355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » twilightstargazer » Crossing Paths (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Crossing Paths (ЛП)
  • Текст добавлен: 11 декабря 2019, 14:00

Текст книги "Crossing Paths (ЛП)"


Автор книги: twilightstargazer



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)

Марлин усмехнулась, и Сириус перевел взгляд с одного на другую.

– Я что-то пропустил…

– Джеймс отказывается одолжить свою одежду бедной раненой девушке.

– Я не говорил такого, – парень сжал зубы.

– Тише ты, – скомандовала Марлин. – Я сейчас быстренько отнесу это к тебе в комнату, а потом мы может все вместе поесть.

Следующий час ребята ели принесенную его тетей еду, много смеялись и разговаривали. На душе Джеймсу все еще было тревожно за Лили, но Марлин постаралась успокоить его, в который раз говоря, что теперь с ней все будет хорошо. Женщина оставила для нее парочку зелий и велела ему проследить, чтобы Лили все их выпила, когда проснется.

Сейчас Марлин и Сириус уже собирались уходить, но перед самым выходом Марлин остановилась и посмотрела в глаза Джеймсу.

– Я очень надеюсь, что ты что-нибудь сделал со своим плечом, как я тебе и велела, Джеймс.

– Я все сделал, Маккиннон.

– Ты говоришь это только для того, чтобы я от тебя отстала? – произнесла она, зажмурив глаза.

– Нет, – заступился за друга Сириус. – Я видел, как он обрабатывал рану бадьяном, когда я только пришел к нему.

– Но я уверена, что он так делал и не один раз, – она произнесла это спокойно, но Джеймс увидел, как уголки ее губ дернулись.

– На самом деле был один раз, когда…

– Вам пора! – перебил Сириуса Джеймс и стал подталкивать их к выходу. – До встречи, Мар. Пока, Бродяга.

– Но я просто хотел… – парень не успел договорить свою «интересную» историю, и Джеймс закрыл дверь прямо перед его носом.

После того как ребята ушли, он сразу же направился в свою спальню, чтобы переодеться. Парень вспомнил о том, что здесь происходило пару часов назад. Лили все еще лежала именно там, где он ее уложил, только теперь она не выглядела настолько бледной. Парень не стал надолго задержался в этой комнате. Он не мог смотреть на девушку и продолжать думать о том, что она лежит сейчас там именно из-за него.

Джеймс на скорую руку принял душ и, улегшись на диване, молился уснуть как можно быстрее.

Но, конечно же, у него это не получилось.

Парень несколько часов проворочался на диване, пытаясь найти удобное положение. Еще Джеймсу все время становилось то холодно, то слишком жарко. Рана на его плече продолжала болела, и в какой-то момент ему показалась, что она снова открылась. Джеймс даже было подумал попросить Марлин прийти к нему и посмотреть на нее, но решил сделать это позже. На дворе было раннее утро, и даже его тетя в это время видела уже десятый сон. Но, к счастью, через час или чуть больше он все-таки сумел заснуть. Спустя еще два часа беспокойного сна Джеймс резко проснулся из-за жгучей боли в своем плече.

***

Ее голова просто раскалывалась. Такой ужасной боли у нее никогда еще не было, даже после школьной вечеринки в честь выпуска. Сейчас она болела в сотни раз сильнее, а от яркого солнечного света ей становилось только хуже. Со стоном Лили перекатилась на другой бок, и с головой закрылась одеялом. Она подумала, что ее кровать сегодня была намного удобнее, чем обычно, а простынь пахла другим, но немного знакомым запахом. Она пахла чем-то сладким и немного пряным, почти как пахнет…

Подождите.

Это не ее кровать.

Лили открыла глаза и резко села. Это глупое действие вызвало сильный приступ тошноты, и все тело заныло от боли. Повернув голову, девушка увидела на прикроватной тумбочке свою палочку и стакан воды. Лили осушила его тремя большими глотками, стараясь быстрее избавиться от адской сухости во рту. На ней были надеты джинсы, и девушка чувствовала, как пуговица впивалась ей в живот, а бюстгальтер – в ребра. Кажется, именно в эту одежду она была одета, когда направлялась в старый штаб Пожирателей смерти.

