Текст книги "Покер со смертью (СИ)"
Автор книги: stezia
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)
***
Вернувшись в участок, Молли столкнулась в дверях с возбужденным Хейесом.
– У нас есть зацепка, – обрадовал молодую женщину детектив. – Я просмотрел записи, Рид покидал клуб той ночью, камера зафиксировала его, выходящим в 9:45, и вернулся он в 10:30. Сорока пяти минут вполне хватит, чтобы добраться до квартиры, убить девушку и возвратиться обратно. В клубе никто бы и не заметил, что он взмылен от бега, ведь там все танцуют, жара и духота. Он наш!
– Везите его в участок! – сказала Этвуд, не сводя взгляда с мужской фигуры на экране.
***
Мужчина сидел в комнате для допросов рядом с дорого одетым юристом и о чем-то с ним переговаривался. Мол предполагала, что он злится, она подождала еще десять минут, желая довести его до высшей степени раздражения, но, зайдя в комнату, была удивлена, Рид выглядел абсолютно спокойным и уверенным в себе.
– Мистер Рид! – заговорила Мол, усаживаясь с Тобиасом за стол. – Я хочу задать вам пару вопросов по поводу той ночи, когда убили Миранду Метл. Вы говорили, что весь вечер провели в клубе, но у нас есть доказательства, подтверждающие, что вы отсутствовали как раз во время смерти мисс Метл.
Она положила на стол фото с временными метками сделанными с камер, где видно, как Эрик выходит из клуба.
– Вы не спрашивали, выходил ли я? – мужчина переплел пальцы и положил руки на стол. – Я действительно покидал клуб минут на сорок. Я ходил покупать сигареты, а ближайший магазин в паре кварталов.
– Мы проверим, – подал голос Итон. – Мы так же знаем, что Миранда угрожала вашей сестре, вашей нынешней девушке, не давала вам прохода, разве это не достаточный мотив, чтобы избавиться от неё.
Эрик усмехнулся и перевел холодный взгляд на Тобиаса.
– Вы кажется не понимаете самого главного – мне незачем было её убивать. Я мог сделать один телефонный звонок, и карьера Миранды закончилась бы в ту же секунду. Её бы никто не взял не только ни в одно агентство во всей стране, а даже в рекламу поддержанных машин в богом забытой глухомани. Для неё, мечтавшей стать второй Синди Кроуфорд – это было бы хуже смерти, – он снова перевел взгляд на Мол. – И если вы считаете, что я сорвался и в порыве злости или гнева убил её, то вы ошибаетесь.
– Эрик аккуратно! – подал голос адвокат.
– Уверен, вы же уже смогли раздобыть мое личное дело и знаете кем я был в армии. Первое, что тренируют в спецподразделениях – это терпение. Мне бы хватило выдержки при разговоре не прибить её, – Рид улыбнулся, только улыбка не коснулась серых глаз. – Я думаю на этом разговор окончен! – он встал.
– Мы не закончили! – возразила Мол.
– Детектив! – казалось, что льдом в голосе мужчины, можно было заморозить озеро Мичиган. – Я в Гарварде проходил юридическую практику в прокуратуре и знаю, как работает ваша «кухня». Вам нечего предъявить мне, иначе я бы уже сидел в камере. Так что не тратьте моё и своё время. Всего хорошего! – и он вышел из комнаты, а за ним просеменил адвокат.
Пока закрывалась дверь, Мол смотрела, как перед Ридом расступаются люди, пока он шел к лифту, вспомнились слова Шелли, действительно, как перед носорогом в джунглях.
Комментарий к Глава 4
* Военно-морской крест (США) – вручается лицам проходящим службу в любой должности в Военно-морских силах США, Корпусе морской пехоты США, а также Береговой охране США за особо выдающийся героизм сопряженный со значительным риском для жизни.
* Крест «За выдающиеся заслуги» – вручается лицам проходящим службу в Армии США в любой должности, за особо выдающийся героизм.
========== Глава 5 ==========
Этвуд снова и снова рассматривала доску с уликами и анализировала всю имеющуюся у них информацию. Её было не очень много, и она состояла из разрозненных кусочков, которые нужно было сложить в общую картину как пазл, но им совершенно не за что было зацепиться. Ни мотивов, ни внятных улик – все в этом убийстве было странным. Они больше, чем за неделю, совершенно не сдвинулись с места.
Неожиданно раздалась трель телефона, выдернув Мол из задумчивости, посмотрев на экран, она увидела номер Марлен.
– Привет! Что-то случилось?
– Ты что, забыла? – недовольно раздалось в трубке. – Сегодня День Рождения Линн, мы идем в клуб!
– Мар, я не…
– Я не хочу слышать отговорки Мол! Убийства происходят каждый день, а день рождения лучших подруг раз в год! Если я смогла пристроить на вечер детей, то ты тем более можешь оторваться от своих преступлений! Линн раздобыла пригласительные в Хамелеон, в семь возле входа! Не опаздывай и одежда нарядная. Джинсы и кроссовки оставь для работы! – непререкаемым тоном проговорила Марлен и отключилась.
Молли посмотрела на часы – пять вечера, у неё мало времени, если она не пойдёт в клуб, то Линн ей этого не простит.
Приняв душ, молодая женщина надела простое синее платье с босоножками, пара длинных сережек, помада, распущенные волосы и она готова.
***
Возле клуба её уже ждали девчонки, зайдя внутрь, они расположились возле стойки в надежде дождаться, когда освободится один из столиков. Но народу в клубе было много, а все столы оказались забронированы, молодые женщины уже смирились, что им придётся провести весь вечер на двух барных стульях, когда возле них остановился мужчина.
– Детектив? – прозвучал удивленный голос.
Мол повернулась и оказалась нос к носу с Эриком Ридом.
Он выглядел потрясающе: темно-синие джинсы, голубая рубашка с закатанными рукавами и расстегнутыми двумя верхними пуговицами, открывающая замысловатые татуировки на руках и поросшую темными волосками мощную грудь.
– Надеюсь, вы сюда пришли не для того, чтобы меня допрашивать? – ехидно поинтересовался мужчина.
– Нет, я не на службе! – раздраженно ответила Мол, Линн и Марлен пораженно застыли, не сводя с Рида восхищенных взглядов, а за его спиной, вернувшись из туалета, замаячила Шона.
– Мол?! – удивленно приподняла брови подруга. – Может познакомишь нас со столь неотразимым молодым человеком.
– Это Эрик Рид, – Этвуд ничего не оставалось, как представить мужчину. – Он проходит свидетелем по одному из наших дел. Это мои подруги – Шона, Линн и Марлен. Мы празднуем День Рождения Линн, – решила пояснить она.
Эрик пожал девушкам руки и, мило улыбнувшись, поздравил засмущавшуюся именинницу.
– Почему вы возле барной стойки?
– Все столики оказались забронированы, – пожаловалась Линн.
– Ясно, – проговорил он и, попрощавшись, растворился в толпе.
– Ты знаешь Эрика Рида? – казалось, Шону хватит удар. – Боже, и ты молчала!
– Я его не знаю! Я с ним два раза разговаривала, вернее, допрашивала, – стала оправдываться Мол.
От ярости подруг её спас администратор, он пригласил их занять освободившийся столик, находящийся на возвышении, почти над танцполом в небольшом алькове.
Торопливые официанты расставляли на столе бокалы и размещали закуску: канапе с икрой, сыр, фрукты и маленькие пирожные макорун.
– Подождите, наверное, произошла какая-то ошибка? – растеряно проговорила Линн.
– Вы мисс Этвуд? – спросил администратор.
– Нет! Это она, * – указала на подругу брюнетка.
– Вам просили передать! – и он протянул Молли записку.
Молодая женщина развернула ее, пробегая глазами по тексту:
«Еще раз мои поздравления имениннице! Это мой маленький подарок. Все оплачено! Веселитесь! Эрик».
Девчонки единодушно выдохнули от восторга из-за ее плеча, а Мол гневно вскинула голову, ища взглядом Рида.
Он оказался на противоположной стороне второго этажа в точно таком же алькове. Отсалютовав ей стаканом, мужчина отвернулся к своей компании.
– Мы должны все вернуть! – непререкаемо сказала Этвуд. – Он подозреваемый, я не могу принимать от него такие подарки…
– Нет, дорогая – это подарок мне на день рождения, Эрик четко указал об этом в записке, – рассудительно возразила Линн. – И я не смогу позволить себе черную икру, даже если буду голодать год. Не лишай меня удовольствия! Ну, пожалуйста! – заканючила молодая женщина.
Она так просила и умоляла, что Молли сдалась и, разлив шампанское, подруги выпили за здоровье именинницы.
Весь вечер она была как на иголках: не чувствовала вкуса напитка, еле прожевала маленький бутербродик, который насильно скормила ей Шона. Она не могла понять, зачем Рид это сделал – попытка задобрить её или очередное напоминание кто она, а кто он. Резко тряхнув головой, отгоняя непрошеные мысли, она включилась в веселую беседу подруг.
***
Эрик потягивал мартини с водкой, иногда бросая взгляд на столик, что располагался точно напротив. Он видел, как молодая женщина искренне смеётся, слушая веселую болтовню своих подружек.
Мужчина вспомнил её гневный взгляд, когда она прочитала записку, детектив готова была прибить его за эту маленькую вольность, но он не смог удержаться.
Увидев её возле барной стойки, он вначале не поверил своим глазам, она снова была в платье, которое невообразимо подчеркивало необычный оттенок её волос и каре-зеленых глаз.
Ему не составило труда устроить их за один из лучших столиков в клубе. Он заказал им угощение и сказал записать все на его счет.
Рядом присела Трис.
– Это случайно не детектив Этвуд? – спросила она у мужчины.
– Не знаю! – равнодушно пожал он плечами.
– Ну, конечно! – рассмеялась молодая женщина. – То-то ты глаз с неё не сводишь.
– С кого? – встряла в разговор Кристина и зорко посмотрела в сторону столика, куда смотрела Трис. – Детектив, та, что допрашивала Эрика. Какая из них?
– В синем платье, – ответила Трис.
– Боже, она ж толстая! – брезгливо проговорила мулатка. – Эрик, тебе стали нравиться барышни в теле? – она хотела пошутить, но вышло желчно.
Он раздраженно дернул плечом и закурил, его разозлило, что они заметили его интерес к Этвуд, он сам не мог понять, почему сканирует взглядом чужой столик, когда рядом с ним сидит умопомрачительная, сексуальная женщина, готовая ради него почти на все, та, о которой мечтает пол мира – Крис считается эталоном женской красоты, но вызывает в нём сейчас, только зудящее раздражение.
Он выдохнул горький дым и снова посмотрел на противоположный столик, там было пусто, подружки ушли танцевать. Эрик стряхнул пепел в пустой стакан и подошел к перилам, осматривая танцпол, что раскинулся под их импровизированным балкончиком.
Он сразу увидел подружек детектива, а потом и её в толпе танцующих; она мягко покачивалась в ритме музыки, и ткань подола плавно оглаживала её бедра и ноги. Она была поразительно красива сейчас – настоящей с живой красотой, естественная… В своем простом платье она могла дать фору многим расфуфыренным девицам, что пришли сюда в поисках приключений.
Рядом снова возникла Трис.
– Она тебе нравится, – безапелляционно заявила сестра. – Поэтому ты её и дразнишь… – Эрик промолчал, ему нечего было возразить, Беатрис, иногда, была очень проницательной. – Она не похожа на твоих женщин: слишком независимая и самодостаточная. Ей не надо чужое одобрение, она сама решает, как ей поступить, – Трис прижалась к его плечу. – С ней не пройдут твои стандартные приемы.
Он зло покосился на сестру, но та, только искренне улыбнулась, словно убедилась в своей правоте в очередной раз, и, нежно поцеловав мужчину в колючую щеку, удалилась к своему спутнику.
Мужчина снова выловил в людском море рыжую макушку и криво улыбнулся, она действительно отличается от других, но тем интересней будет охота.
========== Глава 6 ==========
Утром Молли ждал в участке сюрприз в виде Эрика Рида, меланхолично помешивающего палочкой сахар в бумажном стаканчике.
– Он ждет тебя уже почти двадцать минут, – с порога доложил ей Уилл.
– И он переполошил всю женскую половину участка, даже капитан губы накрасила, – скрывая смех, добавил Питер.
Мол тяжело вздохнула и отправилась в комнату отдыха, где мужчина изучал взглядом автомат с кофе.
– Мистер Рид! Доброе утро! – поздоровалась Молли. – Вы хотели поговорить?
– Вы сказали, что мне надо приехать подписать свои показания. Вот я и приехал! – поставив стаканчик с нетронутым кофе, он скривил губы в подобии улыбки.
– Обычно мы сами вызываем свидетелей в участок. Сейчас я узнаю готовы ли ваши показания, – Мол вышла из кабинета и прошлась в технический отдел, девушка стажер дала ей листы с распечатанным разговором.
Она отдала их Эрику, тот взял со стола ближайшую ручку и стал медленно читать.
Он как памятник возвышался посреди участка, заставляя людей оглядываться на себя и замолкать, и Мол была уверенна – наслаждался произведенным эффектом.
– Может, вас лучше отвести в комнату для допросов, она сейчас пустует, там вы сможете дочитать свои показания, – Этвуд даже не пыталась скрыть сарказм и раздражение в голосе, Рид вопросительно приподнял бровь, словно удивляясь ее словам. – Для человека, который закончил Гарвард с отличием, вы поразительно медленно читаете, – снова не удержалась Мол, мужчина усмехнулся и поставил размашистую подпись.
– Всего доброго, детектив, – протягивая ей документы, сказал Эрик и двинулся в сторону выхода.
По дороге его успела перехватить капитан, и они перекинулись с ней ещё парочкой слов.
А на следующий день посыльный принес в участок огромную коробку с запиской для Метьюс. Женщина прочитала её и приказала вскрыть посылку, там оказалась последняя модель кофемашины, стоившая баснословную сумму денег.
Мол раздраженно поджала губы, она знала только одного человека способного на такой поступок.
После восхищенных возгласов коллег, что им больше не придется пить бурду, к ней подошла капитан и пригласила в свой кабинет, молча протянула записку, там знакомым почерком было написано:
«Капитан Метьюс!
Я восхищен работой ваших детективов, они настоящие профессионалы. И я считаю, что это должно вознаграждаться чашкой хорошего кофе. Простите, но кофе из вашего автомата ужасен! Примите этот небольшой презент для вашего участка от меня, как от благодарного жителя нашего замечательного города.
С уважением, Эрик Рид»
Мол с трудом подавила возглас раздражения. Каков нахал! Он восхищен, как же. Ей мерещилась издевка в каждом написанном слове, но Джанин была настроена благосклонно.
– Наш кофе действительно кошмарен, а денег на такую кофемашину нам бы не выделили и через сто лет. Так что спасибо, что смогли найти подход к Риду, – проговорила капитан и отпустила растерянную Мол.
Этвуд хотелось заорать на весь участок, а лучше на все Чикаго, что она не только не искала к нему подход, так еще и с удовольствием бы не видела его самовлюбленную рожу.
***
Уилл проверил все магазины в нескольких кварталах от клуба, в одном из них вспомнили Эрика, продавцу очень понравились его татуировки, и он показал полиции съемки камеры наблюдения. Мужчина расплатился за пачку сигарет наличкой в 10:10. Он бы мог успеть все провернуть, если бы только магазин не находился в противоположной стороне от дома Миранды.
Этвуд раздраженно хлопнула рукой по столу – он опять выскользнул.
Через несколько дней они узнали, что Эрик Рид улетел в Европу на переговоры, теперь достать его не было никакой возможности.
***
В пятницу Итон принес несколько распечаток и фотографий, на которых были люди связанные в самых экзотических позах.
– Это разные варианты техник бондажа или связывания, что используется в БДСМ. Я прошелся по нескольким салонам, специализирующимся на таких вещах, и в одном мне провели целую лекцию. Судя по описанным мной следам от веревок, ее связали в технике «hogtied». То есть руки женщины связаны за спиной, а связанные ноги сгибаются в коленях, подтягиваются и привязываются к рукам. Обычно к рукам привязываются волосы, если их длинна позволяет, но в нашем случае ей обвязали горло и привязали к ногам. Обычно специалист в этом деле подвешивает «нижнего» за ноги, руки и поясницу к нескольким крюкам. Но «мастер» может подвесить и за один крюк, создав хитрую конструкцию из веревок. Думаю, именно по этому он их и забрал – обвязка Миранды была как подпись, ее бы опознали моментально. Все они говорят, что на такое способны всего лишь пару человек, – Итон перевел дух. – А самое главное, если они правы, Метл задыхалась минимум час, а скорей всего больше. У нас не правильное время смерти! Я поговорил с Гаррисоном, он перепроверит свой отчёт, уже сверяясь со схемами, что мне дали в салоне.
– Погоди, получается, что наш убийца в теме или как там у них это называется? – Мол закатила глаза. – Час от часу не легче.
– Думаю, нам надо найти «мастеров» и опросить их. Эта женщина, что давала мне консультацию, она держит свой салон, ее зовут Тори. Она найдет мне контакты этих людей.
– А Рид, он в Теме? – нахмурившись, спросила Мол. – Если эта версия подтвердится, его алиби гроша ломаного не стоит. Покажи Тори фото Рида, надави на неё, нам надо знать точно.
***
В выходные Мол отправилась на посиделки к Шоне, хотелось переключить мозги, немного развеяться и отдохнуть. Через три бокала мартини и две сигареты разговоры логично закрутились вокруг мужчин.
– Молли, тебе срочно надо с кем-то познакомиться, закрутить страстный роман! – сказала Линн, смеясь. – Ты скоро в своем участке мхом зарастешь, снаружи и внутри.
Они дружно засмеялись.
– Я не против, только, где найти такого, чтобы при виде него дух захватывало? – задала женщина риторический вопрос. – Чтобы он не требовал внимания двадцать четыре часа в сутки, чтобы уважал мою работу, понимал мою «одержимость», чтобы я нужна была ему такая, как есть, со всеми своими достоинствами и недостатками.
– Солнышко, ты просишь невозможного! – грустно улыбнулась Марлен, она единственная из их компании была замужем и родила двух прелестных близнецов. – Любой мужчина требует к себе внимания, они как дети, только взрослые. Разница в том, что, когда ты встретишь своего, то захочешь тратить на него свое время. Есть такая пословица «Женщина остается феминисткой до первого нормального мужчины». Но в твоем случае, чтобы мужчина обратил на себя твое внимание, он должен, как минимум, расчленить труп на твоем рабочем столе.
Они снова рассмеялись и выпили.
– Ну, послушай, ты хоть визуализируй его. Ну, какой у него там рост, цвет глаз, блондин он или брюнет, – подхватила Линн, у которой тоже были серьезные отношения ведущие к свадьбе. – Вот сейчас закрой глаза и представь его, своего «Мистера Совершенство».
Мол махнула на них рукой и послушно прикрыла глаза, стараясь прислушиваться к голосу Линн и представляя.
Перед глазами появился Эрик Рид, таким какой он был в клубе: уверенный, немного насмешливый, с прищуром стальных темных глаз и обворожительной улыбкой.
Этвуд распахнула глаза, вот кого она меньше всего представляла своим «Мистером Идеал», так это его – без пяти минут убийцу Миранды Метл.
– Ой, кажется эксперимент удался, – захихикала Шона. – Ну, и какой он?
Молли пришлось нагло врать, почему-то она боялась признаться, что перед глазами возник Рид, ожидая вполне логичных насмешек и обвинений в непроходимом романтизме и мечтательности.
========== Глава 7 ==========
Во вторник в участке раздался звонок, накануне было совершено покушение на Беатрис Приор. Её доставили в городскую больницу с тяжелейшим отравлением.
– Криминалисты сказали, что, скорей всего, это был цианистый калий, его добавили в виски. Золотой Джони Уокер* замаскировал специфический запах миндаля, – сострил Питер. – Мисс Приор крупно повезло, она сильно развела напиток, и это спасло ей жизнь, – уже более серьезным тоном подытожил детектив.
Этвуд с Итоном поехали в больницу опросить молодую женщину и удивились, обнаружив в ее палате Эрика, сидящего на кровати. Выглядел он собрано и напряженно.
– Мне позвонили родители, я прилетел сразу, как смог, – мужчина снова перевел взгляд на сестру и нежно погладил ее по руке.
– Мисс Приор, – заговорил Итон. – Нам надо задать вам несколько вопросов. Вы не знаете, кто и почему хотел вас отравить?
– Я думаю, что убить хотели не меня, – тихо, но неожиданно твердо сказала женщина. – Я не пью виски, предпочитая более легкие напитки. Это знают все. Виски в нашей семье пьет только Эрик. Просто вино закончилось, я думала развести его соком и сделать себе коктейль. – виновато закончила Беатрис, смотря на брата.
– Твой странный вкус в алкоголе спас тебе жизнь! – он улыбнулся открыто и широко. – Теперь можешь мешать все, как хочешь, я больше не буду ворчать.
Они рассмеялись, а потом мужчина нахмурился.
– Прости меня! – проговорил Рид.
– Не смей! Здесь нет твоей вины! – ответила Трис. – Радует то, что это кто-то не близкий, – обратилась она к детективам.
– Почему вы так решили? – спросила Мол.
– Мало кто знает, что Эрик не живет в этой квартире. У него лофт в одном из домов недалеко от Аон-центра, – ошарашила их женщина.
– Хорошо! Кто имел доступ к виски? Бутылка была новая? – начала задавать вопросы Итон.
– В квартире убирает мисис Розмунд, но она у нас работает уже больше десяти лет, еще есть охрана и друзья. Чужие в квартиру не ходят, – Беатрис начала вспоминать. – Хотя мы устраивали неделю назад вечеринку, было несколько человек со спутниками. Я могу продиктовать имена.
Пока Трис рассказывала Итону о том, кто был на вечеринке, Этвуд подошла к стоящему возле окна Эрику.
– Мистер Рид, я бы не исключала того, что изначальной целью была не ваша сестра, – тихо проговорила Мол.
Он внимательно на неё посмотрел.
– Я уже думал об этом. Но все равно, Трис теперь будет находиться под круглосуточной охраной, всю её еду и напитки будут проверять, – ответил мужчина и словно показал свою вторую натуру.
Ей вдруг показалось, что его татуировки превратились в темные полоски, а за спиной по полу щелкал метафорический хвост. Тигр в ярости, но не в слепой, а в холодной, расчетливой и от этого более страшной. Наваждение исчезло так же, как и появилось.
– Мы приставим к мисс Приор ещё и нашего человека. Это распоряжение мэра и начальника полиции, – сказала Этвуд, Рид кивнул и снова отвернулся к окну.
***
Когда детективы уехали, он ещё немного посидел с Трис, но она заверила его, что её охраняют не хуже, чем Форд-Нокс, а ему надо отдохнуть. Он съездил домой, принял душ, сделал несколько телефонных звонков, переоделся и приехал забрать выписанную из больницы сестру.
Отвез её в квартиру, попутно прихватив из машины несколько мешков для мусора, и пока она сидела на диване, проверяя почту, выбросил весь алкоголь, что находился в доме, не жалея даже коллекционные бутылки стоимостью в несколько тысяч долларов.
Пока Эрик убирал, раздался звонок в дверь, на пороге появился Тобиас Итон.
– Сегодня я буду вас охранять, – сказал он молодой женщине и показал пакет с китайской едой. – Я не знаю, что вы любите, но эту лапшу готовили при мне.
– Отлично, – Трис смущенно улыбнулась. – Я люблю китайскую кухню.
Эрик закатил глаза, они как два подростка на первом свидании, он уже хотел возмутиться, но алеющие щеки сестры и ее веселый взгляд смягчили воинственный настрой мужчины. Поцеловав на прощанье Беатрис и дав указания охране, он уехал к себе.
***
Зарулив по дороге в первую приглянувшуюся пиццерию, купил две средних пиццы одну с сыром, одну с мясом и пару бутылок пива.
Дома переоделся в старую футболку и спортивные штаны, усевшись с ноутбуком на кухне.
Звонок в дверь раздался совершенно неожиданно, Эрик посмотрел в домофон, на пороге его квартиры стояла детектив Этвуд.
– Что-то случилось?
– Добрый вечер! В связи с открывшимися обстоятельствами вас тоже решено охранять, а внизу всю ночь будет дежурить полицейская машина, – словно нехотя проговорила женщина.
– Мне не нужна охрана, – насупился мужчина.
– Мистер Рид, я не в восторге от этого, так же, как и вы, но у меня приказ, – она решительно проскользнула мимо него в квартиру.
Поставила небольшую сумку в прихожей и осмотрелась по сторонам. Лофт был на удивление очень компактный с минимумом мебели и полным отсутствием перегородок.
– Проходите! – саркастично сказал Эрик. – Располагайтесь!
Молли сняла жакет, оставшись в рубашке, и села на диван, квартира ей нравилась: выполненная в темных тонах, много дерева, камня и металла, она была достаточно уютной и очень мужской. Серый угловой диван, островок кухни, встроенные шкафы, кровать, душевая все на виду, только туалет и гардероб дизайнер спрятал за встроенные в стены двери.
Эрик уселся на барный стул и полностью погрузился в ноутбук, не обращая на детектива никакого внимания, она была рада такому повороту событий и, подтянув к себе сумку, достала копии дел и блокнот, моментально погрузившись в работу. Они просидели в таком режиме около часа, а потом, потянувшись, Рид спросил:
– Вы ужинали, детектив?
– Нет! Я не успела.
– У меня только пицца.
Мол кивнула, соглашаясь, вся ситуация казалась какой-то нереальной.
Мужчина достал две тарелки, выложил на них куски пиццы и отправил в микроволновку разогреваться, взяв бокалы, разлил темное пиво. Молодая женщина села напротив, и Рид поставил перед ней тарелку с дымящимися кусками. Они ели молча, мужчина периодически отвлекался на почту, вытирая пальцы о салфетку и быстро стуча по клавишам, писал ответы.
После ужина, он достал чистое постельное белье, подушку, одеяло и отнес на диван.
– Могу уступить вам кровать.
– Не стоит, я и на диване отлично устроюсь.
Эрик пожал плечами, подхватил ноут и ушел в противоположную часть квартиры, растянулся на кровати, поставив компьютер на живот. Мол застелила себе диван, потом, взяв сумку, скрылась в туалете и переоделась в хлопковые штаны и футболку, вернувшись, включила торшер, что стоял у дивана и, взяв в руки захваченную из дома книгу, погрузилась в чтение.
***
Она проснулась, когда часы показывали 5:30 утра, села, оглядываясь, квартира была погружена в тишину, Рид спал, раскинувшись на животе. Она немного поерзала, решаясь, и все-таки двинулась в сторону душа. Взяв чистое полотенце с полки, повесила его на крючок возле стеклянной двери, зашла во внутрь, разделась, высунув руку, повесила вещи к полотенцу. Включила воду и подставила лицо теплым струям воды, что били из лейки на потолке, выдавила геля на руки и, взбив пену, стала намыливать ноги и живот, когда вдруг почувствовала чье-то присутствие. Она повернулась, стеклянные двери были полностью запотевшими, но молодой женщине показалось, что за ними, почти вплотную к стеклу, стоит Рид.
Молли глубоко вздохнула и провела ладонью по стеклянной дверце – в зоне ванной никого не было. Быстро смыв с себя пену, женщина наспех вытерлась, натянула на себя белье и одежду и как мышь проскользнула на диван. Эрик спал, так и не поменяв позу. Мысленно отругав себя за паранойю, Этвуд достала блокнот и снова стала перечитывать написанный накануне отчет.
Комментарий к Глава 7
* имеется ввиду Johnnie Walker Gold Label – шотландский виски вкус которого сочетает в себе оттенки меда, ванили, солода, миндаля, пряностей и марципана.
========== Глава 8 ==========
Прошло всего несколько дней после отравления Беатрис Приор, но расследование уже окончательно зашло в глухой тупик. Ребята проверили ежедневник, телефон, ноутбук жертвы, но нигде не было и слова о какой-либо встрече. Янг проверял все операции по кредиткам, пытаясь восстановить последние пару недель жизни Миранды Метл, надеясь отыскать хоть какую-то зацепку. Хейес занимался просмотром записей камер, но информации было слишком много, и надежда на быстрый результат таяла на глазах.
– Она везде платила кредитками, – сказал Уилл. – Все можно проследить до субботы, когда ее убили. Ничего подозрительного.
– И что, совсем никаких поездок, странных покупок и прочего? – дернув себя за прядь, нервно спросила Мол. – Ну, не сама же она себя обвязала и повесила? Она что, даже налички не снимала? Проверьте камеры банкоматов в паре кварталов от дома Миранды и от агентства. Может, она снимала деньги с чужой карточки? Тобиас, что с салоном и нашей темой?
– Тори дала мне координаты «мастеров», но это в основном почтовые ящики и прозвища, мы послали каждому запрос с просьбой взять в ученики. Пока ответил только один. Мы встречаемся с ним вечером.
– Ну, хоть что-то! – вздохнула молодая женщина. – Я все равно не понимаю мотива! Это явно не несчастный случай, ведь её так связали, зная, что она умрет. Все было спланировано, хладнокровно, жестоко. Рид действительно мог разрушить её карьеру, морально уничтожить. Убийство это другой уровень! Да и разборки с полицией, зачем?
– Скука! – жуя пончик, проговорил Питер. – Я достал психологическое заключение по Риду, двадцать минут назад его привезли с военной базы. Очень увлекательное чтиво…– полицейский выудил листок бумаги и зачитал выделенные фрагменты. – Авторитарный лидер, ему тяжело мириться с чужим мнением и признавать свою неправоту публично. Может присутствовать сильная деструктивная составляющая, в детстве мог быть хулиганом, грозой района, мечта девчонок – в последствии остепенился. Суперобучаем, любит доминировать, что ярко выражается в зрелом возрасте. Не признает авторитетов, «непластичен», может быть абсолютно неэффективен в социальном плане, – мужчина обвел взглядом коллег. – Тут еще много всего, но если подвести итог: глубоко в душе Рид психованный и несдержанный холерик, который научился укрощать «внутреннего зверя», что делает его вдвойне опасным. Вполне возможно, что в определенный момент ему «сорвало черепушку», и он придушил надоедливую девицу, угрожающую его семье, насладился её мучениями, удовлетворил свою тягу и снова стал жить, как раньше. А кошки-мышки с полицией лишь добавляют острых ощущений, ведь он уверен, что не оставил следов.
– Может быть, он и раньше такое делал? Я проверю базу нераскрытых убийств, может, где-то было что-то похожее, – проговорил Уилл.
Молли отпустила ребят по домам, забрав у Питера папку с психологическим заключением. Она бегло просматривала бумаги, когда деликатное покашливание оторвало её от этого занятия. В дверном проеме топтался Итон.
– Что?
– Ты не хочешь попросить ЕГО о помощи? Он же судебный психолог, профайлер с колоссальным опытом. Покажешь ему досье? Пусть сделает своё независимое заключение по Риду на основе данных, имеющихся у нас.
– Тобиас!
– Молли, нам не за что зацепиться! Я знаю, что после смерти матери, ты с ним не общалась, но может ради этого дела ты сделаешь исключение?
– Я подумаю! – устало сказала женщина.
***
Этвуд припарковалась у дома Рида, чтобы как раз успеть заметить, как сменился патруль, достала вещи с заднего сиденья и зашла в подъезд.
Пока она охраняла мужчину, у них выработался определенный распорядок жизни, словно они были семейной парой, прожившей много лет в браке. Такое сравнение вызвало на губах улыбку, а потом заставило женщину задуматься – она ходит, пусть и в мечтах, по очень тонкому льду.
Эрик Рид не тот мужчина, что ей нужен, и проблема даже не в том, что он подозреваемый в жестоком убийстве, а в том, что при других обстоятельствах они бы никогда не познакомились, ведь они из разных миров, поэтому надеяться хоть на что-то просто глупо.