355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Snejik » На попутных ветрах (СИ) » Текст книги (страница 6)
На попутных ветрах (СИ)
  • Текст добавлен: 1 ноября 2018, 22:00

Текст книги "На попутных ветрах (СИ)"


Автор книги: Snejik



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

– Все? – недобро осведомился Брок, приподнявшись на локтях. Баки видел, что его не радовала сложившаяся ситуация, но почему именно, сказать бы не взялся.

– Нет, – Стив сначала опустил голову, словно не решаясь сказать, а потом прямо посмотрел на Брока. – Мне нужно, чтобы ты рассказал мне, как пройти островными проливами к твоему острову. Да, я знаю, что у тебя есть остров.

– А поебаться тебе не завернуть? – очень светски осведомился Брок, снова откидываясь на подушки. – Если я еще не выжил из ума, то мы подойдем к проливам как раз через пять дней. Этот шарлатан, что у меня за врача, сказал, что я уже смогу ходить. Так что, я как-нибудь сам.

– Мы можем подойти раньше, – гнул свое Стив.

– Без трети грота? – усмехнулся Брок, не веря в такой расклад. – Да как бы нам ни дуло, раньше, чем за пять дней не доберемся, так что забудь о проходе проливов.

– Я еще зайду поговорить с тобой на эту тему, – пообещал Стив. – До вечера.

– Отсоси, Роджерс, хуй я тебе что скажу о проливах, – зло бросил Брок, а Стив сглотнул, словно идея отсосать ему более чем нравилась.

– Почему ты не скажешь ему правды? – вдруг спросил Баки, когда Стив ушел, а он лежал, обнимая Брока, и тот поглаживал его по руке.

– Какой правды? – ничтоже сумняшеся осведомился Брок.

– Что ты его любишь, – ответил Баки. Он понимал, что это опасная тема, и он мог потерять Брока, но молчать и смотреть, как эти двое мучают друг друга, не мог.

– Много ему чести, – попытался отмахнуться Брок, а потом поцеловал Баки в макушку. – У меня есть ты, золотце. Зачем мне кто-то еще?

Баки вздохнул. Он понимал, что легко не будет, что этим двоим надо все решить между собой, потому что напряжение между ними могло воспламенять воздух, но лезть не хотел. Он боялся, что Брок, несмотря на все его слова, выберет в итоге не его, и от этого подспудно хотелось сделать Стиву какую-нибудь гадость, но он видел, как тот смотрел на Брока, как прятал свое чувство, яркое, все еще горящее, и гадости отмирали сами собой.

– Смотри сам, – пожал плечами Баки. – Но что ты с ним будешь делать?

– Вернёмся домой, поживет у нас, – Брок легко сказал “у нас”, и у Баки потеплело в груди, но он не очень понял, почему Стива нельзя оставить в поселении у местных. – А после сезона дождей я его отвезу в какой-нибудь порт, даже денег дам, и пусть добирается домой, как знает.

– А если ты действительно не сможешь вести корабль, когда подойдем к Островам? – обеспокоенно спросил Баки.

– Поболтаемся в море на пару дней дольше, – легко ответил Брок. – Золотце, не волнуйся, домой “Гидру” я приведу сам.

Баки вздохнул, он понимал необходимость хранить в тайне фарватеры Островов, но не мог понять странной ревности Брока, а тот откровенно ревновал команду, которая легко перешла под командование Стива, к самому Стиву. Баки бы понял злость, сожаление, но не ревность. Словно Стив мог отобрать у него и команду, и корабль.

– Сходи погуляй, золотце, – пихнул в бок задремавшего Баки Брок. – А то бледный, как смерть и уморенный.

– Не хочу я гулять, – вздохнул Баки, который вообще не хотел отходить от Брока, боясь, что тот попытается встать и пойти возвращать себе свое.

– Чеши, давай, это приказ, – Баки поцеловал Брока и, соскользнув с кровати, вышел за дверь, окинул взглядом кабинет, где все так же на столе были навалены карты, а вокруг валялось куча всякого добра, и вышел на палубу, отметив про себя, что Стив даже золотой слиток на столе не сдвинул.

Ему в лицо ударил свежий ветер, сразу растрепав волосы.

