Текст книги "Частные уроки 2.0 (СИ)"
Автор книги: Shinmaya aka Fred
Жанры:
Слеш
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 34 страниц)
– Что с тобой? – забеспокоился отец.
– Наверное, съел что-то, – соврал мальчик. – Пройдет. Поздравляю, папа!
Он обнял отца, стиснув зубы, чтобы не застонать.
* * *
На следующее утро Тетсу решил не идти в школу. В его ситуации это было опасно для жизни: мало ли какие еще «сюрпризы» приготовил Такео! О результатах экзаменов вполне можно было узнать по телефону.
На кухонном столе надрывался мобильник, который Кеита забывал дома с потрясающей регулярностью. Тетсу взял трубку. На дисплее высветилось: «Хаято». Мальчик нажал кнопку ответа.
– Алло? Тоо-сан? – раздался в трубке приятный низкий голос, очень похожий на отцовский. Почему-то Тетсу показалось, что его обладатель улыбается. Так было всегда, когда они разговаривали с братом.
– Отец забыл телефон дома, – холодно отчеканил Тетсу. – Я передам ему, что ты звонил.
– О, Тет-чан! – голос на том конце дрогнул в усмешке. – Спасибо. Как дела?
Тетсу ненавидел разговаривать с Хаято по телефону. Потому что брат обязательно начинал задавать вопросы о его жизни. Но что ему можно было рассказать? Тетсу вовсе не считал Хаято своим братом, у них не было ничего общего, за исключением отца.
– Все в порядке, – сказал Тетсу и решил, что в данной ситуации вежливо будет задать такой же вопрос: – Ну, а у тебя как?
– У меня тоже отлично, – бодро отозвался Хаято. – Вещи собираю. Скоро увидимся.
– Ты что, собрался обратно в Японию? – удивился Тетсу.
– Я уже месяц в Киото живу, – ответил брат. – А послезавтра переезжаю в Токио. Отец не говорил?
– Нет. А что, в Штатах не понравилось?
– В Штатах отстойно, братишка.
Тетсу поморщился. Не любил он эту фамильярность. Каждый раз, когда ему случалось разговаривать с Хаято по телефону, тот непременно так или иначе упоминал их родство.
– И где ты теперь будешь жить? – поинтересовался мальчик.
– О, так тоо-сан не сказал еще? – голос в трубке «заулыбался» еще сильней. – У вас.
– То есть как это? – опешил Тетсу.
– А что, есть возражения? – рассмеялся брат. – Ладно, мне некогда. Передай привет отцу. Я сейчас отправлю сообщение насчет поезда.
В трубке раздались короткие гудки. Некоторое время Тетсу, ничего не понимающим взглядом смотрел на телефон. Может быть, Хаято пошутил? С чего это он вдруг переезжает? И, главное, зачем отец скрывал этот факт от Тетсу? Нет, это точно какая-то шутка. Но через минуту от Хаято пришло сообщение следующего содержания: «Экспресс Киото-Токио, 11:00, 16-е марта». Тетсу окончательно убедился, что Хаято не шутил.
Акимару-сан замер, поднеся ко рту палочки с суши. Он заметил прожигающий насквозь взгляд Тетсу. К своей порции мальчик не притронулся.
– Все в порядке, сынок? – спросил Кеита.
Тетсуя выдержал паузу.
– Ты ничего не хочешь мне сказать? – задал он вопрос, который беспокоил его с самого утра.
– Например? – не сразу сообразил отец.
– О Хаято!
Кеита хлопнул себя по лбу.
– Как я мог забыть! Точно! Он звонил сегодня?
– Да. И как бы между прочим сказал, что переезжает к нам, – с негодованием заметил Тетсу. – Это правда?
Акимару-сан кивнул.
– Чего он тут забыл? – недоумевал мальчик.
– Не сложились отношения с отчимом, – ответил отец. – И он решил вернуться. А мне не хочется, чтобы Хаято жил один. Аяко попросила взять его к себе. Она тоже волнуется.
– Он сказал мне, что уже месяц прекрасно живет в Киото, – сказал Тетсу. – Зачем ты затеял этот переезд?
– Я хотел бы, чтобы Хаято был поближе к нам, – признался Кеита.
– А со мной ты забыл посоветоваться? – вспылил Тетсу и тут же осекся, понимая, что хватил лишнего. Все-таки Хаято тоже был родным сыном Акимару-сана, причем несовершеннолетним, так что отец имел полное право принимать такие решения, ни с кем не советуясь.
– Я не думал, что ты будешь против, – виновато отозвался Кеита. – И к тому же, я считаю, что совместная жизнь пойдет нам всем на пользу.
– Но я ведь совсем его не знаю! – недовольно протянул Тетсу.
– Вот и познакомитесь поближе.
– А где мы его поселим? – не унимался мальчишка.
– Придется разобрать комнату твоей матери, – вздохнул Кеита. – Прости, что не сказал тебе сразу. Не знал, как начать разговор.
Тетсу надулся. Он очень болезненно относился к матери и всему, что было с ней связано. Именно поэтому со дня ее смерти комната Идзуми не использовалась, и все вещи были оставлены в том же состоянии, что и при жизни женщины. Теперь же комнату предстояло разобрать, выбросить лишние вещи. От одной мысли об этом Тетсу захотелось плакать. Но мальчик понимал, что другого выхода не было.
– Пусть будет, как ты хочешь, – тихо произнес он. – Хотя я, конечно, не в восторге от твоего решения.
Неприятный разговор был прерван звонком домашнего телефона, висевшего на стене в кухне. Кеита встал и поднял трубку.
– Акимару. Слушаю, – сказал он. – Да... Что вы? Спасибо, что сообщили, Коджима-сенсей.
Насчет оплаты не беспокойтесь. Завтра я все перечислю. Спасибо.
Повесив трубку, отец повернулся к Тетсу. Лицо его светилось радостью.
– Тебя приняли в «Хибия».
Глава 2
* * *
«Какого черта?! – пронеслось в голове Тетсу, когда будильник на прикроватной тумбочке взорвался оглушающим звоном. – Каникулы же! Ка-ни-ку-лы! Да еще и воскресенье!». На ощупь дотянувшись до мерзкого предмета, мальчишка треснул его сверху по кнопке, и мир погрузился в благословенную тишину. Тетсу со стоном ворочался в постели, не желая открывать глаза. Он хотел снова провалиться в замечательный сон, но тот испарился из памяти в первую же секунду пробуждения.
На кухне раздавался стук посуды – значит, отец уже встал. Рановато для него, в выходной-то день. Наверное, снова командировка.
– О, нет! Нет-нет-нет, – застонал Тетсу, услышав громкие шаги в коридоре, и живо нырнул под одеяло.
Дверь приоткрылась. Кеита мягко позвал сына:
– Тетсуя?
Из-под одеяла не раздалось ни звука – мальчишка молчал, как партизан.
– Не валяй дурака – сказал отец. – Я знаю, что ты уже не спишь!
Он стянул с сына спасительное одеяло, бросив его на край кровати. Тетсу сжался в калачик, прижимая к себе подушку.
– Тоо-сан! – недовольно протянул он. – Сегодня же воскресенье! Я хочу спа-а-а-ть. – Тетсу зевнул.
Акимару-сан покачал головой.
– Ты, что, опять забыл о моем поручении?
– А, черт, точно! Надо встретить Хаято, – сонно пробормотал Тетсу. – Ладно, сейчас встану.
Мальчишка нехотя поднялся с кровати и поплелся в ванную. Тетсу был типичной «совой», и по утрам мог проснуться только с помощью ледяного душа.
Тетсу оделся и через десять минут, уже готовый к выходу, стоял перед зеркалом. Он поправил галстук, смахнул со лба густую длинную челку, закрывавшую пол-лица и критически оглядел свое отражение. Все как всегда. Симпатичней не стал. Уродливей, вроде, тоже. Да разве это кого волнует? Мальчик вздохнул.
Поправив соскользнувшие с переносицы строгие прямоугольные очки, Тетсу поднял с пола черную сумку с логотипом частной школы «Хибия Гакуэн». Он сунул туда книгу “Уверенность в себе – ключ к успеху!” с кучей разноцветных закладок-стикеров, перекинул сумку через плечо и вышел из комнаты.
Отец уже обувался у входной двери. На нем был серый деловой костюм, белая рубашка с дорогими, но неброскими серебряными запонками на рукавах. Мужчина обернулся, услышав шаги Тетсу.
– Завтрак на столе, – сказал он, поправляя прямоугольные очки в серебристой оправе – точь-в-точь, как сын.
Тетсу поморщился – от одной мысли о еде с утра его начинало тошнить.
– Спасибо, пап, я не голоден.
– Тогда убери все в холодильник, – попросил Акимару-сан. – И вот еще. – Он кинул сыну кредитку и объяснил: – Я уезжаю на четыре дня, так что отдай это Хаято.
Тетсу сунул карточку в нагрудный карман, быстро прибрался на кухне и выбежал в прихожую.
– Подбросишь до метро? – спросил он отца, который вот-вот собрался выходить.
«И как, интересно, я его узнаю?» – думал Тетсуя, стоя на станции. Он в который раз набрал номер Хаято и снова прослушал вежливое сообщение о том, что абонент недоступен. Минут через двадцать после прибытия поезда мальчик начал нервничать. Чтобы немного успокоиться, он решил купить газировки в автомате неподалеку. Тетсу присел на лавочку с банкой тоника и, глядя под ноги, соображал, что делать. Интересно, знал ли Хаято адрес их квартиры? Может быть, он решил поехать сразу туда?
Блуждающий взгляд Тетсу остановился на паре неаккуратных кедов с ярко-голубыми шнурками. Их обладатель направлялся прямо в его сторону.
– Акимару Тетсуя, да? – окликнул его низкий бархатный голос.
Тетсу поднял глаза, и они широко округлились от удивления, а очки сползли на самый кончик носа.
Перед ним стоял Акимару Хаято, собственной персоной. Тетсу ожидал увидеть что угодно, только не такое... Он помнил брата как симпатичного черноволосого мальчишку в шортах, но этот странный то ли мажор, то ли рокер, стоявший рядом, совершенно никак не вязался с его воспоминаниями. У Хаято были черные волосы с ярко-розовыми прядями, разложенные на косой пробор и забавно торчавшие в разные стороны на затылке. Парень имел японские черты лица, зато от американского дедушки ему достался высокий рост, стройное, но мускулистое телосложение и глаза, голубые с зелеными прожилками – совсем как у Тетсу. На Хаято была фиолетовая водолазка с белой футболкой, едва доходившей до пупка, так что виднелись сползающие на бедра джинсы. Тетсу подумал, что если бы не массивный черный ремень с клепками – они вообще свалились бы с Хаято.
– Так ты – Акимару Тетсуя, верно? – Хаято улыбнулся, и справа в его нижней губе сверкнула серебряная штанга.
Тетсу кивнул и привычным движением поправил очки. Он встал, протягивая руку этому странному типу. Приглядевшись, он заметил, что у Хаято подведены глаза.
«Ужас! И с ЭТИМ мне жить в одной квартире?!» – Тетсу надеялся, что лицо не выдавало его мыслей.
– Приятно познакомиться, – сказал он вслух.
– Я думал, мы знакомы, братишка! – Хаято приветливо улыбался, но кроме добродушия было в его взгляде еще что-то неуловимо-настойчивое, словно он детально изучал Тетсу, с удивлением и любопытством, как экспонат на выставке. Мальчишка нахмурил брови.
– Я понимаю, что мы связаны родственными узами, но еще не привык к тому, что у меня есть старший брат, поэтому попрошу тебя повременить с таким обращением, – выпалил он на одном дыхании.
– Как скажешь, зануда, – пожал плечами Хаято, а глаза его улыбались по-прежнему. – Где тоо-сан?
Тетсу вздрогнул: очень необычно было слышать «тоо-сан» из уст почти незнакомого человека.
– Поехал в Осаку по работе. Будет дня через четыре. Так что это время мы сами по себе.
– OK, I got it, – Хаято блеснул шикарным американским произношением, заставив Тетсу позавидовать: он сам говорил по-английски с ужасным акцентом, хотя и знал в совершенстве грамматику и огромное количество слов.
– Ты играешь на гитаре? – спросил Тетсу, заметив за спиной Хаято чехол.
– Ага, – тот кивнул. – Еще на клавишах, но их потом привезут. А я пока взял все самое необходимое.
– Гитару? – Тетсу удивленно поднял бровь, мало представляя себе необходимость музыкального инструмента при переезде в другой город.
– И шмотки, – Хаято тряхнул здоровенной спортивной сумкой.
– Ясно, – сказал мальчик. У него не было желания продолжать разговор, он вообще мечтал поскорее спрятаться от пристального, изучающего взгляда старшего братца. – Пошли, найдем такси.
С приездом Хаято жизнь в доме Акимару изменилась, и это стало понятно в первый же вечер. Мало того, что брат весь день таскал Тетсу по Токио, желая обойти целый город за раз, так еще и вечером мальчику не удалось спокойно позаниматься. Конечно, после вступительных экзаменов им еще не задали никакой домашней работы, но Тетсу любил опережать программу и обычно еще на каникулах вооружался учебниками и сам по себе изучал школьные предметы. Именно так ему и удалось перескочить через класс. Но в этот вечер все пошло наперекосяк.
Хаято оказался большим фанатом рока, причем тяжелого, и об этом кроме Тетсу, наверняка узнали еще и соседи.
– Нельзя ли потише? – крикнул Тетсу из своей комнаты. – Я учусь!
Вместо того чтобы выключить музыку, Хаято заглянул к брату. Тот сидел за письменным столом, погрузившись в учебник по алгебре.
– Какого черта ты учишься, у тебя же каникулы? – поинтересовался Хаято, подходя к Тетсу и нагло усаживаясь на край стола. Младший брат недовольно поднял голову.
– А вам на каникулы ничего не задают? – спросил он с сарказмом.
– Да ладно, ты ведь только что сдал экзамены в старшую школу! – парень лукаво прищурился, заметив, как вздрогнул Тетсу. – Не думал, что я столько о тебе знаю, да?
На Хаято были одни только джинсы, а на шее болтался кожаный шнурок с серебристым ключиком. Тетсу пробежался взглядом по телу брата и почему-то покраснел. Он, бывало, и раньше чувствовал себя неловко в компании старших парней, но в этот раз смутился сильнее обычного.
– Я так, для себя, – пробормотал он, чувствуя, как загорелись уши.
– Ага, – ухмыльнулся Хаято. – Так ты у нас, значит, ботаник?
– Тебе-то какое дело? – огрызнулся Тетсу.
– Мне? – Хаято пожал плечами. – Вообще-то, никакого.
– Куда собираешься? – мальчик проводил брата глазами. Тот задержался у двери и вполоборота бросил:
– Давно хотел сходить в один клуб в Шибуе.
– Тебе же только семнадцать, – констатировал Тетсуя. – Не пустят.
– Там не будут спрашивать документы, – загадочно улыбнулся Хаято. – Только не в этом клубе.
Через пять минут он снова заглянул в комнату Тетсу, уже одетый, в черной приталенной безрукавке, и в своих невозможно неприличных джинсах на бедрах. Тетсу неодобрительно хмыкнул про себя, заметив, что брат заново подвел глаза. На этот раз чем-то блестящим.
– Дай ключи, – сказал Хаято. – Могу припоздниться.
– И не подумаю, – Тетсу сложил руки на груди, чувствуя прилив негодования. – Завтра вместе сделаем дубликат. А сегодня, будь добр, приди не позже полуночи.
Лицо Хаято вытянулось, а брови удивленно поползли вверх, когда он услышал тираду, выданную младшим братом. В тот момент Тетсу нисколько не смущало то, что Хаято был старше и выше него. Он был как маленькая скала – непреклонный и сердитый на брата, который должен был, по его мнению, проявить хоть какое-то уважение к хозяевам дома.
– Как хочешь, – бросил Хаято. – Только учти, я буду звонить до тех пор, пока ты меня не впустишь.
Тетсу сообразил, что с этого типа станется припереться в четыре утра и разбудить его трезвоном в дверь, поэтому все-таки отдал Хаято ключи.
– Да, и вот, возьми, – Тетсу протянул Хаято отцовскую кредитку.
– Это еще зачем? – удивился парень. – У меня есть деньги.
– Ну, а когда кончатся? – спросил Тетсу, ошеломленный такой реакцией.
Хаято пожал плечами:
– Буду подрабатывать, что же еще?
– Отец хочет, чтобы у тебя всегда были деньги на всякий случай. Так у нас принято, – объяснил Тетсу. – Он огорчится, если ты не возьмешь ее.
– Мне не нужны его деньги, – отрезал Хаято и вышел из комнаты.
Тетсу ворочался в постели, не в силах заснуть. Слишком много всего произошло за день. Так много, что голова трещала от мыслей о Хаято. Надолго ли этот парень поселился в их доме? Тетсу не мог заставить себя думать о нем, как о брате. Даже не потому, что Хаято раздражал его, скорей он просто не понимал смысла этого слова. Что значит «брат»? Как они должны теперь друг к другу относиться?
Странно, что Хаято не взял кредитку отца. Кеита теперь был вице-президентом крупной компании, занимавшейся сбытом компьютерной техники, так что Тетсу не видел ничего зазорного в том, чтобы брать у отца на карманные расходы столько, сколько хотелось. Хаято, очевидно, придерживался другого принципа. Тетсу это казалось странным, ведь отец неплохо обеспечивал его брата и бывшую жену все это время, неужели Хаято считал себя обязанным отцу? А может, это был демонстративный жест?
«Определенный резон в этом есть», – думал Тетсу. Отец с детства неплохо обеспечивал брата. Может быть, теперь Хаято хочет показать, что деньги не заменят реальных отношений?.. На одно мгновение Тетсу проникся к нему уважением и сочувствием. А потом вспомнил про бесцеремонность и наглость Хаято, и мысли приняли прежнее русло – старший брат его все-таки бесил.
И все же заснуть, зная, что Хаято нет дома, Тетсу не мог. Он не мог объяснить свое странное волнение за человека, которого совсем не считал братом.
«Он ведь даже не знает Токио, – думал Тетсу, в который раз набирая номер мобильного Хаято и слушая монотонное «абонент не доступен» – Черт, да когда же ты включишь свой мобильный?!»
Тетсу не находил себе места от злости и волнения. А если с Хаято что-то случится? Как потом объяснить это отцу? Тоо-сан расстроится, непременно. Он все-таки любит этого придурка. Не надо было его отпускать... А что бы Тетсу мог сделать? Хаято ушел бы в любом случае: с ключами или без.
«Ладно, Тетсу, успокойся. Он предупредил, что вернется поздно... Но ведь уже поздно!», – мысли беспорядочно роились в голове. Тетсу взглянул на электронные часы на тумбочке. Без четверти три. Где же его носит, черт возьми?
Тетсу вспомнил метод, вычитанный в книжке по психологии: когда сильно волнуешься, нужно сделать глубокий вдох и досчитать до десяти.
Он вдохнул и принялся мысленно считать.
«Раз!.. Идиот, где ты шляешься? Два... Почему меня это так волнует? Три... Кто ты вообще такой?». Тетсу почему-то вспомнил наглую улыбку Хаято, и волнение усилилось.
«Четыре... Пять... Может, дело все-таки в том, что ты – мой брат? Шесть... Такой странный. Семь. Я тебя совсем не понимаю. Восемь... Нет, не помогает! Девять...»
В прихожей раздался звон ключей. Скрипнула входная дверь. Тетсу облегченно вздохнул, но сердце его билось по-прежнему сильно. Он часто дышал. Мальчик выскочил из комнаты, чтобы убедиться, что с братом все в порядке.
Хаято проворно скользнул внутрь, однако не спешил закрывать за собой дверь.
– Нет-нет, – прошептал он кому-то, стоявшему снаружи, – ко мне нельзя. Младший брат дома. Я позвоню тебе завтра.
Тетсу остолбенел, услышав донесшийся в ответ хриплый мужской голос:
– Ты записал мой номер?
– Да-да, – выпалил Хаято, желавший побыстрее отвязаться от парня. – Ну, все, иди. Спасибо, что проводил.
«Интересно, как это он так быстро с кем-то подружился?» – удивился Тетсу про себя. Но через секунду у мальчишки просто отвисла челюсть: Хаято наклонился и... не было никаких сомнений, что он целовал парня за дверью взасос. Наконец, оторвавшись, он слегка оттолкнул его и, захлопнув дверь, прижался к ней спиной. Хаято расслабленно вздохнул, затем поднял глаза и встретил удивленно-вопросительный и явно не предвещавший ничего хорошего взгляд Тетсу.
– И как ты все это объяснишь? – мальчик попытался сохранять спокойный тон, но голос предательски дрожал, выдавая крайнее волнение. Поцелуй двух мужчин он видел до этого только по телевизору и еще в манге, которую читали на уроках одноклассницы и куда он иногда заглядывал украдкой.
Хаято, заметив смущение брата, выпрямился и с усмешкой спросил:
– А что тут непонятного?
«Наглец!» – пронеслось в голове Тетсу.
– То есть ты хочешь сказать, что ты... – мальчик запнулся, не решаясь произнести слово вслух, – что ты... гей?
– Ага, – Хаято кивнул и прошел на кухню к холодильнику. Кивнул так просто, словно Тетсу спросил, не хочет ли он пить после дискотеки.
Младший брат последовал за старшим.
– Нет, постой-ка, и ты вот так просто об этом говоришь? – не унимался он.
Хаято пожал плечами, делая глоток ананасового сока прямо из пачки. На шее парня красовалась парочка смачных засосов с яркими следами чьих-то зубов.
– Я не скрываюсь, – он провел языком по красным, слегка припухшим губам, слизывая капельки сока.
– То есть, – у Тетсу перехватило дыхание, – ты хочешь сказать об этом отцу?!
– А что? Мать знала, – Хаято зевнул и, сунув пачку обратно в холодильник, побрел в ванную.
– Нет-нет-нет! – протестовал Тетсу, догнав Хаято у порога ванной комнаты и схватив его за локоть. – Ты не можешь рассказывать отцу о таких вещах! Ты не должен!
Парень усмехнулся. Склонившись к Тетсу, он сладко, но в то же время ядовито проворковал:
– Не думаю, что младший братишка будет решать за меня, что я должен, а чего не должен говорить отцу. Так, теперь я в душ, и, если ты меня не отпустишь, котик, я подумаю, что ты хочешь принять его вместе со мной. А там, кто знает, на что я способен?
Хаято подцепил подбородок братишки указательным пальцем и наклонился к самым его губам. Тетсу вспыхнул и тотчас отдернул руку.
– Извращенец! – выпалил он и, гневно сверкнув глазами, отправился в свою комнату. Хаято задорно рассмеялся, услышав щелчок замка.
– Не волнуйся, такие ботаники, как ты, не в моем вкусе, – весело крикнул он.
«Ублюдок!» – подумал Тетсу. Ну почему у Хаято так ловко получилось его унизить? И как он мог намекать на такие грязные вещи?! Даже в шутку! Неужели Хаято не смущался того, что они – единокровные братья?
Но на эту тему Тетсу уже не мог думать – он слишком устал за целый день и почти бессонную ночь, поэтому заснул, едва уронив голову на подушку.
Утром его разбудил стук посуды на кухне. Тетсу прислушался, подумав, что ему показалось. Однако звон был вполне отчетливый – там явно готовился завтрак. Но ведь отец не мог так рано вернуться из командировки? Тетсу нехотя поднялся с кровати и натянул халат. Полусонный, без очков, он отправился на кухню.
– Доброе утро! – приветливо улыбнулся Хаято, стоявший у плиты в одних пижамных штанах. А его ключик все так же непослушно болтался чуть ниже ключиц.
– Доброе, – сонно протянул Тетсу.
– Чего стоишь, завтракать будешь? – спросил Хаято, накладывая в пиалу рис.
Тетсу покачал головой.
– Я не завтракаю.
– Чаю выпьешь? Я только что заварил, – предложил брат, светившийся добродушием. Как будто не он говорил вчера все эти гадости.
– Буду, – буркнул Тетсу, схватил чайник и нацедил себе в чашку свежей заварки. – У себя.
И, ужасно злой на наглого братца, который уже распоряжался в квартире, как дома, пошел в свою комнату, досматривать сны. Через полчаса к нему заглянул Хаято.
– Я пойду, сделаю себе дубликат ключей, – сказал он. Тетсу простонал что-то нечленораздельное в подушку, потом повернулся к брату.
– А ты знаешь, где? – спросил он.
– Найду, – беспечно заявил Хаято и улыбнулся. Тетсу заметил, что без макияжа тот был очень даже мил.
– Ладно... Только не буди меня больше. Я из-за тебя не выспался.
– Но я же предупреждал, что приду поздно, никто не просил тебя ждать.
– Я волновался, – пробурчал Тетсу и снова уткнулся лицом в подушку. Вдруг он почувствовал на кровати чужой вес и еще сильнее вжался в подушку. Хаято потрепал мальчишку по волосам.
– Правда волновался? Я тронут, – сказал он со смешком.
– Отвали! – Тетсуя повернулся и попытался было столкнуть брата с кровати, но, коснувшись его обнаженного плеча, резко отпрянул и покраснел. Хаято догадался, в чем дело и расхохотался.
– Не волнуйся, Тет-чан, если я – гей, это вовсе не значит, что буду домогаться каждой малолетки.
Его глаза цвета морской волны задорно сверкнули, и Хаято встал с кровати.
– Я пошел.
– Катись подальше, – пробурчал младший брат.
Вечером Тетсу, как обычно, попытался сесть за учебу. Из комнаты брата доносилась громкая музыка. На этот раз Хаято еще и подыгрывал своей любимой группе на гитаре. Просьбы младшего брата сделать музыку потише парень игнорировал. Тетсу уже отчаялся нормально позаниматься, как вдруг звуки стихли. Из комнаты брата теперь доносились какие-то голоса.
«С кем это, интересно, он разговаривает?» – недоумевал Тетсу. И, сгорая от любопытства, тихонько выскользнул в коридор. Дверь в комнату брата была чуть приоткрыта. Тетсу подкрался вплотную и тихонько заглянул внутрь.
Хаято сидел за столом перед раскрытым ноутбуком и разговаривал по-английски с каким-то светловолосым парнем. Изображение с камеры было очень нечеткое и размытое, поэтому мальчику не удалось хорошенько рассмотреть собеседника Хаято. Тетсу замер под дверью, стараясь вникнуть в смысл разговора.
– Здесь отличные клубы, – сказал Хаято. – Жаль, что ты не можешь приехать. Я бы тебе устроил экскурсию.
– Да брось, неужели, лучше, чем у нас? – с недоверием воскликнул парень.
– Ну, может, и не лучше, – признался Хаято. – Зато какие у нас лав-отели! Это тебе не Америка!
– Верю-верю, – рассмеялся американец. – Ты мне лучше расскажи про переезд. И про братишку. Он такой же милашка, как и ты?
– О, да, – заверил его Хаято. – Как раз в твоем вкусе. У него такие большие глаза – совсем не похож на японца.
– У тебя есть фото?
– Где-то было, отец присылал. Сейчас найду.
Дальше Тетсу уже не мог слушать. Он стремглав пустился в комнату и, закрыв за собой дверь, повалился на кровать. Симпатичный? Он сказал симпатичный?.. Нет, это не могло быть правдой. Хаято просто прикалывался. Щеки Тетсу пылали огнем. Ему отчего-то было приятно слушать, как брат рассказывает о нем американскому другу. В словах Хаято звучала какая-то особенная нежность и доброта. И очень-очень хотелось верить в то, что он на самом деле считал Тетсу симпатичным. Но мысль о том, что его обсуждает пара голубых, ужасно смущала мальчика.
Через некоторое время Хаято постучался к нему.
– Открыто, – выпалил Тетсу, чувствуя, как часто забилось сердце. Неужели брат его застукал?!
На Хаято были одни только пижамные штаны, еле державшиеся на выступающих костяшках бедер. Младший братишка смущенно отвернулся. Интересно, брат специально так демонстративно обнажался по пояс?
– Слушай, заучка, тебе не говорили, что подслушивать невежливо? – язвительно поинтересовался Хаято, садясь на кровать братишки.
Тетсу накрыл голову подушкой и пробубнил:
– Ты о чем это?
– Да ладно тебе, – рассмеялся Хаято. – Ты так громко улепетывал, что даже соседям было слышно, зуб даю.
Из-под подушки не донеслось ни слова. Парень наклонился, приподнял один край и прошептал на ухо братишке:
– Крис просил передать, что ты очень симпатичный.
– ОТВАЛИ, ИЗВРАЩЕНЕЦ! – крикнул Тетсу, резко вскочив и ударив Хаято подушкой. Тот залился смехом.
– А еще я пообещал ему, что обязательно вас познакомлю, – сказал он, поднимаясь с кровати. – Когда ты подрастешь, естественно!
И с громким смехом вышел из комнаты.
* * *
Черт! Черт! Черт!
Жизнь превратилась в полный бедлам – и все по вине этого придурка. Хаято был спонтанным и взбалмошным, менял мнение по пятнадцать раз на дню, постоянно совал свой нос в дела Тетсу и считал своим долгом шпынять и подкалывать младшего брата. Днем он гулял по Токио и искал подработку, а по вечерам либо тусовался в клубах, либо смотрел по телику идиотское аниме. Еще у него наблюдались странные перепады настроения: утром он мог быть добрым и милым, а вечером – задираться и огрызаться на любой вопрос, так что Тетсу только и мечтал о том, чтобы новоиспеченный братец исчез с лица земли. Однако мысли эти он предпочитал держать в себе, зная, что от Хаято можно ожидать чего угодно, да и с физической силой у братца все было более чем в порядке. О том, чтобы позаниматься, как следует, не могло быть и речи: от громкой музыки брата голова шла кругом. Тетсу с нетерпением ждал приезда отца. Но даже Акимару-сан не спас положение: он и не думал приструнить Хаято, а наоборот, потакал всем его странностям и капризам. Они на удивление быстро и хорошо поладили с отцом, и Кеита огорчался лишь тому, что сын отказывался брать от него деньги.
Прошла неделя с тех пор, как Хаято поселился в доме отца. Тетсу все это время ходил мрачнее тучи. Он начал даже ревновать отца к брату – слишком уж замечательные у них были отношения. Но Тетсу радовался, когда неугомонный старший брат немного притихал в присутствии отца, словно стеснялся его. В такие вечера Тетсуя мог спокойно заниматься.
Акимару-сан заглянул в комнату к младшему сыну и, как всегда, застал его за письменным столом. Тетсу поднял на отца вопросительный взгляд.
– Мне кажется, вы не ладите с Хаято, – сказал Кеита, присаживаясь на край кровати, за спиной сына.
– Нет, пап, все нормально, – ответил мальчик, не отрываясь от книги. – Я просто не привык еще.
– Я так хотел бы, чтобы вы подружились, – вздохнул отец. – Кстати, завтра у Хаято день рождения, я заказал столик в итальянском ресторане, но это сюрприз. Тебе придется вытащить брата из дома под каким-нибудь предлогом, а я подъеду в ресторан.
Тетсу резко обернулся, всем своим видом выражая протест.
– Нет! Нет! Ни за что! Это плохой план, пап. Он никуда со мной не пойдет.
Акимару-сан огорченно посмотрел на сына. Тетсу терпеть не мог, когда он так делал.
– А я думал, ты мне поможешь... – с надеждой произнес Кеита.
– Ну что я такого могу придумать, чтобы его вытащить?
Отец пожал плечами.
– Ну, придумай что-нибудь, – попросил он. – Обещаю, это в первый и последний раз. Я просто хочу устроить Хаято сюрприз!
– Ладно, пап, – Тетсу нахмурился, соображая, что же можно сказать Хаято, чтобы он ничего не заподозрил. – Где надо быть и во сколько?
На следующее утро Тетсу поднялся немного раньше обычного. Тоо-сан уже ушел, Хаято прибирался на кухне после завтрака, который младший брат благополучно проспал. Единственное, что нравилось Тетсу в старшем брате – его кулинарное мастерство. Хаято готовил, как шеф-повар, к тому же делал это каждый день и с удовольствием. На удивленные вопросы Акимару-сана, отчего он так здорово готовит, юноша пожимал плечами и говорил, что так было заведено с детства: – мать работала, а он готовил и делал работу по дому. И в этом, с точки зрения Тетсу, тоже был плюс: он намеревался скинуть на Хаято половину своих домашних дел. И сделать он это собрался как раз в его день рождения в качестве маленькой мести за нарушение домашнего спокойствия и громкую музыку по вечерам.
«Раз уж я должен делать вид, что ничего не знаю про его день рождения, то можно отыграться по полной», – коварно размышлял мальчишка.
Он зевнул, устраиваясь за кухонным столом.
– Ты знаешь, мы с тобой кое-что не обсудили, – заметил он как бы между прочим.
Хаято поставил перед братом тарелку с тостами, банку джема и заварочный чайник. Тетсу с удовольствием взял один тост и принялся толстым слоем намазывать на него джем.
– И что же? – спросил парень.
– Раз уж ты живешь тут, то нам непременно нужно разделить круг домашних обязанностей: ну, там, мытье полов, стирка, уборка и все такое...
– По-моему, удобнее, если всей работой будет занят кто-то один, – спокойно сказал Хаято.
Такого ответа Тетсу не ожидал. То есть этот тип просто так заявляет ему, что не будет ничего делать по дому? Думает, заделался поваром и все уже можно?
– То есть ты... – ядовито начал Тетсу, но Хаято не дал ему договорить.
– Я готов всю работу делать сам, – заявил он. – Мне так спокойней.
«Нет, какая неслыханная наглость! – думал Тетсу, прихлебывая горячий чай и бросая злобные взгляды на моющего посуду Хаято. – Да как он... Да он... Вот ублюдок!»