Внезапно события стали всплывать в ее голове, и Лили все вспомнила. Облава, взрыв, нападение, удар головой о стену, а затем темнота.

Она оглядела комнату, пытаясь вспомнить, как здесь оказалась. Комната была довольно чистой, но в ней отсутствовали какие-либо личные вещи, принадлежавшие владельцу. Дизайн был выполнен со вкусом: гладкая поверхность мебели была темных оттенков с белыми вставками по бокам. Лили попыталась встать на ноги, изо всех сил стараясь игнорировать дикую головную боль. Девушка положила свою палочку в задний карман джинс, аккуратно открыла дверь и выглянула наружу.

Лили сразу поняла, что находилась в квартире, но девушка не до конца была уверена, кому она принадлежала. В конце коридора, видимо, была гостиная и совмещенная с ней кухня, и там явно кто-то сейчас находился.

Девушка бесшумно прошла по коридору на кухню и замерла в дверях.

У раковины, повернувшись к Лили спиной, стоял Джеймс Поттер.

Но это ничуть не удивило девушку. Ее больше смутил тот факт, что парень стоял в один пижамных штанах. Лили даже была рада, что сейчас он был повернут к ней спиной. Ей бы не хотелось, чтобы он увидел ее очумевшую реакцию на его обнаженный торс. Но когда девушка смотрела на него, мысли о том, какие у него прекрасные широкие плечи, сами лезли ей в голову. Лили снова окинула тело Джеймса взглядом.

«А у него красивая задница», – подумала она. Краснея от собственных мыслей, Лили тут же одернула себя.

Будто почувствовав, что на него кто-то смотрит, Джеймс обернулся. Увидев Лили, он улыбнулся. Девушка, не зная, куда деть свой взгляд, тупо уставилась ему в грудь.

Тело Джеймса не было похоже на те, которые она видела на страницах журналов своей сестры. Он был худой, но подтянутый, с явно видными мышцами на теле и руках. По такому глупые девчонки обычно не рыдали в подушку, но все-таки Лили не могла перестать пялиться на него.

Видимо, он понял, что с ней происходит, потому что его улыбка резко превратилась в ухмылку. Скрестив руки на груди, Джеймс поднял правую бровь.

– Ты уставилась на меня, Эванс?

Она моргнула, и легкий румянец появился на ее щеках.

– Н-нет, – запнувшись, ответила Лили.

Теперь его усмешка стала еще шире.

– Брось, Эванс. Увидела что-то, что тебя привлекает? – дразня девушку, спросил Джеймс и пересек кухню в два шага.

– Ой, отвали, – спокойно ответила Лили, но ее щеки все сильнее и сильнее горели. – Что случилось? – спросила девушка, смотря на рану на его плече.

– Ничего, просто царапина, – быстро сказал он. – Я говорил тебе, что я плох в исцеляющих чарах.

– Я могу помочь, – предложила девушка. – Я хочу сказать, что тоже не мастер в этом деле, но, думаю, эту рану я смогу вылечить.

– Не стоит. Со временем она сама заживет, – сказал Джеймс, отказываясь.

Он подошел еще ближе и встал напротив Лили так, что теперь они оба стояли в дверном проеме. Девушка опустила глаза в пол, стараясь не смотреть на его голую грудь.

– А что насчет тебя? – тихо спросил он, касаясь ее подбородок и заставляя посмотреть на него. Другой рукой Джеймс убрал волосы с ее лица, чтобы получше разглядеть рану. – Как твоя голова?

– Все в порядке, – солгала она. Он посмотрел девушке прямо в глаза, давая понять, что ни капли ей не поверил. – Хорошо, она адски болит.

– А вот теперь верю, – широко улыбнувшись, произнес парень. – Но Марлин все равно отлично постаралась. Даже никакой царапины не осталось.

– В отличие от этого, – сказала Лили, слегка касаясь ладонью места, куда ударила его два дня назад.

– Согласись, было весело, – пошутил Джеймс. – Но это… – он запустил в ее волосы второю руку. Рана давно уже зажила, но парень все равно старался быть аккуратен, – это было уже не смешно. И я хочу, чтобы ты поправилась как можно быстрее и не напоминала больше о случившемся.

– А как же тот факт, что этот синяк на твоей челюсти поставила тебе девушка? – фыркнула Лили.

– Хм, по крайней мере, это была безумно красивая девушка. Это напоминает мне о том, что никогда не стоит недооценивать великолепную Лили Эванс.

Джеймс ухмыльнулся, не отводя взгляда от ее зеленых глаз, и девушка почувствовала, как ее живот снова скрутило, только теперь не из-за тошноты, а из-за бабочек. Парень был так близко, что они почти касались друг друга носами. Его руки все еще были в ее волосах, а она все еще касалась пальцами его лица. Лили могла чувствовать тепло, исходящее от Джеймса. Девушка была уверена – еще чуть-чуть и он поцелует ее.

Его правая рука снова медленно коснулась ее подбородка. Большим пальцем Джеймс проследил контур ее губ, заставляя Лили в трепете задержать дыхание. Парень приблизился еще ближе. Поцелует ли он ее или ей сделать это первой?

Этот волшебный момент был уничтожен в ту же секунду, как входная дверь со стуком открылась, и в квартиру вошла Марлин.

– Поттер быстро надел штаны, у тебя есть… – громко проговорила она. – Оу

В это же мгновение они отпрыгнули друг от друга, как от огня. Лили чувствовала, как ее лицо вспыхнуло от стыда.

– Я помешала вам? – невинно спросила Марлин, изо всех сил стараясь скрыть улыбку.

– Нет, – ответили одновременно Лили и Джеймс.

Неловкая тишина повисла в воздухе, но, к счастью, женщина постаралась разрядить обстановку.

– Как твое плечо, упертый племянник?

– Нормально, – сквозь зубы произнес Джеймс.

Марлин перевела взгляд на девушку и мило ей улыбнулась.

– Дорогая, иди в спальню. Я проверю плечо у этого придурка и потом приду к тебе.

– Хорошо, – сказала Лили, прежде чем уйти обратно в спальню Джеймса.

Усевшись на кровать, девушка стала ждать Марлин. Вскоре блондинка зашла к ней в комнату, и на ее лице красовалась малоскрываемая ухмылка.

– Твоя голова все еще болит? – спросила она, небрежно махнув палочкой.

– Немного, – ответила Лили. – Это нормально?

–Да, все отлично, – уголки ее губ дернулись. – Кстати, я оставляла для тебя зелье от головной боли, но я без понятия, куда Джеймс его дел. Спроси у него позже.

Марлин спросила еще пару вопросов о самочувствии девушки и, удовлетворившись ответами, кинула ей на кровать небольшую сумку, которая до этого лежала около тумбочки.

– Это одежда, можешь надеть ее после того, как примешь душ, – пояснила женщина. – Если что, она моя, так что, возможно, она не совсем тебе подойдет.

Она была права, блондинка была высокой и худой, будто сошла с картинки журнала. Лили же была на несколько дюймов короче и имела гораздо округлые формы.

– Я могу просто пойти домой и переодеться, – предложила Лили.

– Ты права. Ладно, я думаю, тебе уже можно, – согласилась Марлин спустя пару минут раздумий.

Лили улыбнулась.

– Отлично. Тогда я пойду скажу Джеймсу об этом.

– Его уже здесь нет, – сказала Марлин, скрестив руки на груди. – Он ушел на пробежку. Но я тебя провожу.

Лили встала и последовала за женщиной. Она была права: Джеймса в квартире не было. Девушка чувствовала себя как-то неудобно. Ей пришлось уйди, не сказав парню ни спасибо, ни до свидания. В конце концов, он позволил ей без вопросов остаться у него в квартире даже после того, как она заехала ему по челюсти. Но все же, перед тем как трансгрессировать, Лили попросила Марлин передать Джеймсу, что она ему очень благодарна.

***

Джеймс выругался. Он тут же вскочив с дивана и быстро направился на кухню. Парень порылся в шкафу в поисках бинта с бадьяна. Найдя все необходимое, он промыл рану и, обработав ее достаточным количеством экстракта, наложил повязку. Когда в следующий раз придет Марлин, Джеймс все же покажет ей плечо. Парень мало что понимал в этом, но даже он осознает, что рана не должна продолжать кровоточить после нанесения бадьяна.

Джеймс оттирал стол от капель крови, когда почувствовал чье-то присутствие позади себя. Парень знал, что это была Лили, и спокойно повернулся к ней. Девушка все еще была одета во вчерашние джинсы и футболку, а на голове был полнейший беспорядок. Он не успел понять, как она оказалась рядом, когда пару минут назад он стоял в этой комнате один. Он не понял, как от обычного разговора они перешли к поддразниванию друг друга. И как через несколько секунд парень оказался прямо перед ней, имея возможность разглядеть каждую веснушку на ее лице.

Ироничные реплики стали серьезнее, а вместо смеха и шуток из их уст стал раздаваться лишь еле слышный шепот. Джеймс ощущал прикосновения к своей коже и чужое дыхание на губах. Парень потянулся к ее лицу и уже почти поцеловал девушку, но в комнату вломилась Марлин.

Благодарю тебя, тетя, за еще один испорченный момент.

Не нужно быть гением, чтобы понять по ее взгляду, о чем подумала Марлин. Стоявший без рубашки Джеймс, раскрасневшаяся Лили с полнейшим хаосом на голове – черт, конечно же, он подумал бы то же самое. Парень взбесился отчасти потому, что знал, что сейчас Марлин начнется издеваться и допрашивать его.

Собственно, что она и стала делать.

– И все же она тебе не нравится, верно? – грубо спросила Марлин у Джеймса после того, как отправила Лили наверх.

Парень сидел прямо перед ней на диване.

– Марлин, нет.

– Но ты чуть не поцеловал ее!

– Я не собирался ничего подобного делать, – нервно ответил он, проводя рукой по волосам.

– Серезно? – Марлин ткнула его в плечо своей палочкой. – Что-то не похоже.

– Она просто извинялась за то, что ударила меня тогда, – солгал он. Джеймс тут же пожалел, что сказал подобную чушь, увидев насмешливый взгляд своей тети. – Черт возьми, ты же моя тетя! А тети не настолько сильно интересуются личной жизнью своих племянников.

– Но я не просто тетя, – Марлин широко улыбнулась, – я наикрутейшая тетушка.

На лице Джеймса отразилась смесь страха и ужаса.

– Прошу, никогда больше не произноси подобного.

– А Сириус говорит, что я крутая.

– Потому что это Сириус, и он считает тебя привлекательной, – сказал Джеймс, криво улыбнувшись.

– Он всех считает привлекательными, – пошутила Марлин. Джеймс пожал плечами, не зная, что ответить на это. Женщина перевела взгляд на его плечо. – Я думаю, это проклятье.

– Что?

– Темная магия, Джеймс, – Марлин тяжело вздохнула, все признаки былого веселья исчезли с ее лица. – Я попробую сделать нужный отвар, но это может занять некоторое время. До тех пор продолжай ежедневно применять экстракт бадьяна.

Джеймс снова провел рукой по своим волосам.

– Ну, это же просто отлично, не так ли? Кажется, это что-то типа моей платы. Мило.

– Джеймс, – Марлин колебалась, не зная, как еще можно было переубедить своего племянника, – это не твоя вина. Ты бы никак не смог ей помочь.

– Нет, смог бы! – повышая голос, произнес он. – Если бы я тренировал ее лучше или хотя бы просто не спускал с нее глаз, как мне и было велено, тогда бы смог!

Марин положила свою руку ему на плечо, стараясь успокоить.

– Ты не сможешь вечно защищать ее. Вам будут поручать разные миссии, тогда тебя может не оказаться рядом, и ей придется справляться с помощью собственных сил, – женщина старалась говорить как можно мягче.

– Но Грюм доверил мне присматривать за ней, а я облажался, – Джеймс резко встал и схватил рубашку, висевшую на подлокотнике кресла.

– Куда ты уходишь? – спросила Марлин, беспомощно глядя на парня.

Конечно, она была старше него всего лишь на каких-то семь лет, но Марлин была одной из немногих родственников, которые у него остались. И сейчас ей не хотелось ничего, кроме как утешить его. Она ненавидела смотреть на то, как он винит себя из-за того, что не имеет никакой власти над ситуацией.

– Неважно, – коротко ответил Джеймс.

