355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Sauron777 » Путь магии (СИ) » Текст книги (страница 17)
Путь магии (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2020, 15:30

Текст книги "Путь магии (СИ)"


Автор книги: Sauron777



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 45 страниц)

– Себас, я тебя люблю! – воскликнул я, распечатав флакончик. Затем, посмотрев на ошарашенного эльфа, я ощутил какой-то странный холод сзади… Точно, там Талли… – Разумеется, не как Талли, – я отдал ей зелье.

Таллисии это больше пригодится, чем мне, я уже почти оклемался… Разве что… «Трансформа» – ближайший камешек трансформировался в серебрянный кубок. «Агуаменти» – кубок наполнился водой. Всё это я провёл невербально. Жадно схватив кубок, я присосался к воде…

– Ка-айф, – заметил я, когда последствия, так или иначе, почти ушли.

– Спасибо, дорогой, – чмокнула меня в губы жена.

– Всё в порядке? – с лестницы чуть ли не скатился дед.

– Эм… Да, – сказал я. – Тиан…

Появился старый эльф, что прислуживает моему отцу.

– Молодой господин? – эльф обратился ко мне.

– Где мама и папа? – спросил я.

Эльф начал оглядываться, затем вопросительно глянул на Таллисию.

– Я могу сказать, но не считаю, что это приемлемо, – заметил он.

– Говори, – прошипел дедушка.

Я просто кивнул, подтверждая просьбу. Мой приказ эльф игнорировать не смел.

– Они всю ночь реализовывали супружеский долг, сэр и сейчас… Занимаются тем же, – сообщил он ошарашенному деду.

– Супружеский долг? – спросила Талли. – Это случаем не… – её лицо начало стремительно краснеть.

– Случаем, – кивнул дед Гавен, – ладно, надо позавтракать, и тебе не опоздать к Краучу, он очень пунктуальная личность…

– Как и я, – заметил я.

– Ну да, ну да, – кивнул дед, чему-то улыбнувшись.

На завтрак эльфы учли мои страстные пожелания, что, мол, нельзя портить такое утро, и без того бывшее паршивым из-за похмелья, овсянкой, и сделали омлет, умяв который, я, воспользовавшись Себасом, переместился в свою комнату. Одевшись в чёрные штаны и накинув на себя свою любимую розовую рубашку, я аппарировал на площадку аппарации, которую сделали напротив Министерства Магии. Лондонская улица, на которой располагалась будка с телефоном – была ничем непримечательна.

Лёгкий летний ветерок гнал облака куда-то вдаль. Солнце прогревало Лондон. Алая будка, вокруг которой нарисовано куча всякой фигни маркерами, своей краской не привлекала внимание маглов. Я бы мог пойти в Министерство Магии и с помощью камина, но решил немного прогуляться и привести мысли в порядок. Всё же – рабочий день, причём первый. В том, что Крауч меня возьмёт на работу, я был уверен.

– Та-ак, – протянул я, захлопнув дверь будки за собой и взглянув на телефон, – как там было? Шесть, – я стал набирать номер, – два… четыре… опять четыре… опять два…

Когда диск с мягким стрекотанием вернулся на место, в будке зазвучал прохладный женский голос. Причем не издалека, не из трубки, которую держал я, а до того громкий и ясный, что могло показаться, будто невидимая женщина стоит со мной рядом. Непередаваемое зрелище! Если бы рядом со мной кто-либо стоял – я бы ощутил, а тут, как будто рядом кто-то есть, но воля наблюдения – молчит!

– Добро пожаловать в Министерство магии. Назовите, пожалуйста, ваше имя и цель посещения.

– Александр Рэйдж, – сказал я. – Прибыл устраиваться на работу в «Департамент магического правопорядка».

– Благодарю вас, – произнес прохладный женский голос. – Посетитель, возьмите пожалуйста значок и прикрепите к мантии спереди.

Что-то щёлкнуло, затрещало, и я увидел какую-то штучку, скользнувшую по металлическому желобку для возврата монет. Это оказался квадратный серебряный значок с надписью: «Александр Рэйдж. Устройство на работу». Приколов значок к своей рубашке, я вновь услышал женский голос:

– Уважаемый посетитель, вам необходимо пройти досмотр и зарегистрировать вашу палочку у дежурного колдуна, чей пост находится в дальнем конце атриума.

Пол телефонной будки дрогнул, и она медленно поползла вниз. Тротуар подымался всё выше, пока темнота наконец не сомкнулась над моей головой. После этого я некоторое время ничего не видел. В ушах раздавался только однообразный механический звук подземного перемещения. Примерно через минуту показался золотой свет. Расширяясь, свет постепенно залил всё тело и, наконец, ударил в глаза, заставив усиленно заморгать.

– Министерство магии желает вам приятного дня, – сказал женский голос.

Дверь будки распахнулась, и я вышел в атриум. Я стоял в конце очень длинного, великолепного зала с темным паркетным полом, отлакированным до зеркального блеска. На переливчато-синем потолке сияли золотые символы, которые перемещались и видоизменялись, делая потолок похожим на огромную небесную доску объявлений. В стенах, обшитых гладкими панелями из темного дерева, было устроено множество позолоченных каминов. Каждые несколько секунд, в том или ином камине на левой стене, с мягким свистом кто-то появлялся – либо волшебница, либо волшебник. Справа перед каминами стояли небольшие очереди желающих покинуть Министерство. Посреди зала находился фонтан, представлявший собой золотую скульптурную группу крупней, чем в натуральную величину, в центре круглого бассейна. Самая высокая из фигур изображала благородного чародея, взметнувшего в воздух волшебную палочку. Вокруг него стояли красивая волшебница, кентавр, гоблин и эльф-домовик. Последние трое смотрели на волшебницу и чародея снизу вверх, с обожанием. Из концов волшебных палочек, из наконечника стрелы кентавра, из острия гоблинской шляпы и из ушей эльфа били сверкающие струи, и журчание воды примешивалось к хлопкам трансгрессии и к шороху бесчисленных подошв. Сотни волшебников и волшебниц, большей частью по-утреннему хмурых, шли к дальнему концу атриума, где виднелись золотые ворота.

Я присоединился к потоку сотрудников Министерства, одни из которых несли шаткие стопки пергаментов, другие – потёртые портфели. Кое-кто читал на ходу «Ежедневный пророк». Минуя фонтан, можно было бы увидеть сверкающие на дне бассейна серебряные сикли и бронзовые кнаты.

Рядом на маленькой потускневшей табличке было написано: ВСЕ ДОХОДЫ ОТ ФОНТАНА ВОЛШЕБНОГО БРАТСТВА ПЕРЕДАЮТСЯ БОЛЬНИЦЕ СВЯТОГО МУНГО.

Как же мне всё это напоминает государство, которому не хватает финансов на больницы – то всегда так делает. Хочешь, чтобы тебя лечили – пожертвуй. Вроде бы жертва и добровольная, а вот задумаешься и понимаешь – если не пожертвуешь, в определённый момент может не хватить тебе или кому-то лекарства. Печально всё это. Я направился к золотым воротам. Именно там находятся лифты. Мою волшебную палочку уже давно зарегистрировали, ещё когда мы с дедушкой и Антоном Долоховым на троих отловили пятёрку Пожирателей смерти.

Я миновал врата и оказался в зале поменьше, где было по меньшей мере двадцать лифтов. Стараясь никому не доставить неудобство, я прошёл к одному из лифтов. Поблизости стоял волшебник с рыжей шевелюрой, довольно молодой на вид.

– Как дела, Артур? – спросил волшебник, стоящий рядом с ним, кивнув мистеру Уизли, а именно им и был этот рыжик.

– Мистер Крауч требует подвижки в расследовании этих хулиганов. Представь, Джон! Три откусанные руки, пять маглов были окачены собственными фекалиями в туалете и ещё два стали жертвой трансфигурации: у них выросли рога и копыта! – воскликнул Артур Уизли, делясь впечатлениями не сколько с Джоном, сколько со всеми едущими с нами. – Мистер Крауч обещал назначить на моё дело прокурора сегодня. Наконец-то! Мне кажется, я почти словил этих шутников.

– Удачи, Артур, – серьезно ответил волшебник. – Нарушение статута Секретности – всегда плохо.

С превеликим лязгом и стуком спустился лифт, золотые решетки разъехались, и я с толпой вошёл в кабину лифта. Громыхнули, задвигаясь, решетки, и лифт стал медленно подниматься на лязгающих цепях. Зазвучал тот же прохладный женский голос, что очень смахивал на ту телефонную будку:

– Уровень седьмой. Отдел магических игр и спорта, включающий в себя штаб-квартиру Британско-ирландской лиги квиддича, Официальный клуб игроков в плюйкамни и Сектор патентов на волшебные шутки.

Дверь лифта открылась, и я увидел неопрятный коридор, вкривь и вкось оклеенный плакатами, рекламирующими разнообразные команды по квиддичу. Ехавший в лифте волшебник с охапкой метел не без труда выбрался из кабины и двинулся по коридору.

Дверь захлопнулась, лифт, дергаясь, стал подниматься дальше, и женский голос объявил: – Уровень шестой. Отдел магического транспорта, включающий в себя руководящий центр Сети летучего пороха, Сектор контроля за метлами, Портальное управление и Трансгрессионный испытательный центр.

Дверь снова открылась, и пять или шесть человек вышло; в кабину между тем влетело несколько бумажных самолетиков. Они стали медленно и бесцельно кружить над головами пассажиров. Самолётики, остроумно, если честно, лучше, чем совы с их бесконечным помётом. Самолётики ввели буквально год, как. Все они были бледно-фиолетовые, и вдоль кромки каждого крыла был штамп: «Министерство магии».

Пока лифт, дребезжа, ехал дальше, служебные записки мотались вокруг лампы, свисавшей с потолка кабины.

– Уровень пятый. Отдел международного магического сотрудничества, включающий в себя Международный совет по выработке торговых стандартов, Международное бюро магического законодательства и британский филиал Международной конфедерации магов.

Когда дверь открылась, в неё над головами у выходящих вылетели две служебные записки, но несколько новых влетело. Они принялись носиться вокруг лампы, создавая впечатление, что она горит неровно, вспышками.

– Уровень четвертый. Отдел регулирования магических популяций и контроля над ними, включающий в себя подразделения зверей, существ и духов, Управление по связям с гоблинами и Консультационное бюро по борьбе с вредителями.

– Разрешите, – сказал Джон и вышел. За ним последовала стайка служебных записок.

Дверь снова с лязгом захлопнулась.

– Уровень третий. Отдел магических происшествий и катастроф, включающий в себя Группу аннулирования случайного волшебства, штаб-квартиру стирателей памяти и Комитет по выработке объяснений для маглов.

На этом этаже лифт покинули все, кроме Артура Уизли и меня. Пока тряская кабина поднималась дальше, оставшиеся служебные записки по-прежнему парили вокруг лампы. Потом дверь открылась, и голос объявил:

– Уровень второй. Отдел обеспечения магического правопорядка, включающий в себя Сектор борьбы с неправомерным использованием магии, штаб-квартиру мракоборцев и административные службы Визенгамота.

Министерство Магии, второй уровень. Департамент Магического Правопорядка… Данный этаж встретил меня тишиной. Люди со всей серьёзности – занимались делами. Кто-то бюрократией, кто-то изучал дело, которое вот-вот должно было выйти в суд.

Огромный коридор был сделан из чёрного, блестящего камня. Освещение создавало ощущение серьёзности и мрачности. Я прошагал в сторону кабинета главы Департамента.

– Мистер Крауч ждёт вас, мистер Рэйдж, – встретила меня у входа в кабинет Крауча довольно привлекательная блондинка, в которой я с трудом узнал ту самую Амелию Боунс, которую некогда видел в пятом фильме. Сейчас она молода и красива, работа в департаменте, да и смерть мужа ещё не высушили эту женщину..

– Благодарю, мадам Боунс, – ответил я, изобразив полупоклон.

Дверь открылась… Кабинет Крауча был завален бумагами от и до. Сам его стол всё так же был поделён на две части: «обработано» и «не обработано». Окно его кабинета отображало пасмурную погоду. Сам мой будущий шеф – сидел и читал какой-то документ…

– Я вижу, ваши намерения не изменились, мистер Рэйдж, – сказал он, подняв свой взгляд на меня.

– Нет, мистер Крауч, не изменились, – сказал я. – Я всё ещё хочу работать в прокуратуре Министерства.

– Что же, – кивнул Крауч. – У меня есть место для вас, Александр Гаррисон Рэйдж. С этого дня вы– Прокурор Министерства Магии. Прокуроры – подчиняются лишь мне, как главе Департамента. Для начала – я поручу вам простое расследование, – сказал он. – Считайте это своим испытанием. В виду нашего положения, – он кивнул в сторону кучи бумаг, которые лежали рядом с табличкой «обработать, в связи с войной», – в Британии объявилось множество шутников, которые зачаровывают магловские вещи и разыгрывают маглов. Уже десять человек пострадало. Возьмите под контроль Артура Уизли, он специалист по связям с маглами – и разберитесь в этом деле. Санкцию на применения Авроров, в случае нападения на след преступников – на ваше усмотрение, мистер Рэйдж.

– Будет выполнено… – сказал я.

– Места преступлений и все добытые улики у Уизли, – сказал Крауч. – Вы свободны, мистер Рэйдж. Я жду вашего первого судебного процесса… И да… Все документы уже мной оформлены. С этого дня – вы прокурор моего отдела. Зарплата – двести галеонов. Мантию прокурора получишь в инвентарной, мадам Боунс покажет, где это.

Я кивнул мистеру Краучу и вышел из его кабинета.

– Вас приняли? – спросила Амелия Боунс.

– Да, – кивнул я, – Александр Гаррисон Рэйдж.

– Амелия Боунс, – улыбнулась она, – можете звать меня по имени, мистер Рэйдж.

– Тогда и вы зовите меня так, Амелия, – кивнул я.

– Хорошо, Александр, – улыбнулась Амелия, – Мистер Крауч очень серьёзно относится к дресс-коду, так что впредь – на работу приходите в своей мантии. Сейчас вам её выдадут. Специально для вас её уже пошили.

– Хорошо, – сказал я и мы двинулись по коридору.

– Так-так-так, – пробурчала старая перечница, которая сидела в инвентарной и сверяла примерно полчаса цифры. – Прокурорская мантия одна штука и удостоверение прокурора одна штука, – сказала она. – Пожалуйста, мистер Рэйдж, распишитесь о получении.

Расписавшись, я накинул на себя одежду. Удостоверением была цепочка, с кулоном в виде буквы «М» серебряного цвета. Повесив её себе на шею, я пошёл по коридору с Амелией.

– Теперь об обязанностях, – стоило нам выйти из инвентарной, как Амелия повела меня дальше по коридору, толпа волшебников сновала туда-сюда. Со стороны полигона Авроров раздавался грохот заклинаний и, судя по всему, голос Моуди, что гонял «юнцов». – Прокурор – это тот, кто проводит расследование. Сбор и анализ улик, допрос подозреваемых, это могут делать и Авроры, но чаще получается так, что Авроры именно ловят, задерживают преступников, а всё остальное доверяют прокурору. Так же прокурор – направляет дело в суд, он же и выступает в роли обвинителя на процессе. Ошибки в вашей деятельности нежелательны, мистер Рэйдж, – заметила Амелия. – Если возникнут вопросы – обращайтесь.

– Может ли прокурор участвовать в задержании? – спросил я.

– Да, – кивнула Амелия, – такое возможно, и даже поощряется, ведь в таком случае – прокурор может заявить, что он целиком и полностью раскрыл дело. Но я бы вам советовала не забывать Авроров для подстраховки, ведь мало ли что произойти может во время задержания.

– Спасибо за совет, Амелия, – сказал я.

– Ваш кабинет, Александр, – кивнула она на дубовую дверь, – прокуроров в Министерстве не больше трёх сотен, в каждом кабинете располагается по десять прокуроров.

Я открыл дубовую дверь. Люди здесь все поголовно что-то делали. Кто-то пытался с помощью «Спесиалис Ревелио» определить зелье. Кто-то помечал в пергаменте результаты своих расследований. У каждого прокурора было своё рабочее место.

Я прошёл по кабинету, на меня даже внимание не обратили, к своему рабочему месту.

– Теперь я расскажу вам о том, как создавать записки, что путешествуют из отдела в отдел и дальше, про ваши обязанности, – тихо сказала Боунс, видимо, чтобы не беспокоить моих коллег.

***

– Мистер Уизли, – поприветствовал я Артура, – будем знакомы, я Александр Гаррисон Рэйдж, прокурор, которого назначили на ваше дело.

Уизли передёрнуло… Но руку он мне протянул.

– Артур Септимус Уизли, – сказал он. – Скажите, а вы не можете…

– Приходиться родственником Малфоям? – спросил я, прочитав в будущем его вопрос. – Да, это так. Моя бабушка Летиция, жена Николаса Рэйджа, была сестрой-бастардом Абраксаса Малфоя, отца Люциуса Малфоя. Надеюсь, это не повлияет на нашу производительность, мистер Уизли? – холодно спросил я. – Так ли это важно, чей я там внук, главное – дело, которое мы должны завершить.

О ненависти Уизли к Малфоям известно многим.

– К тому же, сестра вашего отца, Септимуса, Ризида – является моей бабушкой со стороны матери, – заметил я, – так что и мы с вами родственники.

– Да-да, – поднял руки Уизли, – вы правы насчёт родственников и на счёт нашего дела, мистер Рэйдж.

– Тогда вперёд, мистер Уизли, покажите мне артефакты, расскажите о пострадавших, и о местах преступлений.

– Хорошо, приступим. Мэри Дэнверс, – сказал Уизли, – пострадала от кусачей дверной ручки. Отхватило руку по локоть, сейчас реабилитируется в Больнице Мунго.

– Сначала место преступления…

– «Магазин Дверей» в Йорке, – сказал Артур, – она пришла купить новую дверь себе в дом, попробовала и…

– Понятно. Место преступления осмотрели? – спросил я, начав движение.

– Да, – кивнул Уизли, – все улики у меня в кабинете.

Неказистый кабинет мистера Уизли был едва ли не меньше чулана. Мимо двух втиснутых в него письменных столов с трудом можно было пробраться – мешали стоявшие вдоль стен картотечные шкафы, на которых громоздились папки. Крохотный свободный участок стены красноречиво говорил о пристрастиях мистера Уизли: несколько плакатов с автомобилями, картинка, показывающая снятый с машины двигатель, два изображения почтовых ящиков, вырезанные, по всей видимости, из магловских детских книжек, и схема подсоединения проводов к штепселю.

– Вот дверь, – указал он на неё.

– Приор Инкататем, – направил я палочку. – Чары, которые автоматически трансфигурируют дверную ручку в пасть льва? – спросил я. – Изобретательно…

– И очень жестоко, – заметил Уизли.

– Да, это ужасно. Что по другим уликам? – спросил я.

– Мы забрали все двери из магазина, – сказал Уизли.

– Мало, – заметил я. – Отправляемся в магазин в Йорке.

Спустя минут двадцать мы зашли в закрытый ныне магазин маглов. Абсолютно пустая комната, только стойка осталась. Уизли показал мне всё, не только двери. Маги вынесли даже кассовый аппарат с наличностью. И тем не менее – бесполезно. Ничего, кроме двери они найти не смогли. Унитазы, что извергают всё, что в них кхм, насрали? Они просто нашли чары, но дело в том, что извергающиеся фекалии и вода полностью уничтожили улики, оставив лишь сами унитазы. Трансфигурация в козлов/демонов, нужно подчеркнуть, была наложена, неумело, но с помощью заклинания. Судя по всему – совершеннолетний волшебник балуется…

Йорк был прекрасным городом, но я рвался именно к магазину, прямо из магического квартала, надо закончить это дело. Я понимал – это детское дело, проверка… Хотя даже здесь я вполне смогу налажать. Воля наблюдения начала разливаться по пустому помещению. Осмотр помещения ничего не дал…

– Там склад продукции? – спросил я, указав на дверь.

– Да, мы оттуда тоже всё вынесли, – заметил Уизли.

– Хм-м-м-м, – пройдя в огромное помещение, я начал его сканировать… – Это что такое? Вингардиум!

Кусочек синей ткани, от которого разило остаточным волшебством.

– Синяя ткань? Судя по всему, ткань с мантии, зачарованной, – заметил я, – этот элемент одежды принадлежит волшебнику, или… Приор Инкататем… Нет, волшебница, – заметил я, – судя по всему она. Женский набор: опрятность, чистота, отталкивание жидкости со всех сторон… Такие продают у Мадам Малкин, и не только у неё. Сколько ателье выставляет такой набор зачарований по всей Британии? – спросил я. – Ищем женщину, совершеннолетняя, предпочитает мантии синего покроя, – сказал я, – далее недавно могла обратиться к швее из-за порванной мантии. Мистер Уизли, – обратился я к магу, – преступления были совершены только в Йорке, или по всей Британии?

– По всей Британии, – сказал он.

– Скверно, – процедил я, – тогда получается, что она может обратиться в любое ателье в стране. Вот что, – сказал я. – Оповестите все ателье, если к ним придёт волшебница зашивать мантию синего покроя – пусть оповестят Авроров.

– Но, если это ведьма, то она сама…

– Отнюдь, – прервал я его, – тут явно нарушена структура зачарования. Такое восстановить возможно, но только у тех, кто занимается этим всю жизнь. Либо «Гильдия Артефакторов», либо швеи в ателье, больше некому.

– Будет выполнено, – сказал Уизли, трансгрессировав, я ушёл вслед за ним.

***

Волшебница засветилась в Глазго, и мне пришлось рвать когти туда, буквально через три дня. Как я и предполагал, она пришла починить чары на своей мантии, на гильдию артефакторов у Джудит Мерсо, полукровке французского происхождения, не хватило денег, и она пошла в швейное ателье.

Я вошёл, в форме прокурора, в ателье «Семьи МакРинон». Продавец, что тянула время и при этом умудрилась послать сигнальные чары в Министерство, кивнула в сторону молодой блондинки двадцати семи лет.

– Ступефай! – церемониться я не собирался с этой женщиной и сразу оглушил её. – Благодарю, мисс МакРинон, – улыбнулся я продавцу, – вы очень мне помогли.

– Что вы, что вы, мистер Рэйдж, помогать работникам Министерства – долг каждого жителя Британии, – либо она переигрывает, либо она принадлежит к лучшим людям нашего мира.

Схватив шутницу, я трансгрессировал…

– И так, мисс Мерсо, нарушение Статута Секретности, шутки над маглами с тяжёлыми последствиями, – мы сидели в тёмном помещении, Мерсо была связана по рукам и ногам, – сами сознаетесь, или мне вытянуть из вас правду? – спросил я.

– Я не буду говорить без своего адвоката! По какому праву вы меня атаковали оглушающим? – спросила она.

– Ответ: вы подозреваетесь в нарушении Статута Секретности, таких мы имеем право атаковать без предупреждения. Вас выдал кусок вашей мантии, а применив Приор Инкататем на вашу палочку – я увидел, что вы применяли заклинания, из-за которых пострадали маглы. Более того, – я выложил флакон с воспоминанием нескольких маглов, за эти три дня я обегал всех, кто мог, теоретически видеть волшебницу и изъял память у них всех. Просмотрев на думосбросе память маглов, я нашёл эту волшебницу в магазине, заходящей в общественный туалет, – вы были на местах преступления во время совершения преступленй. Хватит отпираться, Мерсо! – я резко встал и приложил её Королевской Волей. – Я могу просто выдать тебе Веритасерум, но, в таком случае, в протоколе будет указано, что на тебя потратили ценное зелье, а если ты напишешь признание – это смягчит твою вину…

– Хор… ХОРОШО! – пугливо пискнула волшебница. – Я всё напишу! Только… – её взгляд наполнился обречённостью. – Помогите потом мне…

– Хорошо… И, если честно, мне интересно «почему?». Зачем вы это делали? – спросил я.

– Вы хотите знать? – резко спросила она. – Вы – работаете прокурором, сколько «превосходно» у вас в аттестате? Пять? Шесть?

– Десять, – ответил я, на её вопрос и был награждён ошарашенным взглядом, – но мы ушли от темы.

– А я! Я не имею такие же превосходные оценки, но я вошла в лучшие семь учеников курса! И что в итоге? Меня не взяли в Министерство… А на предприятия магов – взяли многих, кто был хуже меня, по блату… В министерство так же! И как мне жить? – спросила она. – Естественно, я решила вернуться в мир маглов, вот только, что я умею? НИ-ЧЕ-ГО! Решила стать фокусницей, но даже тут меня ждало разочарование… Фокусы без волшебной палочки не особо удавались. В итоге, я сменила три места работы, даже на улице милостыню выпрашивала своими «фокусами». Меня обозвали «бездарностью» эти мерзкие маглы, и я решила…

Мда-а-а, – думалось мне, когда я смотрел на исписанные пергаменты с признанием. Она ведь пострадала в какой-то степени. Но сделать иначе я не могу… Слушание назначили на следующее утро, где я, всё же, намекал на смягчающие обстоятельства.

– Подсудимая не оказывала сопротивление аресту, – заметил я, точнее – она бы не успела оказать его, – она совершила чистосердечное признание. Таким образом я рекомендую направить её в тюрьму Азкабан сроком на год…

В Британии два типа тюрем, точнее – две тюрьмы. Первая – печально известный Азкабан, в который сажают самых отпетых негодяев. Отморозки из «Тёмных магических кварталов», убийцы, грабители, пожиратели с недавних пор. И вторая – Аппер-Хеинз, расположенная недалеко от Гринвича. Там стражи не дементоры, а обычные маги. Туда направляют тех, кого просто хотят посадить за мелкое хулиганство. Вторая тюрьма почти всегда пустует, в конце концов у волшебников даже мелкое хулиганство способно стать летальным.

Нарушение Статута Секретности – прямой путь до Азкабана и тут нет исключений: вызвал ты торнадо, убив десятки тысяч маглов, или «пошутил». С другой стороны, я изрядно смягчил ей приговор, я ведь мог отправить её на добрые лет десять.

– Превосходно, мистер Рэйдж, – оценил меня Крауч, после слушания, – три дня на дело, которое до этого пытались раскрыть неделю.

– Это моя работа, мистер Крауч, – сказал я.

– Хорошо, – удовлетворённо кивнул он, – как считаете, вы акклиматизировались и готовы к серьёзным делам? Или вам ещё что-нибудь лёгкое кинуть?

– Я готов к серьёзным делам, – сказал я.

– Смотрите мне, – погрозил Крауч, – серьёзные, мистер Рэйдж – опасны. Смертельно, если додумаетесь работать без прикрытия, и для карьеры, если полностью его завалите. На окраине Эдинбурга нашли обескровленных маглов, несколько семей, – голос Крауча наполнился серьёзностью, – вы передаётесь в усиление группе «Бета» мракоборцев, которая сейчас пытается отследить виновных. Ваша задача – докопаться до истины.

– Я понял, – кивнул я, и прямо ощутил градус серьёзности.

– Мистер Рэйдж, – позвал меня Крауч, – вы должны узнать кто это сделал. Если узнаете местоположение преступников – сообщите группе Авроров, скорее всего данные проблемы нам предоставили вампиры, выследите их – это ваша задача. Поимка/ликвидация – не ваша задача…

– Я понял, – снова кивнул я.

– Надеюсь вы не совершите ошибки некоторых своих… почивших коллег, – кивнул Крауч. – Свободны…

Я вышел из кабинета босса. Задача прокурора – расследовать и доводить дело до суда. Задержание с последующим боем ложится именно на Авроров…

– А ты что здесь делаешь? – спросил высокомерный голос.

Я оглянулся и увидел: Блэк и Поттер стояли недалеко от кабинета Моуди, который на данный момент возглавлял Центр Авроров.

– Я здесь работаю, Поттер, – заметил я, хлопнув по груди с удостоверением, – уже три дня как. Даже дело раскрыть успел, пока ты ничего не делал.

– Пожирательское…

– Что здесь происходит? – из кабинета выглянул Моуди. – Собрались уже, сосунки? – спросил он.

– Сосунки? – переспросил я, ехидно ухмыляясь.

– Те, кто думает, что достоин становления Аврором! Ты, прокурор – иди куда шёл… А вы, я так понимаю, пришли устраиваться? – он посмотрел не только на Поттера, но и на других людей, что образовали толпу рядом с его кабинетом. – Сми-ирно! Сосунки! Все живо ко мне в кабинет!

Я решил не злить Моуди своим присутствием и ушёл в сторону…

***

Ветерок игрался с прекрасными, белыми волосами красивой девушки, сидящей в беседке. Таллисия Рэйдж читала новости о новых мантиях, выпускаемых в «Твилфитте и Таттинге», как вдруг к ней побежал странный волк с платиновой шерстью. Схватиться за волшебную палочку она не успела… Волк запрыгнул на скамью и уставился на неё небесно голубыми глазами.

– Ум-м-м… А, что? – спросила она шокировано у волка.

– У-у-у-у-у, – прорычал волк, глядя ей в глаза, затем, вдруг, он начал уменьшаться, приобретая человеческие черты…

– АЛЕКС! – вскрикнула Таллисия. – Ты знаешь, как я перепугалась!

– Да, не особо было заметно, – невинно отвёл взгляд я.

Стать анимагом было невероятно трудно, но, как говорится: «дело было вечером, делать было нечего». Я достал инструкцию ещё на пятом курсе и на седьмом всё-таки смог выполнить всё правильно. Моей формой стал волк с белой шерстью… Насчёт регистрации: я решил с этим повременить, чем меньше обо мне знают – тем лучше…

– Талли, – я резко схватил жену за руку и переместился с ней в комнату нашего дом в Саутенд-Он Си. Отец и мать решили свалить в путешествие по всему миру, оставив дом мне и Талли, дедушка и бабушка свалили в свой коттедж в Графстве Суррей, – я ждал столько времени, Талли! – девушка упала на огромную, двуспальную кровать. – Теперь не отвертишься!

– Ум-м-м… – она поняла, что я решил сделать с ней, и начала краснеть, – я поняла… Я и не собиралась! В том смысле… Что… Ну ты понял!

– Аха-ха-хах-а! – счастливо засмеялся я, – конечно понял!

Комментарий к АРКА 3. Первая Магическая война. Глава 21. Рабочие будни (1). Магловская шутница

Всем привет, дорогие друзья! На связи Саурон! И мы… Закончили ХОГ! Да, наконец-то! На Хог можно было бы потратить несколько отдельных фиков, связанных в серии, как иногда делают: по работе на каждый курс. Но тут времена Мародёров и никто в Хог: Цербера с троллем и ценнейшим камнем в школе не оставлял, крестраж местечкового маньяка не проносил, не сбегал аристократ-незарегистрированный анимаг с местного аналого ГУЛАГА, не срывался турнир международного уровня… Дважды за один год, кстати. Не приходила некомпетентная дурочка на важную должность, не охотился школьник, на пару с директором за кретражем… И не бегали по всей стране три школьника от террористической организации, захватившей целую страну.

В общем – ничего интересного я придумать не мог, да и не хотел. В конце концов – если меня понесёт от фэндома останется лишь название, а я всё же хотел бы писать фанфик, а не авторскую работу, вдобавок, у авторки – платные главы)))

Кстати о платных главах – в среду сюжетной главы НЕ БУДЕТ. Вместо этого – предлагаю заценить порно-главу, что выйдет ЭКСЛЮЗИВНО для рулейта. Администрация сайта ФИКБУК! ЭТО НЕ НАРУШАЕТ ПРАВИЛО СОГЛАСНО КОТОРОМУ: “Публикация на сайте части произведения, а проду читайте на другом сайте”. ВЕДЬ Порно-глава – это не продолжение сюжета))) Так что – банить тут не за что, я и ссылки давать не буду, кто захочет – найдёт!

Всего хорошего, до скорых встреч!

========== Глава 22. Рабочие будни (2). Вампиры в Эдинбурге (1) ==========

Таллисия Рэйдж сладко посапывала… Её стройная ножка по-хозяйски была закинута на моё тело, а на лице застыло прекрасное, умиротворённое выражение. Учитывая, что мы творили ночью, она устала… Да и я сам по себе устал, но выбора особого нет. Работа есть работа… Вздохнув, я аккуратно, стараясь не разбудить жену, вылез из её цепких объятий… В тумбочке, рядом с кроватью есть множество склянок с зельями.

Достав из неё склянку с надписью «Бодроперцовое зелье», откупорив крышу, я, не раздумывая, выпил половину. Сейчас моё тело получит заряд бодрости… Аж пар с ушей повалил, хотя это постэффект от приёма этого зелья… Солнце уже взошло, его тёплые лучики, пропутешествовав через окно, падали в мою комнату… Ещё раз взглянув на мирно спящую в кровати Таллисию, стараясь её не разбудить, я аккуратно выскользнул из комнаты и направился в свой кабинет, который был отдельным от спальни. Именно там и висел гобелен нового Рода Рэйдж.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю