнк перечислил основных актеров из уже набранного каста, и Мелисса узнала несколько имен: Эндрю Линкольн, Лори Холден, Майкл Рукер, и она даже работала с Чэндлером Риггсом и Айроном Синглтоном раньше – как кастинг-директор и как актриса. Это был удивительный и талантливый актерский состав, и уже поэтому она была очень заинтригована.
Но Мелиссе было комфортно в своей должности кастинг-директора в Атланте, и она не была уверена, что хочет отказываться от нее. Фрэнк признавал, что эта роль не гарантировала долгую работу. Она могла пробыть в шоу один полный сезон и еще пару эпизодов, а потом остаться безработной. Стоило ли рисковать?
Ей действительно хотелось играть. Она получала от этого истинное удовольствие. Но Мел была человеком того типа, который, освоившись где-то, наслаждался тем, что имел. Она не была большим фанатом перемен. Если все пойдёт удачно, и её роль продлится несколько сезонов, придётся видеть, как коллеги-актеры приходят и уходят, пока не наступит страшный день – ее очередь уходить. Эта работа гарантировала постоянные перемены. Сможет ли она справиться с этим?
– Вы в порядке? – заговорил Дэрил, возвращая ее в настоящее.
– Да, – ответила Мел без особой уверенности.
– Точно? – надавил он.
Мелисса вздохнула.
– Мне нужно принять важное решение. Вот почему я ехала домой по проселочным дорогам. У меня всего несколько дней, чтобы решить. И решение это принесет огромные перемены, а я не уверена, что хочу или смогу справиться.
Дэрил кивнул. Ему нечего было сказать, потому что она слишком мало объяснила, чтобы он мог все понять. Тогда Мелисса решила уточнить. Могло ли это ей навредить? Может, где-то под грубой внешностью Дэрила скрывался хороший советчик.
– Мне предложили роль в новом сериале, который будет сниматься в штате.
– О, как это… Как это называется? … Эээ, это ведь здорово? – Дэрил посмотрел на нее, ища подтверждения.
Мелисса улыбнулась. Ее роли, которые она играла в прошлом, были маленькими, хотя люди, которые смотрели «Туман», часто узнавали ее. Дэрил не был похож на человека, который посмотрел много фильмов, и, конечно, вряд ли смотрел «Бухту Доусона». Хотя он мог видеть «Крутого Уокера».
– Я актриса, – призналась она. – Никаких серьезных ролей у меня не было, но на этот раз… Здесь может быть огромный потенциал.
Мелисса уже влюбилась в своего персонажа.
– О, Вы какая-то настоящая знаменитость? – Дэрил нервно посмотрел на нее.
– Нет, – засмеялась Мел. – Я бы так не сказала. Меня узнают время от времени, но папарацци за мной не бегают.
– Так что я не должен чувствовать себя мудаком, потому что не узнал Ваше имя? – спросил Дэрил.
– Вовсе нет, – снова засмеялась Мелисса. – На самом деле, я предпочитаю, когда люди не знают, кто я. Намного меньше неловкости потом, – она открыто улыбнулась ему.
– Вы должны принять предложение, – сказал Дэрил.
Его голос звучал уверенно, не было стеснения, нерешительности или смущения.
– Почему вы так думаете? – спросила она. Ей было любопытно услышать его ответ.
Дэрил пожал плечами:
– Я не то чтобы хорошо разбираюсь в людях, но я прекрасно понимаю, когда кто-то действительно не хочет чего-то делать, – его голос все еще звучал уверенно, и он полностью завладел ее вниманием. – Вы не выглядите, как будто это предложение является чем-то, чего Вы не хотите. Наоборот. Когда Вы упомянули его, на секунду Вы выглядели счастливой. – он сделал паузу. – Вы не обязаны принимать мой совет, но, мне кажется, Вы хотите эту роль. И если Вы хотите, значит, Вы должны это сделать.
– Хм, – произнесла Мел, думая о его словах.
Она доверяет советам незнакомца? Того, кто не знал ее совсем? Но, возможно, кто-то, кто не знал ее, как раз и был лучшим человеком, способным посоветовать – никакой предвзятости.
– Как я уже сказал, я не очень разбираюсь в том, что думают другие, но… – он пожал плечами. – В Вашем случае все очевидно.
Мелисса молча изучала его, пока он не вспыхнул и не отвернулся. Он был очень интересным, даже интригующим. Было не так много людей, которые могли так быстро вызвать ее любопытство. Если бы она судила о книге по обложке, она бы определила Дэрила, как реднека с задворок Джорджии, который слишком любит выпить и тратит больше, чем надо, времени на охоту. Но Мелисса чувствовала странные флюиды от него. Она не могла сказать точно, но это ощущалось так, словно под толстой кожей плескался бассейн возможностей, прямо под поверхностью, пытаясь найти выход. Но что-то сделало эту кожу слишком прочной, чтобы это могло вырваться.
– Ты интересный, – сказала она, нарушая тишину и озвучивая малую часть того, о чём думала только что.
Дэрил покачал головой:
– Этого не обещаю, – он нервно облизнул губы, и Мел почувствовала странное желание попробовать, каковы они на вкус.
Оттолкнув это желание, Мел напомнила себе, что просто давно ни с кем не была. И сейчас, безусловно, было не время, чтобы даже думать начинать что-то с кем-то. Но хороший секс и быстрое прощание, это же не страшно, правда? «Это твои гормоны», – подтвердил ее внутренний голос. Она слишком зациклилась на внутреннем диалоге в ее голове. Мел было необходимо отвлечься.
– Ты играешь в бильярд? – выпалила она.
– Эээ… Да, немного, но играю, – сказал Дэрил, глядя растерянно.
– Ну, черт… Я надеялась на трудности, но подойдет любой противник, – Мелисса дразнила его. – Давай, стол в комнате отдыха.
Она повела его по коридору в комнату, где стояла пара кошачьих лежанок и полноразмерный бильярдный стол. Она устроила все это, чтобы в любое время, когда ей надо было отдохнуть от мира, а это в последнее время случалось довольно часто, она могла поиграть. У Мелиссы был прирожденный талант, и в последнее время она стала играть просто отлично, редко проигрывая любому сопернику.
Дэрил играл намного лучше, чем прикидывался, и два раза почти выиграл у нее.
– Это фантастика, – воскликнула Мел. – Никто даже близко не был к тому, чтобы надрать мне задницу уже давно. А ты почти выиграл два раза.
– Почти не считается, – пробормотал Дэрил, выглядевший немного обиженным.
– Как часто ты играешь? – спросила Мелисса, скрестив руки на груди.
Дэрил пожал плечами:
– Может, раз-два в неделю. Есть один бар на окраине Ньюнана, где можно выпить пива и сыграть иногда после работы.
Мелисса на самом деле знала бар, о котором он говорил. Это было грязное темное заведение с несколькими столами для бильярда, которые были в великолепном состоянии. Стало понятно, почему Дэрил имел такие навыки игры, а Мел знала каждого карманника из пригорода Атланты, который туда захаживал. Она всегда хотела попасть туда, попробовать себя в настоящей игре, но это было не то место, где женщина могла появиться в одиночку.
– Возьмешь меня туда как-нибудь? – серьёзно спросила Мелисса.
– Но там грязно… И громко… Много драк… – пробормотал Дэрил.
– Слушай, – Мел подарила ему свою лучшую улыбку. – Я не знаю, увижу ли я тебя снова, получив свою машину обратно… Поэтому я просто скажу, ладно? Я буду постоянно надеяться, что в один прекрасный день ты введешь меня в высшую лигу.
Мелисса была уверена, что, после возвращения назавтра своего автомобиля, шансы нарваться на Дэрила когда-либо снова были невелики.
– Хорошо, – он кивнул, вероятно, думая о чём-то подобном. – Я возьму тебя как-нибудь.
– Отлично, – ответила Мел. – Шторм продолжается, и я не слышала сигнала сушилки, так что как насчет реванша? Мне нужно оттачивать навыки.
Впервые с того момента, как она встретила этого мужчину, Дэрил по-настоящему ей улыбнулся. Это было удивительно и неожиданно, но Мелисса решила для себя, что это была одна из самых красивых улыбок, которую она видела когда-либо.
========== Глава 3 ==========
Было выпито еще три кофе и сыграно три игры прежде чем буря утихла, а одежда Дэрила высохла. Мелисса выиграла все три раза, но Дэрил играл все решительней с каждым проигрышем, а Мел любила вызов.
– Думаю, мне пора, – заявил Дэрил, когда надел сухую одежду. – Есть ручка и бумага? Я оставлю адрес мастерской.
Мелисса нашла маркер и блокнот и дала ему.
– Я присмотрю, чтобы первым делом он занялся утром твоей машиной, – сообщил Дэрил.
– Я ценю это, – сказала Мел, забирая блокнот и читая написанное.
– Я, эээ, мог бы заехать завтра… Довезти тебя до мастерской, если захочешь, – сказал Дэрил, неловко переступая ногами.
Мелисса разрывалась между нежеланием еще раз создать ему неудобства, и нежеланием обидеть его отказом. Она бы сказала, что это очень смело с его стороны, предложить это.
– Вообще-то у меня есть дела утром, – сладко ответила Мел. – Мой друг подвезет меня, когда я закончу.
Как она и ожидала, его лицо вытянулось и приобрело красный оттенок, к которому она уже привыкала.
– Но, – быстро добавила она, – если моя машина не будет готова, мне нужно будет попасть домой… Если это будет не слишком, чтобы попросить тебя?
Она чуть не засмеялась, увидев изменения в его лице и в поведении.
– О нет, конечно нет! Это вовсе не проблема, – Дэрил наклонился погладил свою новую подружку Сьерру. – Думаю, увидимся завтра, – сказал он, направляясь к двери.
– Еще раз, спасибо за все, – крикнула Мел ему вслед.
– Не за что, – пробормотал он, отступая, когда за ним закрывалась дверь.
С его уходом, через несколько секунд дом стал устрашающе тихим. Это было странным, потому что он не много говорил. «Это похоже на чувство пустоты», – решила Мел. Она рассеянно побрела к окну гостинной и выглянула как раз вовремя, чтобы увидеть, как он с ревом уезжает на мотоцикле. «Какой странный день и вечер», – подумала Мел. На самом деле весь день был насыщенным. В то время, когда она должна была решать что-то по поводу карьеры, она думала о Дэриле. И даже когда она заставила себя думать о предложенной ей работе, она думала о его советах, а не о ней.
– Я должна просто поспать, да? – сказала она Линкольну.
Он поднял голову, посмотрел на нее и опять уснул.
– Хорошо тебе, – фыркнула Мел, направляясь к себе в спальню.
Она сделала, все, что делала обычно перед сном, и легла в кровать. Но она закрывала глаза и видела закатанные рукава Дэрила, его потрясающие мускулистые руки и рельефные ключицы.
– Да что с тобой? – спросила Мел себя вслух.
Может надо было затащить его в постель и успокоить свои проклятые гормоны. Пару раз с сексуальным незнакомцем, которого она увидит еще один раз после этого… Наверное, ей именно это и было нужно.
Резкий звонок прервал ее неправильные мысли. «Кто это, в это время», – подумала Мел, накидывая халат, чтобы открыть дверь. Она выглянула, это был Дэрил. Ее сердце забилось быстрее. Он вернулся. И у нее появился шанс заполучить его в постель. «Но почему, черт возьми, он вернулся», – она сделала глубокий вдох и открыла дверь.
– Дэрил? Привет, как дела? – спросила Мел, глядя на него пытаясь успокоить внутренний фейерверк, который разбушевался при виде его красивого лица.
– Забыл забрать ключи, – ответил он, пожав плечами. – Я бы утром вернулся, но ты сказала, что тебя здесь не будет… Так что…
Мелисса почувствовала себя глупо.
– О Боже, извини. Я совершенно забыла.
Она схватила сумочку, достала ключи и передала их. «Пригласи его, давай!» – кричал голос в голове.
– Окей, спасибо. Еще раз спокойной ночи, – сказал Дэрил поворачиваясь, чтобы уйти.
– Подожди, – сказала Мел, прежде чем успела остановить себя.
Дэрил замер и повернулся к ней.
– Ох… Я… Гм, просто… Ну, веди осторожней. Увидимся завтра, – она замолчала.
Мелисса закрыла дверь прежде чем она успела сказать или сделать что-нибудь еще, о чем потом пожалела бы и вернулась в постель. Она упала на кровать и натянула на себя одеяло. Мел сердилась на себя и она не совсем понимала за что. За то что она не пригласила его обратно, или за то что она рассматривала такой вариант.
Понадобилось время, но, кое-как Мелисса все же заснула. Утром,открыв глаза, она почувствовала волнение в животе. Она отказывалась признаться себе, что это было потому, что она увидит его снова. «Нет, это потому, что ты знаешь, он был прав насчет работы», – решила Мел. Даже не вылезая из постели она потянулась к телефону и набрала номер Фрэнка.
– Я решила, – объявила Мелисса, – Я хочу эту работу. Я уже люблю персонажа.
Мелисса улыбалась в трубку все то время, пока разговаривала с Фрэнком, чувствуя волнение внутри. Это было важнейшее решение. Это был огромный шаг в ее карьере. И она была очень рада начать через пару месяцев. Она позвонила родителям и рассказала новости. Ее мама начала плакать, а папа восемь раз повторил, как он горд за нее.
«Это будет хороший день», – решила Мелисса. Тот факт, что у нее были дела утром, как она сказала Дэрилу, не был полной ложью. Она быстро умылась, оделась и вышла на прогулку с Линкольном, а затем вернулась, чтобы уже принять душ и привести себя в порядок. Мел вызвала такси и ждала его снаружи, наслаждаясь красотой утренней Джорджии. Она поехала в магазин, чтобы закупить еду, и вызвала другое такси, чтобы вернуться домой.
К тому времени, когда она все закончила, прошло время обеда. Она была голодна, так как не завтракала. Мелисса ела и поглядывала на время. Было уже достаточно поздно, чтобы отправиться в мастерскую и посмотреть, что происходит с ее машиной.
Таксомоторная компания, скорее всего, могла решить, что она не в себе, но они делали на ней хорошие деньги, в частности во время долгой поездки в мастерскую. По дороге Мелисса поняла, что если Дэрил увидит ее в такси, он поймет, что она врала. По дороге была заправка с магазинчиком, и Мел попросила высадить ее там. Она купила себе бутылку воды «Фиджи» и побрела по улице. Когда она нашла нужный адрес, толкнула дверь и вошла. Внутри никого не было, но имелся колокольчик для вызова персонала. Она пожала плечами и нажала на кнопку. Вскоре вышел грубовато выглядевший мужчина, покрытый грязью и машинным маслом, и он источал флюиды, насчет которых Мел была не слишком уверена. Он вытирал руки тряпкой, которая выглядела еще грязнее его кожи, и Мел задалась вопросом, зачем он это делает.
– О, привет красавица, – протянул он, разглядывая ее с ног до головы.
Одета она была не для этого места. Мел бы умерла, но не призналась бы себе, что надела блузку с глубоким декольте и свои любимые джинсовые капри, предполагая, что увидит Дэрила.
– Скажи мне, что женщина, которая может себе позволить такую воду, делает в таком месте, как это?
Он заигрывал, это было очевидно. Но Мелисса не собиралась поддерживать эту игру. Она открутила крышку у бутылки и сделала несколько глотков, прежде чем заговорить.
– Я считаю, что у вас моя машина, – сказала она, завинчивая крышку обратно.
– Аааа, – он кивнул и усмешка, начинаясь с уголков глаз расползлась по всему лицу. – Так ты та…
– Та? – повторила она, скрещивая руки на груди и глядя ему в глаза, давая понять, что она не относится к смиренным типажам.
– Да, моему младшему братику пришлось нелегко, – захихикал он. – Я Мерл, старший и более красивый брат Дэрила. Я бы пожал твою руку, но… ладно, – он потер ладони друг о друга.
– Спасибо, я учту, – сказала она, позволяя себе улыбнуться больше от комментария о Дэриле, чем от его скользкого шарма. – Я Мелисса, – добавила она, полагая, что по крайней мере должна представиться в ответ.
– Да, я знаю… Слышал это имя уже несколько раз, – ответил Мерл. – Он не ошибался, хотя… – Мерл обошел стойку и не стесняясь заглянул ей за спину. – Такая задница… ммм…
Вдруг дверь распахнулась и в комнату ворвался Дэрил.
– Заткнись, Мерл, – прорычал он. – Иди и закончи с этой проклятой машиной, а я позабочусь здесь…
– О, я уверен, ты позаботишься Дэрил… Бьюсь об заклад, позаботишься. А если у тебя не получится, ты знаешь, где я буду, – сказал Мерл, оглядываясь на Мел и подходя к двери в мастерскую. – Приятно было познакомится, Мелисса.