– Эй, салага, – сразу позвал его МакКуин, и Баки направился к нему, чтобы не орать через пол корабля. – Как капитан?

– Зверствует, – улыбнулся Баки. – Много пострадало?

– Да не, – протянул МакКуин, – человек десять. А ты молодец, не растерялся. – Он хлопнул Баки по плечу своей лапищей. – Раз ты с капитаном сидишь, то отдыхай. Все равно ты новые снасти не провесишь.

Баки прошёлся по палубе, не зная, куда себя деть. Брок его прогнал погулять, и с какими мыслями он там лежал один, Баки не представлял. Он поднял взгляд на мостик, где за штурвалом привычно стоял один из рулевых, а за его спиной о чем-то говорили Стив и Роллинз. И второй с первым был явно не согласен, об этом говорила вся его напряжённая поза. Баки подумал было сходить, узнать, о чем они спорят, но не стал. Он пошел на нос, где было наиболее безлюдно, и, свесившись через борт, смотрел, как форштевень взрезает водную толщу, разливая тучи брызг, подпрыгивая на волнах. Дождавшись, когда отобьют склянку, Баки вернулся к Броку. Тот мирно спал, и Баки порадовался, что нелёгкая его никуда не понесла.

На следующий день снова зашёл Стив, который теперь спал в каюте второго помощника, посменно с ним. Баки представлял, о чем будет разговор, поэтому вышел в кабинет, особо не прислушиваясь. Сначала все было мирно, и голосов почти не было слышно, но потом повысил голос Брок, и Стив ему ответил ничуть не тише, и понеслась. Они ругались, на чем свет стоит, орали и матерились так, что Баки вышел на палубу, но даже там были слышны отголоски их воплей. Команда, кто был свободен, собралась у кормовой надстройки, послушать, что же такого говорят их капитаны друг другу. А Баки только сейчас до конца осознал, что не только Стив знал этих людей, а они знали и, судя по всему, уважали его, но они были свидетелями их с Броком отношений, их любви, счастья и разрыва. И долгого, в пять лет, метания туда-сюда. Баки был уверен, что Брок выходил в море только ради встречи с “Эгидой” Стива, чтобы подойти на расстояние пушечного выстрела и, резко переложив руль, развернуться кормой и снова бежать куда глаза глядят, лишь бы тот следовал за ним. Теперь “Эгида” лежала на дне морском, а Стив был рядом, но Брок все равно бежал от него, гнал его от себя. И Баки бы радоваться, что Брок выбрал его, а не давнюю любовь, но почему-то радости не было. Баки казалось, что Брок выбрал его из дурацкого принципа, потому что он не Стив, и он будет только мучиться с Баки. Но Брок изо дня в день доказывал, что Баки не вынужденная замена, что он важен, любим, нужен Броку.

“Гидра” неслась вперед, подгоняемая попутным ветром, и даже невозможность поставить целых два паруса не мешала ей, и Баки казалось, что они действительно достигнут Островов раньше, чем Броку можно будет вставать. И что делать дальше, Баки не очень представлял, потому что Стив отказывался класть корабль в дрейф, пока Брок не выздоровеет, а тот отказывался рассказать ему секретный фарватер. По этому поводу они каждый день ругались, больше просто костеря друг друга, чем обмениваясь конструктивным мнением. После таких ссор Стив выходил из каюты Брока, громко хлопая дверью, и ворчал, что их капитан неуправляемый самодур, но ему, естественно, никто ничего не отвечал.

Они подошли к Островам, когда сезон дождей уже нагонял их сплошной стеной ливня далеко на горизонте. Вставать Броку доктор категорически запретил ещё сутки. За ту неделю, что Брок провел в постели, он стал злым, раздражительным и просто невыносимым. Не доставалось от него только Баки, который разговаривал с Броком исключительно на отстранённые темы, целовал и гладил, как только тот проявлял малейшие признаки недовольства и всячески ублажал, как только мог.

– Ты расскажешь мне, как пройти этими проливами, – безапелляционно заявил заявившийся без стука Стив.

– Да я скорее к Фьюри на поклон приду, чем расскажу тебе, – он выделил голосом последнее слово, – как пройти пиратскими проливами.

– Нас нагоняют дожди, Брок, – заметил Стив.

– Мне в окошко хорошо видно, что дожди нагонят нас не раньше, чем через сутки, – язвительно сказал Брок. – Как раз я встану и проведу корабль.

– Брок… – почти умоляюще сказал Стив, но Брок не выдержал первым.

– Сейчас же позвать мне Роллинза! – заорал он, и тот, словно под дверью стоял (а может и правда стоял, кто его знает), вошёл в каюту, чуть не отдав честь.

– Или вы ложитесь в дрейф, – очень тихо, еле сдерживая гнев, заговорил Брок, – или я вас лично поперевешаю всех на реях, украсив “Гидру” такой затейливой гирляндой. Кто у вас капитан, мать вашу?!

– Есть лечь в дрейф! – тут же гаркнул Роллинза и убежал, как его и не было.

– Все, Роджерс, можешь отдыхать, – выдохнул Брок. – Проигрался, и будет.

Стив посмотрел на него тяжёлым взглядом исподлобья, явно не согласный с решением Брока. Ни с одним. Но спорить не стал, молча поднялся и вышел.

Баки стало немного жаль Стива, ему казалось, что Брок несправедлив к нему, явно принижая его талант моряка, но что Баки вообще знал о таланте в этой области?

– Ты мне веришь? – вдруг спросил у него Брок, а Баки даже растерялся, не сразу поняв, что у него спрашивают.

– В смысле? – тряхнул головой Баки.

– Ты веришь, что мы успеем до того, как ливни нас накроют? – Брок пристально смотрел на него, словно душу вынимал.

– Конечно верю, Брок, – заверил его Баки, вообще не понимая, к чему подобный вопрос. Он и до этого не сомневался в Броке, с чего бы ему начинать это делать сейчас.

– Стив всегда был противником бессмысленного риска, – заговорил Брок, устроившись удобнее в кровати. – Собой мог рисковать сколько угодно, но не людьми и кораблем. А я всегда рисковал, не мог и не могу без этого. Остаться тут ещё на сутки – риск.

– Ты тоже не идиот, рискующий своим кораблем и экипажем понапрасну, – ответил Баки, серьезно посмотрев на Брока. – И я тебе верю, даже если ты рискуешь.

Ровно через сутки Брок тяжело поднялся, прошёлся туда-сюда по каюте и вышел на палубу. Потянулся, подставляя лицо ветру и, как мог на свежесросшихся ногах, быстро направился к Стиву, стоящему у борта.

– Роджерс, – рявкнул он. Стив обернулся как раз вовремя, но все равно не успел уйти от хорошего хука в челюсть, который чуть не опрокинул его за борт. Баки думал, что они сейчас покатятся по палубе, пытаясь набить друг другу морду, но Стив не стал закрываться и от второго удара. Третий раз Брок уже не замахнулся, только сплюнул себе под ноги и отвернулся.

– Поднять паруса! – зычно крикнул он, направляясь на мостик.

– Поднять паруса! – вторил ему боцман, а Брок, уже добравшись до мостика, разогнал оттуда всех, и сам встал к штурвалу.

Баки посмотрел на Стива, хотел что-то ему сказать, но правильные слова не находились, и он только улыбнулся, извиняясь за все сразу.

Они успели войти в пролив, который вел в святая святых пиратских островов, до того, как ливень накрыл их, а ещё через сутки встали на якорь у острова Брока. До конца сезона дождей было два месяца, вполне достаточно чтобы починить мачту и устать от отдыха на берегу.

– Пошли, Роджерс, – позвал Стива Брок, когда уже спустили на воду шлюпку. – Отвезу тебя в свой дом.

Стив увидел дом, и сердце предательски сжалось. Именно такой дом хотел Брок для них: просторный, светлый и тенистый одновременно, из белого камня и у моря, чтобы смотреть на воду и стоящие на рейде корабли. Стив обернулся и увидел мачты “Гидры”, покачивающейся на волнах. Все, как Брок когда-то хотел, он получил, только без Стива. Да и сам Стив был ему теперь не нужен, и он не понимал, что делает на празднике жизни этих двоих, которые счастливо улыбались друг другу, не замечая его.

– Проходи, – странно улыбнулся ему Брок. – Гостевые комнаты тебе покажет прислуга.

– Что я тут делаю, Брок? – спросил Стив, потому что сам он ответа найти не мог.

– Живёшь, пока не кончатся дожди, – пожал плечами Брок, словно это было очевидным фактом.

– А что потом? – грустно спросил Стив, не представляя, что будет делать два месяца в чужом доме с бывшим любовником, которого до сих пор любил и хотел.

– А потом я снаряжу “Гидру”, подниму паруса и отвезу тебя в какой-нибудь порт, – спокойно стал рассказывать ему его перспективы Брок. – Дам денег, ты вернёшься домой, и мы больше никогда не встретимся.

– Никогда, – эхом повторил Стив, чувствуя, что от одной мысли об этом все внутри сжимается, обрывается, не желая принимать такую действительность.

– Никогда, – жёстко повторил Брок. – С тобой мы закончили, так что поставим точку.

Только несгибаемая воля и железная выдержка позволили Стиву не измениться в лице, не упасть прямо в коридоре на враз ослабевших ногах, а спокойно вынести прямой взгляд Брока, в котором была только холодная сталь. Все тепло и вся нежность, что мог подарить взгляд Брока, теперь были обращены к другому, по иронии судьбы ещё одному сбежавшему от него жениху.

Стив горько усмехнулся про себя, глядя на Джеймса, на Баки, такого светлого, красивого и страстного, живого, совсем не такого, каким видел его Стив в залах дворца и на приемах. И ему подумалось, а открылся бы Баки ему, стань они мужьями? И почему-то казалось, что нет, потому что Стив сам бы не открылся, просто не смог бы. Не взял бы его с собой в море, считая неуместным иметь любовника, когда остальная команда лишена такой возможности. Не поставил бы у руля, обнимая и направляя. А Броку всегда было плевать на правила, особенно, когда он кого-то или чего-то желал.

Стиву показали его комнаты, в его распоряжении было целое крыло для гостей, непонятно зачем выстроенное на малообитаемом острове, куда никого не зовут и не приглашают.

Он сидел на кровати, застеленной по-королевски, и думал о том, что сойдёт с ума от вынужденного безделья, от близости и недосягаемости Брока. Не сможет смотреть на счастье, которое должно было быть его.

От злости и бессилия он не заметил, как смял в руке серебряный кубок. Поставив искореженную вещицу на тумбочку, Стив вышел на задний двор, который уходил в джунгли, увидел тропинку, ведущую куда-то вниз, и решил спуститься, насколько он помнил, ходить по дому и острову ему никто не запрещал.

Стив слишком поздно понял, что его тут не ждали, да и вообще вряд ли были рады, он не сразу заметил лежащих в тени пальмы обнаженных Брока и Баки, которые самозабвенно целовались.

Эта картина подкинула Стиву болезненное сейчас воспоминание, как они с Броком, еще молодые, беззаботные, находили возможность сбежать на маленькой лодочке на островок недалеко от берега, где купались вдали от всех и познавали чувственную сторону жизни, узнавали друг друга. Он помнил, каким Брок был жадным, брал его всегда, словно в последний раз, и никогда не загадывал дальше завтрашнего дня.

Он стоял за деревьями, облизывал взглядом Брока, и сердце сжималось от болезненной нежности, а потом тихо вернулся в дом, никем не замеченный.

Для Стива потянулись болезненные дни, наполненные дождями, невысказанной тоской и бездельем.

В редкие солнечные дни он смотрел на маленькую лодку, шныряющую по заливу, часто меняющую галс. Он знал, что это Баки учится ходить под парусом, и отмечал, что у него неплохо получалось. Сначала Брок выходил с ним, А потом стал оставаться дома, позволяя Баки развлекаться одному. В такие дни Стив старался не встречаться с ним в доме, сидел у себя в комнате и читал. У Брока оказалось огромное количество книг.

– Доброе утро, – привычно поприветствовал Баки Стива за завтраком. Он давно заметил, что Стив стал приходить к завтраку как можно позже, и понимал, что тот просто не может видеть их вместе. Он замечал все взгляды, которые они бросали друг на друга, взгляды, полные тоски и желания, и не знал, что делать. Он бы предпочел, чтобы они общались, да хоть бы и ругались, только бы не обходили друг друга стороной, оглядываясь, в надежде, что второй оглянется в ответ.

– Доброе, – отозвался Стив. – А где Брок?

– Уплыл куда-то, – пожал плечами Баки, он не лез в пиратские дела Брока. – Кажется, что-то продать и купить.

Стив, казалось, обрадовался даже его отсутствию, вздохнул облегченно.

– Пофехтуешь со мной? – предложил Баки, ему было больно смотреть на маявшегося Стива.

– Да, конечно, – легко согласился Стив. – Я слышал, ты хороший фехтовальщик.

– Да? – удивился Баки. – И что ты еще обо мне слышал?

– Если честно, то не очень много, – признался ему Стив.

– И чего тогда решил взять меня в мужья? – Баки действительно было интересно, чего Стив обратил на него свое внимание. – Да еще так хитро, через отца.

– Ты казался мне идеальной партией, – спокойно ответил Стив. – И я не знал, что так получится. В тот вечер я хотел поговорить с тобой лично, просить твоей руки, но твой отец все решил по-своему.

– А если бы я отказал тебе? – невинно поинтересовался Баки, сейчас уже не зная, отказал бы он тогда Стиву, или нет.

– Я был готов ждать, – пожал плечами Стив. – Ты мне нравился. Нравишься.

– Но любишь ты Брока, – озвучил Баки то, о чем молчал Стив. Тот опустил глаза, молча соглашаясь. Отрицать было бесполезно. – Он тоже тебя любит.

Стив неверяще, непонимающе посмотрел на него, но этот разговор Баки продолжать не собирался. Он вообще не понимал, чего хотел добиться этим, только понимал, что пока эти двое действительно не разберутся между собой, покоя не будет и ему.

Баки знал, что Брок любит его, любит отчаянно нежно, страстно, но любовь к Стиву, который был так близко, не давала ему быть счастливым с Баки до конца, и Баки боялся, что прогнав от себя Стива, Брок сделает себе только еще больнее.

– Жду тебя во дворе, – сказал он Стиву, который еще завтракал, и вышел из столовой.

Баки уже с неделю так и эдак прикидывал, насколько Стив может помешать его счастью с Броком, если он толкнет их друг к другу. Он не был уверен, что готов к Стиву в их постели, и точно был уверен, что не готов отдать ему Брока полностью, но делить с ним, ради того, чтобы Брок был счастлив… Баки тряхнул головой, отгоняя странные мысли, потому что не представлял, как будет лучше, особенно для него. Он никогда не был альтруистом, и свое предпочитал держать при себе, но отчетливо понимал, что изначально делил Брока с другим, просто тот был далеко, а теперь он был близко, слишком близко, чтобы у Брока был покой в душе.

То, что творилось между ними, тренировкой было назвать нельзя никак. Они яростно схлестнулись с первых ударов, словно вымещая друг на друге все, что наболело. Баки не ненавидел Стива, но злился на него из-за Брока. Что испытывал к нему сам Стив, Баки было неизвестно.

Стив оказался хорошим, даже отличным бойцом, и их короткие, но жаркие схватки заканчивались победой один к одному. Стив был сильным, ловким, но Баки оказался ловчее, применив свой любимый финт. Он подкинул шпагу, уходя от хитрого финта Стива, и, поймав ее другой рукой, отбил выпад Стива, приставив острие четко к горлу.

– Я победил, – возвестил он.

– Не знал, что ты можешь драться обеими руками, – улыбался ему Стив.

– Да что ты вообще обо мне знаешь? – совершенно без претензии сказал Баки, тоже улыбнувшись.

– Ты прав, почти ничего, – согласился Стив, но его это, похоже, не сильно печалило.

– Составишь мне компанию в прогулке по острову? – предложил Баки, потому что сидеть одному ему было безумно скучно, да и Стив был, в целом, неплохим спутником, еще три недели назад он даже хотел узнать его поближе.

– Почему нет, – согласился Стив. – И куда ты хочешь пойти?

– Мне рассказывали, что тут есть водопады, даже объясняли, как дойти, – сказал Баки. – Это где-то недалеко, пара часов ходьбы, или вы, моряки, не жалуете пешие прогулки?

– Почему же, жалуем. А чего ты с Броком не сходил? – задал логичный вопрос Стив.

– Ему еще нельзя так далеко ходить, – объяснил Баки.

После обеда они отправились искать желанные Баки водопады, к которым обнаружилась небольшая, еле приметная тропка. Они шли по джунглям, влажным от дождей и жары, распугивали голосящих где-то в ветвях птиц и совершенно не тяготились обществом друг друга.

– Расскажи что-нибудь, – попросил Баки, и объяснил, – мне особо нечего рассказывать, я ж принц.

– Свой первый корабль я посадил на мель, – подумав, сказал Стив, и Баки обернулся, чтобы посмотреть, не врет ли он ему, но тот говорил совершенно серьезно. – Не послушал более опытного офицера и под всеми парусами влетел на песчаную отмель, да так, что еле на ногах устоял.

– И как вы с этой мели снимались? – поддержал разговор Баки, хотя не представлял себе Стива, который был адмиралом, и заслуженно, который пошел в незнакомые проливы за Броком, который взял на себя командование кораблем Брока в экстренной ситуации почти походя.

– Ждали ветер, который нас с нее снимет, – ответил ему Стив, отводя какую-то нависающую ветку. – Есть такая возможность сойти с мели, если поймать ветер, который тебя с нее столкнет, и это не всегда должен быть левентик, потому что так парус просто не развернешь, – пустился он в объяснения.

– Стыдно небось было? – усмехнулся Баки.

– Больше перед Броком, – смущенно сказал Стив. – Он так надо мной смеялся, что я ему чуть в морду не дал.

– Да, жаркие у вас, я смотрю, были отношения, – Баки поднырнул под очередную ветку.

– А однажды мы с Броком, – снова заговорил Стив после долгого молчания, – еще в академии, вышли в море на маленькой лодке, уверенные, что погода будет отличная. Брок тогда уверял меня, что можем даже в штиль попасть, как бы до вечера вернуться, и я его послушал. Естественно мы попали в шторм, наш первый с ним действительно серьезный шторм. Ветер поднял чудовищные для нашей лодочки волны, захлестывая ее почти целиком, парус едва не сорвало ветром, я думал, мачта треснет, так она скрипела. Один шкот лопнул. Я тогда подумал, что все, никуда мы не дойдем, но Брок был так уверен в себе, в нас обоих, что и я поверил.

Стив рассказывал, не таясь, про них с Броком, про их ученичество, про совместные морские походы, и Баки казалось, что они любили друг друга всю жизнь, и сейчас он влез между ними, не давая снова быть вместе. Он отогнал от себя эту дурацкую мысль, напоминая себе, что они расстались пять лет назад, и никуда он не влезал, что, хоть и больше десяти лет, но это не вся жизнь.

Стив снова замолчал, а Баки раздвинул очередные кусты и ахнул, увидев озеро, в которое срывались с невысокой скалы потоки воды, с которыми широкое но неглубокое, прозрачно-голубое озерцо расставалось небольшой речушкой, убегающей куда-то, теряющейся в буйной растительности. Они стояли над озером, и Баки озирался, ища, как спуститься вниз. Все посторонние мысли вымело из головы, и он был этому рад, потому что мысли эти веселыми назвать было нельзя, хотя Стив рассказывал больше те истории, над которыми можно было посмеяться.

– Судя по всему, спуститься мы сможем там, – указал Баки стоящему рядом Стиву на другой берег водопада, где было нечто, похожее на очень крутую тропу.

– Я, конечно, горазд по вантам лазать и по реям скакать, – почесал гладко выбритый подбородок Стив, – но по скалам – это не мое.

– А я любил лазать по скалам, по горам, пока руку не потерял, – сказал Баки. – Так что не волнуйся, я тебя подстрахую. Сейчас расскажу, как надо, только нам ещё забраться бы наверх и перебраться через реку, которая падает. Тут лестница, вон, смотри, и дерево очень кстати растет.

– Рассказывай, – потребовал Стив, – пока у меня ещё есть возможность отказаться и отговорить тебя от этой опасной авантюры. Брок мне за тебя голову оторвёт.

– Не оторвёт, – весело ответил Баки. – Давно я этим не занимался. Я, как упал, и меня чуть не раздавило, за мной отец постоянно кучу вельмож посылал следить, чтобы единственный наследник не убился где-нибудь.

– А единственный наследник сбежал, – усмехнулся Стив. – Я тебя слушаю.

– Ну, тут мы легко заберемся, – Баки указал на густо поросшую лианами до самого верха почти отвесную скалу, которая вела на вершину водопада. – А там, смотри, – он указал пальцем на скалу на другом берегу, которая несколькими уступами спускалась к озеру, – там хорошие глубокие щели, плюс высокий рост нам в помощь. Так что всего делов зацепиться, чуть спуститься и прыгнуть. Но у тебя всегда должно быть три точки опоры. И верь ногам.

– Звучит довольно просто, как с мачты спуститься, – задумчиво осматривал скалу Стив.

– Тогда чего стоишь? – спросил Баки, подходя к лианам и проверяя их на прочность. – Полезли.

Наверх они забирались почти наперегонки, но лезли по-разному. Стив больше полагался на руки, а Баки практически шел по стене, цепляясь за лианы.

Сверху для них открылся обалденный вид на зелёный ковер острова. Река, обрывающаяся водопадом, была широкой, дно ее было выложено большими плоскими камнями, но она была очень мелкой, похоже, даже по колено не будет.

– Смотри, – указал Стив на темную воду у самой кромки водопада. – Похоже на купель. Глянем?

Баки внимательно осмотрел на место, которое заметил Стив, но не спешил подходить к нему. А бесстрашный адмирал подошёл к самому краю, стянул сапоги и, легко ступая по щиколотку в воде, направился к купели, а потом просто шагнул в нее, провалившись сразу по пояс. Баки аж зажмурился от ужаса, что тот сейчас ухнет в пропасть и сгинет почём зря. Но Стив стоял по пояс в воде, улыбался и жестом подзывал Баки к себе.

Подумав, Баки тоже скинул сапоги, кинул на землю мешок с водой и кое-какой снедью и, подумав, снял рубашку. Он аккуратно, боясь оступиться, подошёл к краю купели, оказавшись на самом краю водопада. Он думал, что это только Стива вода не сбивает с ног, но и его тоже она только обтекала. Постояв, Баки аккуратно сел на край, свесив ноги в прохладную воду, в отличие от Стива, который развалился в купели, как в ванне.

Баки, болтая ногами, смотрел на раскинувшийся внизу зеленый ковер и думал о том, что сюда надо прийти с Броком. Он вообще скучал по нему, хотя его не было всего ничего. Стив, конечно, скрашивал одиночество, с ним было интересно, он даже нравился Баки, но хотелось-то другого.

– Почему ты поверил, что Брок изменник? – ни с того ни с сего спросил Баки. Он не понимал, как можно, так любя, не попытаться защитить, сразу поверить в то, что человек, которого ты любишь и знаешь, мог поступить так с тобой.

– Я не знаю, – плечи Стива поникли, и ответил он глухо. – Просто Брок был из тех, чью семью корона обидела, и он никогда не стеснялся высказываться так, как думал. Он не любил короля, хотя и служил ему. И мне предоставили письма, написанные его почерком, переписку с кем-то из мятежников, где говорилось, что он их поддержит вместе со всей своей командой. Еще что-то, я уже не помню, я был огорошен самой новостью, что он предал и сбежал. Мне тогда было плевать на короля, я не мог поверить, что он сбежал от меня, поэтому поверил всем наветам и наговорам. Ты меня притащил сюда, чтобы душу из меня вынуть?

– Нет, – Баки не хотел делать Стиву больнее, чем ему уже было, но почему-то получалось так, что делал. – Прости. Просто… Не важно, – Баки махнул рукой и полностью нырнул в купель, наслаждаясь тем, как вода и мокрая одежда обволакивали его, окутывали прохладой после жарких, влажных джунглей.

– А ты что будешь делать дальше? – спросил Стив. – Ты, наследный принц, останешься с пиратом?

– Выбью у отца каперский патент для Брока и женюсь на нем, – внезапно выдал план дальнейших действий Баки, хотя раньше даже не думал об этом.

– Он живет в море, живет морем, – грустно и мечтательно сказал Стив. – Как ты удержишь его на суше?

– А как ты собирался его удерживать? – в свою очередь спросил Баки. Этот разговор казался ему странным, вообще решать что-то за Брока было себе дороже, и Баки понимал, что он скорее мечтает, чтобы так было, чем прямо вот возьмет и поставит Брока перед фактом, что он так сделает.

– Мы оба моряки, – ответил Стив. – Мы понимали друг друга.

– Уж я вижу, как вы друг друга понимали, – съязвил Баки. – Так понимали, что он сбежал, а ты поверил в его виновность.

– А с чего ты вообще взял, что он не виновен? – начинал злиться Стив, но Баки это не останавливало.

– Потому что он мне так сказал, – он тоже заводился.

– Конечно, слову пирата можно верить, – с издевкой ответил Баки Стив.

– Да что ты о нем знаешь, как о пирате? – повысил голос Баки, понимая, что они сейчас поругаются, но сделать с собой ничего не мог. – Ты его пять лет не видел.

Стив оказался умнее, и ничего не ответил, только отвел глаза, но явно не признавая себя неправым, и Баки решил не продолжать, раз оппонент решил не эскалировать конфликт.

– Ну что, спустимся вниз? – спросил Баки через некоторое время, когда они оба успокоились.

– Да, только давай обсохнем, – кивнул Стив, вылезая из купели на берег, и Баки последовал за ним.

Они сидели на берегу, ждали, пока одежда подсохнет на солнце, но сушили ее прямо на себе, негласно решив друг перед другом не раздеваться. Почему, Баки не знал, просто так получилось.

Баки спустился первым, легко, старые навыки никуда не делись, и, стоя внизу, командовал Стиву, куда ему поставить ногу, или за что ухватиться. Стив слез вполне успешно, а Баки в душе порадовался, что тот не навернулся, потому что только снизу оценил, насколько на самом деле скала оказалась сложной для новичка.

Баки скинул влажную рубашку и сапоги, и вошел в озеро, которое оказалось ему по грудь, и сразу в пару гребков подплыл к падающей воде, с удовольствием под нее встав, и стоял так довольно долго, наслаждаясь. Стив все это время сидел на берегу и наблюдал за ним, но чего он хотел высмотреть, Баки не знал. Может быть, считал своим долгом охранять его, чтобы он себе не свернул шею.

Они больше не говорили ни на какие мало-мальски серьезные и душещипательные темы, просто сидя на берегу и рассказывая друг другу какие-то истории, а под вечер быстро засобирались домой. Обратный путь показался легче и короче, но вернулись они, когда уже совсем стемнело.

– Пофехтуем завтра? – предложил Баки, и Стив кивнул.

Брока не было еще два дня, в которые они со Стивом мирно общались, фехтовали и гуляли по острову, не сговариваясь, не ходя на тот пляж рядом с домом. По просьбе Баки Стив тоже рассказывал ему о морском деле, отмечая, что за то недолгое время, которое Баки постигал эту нелегкую науку, он узнал уже довольно много. Со Стивом они тоже как-то вышли посмотреть на звезды, но в этом было мало романтики, хотя Баки проникся, как Стив рассказывало о созвездиях.

А на третий день после обеда вернулся Брок. Баки побежал встречать его к морю, успев как раз к моменту, когда шлюпка ударилась носом о песок. Брок легко выпрыгнул из лодки на пляж, и Баки, не помня себя от радости, бросился ему на шею.

– Соскучился, золотце? – усмехнулся Брок, обнимая Баки.

– Да, – признался Баки. Только сейчас он понял, как скучал по Броку, как холодно, несмотря на душную жару, и одиноко было одному в постели, как не хватало ему этой мягкой усмешки, крепких объятий и обветренных губ.

– Не замучил тебя тут Роджерс? – спросил Брок, когда они уже поднимались к дому.

– Нет, с ним даже интересно было. Мы к водопаду ходили, – рассказывал Баки. – Он мне про море рассказывал. И про тебя.

Брок только хмыкнул. Они вошли во двор, и оба увидели Стива, который стоял на крыльце и только нечеловеческим усилием остановил себя, чтобы не броситься к Броку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю