Текст книги ""Счастливы" вместе (СИ)"
Автор книги: -Торнадо-
Жанр:
Юмористическая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)
АЛОИС: кисло Занимайте очередь.
ГЕНА: Это еще почему?
АЛОИС: Я решил прикольнуться над руководительницей этих ребят… А у нее оказался телефонный определитель номера.
Сиэль снова фыркает, явно довольный своей проказой. А вот Букину не очень хорошо, что его домашний знают совсем не те, кого он хотел бы.
ГЕНА: недовольно И что ты сделал?
СИЭЛЬ: Он пернул в трубку раз десять, не меньше.
АЛОИС: Не десять, а восемь! И… Стоп, нет… Я не пердел…
НОКС: хватается за живот от смеха
ГРЕЛЛЬ: аналогично
ЭРИК: уголки губ сами собой расползлись в улыбку
АЛОИС: Фантомхайв, ты не просто козел. Ты самый гребаный козел в мире.
СИЭЛЬ: Я давно уже заметил, что это твое любимое слово.
ЭРИК: Ты сказал, что тебя наказали. Как?
АЛОИС: Заставляют плясать вместе с ними!
Сиэль не выдерживает и ржет в голос. Транси еле сдерживается, чтобы не убить его и не огрести по новой.
АЛОИС: Короче: либо танцы, либо в тюрягу и на общественные работы.
ГРЕЛЛЬ: Но танцы – это же здорово!
СИЭЛЬ: Ладно бы еще нормальные, а то – всякая народная фигня. В сарафане и кокошнике!
АЛОИС: Че ты гонишь, сволота!
СИЭЛЬ: А хотите еще прикол?
ЭРИК: Ну?
АЛАН: Кстати, ты чего ко мне в соседи просился? Мне и Рона хватает.
СИЭЛЬ: Он хотя бы не пердит как трактор.
АЛОИС: Фантомхайв!
СИЭЛЬ: Перестань жрать горох на ночь.
Очень скоро новость про горох доходит до тех, кто еще не слышал. Но с этим решили бороться чуть позже – или Транси научится танцевать, или его вместе с Геной, как ответственного за несовершеннолетнее лицо, загребут в тюрьму.
УИЛЬЯМ: Диспетчер Сатклифф, вы и так переходите все границы. Умоляю вас, не ведите себя наподобие шута хотя бы здесь.
ГРЕЛЛЬ: Ревнуешь, да, Уилли?
Однако Алый чуть не получает ботинком в нос.
ГРЕЛЛЬ: И вот так всегда. Ну что я такого сказал?
АЛАН: Женатому человеку?
ГРЕЛЛЬ: Не сыпь соль на рану.
АЛОИС: Я пропаду из-за тебя!
ГРЕЛЛЬ: Ладно-ладно. Смотри, как надо.
Выполняет несколько движений в стиле диско.
АЛАН: Вот это да…
НОКС: Никогда не думал, что скажу… Грелль, просто вау!
ЭРИК: Ты где такому научился?
ГРЕЛЛЬ: скромно Телевизор посмотрел и пару раз в местном клубе побывал.
УИЛЬЯМ: Раз такие дела, то займитесь делом.
НОКС: Фу, шеф, какой вы скучный.
УИЛЬЯМ: А ведь мы еще вернемся в Департамент.
АЛАН: Пляши от радости, Рон. Ничего он тебе не сделает.
УИЛЬЯМ: Диспетчер Хамфриз, вы забываетесь. Думаете, раз не на месте, то вам все можно?
НОКС: А как же иначе?
ЭРИК: Рон, тебе и без начальства всегда все можно.
УИЛЬЯМ: Почему вы уверены, что избежите наказания?
НОКС: Главным условием нашего возвращения есть мир между всеми нами, так?
АЛАН: Так. И что?
НОКС: А то, что, судя по обстановке, мы НИКОГДА не вернемся!
Собирает карты и уходит. Не желая участвовать в словесной свалке, Спирс уходит дочитывать газету вслед за ним.
ГЕНА: Кстати о наказаниях. Где мои носки?
СИЭЛЬ: Какие из?
НОКС: Вот именно. Ты пар тридцать купил.
ГЕНА: Я в курсе, знаете ли. Куда вы их дели? Признавайтесь!
ЭРИК: Гена, ты прости, но у нас и своих полно.
АЛАН: Настолько полно, что Рон до сих пор хватает мои.
НОКС: Извините, на носках имен нет.
АЛАН: И поэтому ты хватаешь то, что первым видишь?
НОКС: Угадал, Аланчик.
ЭРИК: Еще один раз, и ты переедешь на диван.
НОКС: Фу, тут жестко.
СИЭЛЬ: Ты слышал? Мы берем его носки.
АЛОИС: Мхм…
СИЭЛЬ: Ну зачем нам Генины носки? Они ж велики, особенно нам.
АЛОИС: Угу…
СИЭЛЬ: Да ты слушаешь или где, блондинка!
АЛОИС: Козел ты, граф. Меня наказали, а не тебя.
СИЭЛЬ: Палиться не надо было.
ГЕНА: Нет, вы что-то задумали. Пользуетесь тем, что я вас выгнать не могу, да?
НОКС: Поверь, мы бы сами с радостью свалили.
ЭРИК: Да нам не позволено.
ГЕНА: Куда вы дели мои носки, гады?
АЛАН: Я взял. Довольны?
ГЕНА: удивленно Это еще зачем? Ты вроде как самый нормальный здесь.
АЛАН: А я продал их на черный рынок. Там из них сделают новую ядерную бомбу.
АЛОИС: Слышишь? Они все еще говорят про носки.
СИЭЛЬ: Еще немного, и я взлечу на потолок.
АЛОИС: Только смотри, куда полетишь.
СИЭЛЬ: Да какая на хер разница?
АЛОИС: Спирс где-то наверху.
СИЭЛЬ: поежившись Не хочу секатором по башке.
АЛОИС: А я танцевать не хочу. Но надо.
СИЭЛЬ: И все-таки интересно, куда пропадают Генины носки.
АЛОИС: Эх, если бы тут был Клод, он бы показал, как надо.
СИЭЛЬ: Ой, да что ты понимаешь? Видел бы ты, как Себастьян это делает.
АЛОИС: скептически И как?
СИЭЛЬ: проделывает несколько движений руками, пытаясь скопировать Михаэлиса
АЛОИС: А Клод умеет вязать. Не то что твой.
СИЭЛЬ: Баба.
Алоис кипит от злости.
АЛОИС: Ты еще не видел этого приема.
СИЭЛЬ: Какого?
АЛОИС: Чтобы мои не потерялись, он их скалывает.
СИЭЛЬ: А Себастьян складывает, скручивает и выворачивает.
АЛОИС: Сразу понятно, почему они такие мятые.
СИЭЛЬ: Ой, да какая разница, кто и как это делает. Нормально вообще – на нас все сваливать?
АЛОИС: забыв, что хотел растерзать врага А мы тут самые мелкие, вот на нас и катят бочку.
СИЭЛЬ: Ха, мы прячем Генины носки. Мы их прячем.
Берет один носок и швыряет через голову. Тот падает где-то за холодильник.
АЛОИС: Бирки бы на свои нашил. Тогда бы не брал никто.
АЛАН: Эрик, надо спасать мелкоту.
ЭРИК: С какого лешего? Они и так всю кровь попортили.
АЛАН: Еще немного, и они помрут. Тогда мы точно никогда не вернемся.
НОКС: Гена, сделай что-нибудь.
ГЕНА: Вы меня задолбали! Ваш приятель нагадил танцорам? Пойду покрашу ногу в цвет носка и поговорю с их руководителем! Довольны, паразиты?!
АЛОИС: Ну наконец-то ты вернулся.
ГЕНА: И на этом спасибо.
ЭРИК: А если серьезно?
ГЕНА: Поговорил.
АЛОИС: И… И как?
ГЕНА: Скажи, я разве когда-нибудь за этот месяц вас подводил?
НОКС: Ну… Много раз.
АЛАН: Особенно та хрень с кондиционером.
ЭРИК: Я чуть в психушку после этого соревнования не загремел.
ГЕНА: Тогда вы не расстроитесь.
АЛОИС: Гена, скажи, мне надо выступать? Я должен танцевать?
ГЕНА: Теперь должен. Сольным номером.
АЛОИС: Гена, ты козел!!!
Пропадать бы Алоису, если бы не Грелль. Наконец и он на что-то сгодился.
ГРЕЛЛЬ: Как раз захватил свои лучшие сапожки.
ЭРИК: Ты не отвлекайся. Учи давай. Или иди плясать сам.
ГРЕЛЛЬ: с грустью Мне Уилли запретил.
АЛОИС: Господи, скорее уже…
ГЕНА: Я, пожалуй, посмотрю, чем этот дурдом закончится.
ГРЕЛЛЬ: Так, сначала нужно поставить ногу вот так. Нет, делай как я! На каблук!
АЛОИС: Я что, педик?
СИЭЛЬ: Не надо было платья носить.
ГРЕЛЛЬ: Извините, а что в них плохого?
ЭРИК: Сатклифф, не отвлекайся.
ГРЕЛЛЬ: Потом правой рукой за затылок, а левой взмах. Да куда ты падаешь?
АЛОИС: Я равновесие не могу удержать!!
ГРЕЛЛЬ: Сразу видно – никогда ничего не делал.
После часовой истерики, нескольких побитых зубов и одного сломанного каблука Греллю с грехом пополам удается-таки вбить Транси в голову несколько простых движений.
ГРЕЛЛЬ: шепотом Он танцует как лошадь.
ЭРИК: Может, и правда, пока не поздно, спасем его от позора?
НОКС: Ага, а он потом опять начнет вопить ночами.
АЛАН: Может быть, графа Фантомхайва к себе заберем?
ЭРИК: Ради спокойствия я готов диван разобрать.
УИЛЬЯМ: В который раз убеждаюсь в вашей некомпетентности.
ЭРИК: настороженно Вы о чем, босс?
УИЛЬЯМ: Достаточно надавить на слабые места, и никому не придется позориться.
Жнецы чуть не давятся воздухом.
УИЛЬЯМ: Первое правило опытного руководителя.
АЛАН: мстительно А давайте не скажем ничего. Ну что типа можно было и уговорить.
НОКС: Вот именно. Пусть перестанет горох жрать на ночь.
ЭРИК: И то правда.
====== Вот что бывает, когда забываешь, что откуда ешь ======
ГЕНА: Ура! Наконец-то этот день настал!
ЭРИК: Ты постирал носки и почистил зубы?
АЛАН: Ты перестал жрать горох на ночь?
НОКС: Ребята, фу.
ГЕНА: Зубы – моя крепость. Показать, а?
ЭРИК: Исчезни, Букин!
АЛАН: Как выяснилось, горох ест кое-кто другой.
ЭРИК: Я даже отсюда почуял «ароматы». Кстати, а где Сатклифф?
НОКС: А он еще вчера сбежал на балкон от этого.
ГЕНА: со вздохом Умный мужик.
Все пялятся на него, как на идиота.
ГЕНА: Ладно. Просто умный.
ЭРИК: Ты так и не сказал, что за день такой.
ГЕНА: Воду подключили, парни!!
НОКС: Ура, я голову помою!
АЛАН: тихо И шмотки постираю.
ЭРИК: Не придется к соседям бегать.
ГЕНА: Везет же мелкоте.
АЛАН: Ага. Чуть-чуть поморгали глазками, и все.
НОКС: А тебе кто мешал? Взяли бы за компанию. Ты же такая душка.
ЭРИК: Заткнись, Рон.
НОКС: Завидуй молча. И вообще, воду включат сегодня или нет?
Геннадий с довольной лыбой поворачивает кран. Все дрожат от нетерпения, слыша, как где-то в трубах течет вода. Но когда она появляется…
АЛАН: очки на лоб, глаза по пять рублей Это чего такое?
НОКС: Если судить по цвету, то кока-кола.
ЭРИК: Или кое-что еще.
ГЕНА: Ребят, вы чего такие кислые? Вода же есть.
ЭРИК: И это ты называешь водой?
ГЕНА: Ну да. А че?
АЛАН: А ниче.
НОКС: Вот ЭТИМ и мойся.
ГЕНА: Букины часто не моются!
АЛАН: По тебе заметно.
ГЕНА: Не нравится – брысь отсюда, чистюля фигов.
АЛАН: И уйду!
НОКС: Букин, ты зараза.
ГЕНА: Это еще почему?
НОКС: Человека зря обидел.
ЭРИК: Ой, кто это говорит?
НОКС: Да идите вы все!
Обидевшись, убегает в неизвестном направлении. Правда, Алан тут же возвращается, а вместе с ним и довольные Алоис с Сиэлем.
ЭРИК: Счастливые люди.
АЛОИС: А вы говорили, что быть мелким не круто.
СИЭЛЬ: Ох как хорошо поели. гладит себя по животу
АЛОИС: Еще бы. Полхолодильника у Поленьев выжрал.
СИЭЛЬ: Ага, а кто другую схомячил?
ГЕНА: Нет, вы слышали? Пока честной народ мучается, они жрут!
ЭРИК: Ты прости, но кто мешал делать то же самое?
ГЕНА: А ты в курсе, что еды дома нет?
ЭРИК: зверея Так купи!
Воодушевившись, пацаны начинают дразнить голодающих поневоле заново. Дразнят до тех пор, пока Букин не орет, что его все задолбало.
ГЕНА: Значит так, троглодиты ползучие. Вы уже сколько здесь обитаете?
ЭРИК: Месяц?
АЛАН: Неделю?
НОКС: Год?
ЭРИК: Да откуда ты лезешь?
ГЕНА: Короче, вы уже разбираетесь, что, где да как. Так вот, паразиты, поскольку вы который раз меня обжираете, я хочу, чтобы один из вас устроился на работу. Добровольцы есть?
Жнецы сидят с задумчивыми лицами.
ЭРИК: Да ну нафиг. Куда меня возьмут?
НОКС: Лондона хватало.
АЛАН: И тебя в нем.
СИЭЛЬ: А мы дети, нам еще рано.
ГЕНА: Погодите, чего-то не хватает.
НОКС: Еды, твою мать!
ГЕНА: Да нет… Хотя… ЖРАТВА В ХОЛОДИЛЬНИКЕ! ПИЦЦА! СУШИ!
Ясен пень, около агрегата начинается страшная давка.
ЭРИК: Гена, с хера ли…
НОКС: Помолчи, мы и так знаем запас твоих ругательств.
АЛАН: И правда, здесь вообще-то дети.
АЛОИС: Да не парьтесь вы, мы их давно уже знаем.
ГЕНА: Я понял, в чем фигня! Одной жопы не хватает!
В квартире появляется Грелль с довольной мордой. Увидев толпу около холодильника, он меняется в лице.
ГРЕЛЛЬ: Я что, опоздал?!
Пулей несется к ребятам, но внезапно тормозит около Букина, понимая, что его надули.
НОКС: Хе-хе, вот и доброволец.
СИЭЛЬ: ржет
АЛОИС: Слышь, Фантомхайв, валим отседова, а то это плохо кончится.
СИЭЛЬ: Согласен.
Убегают на космической скорости прежде, чем кто-либо успевает подать звук.
НОКС: А знаете, надежда на возвращение еще есть.
АЛАН: С чего ты взял?
НОКС: Хотя бы никто друг на друга не орет.
ЭРИК: Алан, он прав. Шмакодявки уже спелись.
ГРЕЛЛЬ: Я чего-то не понял, чего? Опять работать?
ЭРИК: Грелль, ты и так ни фига не делаешь. Только ногти красишь.
АЛАН: Ты и в Департаменте все время балду пинаешь.
ГРЕЛЛЬ: плаксиво Хорошая леди должна всегда хорошо выглядеть.
НОКС: Хоть ты и мой наставник, но скажу прямо: заколебало всю работу делать за тебя!
ГРЕЛЛЬ: Нокси, ты скотина.
НОКС: Спасибо, это мы выяснили еще в Англии.
ЭРИК: Короче, красноволосый, тебе и топать. Все.
УИЛЬЯМ: Я с ними согласен.
Сатклифф в шоке.
УИЛЬЯМ: Мистер Слингби прав. Вы и так ни хрена не делаете. Хоть какую-нибудь пользу принесите.
ГРЕЛЛЬ: А ты чем занимаешься в этом доме, а, Уилли?
НОКС: Если бы не шеф, фиг с два мы бы правильно делали покупки.
АЛАН: И фиг с два жили спокойно, когда эти Поленья напротив.
ГРЕЛЛЬ: Ладно, это опустим. истерично Эричка?
АЛАН: А он мебель собирает.
ЭРИК: Точно. Сколько вы всего уже переломали?
ГРЕЛЛЬ: А ты, малявка?
АЛАН: А я бухгалтер. показывает язык
ГРЕЛЛЬ: Вот был бы здесь Себастьянчик…
УИЛЬЯМ: Он бы сказал, что вас, диспетчер, надо устроиться на работу.
ГРЕЛЛЬ: Злые вы! Ненавижу вас всех!
НОКС: Ну долго еще…
ЭРИК: смотря на часы Минута… Две… Три…
АЛАН: Как же жрать охота, парни.
ГЕНА: Вы уже знаете – мы не можем есть, пока ваш приятель не придет с работы.
Скрип двери. Входит Грелль Сатклифф, с трудом впихнутый в белую рубашку с черными брюками и блестящими ботинками. В руках у него мешок, в который обычно складывают мусор.
ГЕНА: А вот теперь можем!
Пока вялый и охреневший Грелль пытается сообразить, что вообще вокруг него происходит, голодный народ быстро выхватывает мешок и пулей бежит к столу. Аловолосый смотрит на друзей, как на идиотов и падает от усталости на диван.
ЭРИК: Никогда не думал, что и от Сатклиффа будет польза.
НОКС: Пожрем по-человечески.
АЛАН: Смотрите, какой-то идиот оставил полкотлеты!
ГЕНА: А ну дай сюда!
АЛАН: Эй! Я первый ее нашел! Ой, а это что?
НОКС: ГДЕ??
ЭРИК: А ну дай сюда!
ГЕНА: А вот хрен!
НОКС: Букин, ты в курсе, что сожрал крысиный хвост?
ГЕНА: гордо Это картошка фри.
ЭРИК: Если это картошка, то я Мадонна.
ГРЕЛЛЬ: устало Ойййййй…
ЭРИК: Чего опять не так? Поработать лень?
НОКС: Впервые поработал сам. И вообще, у меня коленки болят из-за вашей толкучки.
ГРЕЛЛЬ: А у меня не только коленки! У меня вообще все болит! И помойтесь уже наконец!
АЛАН: Где?
УИЛЬЯМ: Диспетчер Хамфриз, в мире есть такая вещь, которая называется ванна.
ГЕНА: Букины часто не моются. Это наше семейное кредо.
НОКС: И это кредо прописывает вонять на всю квартиру?
ГЕНА: гордо А слабо проверить, кто из нас мужик?
Жнецы переглядываются.
АЛАН: Я пас.
НОКС: Фигня какая.
УИЛЬЯМ: Уймитесь, Геннадий.
ЭРИК: Фууууу.
АЛОИС: О чем базар?
НОКС: Сгинь, малявка.
СИЭЛЬ: Бе-е-е-е-е!
ГРЕЛЛЬ: Заткнитесь и дайте поспать!
Грелль (да и не только он) рассчитывал хорошо выспаться после очередного кошмарного дня. Не тут-то было…
СИЭЛЬ: откуда-то Бляяяять!
ЭРИК: рывком взлетает под потолок Замуровали, демоны! Ой… Фух… Кто орет?
ГРЕЛЛЬ: дрыхнет
УИЛЬЯМ: вздох Счастливый человек.
НОКС: ошалело Это что сейчас было?
АЛАН: Рон, возьми что-нибудь потяжелее.
СИЭЛЬ: Срака! Сракаааа!!!!
ГЕНА: Ого. Че случилось, парни?
НОКС: Мы сами не знаем.
СИЭЛЬ: ХУЙ!!!!!!
Прифигевший народ на цыпочках идет вниз на звук. На диване уже сидит всклокоченный Слингби с перепуганным лицом и дрожащей рукой указывает на туалет.
СИЭЛЬ: БЛЯ! БЛЯ! БЛЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ!
АЛАН: О боже…
ЭРИК: дрожащим голосом Гена, что там не так?
ГЕНА: Да вроде ничего. Обычный туалет, как и все остальные.
НОКС: Да я помню, что это туалет.
АЛОИС: подходит и стучит Дружище, что с тобой?
СИЭЛЬ: ФАААААААААААААААААК!
Жнецы на всякий пожарный отходят подальше, дружно выпихивая Транси вперед. Тот корчит рожу, но все-таки подходит к двери.
СИЭЛЬ: уже тише Алоис, ты?
АЛОИС: Тут все спрашивают, что с тобой такое.
СИЭЛЬ: Блять, я обожрался вчерашних котлет.
ЭРИК: Так вот кто все мясо сожрал!
СИЭЛЬ: И обосрался нахер!
УИЛЬЯМ: в прострации
НОКС: тоже
АЛАН: Говорил же – не надо всякую гадость в рот пихать.
ЭРИК: Теперь понятно, почему Грелль говорил, что мы можем умереть от этой еды.
АЛОИС: Короче, все все знают. Что ты там столько времени делаешь?
СИЭЛЬ: Я же сказал, что… закипает
АЛОИС: И чего? Дело пяти минут.
СИЭЛЬ: Я ПРОВАЛИЛСЯ НАХУЙ!!!
Тишина.
ЭРИК: тихо Что делать-то?
АЛАН: В смысле?
ЭРИК: В смысле, как мы его будем оттуда вынимать?
НОКС: В смысле – как? Руками.
УИЛЬЯМ: Пожалуй, я удалюсь.
АЛОИС: Слышь там, ты держись, подмога уже идет.
СИЭЛЬ: Моя жопа!
АЛОИС: Есть идея!
Бежит на кухню, достает какую-то коробочку из аптечки и пулей летит обратно, после чего подсовывает в образовавшуюся щель. Минута – коробка летит обратно и попадает Букину в лоб.
СИЭЛЬ: На хер мне ваше слабительное?! Я умираю!!
ГЕНА: А лоб мой тут при чем?
АЛОИС: Приступаем к плану Б.
Зажимает нос и храбро бежит спасать друга… чтобы через долю секунды выбежать обратно.
АЛОИС: Плана Б нет. Есть только план А.
ЭРИК: хмуро Что за план?
НОКС: Да подождать, пока не кончится.
АЛОИС: В точку, парень.
АЛАН: Извините, а мы что, самые рыжие? Я, мать его, спать хочу!
НОКС: Идея! Волоките кондиционер!
ЭРИК: Забыл?
ГЕНА: Вы чего там?
НОКС: убито Вспомнил, мы его еще неделю назад сломали.
СИЭЛЬ: ДА ВЫ ЗАДОБАЛИ, УЕБКИ! МЕНЯ КТО-НИБУДЬ ОСВОБОДИТ?!
Утром…
НОКС: потягиваясь Хорошо-то как…
ЭРИК: Грелль на работе, никто не ноет…
АЛОИС: И в туалете чисто. Кстати, как там одноглазый мой друг?
ГЕНА: Нормально все. Продристался, принял душ и пошел спать. А, вот он.
Фантомхайв спускается со второго этажа и плюхается на диван.
СИЭЛЬ: Ох и хорошо же.
НОКС: осторожно Как ты, пацан?
СИЭЛЬ: Лучше не бывает.
ЭРИК: Несмотря на… то, что было?
АЛОИС: Зато выспался без проблем.
АЛАН: из ванной Где мои вещи?
НОКС: Зайка, ты о чем?
АЛАН: Полотенце мое где?
ГЕНА: Дык возьми мое с крючка.
АЛАН: Оно грязное! И нестиранное уже много лет!
СИЭЛЬ: Как оно выглядит?
АЛАН: Такое розовое… с мишками.
СИЭЛЬ: сообразив А, это. Я им после вчерашнего жопу вытирал.
АЛАН: Фантомхайв! Ты! Гребаный! Мудила!
Примерно через полчаса…
АЛАН: БЛЯТЬ! ХУЙ! Я ПРОВАЛИЛСЯ!
====== Интернет – это зло ======
НОКС: О, наконец-то дома никого нет.
Спускается, подпрыгивая на каждом шагу.
НОКС: Траля-ля! Траля-ля!
АЛАН: Боже, мои уши...
НОКС: поперхнувшись Я думал, все свалили из этого клоповника. Какого фига ты тут делаешь?
АЛАН: Вообще-то я завтракаю, если кто не видит.
НОКС: Да ты всегда в этом доме ешь. Ты единственный, кто хомячит целыми днями и смотрит телик. Скоро в Гену превратишься.
АЛАН: спешно крестится Чур меня!
НОКС: Вот и я о чем. садится на соседний стул Сколько мы уже тут тусим, а с каждым днем все становится тухлее и тухлее. Генины рассказы про футбол уже не вставляют. По телику показывают одну фигню. Да что там, даже Поленья куда-то уехали.
АЛАН: А я-то думал, почему в стенку по ночам никто не бьет.
НОКС: Да ну их, этих извращенцев. Давай лучше придумаем, как оттянуться, пока никого дома нет.
АЛАН: Слушай, Рон, кажется, я знаю, чем можно побаловаться.
Рональд смотрит на товарища с заинтересованной харей.
АЛАН: Помнишь, Гена проводил экскурсию по квартире?
НОКС: зевая Ага...
АЛАН: Пойдем, я покажу тебе.
НОКС: Мне двигаться лень.
АЛАН: Уверен, тебе понравится.
НОКС: Аланчик, тебе не надоело? Целыми днями ты пытаешься найти выход, а он у нас только один! Но блин, всем, кроме нас с тобой, тут нравится. Потому что никто делать ни хрена не хочет! А ты тут...
АЛАН: Да нет же, придурок! У меня идея!
Тащит Рона силком к компу. Блондинчик на какой-то миг с интересом смотрит на невиданное чудо.
НОКС: Ну и что это за фигня?
АЛАН: С помощью этой, как ты выразился, фигни люди поддерживают связь друг с другом.
НОКС: осеняюще То есть ты хочешь сказать...
АЛАН: Именно!
НОКС: начинает плясать что-то вроде пьяной джиги Больше никакой скуки! Куча еды! Кино! Служба спасения!
Хамфриз пытается вразумить товарища, но бесполезно. Плюнув на Рональда, он возвращается к экрану.
АЛАН: Так-с...
НОКС: Че ты там нашел? Ты...ВАЛИ!
С космической скоростью отпихивает шатена от монитора и плюхается на освободившийся стул.
НОКС: Чего ты сразу не сказал, что тут столько классных девочек?
АЛАН: А я и хотел сказать это. потирает ушибленную спину
НОКС: щелкая по клавиатуре Вау, просто вау! Ой, а это что?
АЛАН: Только не говори, что ты сломал вещь Гены.
НОКС: Да фиолетово на него! Ты сюда посмотри!
Алан пялится в монитор и тоже хренеет.
АЛАН: Ни фига себе!
НОКС: торжествующе Вот и я о чем! А знаешь что, друг? Пора и нам с тобой отхватить свой кусок позитива!
АЛАН: Ты что задумал, укурок?
НОКС: А смотри! быстро-быстро набирает текст
АЛАН: читает и фыркает, пытаясь сохранить серьезное лицо Уверен, что это не слишком?
НОКС: ехидно улыбается В самый раз.
Набирает еще что-то и с зловещим хихиканьем жмет на кнопку «Отправить». После чего вкратце объясняет Алану свою задумку и сваливает из квартиры через окно. Вздохнув, Хамфриз прыгает следом.
АЛОИС: Есть кто дома?
СИЭЛЬ: Никого? Ну вот и славно. Хоть сегодня отдохнем от это дурдома.
АЛОИС: Ты лучше проверь, не упустил ли чего.
СИЭЛЬ: Лично я все всегда ношу с собой. А вот то, что нас засекли, твоя вина!
АЛОИС: Но ведь это ты виноват, что нашумел, когда я тырил еду!
СИЭЛЬ: слышит писк Пофиг на еду! Смотри, чего есть!
Тащит друга к компьютеру.
АЛОИС: Срака кенарийская!
СИЭЛЬ: Че?
АЛОИС: смущенно В онлайн игры поиграл...
СИЭЛЬ: Вот как раз твоя помощь и понадобится. Помнишь, мы хотели отомстить Эрику?
АЛОИС: Еще как! Эта сволочь сожрала мое желе вместе с моей булкой! А потом он выхлебал мой лимонад! А потом...
СИЭЛЬ: Так, тормози, приятель. Вот как раз и отомстим. Видишь, он переписку не закрыл?
АЛОИС: Ты думаешь...
СИЭЛЬ: злорадно О да.
С дьявольским хихиканьем набирает какую-то чепуху и отправляет.
АЛОИС: Мва-ха-ха! Уже результаты!
СИЭЛЬ: А то! Смотри, как чувак разозлился.
АЛОИС: Да не. Он только хочет показать нам что-то. Какую-то кузькину мать.
СИЭЛЬ: Нафига нам чья-то мамаша? Своих нянек полно! Так и напишем.
АЛОИС: Погоди! Что значит «устрою едрени-фени»? Это какое-то развлечение местных?
СИЭЛЬ: Хрен его знает. Да и что он сделает? Мы-то здесь, а он там.
АЛОИС: А дай-ка я!
СИЭЛЬ: глянув на экран Да ты мастер по доведению до белого каления. Интересно, там экран еще не лопнул?
АЛОИС: Да не. Пока только вылетел в окно к херовой бабушке. Если что, то это мне прислали.
СИЭЛЬ: пожимая плечами Да я спокоен, в общем-то.
Минуты через три Транси бледнеет и зовет одноглазого к себе.
АЛОИС: Сиэль... Сиэль...
СИЭЛЬ: неохотно отрывается от чипсов Ну чего тебе, блондинка?
АЛОИС: Брат, мы попали.
СИЭЛЬ: А не пошел бы ты? Какой я тебе брат нахрен?
АЛОИС: Да нет же! Мы в реале влипли!
Чуть ли не носом тычет Фантомхайва в монитор.
СИЭЛЬ: побледнев Во бля...
АЛОИС: Вот и я о чем! Как мы теперь объясним это Спирсу?
СИЭЛЬ: А что Спирс? Чего он сделает? Скажем, что это не мы. Это де тот придурок пишет всякую хренотень.
АЛОИС: Но это ты сказал, что это переписка Слингби!
СИЭЛЬ: Э-те-те. Я только предположил это. А хулиганить – твоя идея.
АЛОИС: Почему у тебя всегда во всем виноват я? Я что, козёл отпущения? Или твоя груша для битья? Почему ты всегда выходишь сухим из воды, чертов граф?!
СИЭЛЬ: Заткнись и не истери! У меня идея!
Быстро-быстро что-то напечатал и отправил.
СИЭЛЬ: Вот так. потирает ладони А теперь валим!
ЭРИК: Есть кто дома?
Ясен пень, никто не отвечает.
ЭРИК: Ну и хрен... Ого, это чего?
Пулей летит к компьютеру.
ЭРИК: Боже, никогда бы не подумал, что наш шеф на такое способен. озадаченно чешет затылок Нет, я конечно, знал, что Сатклифф везде и всегда приносит беду, но это чересчур! Далеко за пределами нормы!
ГРЕЛЛЬ: обиженно А чего сразу Сатклифф? И вообще, это вы гадите на работе, а не я!
ЭРИК: Если не знаешь, то помолчи!
ГРЕЛЛЬ: На чем ты там остановился? Что такое сделал Уилли?
ЭРИК: Евпатий-коловратий...
ГРЕЛЛЬ: Что там? Что там?
ЭРИК: Поверь, тебе лучше этого не знать. И так с психикой беда.
ГРЕЛЛЬ: Эрик, ты меня знаешь.
ЭРИК: вздыхает Ладно, смотри. Только не говори, что я тебя не предупреждал.
Разворачивает экран к Алому жнецу. Тот аж пищит от радости. Потом с теми же воплями убегает.
ЭРИК: решительно вдыхает и выдыхает Простите, шеф. Но вы мне еще спасибо скажете.
Быстро печатает какую-то фигню и отправляет ее. Потом встает и с невинным лицом идет на улицу.
НОКС: Все чисто! Можно заходить.
АЛАН: Уверен? Вдруг нам попадет за наши приколы?
НОКС: Аланчик, душечка, мы когда это писали? И потом, посмотри, что тут открыто. Да тут уже куча народу посидело. Представляю, что они там поотправляли и кому. Шеф с ума же сойдет. Неужели так сильно выбраться хочет?
АЛАН: Конечно, хочет. Потому что его Сатклифф заколебал.
НОКС: Он его еще в Лондоне заколебал. И если так, то зачем ему открывать форум для геев?
АЛАН: Не думал, что скажу, но ты прав, Рон. Но кто тогда хулиганит?
НОКС: Да ты ж ёкарный бабай!! Ух ты бляха-муха!
Дрожащими руками пытается отрубить монитор, но тот отказывается выключаться.
НОКС: Нет, ты скажи, ты ЭТО видишь?!
АЛАН: Что ЭТО?
НОКС: Да ты даже не смотришь! А... хотя, тебе и не надо. Психику еще сломаешь.
АЛАН: Я с тобой ее давно сломал. Включай давай.
Рональд щелкает мышкой, и перед жнецами возникает сайт с кучкой текстов и ссылок.
АЛАН: Ну рассказы, ну и что? В наше время много кто пишет.
НОКС: Ладно бы тут нормально писали, а то выкладывают всякую фигню через аккаунты. А мы потом мучайся.
АЛАН: подозрительно Откуда ты знаешь, что такое аккаунт?
НОКС: вместо ответа наводит курсор на нужное слово
АЛАН: Даже не буду спрашивать, как ты сюда зашел. Я всегда знал, что ты извращенец.
НОКС: Ахахахаах, это как раз ты. щелкает на одну из ссылок
АЛАН: читает и давится чипсами Это... че... че это...
НОКС: А я что... сракаа!!!!!
ЭРИК: Что там происходит?
АЛАН/НОКС: Ничего!
ЭРИК: Ну ладно.
НОКС: шепотом Я сейчас это уберу, и никто позориться не будет.
Хочет убрать, но его внимание привлекает что-то еще.
НОКС: Евпатий-коловратий...
ЭРИК: подходит Что тут у вас такое?
АЛАН: Эрик, ты только не нервничай...
НОКС: ...короче, вот.
ЭРИК: впадает в ступор, но быстро очухивается Сатклиффу показывать это ни в коем случае нельзя. Можешь все это убрать, Рон? Ты ж вроде как самый ученый из нас на этот момент.
НОКС: издевательски А как же Спирс?
ЭРИК: Он сказал, что знать не хочет эту демоническую машину.
НОКС: Ща...
Через полчаса...
НОКС: устало Бесполезно. Каждые пять минут появляется что-то еще. Мне это в жизни все не убрать.
ЭРИК: Про что хоть пишут?
НОКС: Бред всякий. Типа романтические приключения, свидания, розовые сопли и прочая фигня.
ЭРИК: Вот именно, что это фигня.
НОКС: злорадно Про тебя и Аланчика пишут.
ЭРИК: чуть не выкинул комп в окно со злости
НОКС: А я что? Вон, смотри, чего еще есть.
Через несколько щелчков Слингби не выдерживает и выкидывает Нокса со стула, после чего садится туда сам.
НОКС: Сволочь ты, Эрик. Правильно тебя Аланчик бросил.
АЛАН: обреченно Заткнись, а?
ЭРИК: Повтори, что ты сейчас сказал, одноклеточное!
НОКС: Страница 57, четвертый фанфик снизу.
АЛАН: Грелля сюда подпускать нельзя.
ЭРИК: Согласен. Сейчас только уберу эту фигню.
ГРЕЛЛЬ: Эу, детки-конфетки! Я вернулся.
Тишина.
ГРЕЛЛЬ: Ну и хрен с вами! видит включенный монитор и замечает, что кто-то присылает сомнительного содержания письмо Что? Что это такое? Кто пишет моему Уилли? А? Ну ничего, я тебе сейчас такого напишу, охренеешь!
СИЭЛЬ: Я, конечно, знал, что наша хренотень ни к чему хорошему не приведет, но чтобы к такому!
АЛОИС: Только не говори, что Спирс...
СИЭЛЬ: Да пошел нахрен этот твой Спирс!
АЛОИС: Не заводись, шмакодявка.
СИЭЛЬ: Короче, блондинка, мы должны что-то сделать и спасти наших от расправы. Прикинь, Алан открыл не тот сайт и написал туда, что...
АЛОИС: Фак, да он конкретно попал.
СИЭЛЬ: Он самый нормальный из всей этой кучки лунатиков. Жалко его как-то.
АЛОИС: Не надо было на гей-форум писать.
СИЭЛЬ: закатывает рукава Возвращаем обществу нормального жнеца!
По окончании всей этой катавасии в квартире не остается никого, кроме самого Ти Спирса. Который даже не замечает, что в интернете кто-то похозяйничал. Уильям проходит мимо монитора, совершенно забыв, что еще днем должен был встретиться в сетевой конференции с одним человеком.
УИЛЬЯМ: Диспетчер Сатклифф, до добра это вас не доведет. Извините, но я должен принять все меры. садится за компьютер и решительно кладет руки на клавиатуру
Продолжение следует...
====== Интернет – это зло. Часть 2 ======
АЛОИС: Гы, а всё-таки мы прикольно провернули ту фигню с форумом.
СИЭЛЬ: Ещё бы не прикольно. Народ уже который день от компа шарахается. Не думал, что когда-нибудь скажу это, но ты, блондинка, просто гений.
АЛОИС: А то ты не знал.
СИЭЛЬ: Ну хотя бы потому, что ты постоянно везде продуваешь. Скажешь, неправда?
АЛОИС: Не только я продуваю. Нокс хоть и хвастается, что знает технику, однако на самом деле он ни фига не понимает. Прикинь, он чуть случайно комп не запаролил.
СИЭЛЬ: фыркает Вот что бывает, когда детям дают опасную игрушку.
АЛОИС: Хотел бы я знать, как они там в Департаменте с ним уживаются. Хотя тебе небось и одного посещения хватило.
СИЭЛЬ: О да. Как вспомню, аж мурашки по коже.
АЛОИС: Ну че? Ну че там было?
СИЭЛЬ: Отвечу тремя словами: иди на фиг.
АЛОИС: Не хочешь – не говори. Я вообще-то хотел показать тебе кое-чего.
СИЭЛЬ: Если это не еда, то мне фиолетово.
АЛОИС: приподнимая одну бровь И даже на портал домой?
СИЭЛЬ: ТЫ НАШЕЛ ПОРТАЛ???!!!
АЛОИС: Держи карман шире, одноглазый. Смотри, чего у меня есть.
Щелкает мышкой.
СИЭЛЬ: Ты, лошара херов! Ты компьютер сломал!
АЛОИС: офигев Не понял?
СИЭЛЬ: Экран темный!!
АЛОИС: Смотри и учись, вопила.
Постепенно на экране проявляются разные изображения. Транси спокойно щелкает мышкой, пока Фантомхайв вставляет глаза в глазницы.
СИЭЛЬ: Это чего такое?
АЛОИС: Бля, я тебе еще вчера говорил, что играю в онлайн игру. Ты чем слушал, жопой?
СИЭЛЬ: Еще раз скажешь про чью-либо жопу, и я тебя в тубзалет головой засуну!
АЛОИС: Короче, смотри. Вот это персонажи, а это классы. Щелкаешь сюда наводит курсор и читаешь, кто есть кто. Ну а затем выбираешь, кем играть.
СИЭЛЬ: Да я сразу понял, что ты трансвестит и извращенец.
АЛОИС: Попрошу без оскорблений.
СИЭЛЬ: Ну а что, скажешь, я не прав?
АЛОИС: спокойно Не прав.
СИЭЛЬ: Тогда за каким хуем ты создал бабу?
Тычет пальцем в ночную эльфийку.
АЛОИС: Так, идем заново. Это ночная эльфийка. Она охотница. Нужно тыкать вот сюда, чтобы привести ее в действие. И тогда она выстрелит, тем самым убивая противника. Усек, детка?
СИЭЛЬ: Понял. Че тут делать нада?
АЛОИС: Миссии проходить и повышать уровень персонажа. Но лучше всего это делать в подземельях, там шмотки и пушки круче.
СИЭЛЬ: Э... Я замков тут не вижу.
АЛОИС: Один есть в Штормграде, но он-то тут при чём?
СИЭЛЬ: Ты же сам сказал, что в подземельях...
АЛОИС: ржет Ну ты и лох!
Выбирает действие и снова щелкает.
СИЭЛЬ: Э? Мы пропали! Куда ты эльфячку засунул?
АЛОИС: Спокойно, дружище. Мы как раз идем в подземку.
Однако Фантомхайва хрен успокоишь.
СИЭЛЬ: Оппа...
АЛОИС: Ну вот, собсна говоря, это и есть подземка. И мы сейчас находимся в Мародоне.
СИЭЛЬ: А! Я понял!
АЛОИС: довольно Ну наконец-то.
Через пять минут...
АЛОИС: Блять, Фантомхайв! Ты мудила!
СИЭЛЬ: обиженно Ты сам сказал, что надо мочить врагов!
АЛОИС: Вот именно, что врагов, козлина одноглазая! А не свою команду, уебок!! Ее, блять, защищать надо, помогать в битве! А не стоять столбом!
СИЭЛЬ: О, так это моя команда?
АЛОИС: АРРРРРРРР!!!!!!!
НОКС: В очередной раз убеждаюсь, что живу в полном дурдоме.