Марлин молча смотрела на то, как он обувается и уходит, громко хлопнув дверью напоследок. Слегка улыбнувшись, она покачала головой. Может, Джеймс и не признал этого, но его поступки, безусловно, доказывают, что хоть что-нибудь, но он чувствовал к рыжеволосой, и в итоге она оказалась права.

Марлин тихо усмехнулась.

Она обожала быть правой.

========== Глава 4: Прибытие птиц ==========

Вернувшись домой, Марлин сразу же отправила Дамблдору письмо с докладом о состоянии здоровья Эванс. В это время Лили пошла в свою спальню, собираясь принять душ. Ей пришлось дважды намылить свои волосы шампунем, чтобы окончательно смыть с них всю грязь и кровь. После того как девушка помылась и вытерла свое распаренное тело банным полотенцем, она надела джинсы и первую попавшуюся на глаза футболку. Зайдя на кухню, Лили увидела Марлин, которая сидела за обеденным столом и просматривала новые статьи в утреннем Пророке.

– Как ты себя чувствуешь? – спросила ее женщина, пододвигая Лили чашку с только что заваренным чаем; девушка пожала плечами.

– Голова все еще болит, и у меня откуда-то появились синяки на ребрах. Понятия не имею, когда я могла их получить, – ответила Лили и немного отпила горячего чая.

– Хорошо, – сказала Марлин и достала из кармана флакон с какой-то голубой жидкостью. Лили вопросительно на нее посмотрела. – Поможет от головной боли.

Девушка взяла у нее зелье и откупорила бутылочку.

– Твое здоровье, – пробормотала Лили и выпила содержимое. Почувствовав горьковатый привкус зелья, она сморщила лицо от отвращения и быстро запила его чаем.

– Боже, я ненавижу пить зелья.

Марлин усмехнулась, глядя на реакцию Лили.

– Их вкус прекрасен, не так ли? Моя мама всегда говорила мне: «Все, что не убивает, делает нас сильнее», – женщина рассмеялась. – Думаю, в каком-то смысле она говорила о зельях.

– Наверное, – ответила девушка и выдавила из себя подобие улыбки.

Они обе замолчали. Лили продолжила медленными глотками пить свой чай, пока Марлин листала газету.

– Джеймс в порядке? – спросила девушка, ставя выпитую чашку в раковину.

– Он повредил плечо. Если бы этот придурок сказал мне о нем раньше, я бы давно уже смогла его вылечить. Но теперь оно заживет не менее чем через трое суток, – оживившись, быстро протараторила Марлин. – Этот мальчишка такой упрямый. Я не понимаю, как ты еще не прокляла его за столько времени общения.

Лили слегка покраснела.

– Вообще, однажды я его ударила. Но, конечно же, это был несчастный случай! – быстро заверила ее девушка.

По выражению лица Марлин было видно, что женщина не нуждалась в успокоительных речах. Она дернула плечом и громко фыркнула.

– Ты ударила его? – широко улыбаясь, спросила Марлин. – Мерлин, я бы с удовольствием посмотрела на это шоу.

– Это произошло случайно, Марлин, – пробормотала Лили, продолжая ужасно смущаться.

– Да не переживай ты так из-за этого. В любом случае это смешно, – произнесла женщина, откидывая назад свои светлые волосы.

– Ты такая злая, – серьезно сказала Лили и направилась следом за ней.

– Благодарю, – подмигнула ей Марлин и, поднявшись со стула, немного потянулась. – Пока ты была в душе, я связалась с Дамблдором. Собрание начнется сегодня в пять. Он сказал, что тебе можно не приходить, если посчитаешь нужным.

– Нет, я приду, – твердо сказала Лили. – Я не инвалид и хочу, чтобы ты это уже поняла.

– Как скажешь, – ответила она. – Он просто не хочет, чтобы ты себя перенапрягала, и я понимаю его. С того инцидента и дня не прошло, – женщина наклонилась ближе к Лили.

– Со мной все нормально, – девушка нахмурилась. – Если уж на то пошло, в первую очередь Дамблдору следует побеспокоиться о здоровье Поттера. Это не я тут получила серьезное ранение, – Марлин разочарованно помотала головой.

– Пожалуй, я возьму свои слова обратно, – пробормотала она. – Вы оба просто до невозможности упрямые ослы.

– Это очень мило с твоей стороны, Марлин.

– И ты знаешь, что это правда.

Лили поднялась со стула и ненадолго заключила Марлин в свои объятья.

– Спасибо, – искренне поблагодарила ее девушка. Женщина была немного ошарашена таким внезапным проявлением чувств.

– Пустяки, – она отстранилась от Лили и, подойдя к выходу, открыла дверь. – Еще увидимся, Эванс.

– Пока, Марлин.

***

Этот день Лили решила провести дома, отдыхая и совершенно ничего не делая. Перед тем как отправиться в свою любимую, хоть и не всегда удобную кровать, она перестирала всю грязную одежду и провела небольшую генеральную уборку в квартире. Теперь оставшуюся часть времени девушка могла со спокойной душой позволить себе просто валяться и читать разные книги по Защите от Темных искусств.

В половину пятого Лили начала собираться. Осмотрев свой скудный на наличие одежды гардероб, она остановила свой выбор на обычной паре джинсов и наиболее подходящей для собрания Ордена футболке.

Лили трансгрессировала в Хогсмид и за пять минут успела дойти до ворот замка, легко пройдя мимо всей защиты. Девушка зашла в просторный кабинет директора и старинные настенные часы пробили ровно пять, разносясь глухим боем по всей комнате. Заметив Марлин, она тихо прошла к ней и присела рядом с чем-то взволнованной блондинкой. Они молча обменялись улыбками и перевели свой взгляд на профессора. Дамблдор, облокотившись о свой стол, поприветствовал всех присутствующих. Лили быстро оглядела кабинет, ища знакомые вихрь темных волос, и обнаружила его во всё той же компании Сириуса и остальных мародеров. Парни сидели близко друг к другу и, склонив головы, что-то очень бурно обсуждали.

– Я уверен, что все присутствующие в этой комнате уже знают, что прошлой ночью мы смогли проникнуть в Девон – предполагаемое убежище Пожирателей смерти. И, к моему счастью, сей небольшой визит оказался довольно успешным, конечно, в большей мере благодаря мисс Эванс и мистеру Поттеру, – все волшебники бурно зааплодировали, и Дамблдор, обратив свой взор на эту пару, будто в знак благодарности слегка склонил голову. Лили посмотрела на Джеймса и почти незаметно улыбнулась ему, но парень, видимо, не обратил на это внимания. – Теперь я рад сообщить, что у нас появилось намного больше информации, которая будет невероятно полезна для нашей борьбы с Темным Лордом.

– К сожалению, – продолжил Дамблдор, – не все прошло по плану. Как вы уже знаете, Пожиратели смерти были предупреждены о нашем скором визите, но я рад, что никто из нашей команды не был серьезно ранен, и, более того, мы смогли поймать пятерых сторонников Волдеморта, что также является невероятно хорошей новостью. А теперь, мисс Эванс, мистер Поттер и все, кто принимал участие во вчерашнем бое, я от лица всех присутствующих хотел бы вас поблагодарить вас за хорошо проделанную работу. Снимаю шляпу, господа, – Дамблдор закончил свою речь, и кабинет директора взорвался еще более бурными аплодисментами.

Лили густо покраснела от такого количества похвалы, свалившейся на нее, но приняла ее и вместе со всеми стала аплодировать тем, кто сражался с ней бок о бок в ее первом, можно сказать, официальном бою.

Когда восторженный гул чуть поутих, а присутствующие уселись на свои места, Дамблдор попросил волшебников заняться коробкам, которые материализовались на столе профессора.

Лили поднялась со своего места и направилась к ним вместе со всеми, желая поближе рассмотреть документы, которые им с Джеймсом удалось достать. Не успев сделав и пару шагов, она почувствовала легкое прикосновение на своем плече.

– Мисс Эванс, – произнес профессора Дамблдор, – прошу, можно Вас на пару слов?

Стараясь не обращать на образовавшееся в груди неприятное чувство тревоги, Лили слабо улыбнулась.

– Да, конечно, профессор.

Дамблдор отвел ее к небольшой нише. Там они могли спокойно поговорить, не переживая о том, что кто-то мог их услышать.

– Я должен извиниться перед вами, мисс Эванс, за то, что подверг такой большой опасности. Я и представить себе не мог, что Пожиратели смерти смогут прознать про наш план. Не в моей привычке в первой же миссии посылать новичков сражаться, – Лили уловила в его взгляде непонятный ей блеск. Чувствуя себя немного неловко из-за сложившейся ситуации, она нервно дернула плечами.

– Все в порядке, сэр.

– Также я хотел бы попросить прощения за то, что случилось с вами. Скажите, как ваша голова? Она все еще болит? – вежливо поинтересовался он.

– Немного, – на секунду поколебавшись, честно ответила девушка. – Но Марлин сказала, что через пару дней мое состояние придет в норму. Она оставила мне зелье на всякий случай.

– Какая чудесная новость, мисс Эванс, – сказал Дамблдор. – Я очень беспокоился за вас, когда Аластор сообщил мне о случившемся. К тому же я узнал, что мистеру Поттеру было велено увести вас подальше от поля боя. И это подводит меня к следующему вопросу, который я бы желал с Вами обсудить…

– Сэр… – Лили подождала, когда Дамблдор сделает паузу в своем монологе и перебила его.

– Думаю, для нас всех будет лучше, если вы на какое-то время не будете участвовать с другими в настолько опасных и рискованных миссиях, – вот так просто, всего одним предложением, Дамблдор перечеркнул все ее надежды. – По крайней мере, до тех пор, пока у вас не появится достаточного объема знаний ведения боя и определенного опыта. С моей стороны отправлять Вас сразу в бой без какой-либо подготовки было большой ошибкой.

Вспыльчивый характер Лили многим был хорошо известен, но сейчас она изо всех сил старалась сохранять абсолютное спокойствие внутри и полную безмятежность на лице. Но в то же время девушка задавалась вопросом, единственным вопросом. Почему Дамблдор сказал, что у нее не было подготовки? Джеймс ведь тренировал ее по приказу Грюма. И директор определенно должен был знать об этом.

– Сэр, при всем моем уважении, это был только мой выбор. Я сама приняла решение идти сражаться вместе со всеми. Вы сами сказали, что если мы не захотим идти, то нас никто удерживать не станет, – Лили не побоялась возразить Дамблдору.

– Я не смею убеждать вас в обратном ви́денье картины. Но на данный момент я хотел бы, чтобы вы вернулись обратно к своей работе в «Дырявом котле», – плечи девушки поникли.

– Да, профессор, – мрачно ответила Лили.

Дамблдор в последний раз одарил ее одной из своих странно загадочных улыбок и ушел к давно заждавшимся его членам Ордена. Удрученно вздохнув, Лили медленно поплелась на свое место за вещами.

Марлин оглянулась на девушку и нахмурилась, заметив, ее резко изменившееся настроение. Извинившись перед Карадоком, она подошла к Лили и коснулась ее плеча.

– Ты в порядке?

Она взглянула на Марлин и изо всех сил постаралась не подавать виду, но смогла выдавить лишь жалкое подобие улыбки.

– Да, я просто… немного устала. Вот и все, – не было похоже, что Марлин так легко ей поверила, но тем не менее руку убрала.

– Хорошо, – с сомнением сказала она. – Через пару минут мы идем в «Три метлы». Не желаешь присоединиться?

Девушка отрицательно качнула головой, и прядь волос выбилась из ее прически.

– Нет, спасибо, – вежливо отказалась Лили. – Думаю, сегодня мне лучше просто пойти домой и немного отдохнуть.

Не поднимая взгляд, она развернулась и быстрым шагом направилась к выходу. Не успела Лили открыть дверь, как Марлин схватила ее за запястье и развернула к себе.

– Ты же знаешь, что если у тебя все еще что-то болит, ты можешь сказать мне об этом, – Марлин снова положила свою руку ей на плечо. – В этом нет ничего постыдного. Однажды на Сириуса наслали Летучемышиный сглаз. Он ревел, как маленький ребенок, пока не пришел в себя. Ты бы видела его, там такое было…

– Не беспокойся обо мне, Марлин, – перебила ее Лили. – У меня ничего не болит. Вроде бы.

– Хорошо, если ты так в этом уверена.

– Да, – уверенно подтвердила девушка свои слова. – Ладно, еще увидимся, – она схватила свою сумку и, в последний раз улыбнувшись Марлин и Карадоку, побрела сквозь толпу, стараясь как можно меньше привлекать к себе внимания. Несмотря на то, что собрание уже закончилось, орденцы, как всегда, предпочли остаться здесь еще на полчаса и пообщаться с коллегами и друзьями на любые отстраненные от войны темы.

Лили вышла из кабинета. Идя по тускло освещённым коридорам замка, девушка желала лишь побыстрее покинуть это чертово место. Она совершенно забыла, что за окном давно уже наступил сентябрь, и это означало начало учебного года. А Лили совершенно не хотелось сейчас встретить какую-нибудь стайку любопытных шестикурсниц или до жути приставучих первокурсников, поэтому девушка решила пройти через тайные проходы, о которых, к счастью, еще помнила.

Наконец, выйдя из замка, Лили накинула на себя мантию и надела на голову капюшон.

– Куда так спешим, Эванс? – раздался рядом мужской голос.

Лили испуганно дернулась, и ее рука тут же потянулась за палочкой. Она вытащила ее и, направив, точно не понимая куда, произнесла первое пришедшее на ум заклинание. Девушка услышала раздавшийся рядом с ней смешок, вышедшего из тени мужчины осветило сияние полумесяца, и Лили поняла, что перед ней стоит не кто иной, как сам Сириус Блэк.

– Будь осторожна с тем, куда направляешь эту штуку, Рыжик. Ты можешь сколько твоей душе угодно разбивать лицо Сохатого, но мое, будь добра, не трогай, – с издевкой произнес парень и засунул свои руки в карманы джинсов. Лили закатила глаза.

Девушка почти уже забыла его небольшую склонность к излишнему драматизму, который, по-видимому, почти всегда шел в комплекте с Сириусом Блэком. Почти.

– А ты больше пугай людей и прячься в тени, тогда точно однажды получишь в лоб заклинанием, – девушка решила не отставать от него. – И не называй меня Рыжиком. По-твоему, я собачка какая-то? – Сириус усмехнулся.

– Пожалуй, кто тут и пугает людей, так это ты. Из-за чего такая нервная?

– А вот это уже не твое дело, не думаешь? Я даже не знаю тебя.

– Да, но ты знаешь Джеймса, – парировал он.

– Насколько я помню, Сириус Блэк и Джеймс Поттер – это два совершенно разных человека.

– Не заговаривай мне язык, – нахмурился Сириус. – Я имел в виду, что ты доверяешь Джеймсу, так почему не доверяешь мне?

– Все просто: моя мама говорила мне не доверять незнакомым парням, особенно если они ни с того ни с сего начинают разговаривать с тобой посреди темной улицы.

– Ради Мерлина, Эванс, я же не такой.

– Не слишком в этом уверена, – с серьезным лицом ответила Лили и сильнее закуталась в плащ, когда подул сильный ветер.

Сириус проигнорировал ее слова и вытащил из кармана пачку магловских сигарет. Он молча протянул ей упаковку, предлагая закурить, но, получив отказ, пожал плечами и еле слышно пробормотал:

– Как хочешь, – один движением руки парень поджег сигарету от кончика своей палочки. Почувствовав противный запах табака, Лили сморщила нос.

– Откуда ты узнал про магловские сигареты? – спросила девушка.

Сириус усмехнулся, обнажив ряд идеально ровных зубов.

– У меня свои связи, – просто ответил он и, затянувшись, выдохнул дым. Сириус неожиданно обнял ее одной рукой за плечи. – А теперь вернемся к тебе. Ты же понимаешь, что рано или поздно все мне расскажешь?

– Не думаешь, что переоцениваешь свое величие, Блэк? – сказала девушка и тут же вынырнула у него из-под руки.

– Любовь моя, но ведь это правда, – Лили понимала, что он уже откровенно насмехался над ней.

Девушка тяжело вздохнула и, развернувшись на сто восемьдесят градусов, пошла прочь от парня. Она ускорила темп, надеясь на то, что этот бессмысленный разговор окончен. К сожалению, этому вряд ли было суждено сбыться, и уже через пару шагов Блэк снова шел рядом с ней.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю