355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Savva » В тихом омуте черти водятся (ЛП) » Текст книги (страница 7)
В тихом омуте черти водятся (ЛП)
  • Текст добавлен: 12 июня 2018, 14:30

Текст книги "В тихом омуте черти водятся (ЛП)"


Автор книги: Savva



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

Чрезвычайно изумлённому внезапно прозвучавшей исповедью Тео удалось издать только озадаченное:

– Хм…

– Дело не только в этом… – продолжал Драко, а лицо его оставалось задумчивым. – Помнишь тот день, когда Грейнджер чуть не умерла? Как Астория обезоружила и оглушила меня заклинанием? Это было так охренительно сексуально! Я даже не предполагал никогда, что она из тех женщин, что имеют стальные яйца! Все эти годы я был слеп и несправедлив к ней: из нас двоих – она единственная, у кого они вообще есть в наличии! Кстати, она отказалась принять мои деньги и закрыла от меня каминную сеть.

– Ни хрена себе, – пробормотал Тео.

С каждой секундой история становилась всё интересней. По-честному, Теодор никогда не ожидал от Астории ничего подобного. Сейчас, слушая Драко, он был вынужден признаться, что сильно недооценивал её.

«Вот они – стереотипы».

Тео был уверен, что уж кто-кто, а он-то точно сумел избавиться от них много лет назад, но видимо, старые привычки таки умирают с трудом.

– И вот прошло уже несколько недель, – продолжал Драко. – Мы во всем разобрались, не без помощи Скорпиуса, конечно. Сегодня у нас второе свидание, и я немного нервничаю, – он напряжённо усмехнулся одними губами. – Этому способствует и чувство вины, знаешь ли… Я считаю себя чертовски виноватым перед Пэнси и остальными погибшими… Перед Пэнси – особенно… Мне стоило уделять больше внимания сыну, его чувствам и окружению.

Тео кивнул.

– Да, пожалуй, ты мог бы быть чуточку внимательней.

– Я умудрился конкретно облажаться во всём, что касается родительских обязанностей. Блейз на днях объяснил мне это весьма… доходчиво.

– Да? Неужели? – Теодор ухмыльнулся.

Драко рассеянно потёр нижнюю челюсть ладонью.

– И привёл слишком веские… доказательства, я бы сказал. Видимо, ты не единственный, кто любит отвешивать оплеухи направо и налево.

Найдя этот факт удивительно забавным, Тео позволил ухмылке стать ещё шире и сказал:

– Ну, его нельзя за это винить: он любит Скорпиуса как родного сына.

– Ох, заткнись и сотри с лица эту довольную ухмылку. Я на самом деле не могу взять в толк, где вы оба подхватили эту плебейскую привычку драться? – на этом месте несвойственная Малфою задумчивость сменилась обычными нахальными манерами. – Кстати, слышал, что ты пытался прикончить Поттера…

– Покалечить – вот более точное слово, – почесав небритую щёку, Тео глубоко затянулся и выдохнул ещё один клуб дыма. – Поттер заслужил тот удар. Он сам так сказал.

– Потрудись объяснить, что за хрень произошла? – лицо Драко снова выражало неподдельную тревогу.

После секундного раздумья Тео встал, проронив:

– Пошли, – и направился на кухню, предлагая следовать за ним.

Оказавшись там, он остановился, прижав палочку к виску, вытянул мутную, белёсую нить, которая содержала отредактированную версию воспоминаний Грейнджер, и осторожно поместил её в омут памяти.

– Вот. Это покажет тебе всё предельно ясно, – сказал он и жестом пригласил Драко заглянуть в омут.

Малфой моргнул и, бросив на друга насторожённый взгляд, окунулся в воспоминания.

***

Теодор курил уже третью по счёту сигарету, когда Драко появился на пороге гостиной. Присев рядом, он с утомлённым вздохом пробормотал:

– Вот же херня…

– Точно, – сказал Тео.

– Мне надо закурить, – Малфой указал на зажатую у Теодора между пальцами сигарету.

Не издав ни звука, Тео призвал для него ещё одну, и некоторое время они курили в полном молчании.

– Неужели Поттер приложил к этому руку? – спросил в конце концов Драко. – Ну, кроме того, что я видел.

– Он был тем, кто натравил на неё семейство Уизли, – сказал Тео сквозь зубы, даже сейчас, по прошествии нескольких недель, он не мог думать об этом, не приходя в ярость.

Малфой тихо выругался, сжал переносицу и сказал:

– Тогда я не могу сказать, что виню тебя за этот удар. Честно говоря, я удивлён, что ты его вообще не искалечил.

– Я хотел. Стивен оттащил меня.

– Это хорошо… Имею в виду, что мне совсем не по душе было бы посещать тебя в Азкабане, – предпринял неудачную попытку пошутить Драко. – Вот только одного не понимаю: где, чёрт возьми, я-то находился во время вашего романа? Как получилось, что я не в курсе всего этого бардака?

– Ты был в свадебном путешествии. Насколько я помню, Люциус отправил вас куда-то за тридевять земель и запретил возвращаться до тех пор, пока Астория не забеременеет, а на это тебе понадобилось некоторое время, – Тео, не удержавшись, фыркнул и заработал от друга тычок под ребро.

– А что насчет Блейза и Пэнси? Они-то почему не знали?

– Понятия не имею, – в висках снова пульсировала боль. – Я ничего не помню… Вообще ничего… Только те крошечные отрывки, которые она сама решила показать мне. Возможно, мы не были готовы афишировать наши… Ну… Что там между нами происходило…

– Понятно, – протянул Малфой.

Оба друга замолчали, глубоко погрузившись в размышления.

– Знаешь… – вдруг сказал Драко. – Если бы ты показал мне всё это месяца два назад, я бы даже не задумался. Сказал бы: наплюй и забудь.

Нахмурившись, Теодор развернулся к нему.

– А теперь?

– А теперь говорю: Грейнджер, конечно, та ещё суч… – голос Малфоя дрогнул под предупреждающе блеснувшим взглядом Тео, и он поспешил перефразировать: – Она повела себя глупо, без сомнения. С другой стороны, а чего ты ожидал? Стоит гриффиндорца загнать в угол и вынудить действовать, он сначала натворит дел, а потом уже будет думать. Мы с тобой испытали это на собственной шкуре. Ты же с ума по ней сходишь. Это и слепому ясно. Подумай, приятель. Один её взгляд, одна улыбка – и ты готов на всё ради неё. Я видел твоё лицо, когда она задыхалась, отравленная ядом. Ты готов был убить за неё. Она единственная и неповторимая. И, походу, всегда такой для тебя была, – Драко выдохнул облачко дыма и потушил сигарету. – Ненавижу эту гадость, – сморщился он и пробормотал заклинание, очищая пальцы от никотина. – Так на чём я остановился? Ах да! Теперь она свободна и (мне так кажется) принадлежит тебе вся до последней косточки. Она хочет тебя, ты хочешь её. Почему бы этому не произойти? Пусть даже и пятнадцать лет спустя? Зачем терять такую возможность? Говорю тебе: забудь прошлые обиды и возьми то, что тебе и так принадлежит.

– Не знаю. Я всё ещё чертовски зол на неё. Это… больно, – сказал Тео.

Жёсткий комок горечи застрял у него в горле.

– Я понимаю тебя, приятель. Серьезно, понимаю. Просто не думаю, что за этот гнев стоит цепляться.

Часы на стене пробили пять раз. Малфой вскочил с места.

– Ладно, мне пора, – он побрёл к камину. – Чёрт, чуть не забыл,

– воскликнул он и, с полпути вернувшись на середину комнаты, кинул на журнальный столик пергамент. – Астория просила передать тебе вот это.

Драко развернулся, бросив напоследок через плечо:

– Подумай, – и исчез в зелёном пламени, оставив Нотта наедине с собственными мыслями.

По комнате разлилась тишина, лишь висевшие на стене часы всё так же мерно тикали. Выдыхая одно облачко дыма за другим, Тео пытался выстроить мысли в стройную логичную цепочку.

Он не видел Гермиону с того самого вечера, когда выгнал её, а с Поттером не встречался со времени их небольшой потасовки. Из «Пророка» ему было известно, что развод между Грейнджер и Уизли официально оформлен на прошлой неделе. Эта новость напомнила ему о Розе и Хьюго, и Тео невольно подумал о том, каково им сейчас. Он сам рос без матери, поэтому всегда чувствовал сострадание к детям, на себе испытавшим какой-либо семейный кризис, хотя и был уверен, что Гермиона и клан Уизли сделали всё возможное, чтобы смягчить удар по детской психике.

Надо сказать, в течение последних недель Теодор всячески сопротивлялся воспоминаниям и старался не думать о Гермионе. Однако разум его не поддавался на подобные уловки и с завидным постоянством продолжал подкидывать мысли о ней, стоило только Тео расслабиться и потерять над собой контроль. Он мечтал о Гермионе каждую ночь, и этот факт жутко раздражал его. А просыпаться в пустой кровати было просто невыносимо.

Он ненавидел собственную слабость и всю ситуацию в целом. Чертовски ненавидел. Перед тем, как с ним случилась вся эта ерунда, он был в полном порядке. Он, может, и не купался в счастье, однако был вполне доволен собственной жизнью. Но не теперь. Увидев проблески счастья, почувствовав, как это могло бы быть, он понял, насколько в тягость ему стала одинокая жизнь. Упущенные возможности, которые с завидным постоянством подбрасывало подлое сознание, сводили его с ума. Если Драко и был прав хотя бы в чём-то, то только в одном: Тео по-прежнему невыносимо хотел Грейнджер. Даже несмотря на гнев и недоверие, что испытывал, он всё ещё хотел сделать её своей. Вот только как? Как он мог заставить себя снова доверять ей?

– Забыть прошлые обиды… Легче сказать, чем сделать… – хмыкнул Теодор и уничтожил сигарету заклинанием.

Тут взгляд его наткнулся на пергамент, адресованный ему Асторией, и Тео схватил его со стола. Ожидая что-то вроде благодарственной записки, он развернул лист и остолбенел, обнаружив новый адрес Грейнджер. Несколько секунд он всерьёз раздумывал: а не порвать ли к чертям собачьим эту треклятую бумажку? Потому что по-прежнему чувствовал ярость. Впрочем, он быстро пришёл в себя и после недолгого созерцания спрятал пергамент в карман. Бормоча:

– Чёрт бы тебя побрал, Грейнджер, – он встал, схватил куртку и вышел из квартиры.

Десять минут спустя он, всё ещё находясь в раздумьях, шагнул в комнату детективов, где наткнулся на Энтони. Тот сидел за столом и читал воскресный «Пророк». Перед ним стояла чашка дымящегося горячего кофе. От неожиданности Теодор воскликнул:

– Ты что здесь делаешь, Тош? Сегодня воскресенье, и что-то я не припомню, чтобы тебе разрешили приступить к работе.

Энтони, подняв голову, посмотрел на него и смущённо улыбнулся.

– Ой, да ладно, босс. Я зверски устал сидеть дома с Соней. Она меня до смерти доведёт своей заботой и опекой, словно я ребёнок какой. Честно признаюсь: мне кажется, я уже килограммов шесть с половиной набрал лишнего веса. Клянусь, если я впихну в себя ещё что-нибудь… Нет, если я только почувствую запах чего-нибудь вроде куриного бульона, фаршированной рыбы, латкеса* или цимеса**, я сотворю что-то гораздо хуже, чем этот проклятый эльф… Как там его звали? Перкинс?

Тео фыркнул.

– Что, всё так плохо?

Энтони закатил глаза и пробормотал:

– Ты не имеешь ни малейшего представления. Пойми меня правильно: несмотря на её заскоки, я люблю Соню больше жизни. Она для меня – всё… – он улыбнулся. – Просто у меня такое чувство, что я уже лет сто не пил кофе.

И он со вкусом хлебнул из своей чашки.

– Ну, тогда я рад, что тебе удалось сбежать из-под «надзора», – почувствовав внезапный укол необъяснимой зависти, Тео постарался равнодушно махнуть рукой в сторону «Пророка». – Есть ли что-нибудь интересное?

Энтони поморщился:

– Нет, ничего такого. Обычные бытовые дрязги, как и всегда, – вздохнув, он начал читать скучным, монотонным голосом: – Итак, что мы имеем… Пьяный дебош в «Дырявом котле»… Неверный муж, яйца которому уменьшили до размеров изюминок… Ксенофилиус Лавгуд очередной раз заразился мозгошмыгами и был отправлен в госпиталь Святого Мунго… – он вздохнул. – В Косом переулке снова разрушен цветочный магазин… Судя по всему два теперь уже бывших друга создали совместный бизнес много лет назад. Потом между ними случились какие-то разногласия, они разделились и открыли собственные магазины. Самое печальное заключается в том, что всю жизнь они соперничали и тайно вредили друг другу. Как сообщается, на этот раз были уничтожены как минимум сорок пять экзотических орхидей, шестьдесят бегоний и пятьдесят африканских фиалок, – он фыркнул и покачал головой. – Это так глупо. До меня не доходит, почему люди предпочитают цепляться за то, чего уже нет? Почему бы не оставить прошлое в прошлом?

– Что ты сказал? – спросил Теодор.

– Хм… – Энтони бросил на него озадаченный взгляд и продиктовал: – Сорок пять орхидей, шестьдесят бегоний и пятьдесят африканских фиалок…

– Нет, нет! После, – нетерпеливо прервал его Тео.

Всё более заинтригованный его поведением Энтони повторил:

– Почему бы не оставить прошлое в прошлом?

Теодор нервно провёл рукой по волосам и пробормотал:

– Почему бы и нет, действительно…

Энтони нахмурился.

– Да что случилось-то?

– Ничего, Тош, ничего, – ответил Тео, уставившись в стену и размышляя над идеей, только что появившейся в голове. – Думаю, мне нужно отправиться кое-куда прямо сейчас. Увидимся в понедельник, и поцелуй Соню от меня.

Воодушевленный внезапным озарением, Тео поспешил из комнаты, и пожелание Энтони:

– Что бы это ни было, удачи тебе, босс! – донеслось до него, когда он уже стоял в дверях.

Ему не нужно было смотреть на пергамент, чтобы вспомнить нужный адрес. Он отпечатался в мозгу с первого взгляда. Теодор знал, где находится эта улица, и решил прогуляться. Ноябрьский ветер яростно накинулся на него ледяными порывами, но Тео этого даже не заметил. Наоборот, ему было жарко, он чувствовал себя удивительно, возможно даже, по-идиотски оптимистично, и, что ещё более удивительно, он наконец-то нашёл гармонию с самим собой.

«Оставить прошлое в прошлом… – рефреном звучало в голове. – Конечно! Это так просто и чертовски гениально!»

***

Спустя примерно сорок пять минут он стоял на ступенях красивого кирпичного дома. Входная дверь была слегка приоткрыта, и он вошёл, надеясь, что Гермиона там и желательно одна. Внутри дом оказался тёплым и уютным. Из радиоприёмника, стоящего на кухонном столе, раздавались тихие звуки джаза, и Тео смог расслышать, как Гермиона подпевает в одной из комнат по соседству. Двигаясь на звук голоса, он вскоре очутился на ярко освещённой веранде и обнаружил её стоящей на подоконнике, хотя так и не понял, чем именно она занималась.

Она стояла к нему спиной, и Тео воспользовался моментом, чтобы вдосталь полюбоваться мягкими формами, которые её одежда (синие трикотажные брюки и простая белая футболка) лишь подчёркивала. Волосы у Гермионы чуть отросли, и взлохмаченные кудри образовывали вокруг головы смешной нимб, сияющий в розоватых лучах закатного солнца. Она выглядела так… мило, что Теодор, не сдержавшись, улыбнулся.

Покачав головой в попытке совладать с обуревавшими его глупыми чувствами, Нотт спросил:

– Помочь с занавесками?

Ему тут же пришлось опрометью рвануть через всю комнату, потому что, вздрогнув при звуках его голоса, Гермиона свалилась с подоконника. Тео едва успел поймать её вовремя.

Он сгрёб её в охапку и, прижав к груди, пробормотал:

– Осторожно.

– Что ты здесь делаешь? – уткнувшись в его куртку, глухо спросила Гермиона.

– Мне кажется, это вполне очевидно: спасаю девицу из беды, – нервно хохотнув, ответил он и, зарывшись носом в копну кудряшек, жадно вдохнул её запах.

– Нет, правда, Тео… Что ты здесь делаешь? Мне нужно знать, – Гермиона посмотрела ему в глаза и отпрянула. – Мне нужно знать, – повторила она, и голос её дрогнул. – Находиться в твоих объятьях, не будучи уверенной в том, что у меня есть шанс… Что ты простил меня… Я так не могу. Потому что… – она судорожно вздохнула. – Как бы виновата я ни была, я просто-напросто недостаточно сильна для того, чтобы потерять тебя ещё раз. Пожалуйста, Тео, ответь мне: почему ты здесь?

Глаза у неё заблестели от ещё не пролившихся слёз. Гермиона всхлипнула, а кончик её носа порозовел, отчего она стала выглядеть такой уязвимой, что сердце у Тео болезненно заныло. Обхватив её лицо ладонями, он стёр слёзы подушечками больших пальцев и поцеловал её, шепнув перед этим в самые губы:

– Заткнись, Грейнджер.

___________________________________________________________________

*Латкес – (идиш) – классическое ханукальное блюдо из картофеля, очень похоже на драники. Традиционно жарится в большом количестве масла, как упоминание о горении храмовых плошек в течение восьми дней.

Еврейский вариант названия, «левива» или «левивот», происходит из описания истории Амнона и Авессалома в Книге Самуила.

Сперва латкес готовили из натертого сыра или перьев лука. После того, как в Европе появилась картошка, ашкеназы начали готовить латкес из неё.

**Цимес – (идиш) – десертное блюдо еврейской кухни. Представляет собой сладкое овощное рагу различного состава, который зависит от местности и обстоятельств. Соответственно различают морковный, фасолевый, нутовый и другие разновидности цимеса. Часто готовится с добавлением миндаля или присыпается миндальной стружкой.

Цимес в ашкеназской традиции является обязательным компонентом меню на еврейский Новый год. Несмотря на простоту, считается большим деликатесом и лакомством, именно поэтому в переносном значении это слово употребляется в значении «то, что надо», «самое лучшее».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю