412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Sandra Hartly » Академия магии Эльфхай. Луна и Солнце: Притяжение (СИ) » Текст книги (страница 1)
Академия магии Эльфхай. Луна и Солнце: Притяжение (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 22:47

Текст книги "Академия магии Эльфхай. Луна и Солнце: Притяжение (СИ)"


Автор книги: Sandra Hartly



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 16 страниц)

Академия магии Эльфхай. Луна и Солнце: Притяжение

Пролог

На балконе дворца стояла красивая молодая женщина. Её уложенные в прическу черные как ночь волосы, трепал тёплый ветер, а глаза яростно блестели.

"Вы, наверное, шутите?" – кричала она на мужчину напротив.

"Нет, я абсолютно серьезен, принцесса. И вы немедленно вернетесь в зал и сделаете вполне приветливый вид, как полагается невесте короля," – строго произнес мужчина.

Он был высоким и с подтянутой фигурой. Чёткие и крупные черты лица делали его мужественным, при этом не лишая привлекательности. Глаза мужчины пылали гневом и стали почти янтарного оттенка, что выдавало в нем высокородного эльфа. Белые волосы спадали на плечи и были скреплены на затылке подобием короны, которая возвышалась над ушами, создавая видимость продолжения его заостренных ушей.

"И не надейтесь, Ваше Величество, моё терпение исчерпалось. Я разорву связь. С меня достаточно," – брюнетка попыталась обойти короля по дуге и выйти в зал, но попала в крепкую хватку.

"О, нет, принцесса. Я давал вам возможность отказаться, вы утверждали, что роль моей невесты вас устраивает. Обратного пути нет," – мужчина прижал девушку к себе и с злостью вглядывался в её голубые глаза.

"Когда соглашалась, я не знала, что через вашу постель проходит большая часть придворных дам. Я не стану частью вашего гарема, Король," – прошипела брюнетка в лицо мужчины, и её глаза вспыхнули, но хватка эльфа не ослабла.

"Гарем, моя прелесть? Это, когда у всех женщин равные права. Я предлагаю вам роль королевы, а вы ревнуете к одноразовым грелкам. Быть может, вам не хватает моего внимания?" – король наклонился ниже, и его дыхание коснулось губ девушки.

На несколько секунд она замерла в руках сильного и красивого мужчины, будто загипнотизированная его янтарными глазами. Но из зала послышался звук битой посуды, и принцесса моргнула, будто приходя в себя. Она снова начала вырываться.

Холодным тоном девушка сказала: "Не забывайтесь, Ваше Величество, я не придворная подстилка. Если вы немедленно не уберете руки, ваши придворные будут наблюдать, на что способна дикая ведьма Савояра" – глаза ведьмы сияли бирюзой, она пыталась вырваться из рук мужчины, на что король только улыбнулся.

"Я не боюсь тебя, моя грозная ведьма. Но мне приятно, когда ты ревнуешь. Мои условия ты знаешь. Выбирай, Ливи, относительная свобода или верность и преданность твоего короля," – он обвел себя руками, показывая девушке, что именно предлагает, а затем еще раз довольно улыбнулся и пошел в зал.

"Несносный Эльф," – хмыкнула принцесса, освобождаясь от его хватки, – "Ничего, скоро приедет Санни, тогда мы покажем и тебе и целителю, где хрумы ночуют," – высоко подняв подбородок, брюнетка уверенным шагом вошла в зал, где продолжались танцы.

"Может, не стоило давать Себастьяну слово?" – спросил мужчина, опираясь на перила соседнего балкона. Его длинные белые волосы были убраны в хвост и связаны лентой, а сбоку лицо обрамляли две длинные косы. Взгляд его голубых глаз был направлен вдаль, в сторону гор. Казалось, окружающее веселье его утомляло и нагоняло тоску.

"Сам знаешь, это была единственная возможность заманить Оливию в академию," – сказал хмурый король.

Ему совсем не понравилась беседа с невестой на балконе. Хоть он и делал отстраненно самодовольный вид, но каждое заявление Ливи о том, что она разорвет связь, больно резало по сердцу. Слишком красивая и гордая, если бы Эле не знал, что она человеческий маг, вполне бы принял её за высокородную эльфийку.

"Одна принцесса навела шуму в академии, что станет, когда прилетит бедствие под именем Санни, страшно представить. Ваше Величество, ещё есть несколько дней. Возможно, разумнее договориться с королем де Форест?" – не унимался целитель.

"Так возьми, договаривайся с Королевой. Только учти, Оливия должна остаться в академии," – строго посмотрел на целителя король.

"Невозможно, Ваше Величество. Но думаю, наши ребятишки устроят младшей принцессе такой 'тёплый' приём, что она вскоре и сама сбежит в свои леса," – грустно улыбнулся молодой эльф.

"Мне нет дела до Кассандры де Форест. Проследи, чтобы она не пострадала. Не хочу расстраивать Оливию. В остальном она на тех же правах, что и другие человечки. Они сами решили отправить девочку сюда, зная её характер и отсутствие манер. За последствия я не ручаюсь, только за физическую безопасность," – холодно сказал король и добавил, – "Проследи, чтобы её поселили отдельно от Оливии. Как и положено, с первым курсом, в общежитие, она не будущая королева и привилегий не получит," – он развернулся и направился в зал, где уже заканчивались танцы.

Тиан тяжело вздохнул. Мало того, что его приставили к старшей принцессе, так теперь ещё и за младшей придётся присматривать. Он понимал, несмотря на все заверения короля, девочка не должна пострадать, это расстроит Оливию, и разгневанная ведьма, как обычно, станет нападать на короля.

Быстрее бы уже они провели ритуал. Возможно, тогда страсть принцессы будет направлена в мирное русло, и она перестанет изводить короля своей ревностью и угрозами.

_______________________

"Кассандра де Форест" – большинство придворных, которые бывали в замке де Форест, хорошо знают это имя. Несмотря на симпатичное личико, она пугала всех, кто хоть раз с ней столкнулся, хуже чем дикие упыри. Из-за чрезмерной любви Короля Лесов, девочка выросла абсолютно неуправляемой, с вздорным характером и полным отсутствием манер. Точнее, манеры у нее были безупречно отточены, как и у ее старшей сестры, но Санни, как называли ее отец и все близкие, напрочь их игнорировала.

С детства, кроме придворного этикета, она занималась с отцом боевой магией. Король Себастьян тренировал Санни наравне со своим наследником Роджером, и такие занятия ясно отразились на ее характере и поведении. Пока старшая сестра собирала восхищенные взгляды кавалеров и письма с предложениями, младшая пополняла список своих приключений и отозванных предложений, после первого же визита кавалеров или их родственников.

В то же время старшая её на пять лет сестра, Оливия де Форест, почти с пеленок росла королевой. Ее привлекательная внешность дополнялась безупречными манерами, умением держать лицо и владеть собой. Когда Оливия входила в зал, большинство мужчин неосознанно замирали и жадно ловило каждый её взгляд.

Не удивительно, что как только девочку вывели в свет в пятнадцать лет, Король Эльфов Эледрон Гард, который еще до рождения девочки знал, что Оливия – его родственная душа, был настороже и всячески пресекал поползновения других претендентов на руку принцессы.

Три года ему это удавалось без труда, но после восемнадцатилетия принцессы Оливии, письма с предложениями и приглашениями посыпались на де Форест, как листья с дерева под порывистым ветром. Вовремя среагировав на ситуацию, Эледрону пришлось нанести весьма важный визит в Королевство Лесов, и обязательства сторон провести брачный ритуал, были закреплены кровной клятвой.

Восемнадцатилетняя Ливи всегда смотрела на взрослого Эльфа с обожанием и с радостью приняла его предложение стать королевой и скрепить намерения с помощью клятвы. Как ни старались король и королева де Форест увильнуть, но принцесса была согласна, а другого эльфу и не нужно.

Еще с детства он делал все, чтобы завоевать симпатию своей Ливи. В детстве это были невинные прогулки. Несколько раз девочка вместе с сестрой гостила в его замке в Эльфтал – столице Королевства Эльфов. Они забирались в кровать к Королю, и он, создавая магические тени, рассказывал принцессам легенды своего народа.

Девочка росла, и из лучшего друга Эле постепенно превратился в ее ухажера. После совершеннолетия он не раз замечал, как смущается и флиртует с ним молодая принцесса. Это дало возможность проявлять легкие знаки внимания к повзрослевшей девушке. Букеты, артефакты, украшения были встречены без особого энтузиазма, а вот эльфийские платья и лошади заставляли его Ливи сиять, подобно луне в полнолуние. Эле уже был уверен в том, что его принцесса никуда не денется, и нужно лишь время, чтобы она еще подросла и расцвела.

Но отношение его цветочка к своему королю изменилось так же быстро, как солнце скрывается за тучами в грозу.

Через несколько месяцев после приезда в академию магии Эльфхай, Оливию словно подменили. Сперва она стала избегать встреч с королем, а после даже напускная приветливость резко сменилась холодом на грани отвращения. Пришлось отправить своего друга в Академию, чтобы разобраться, что происходит с принцессой.

Тиан Лиф – друг короля и королевский целитель, высокородный эльф, отец которого входил в совет высокородных. Именно ему Эледрон доверил судьбу еще не родившейся Оливии, и снова направил друга присмотреть за принцессой в Академии.

К удивлению короля, ничего кардинального целитель не обнаружил, кроме придворных сплетен и магических портретов в регулярных изданиях.

Листовки эльфы позаимствовали у человеческих магов, чтобы развлекать простых жителей и давать им ощущение защиты и осведомленности. Разглядывая картинки со дворца и читая сплетни, низшие эльфы отвлекались от насущных вопросов и не сетовали на задержки товаров из Морей или плохой улов.

Эледрон пытался вразумить свою невесту, объясняя, что королю положено являться на мероприятия со спутницей, и Оливия может занять место любой из них, после ритуала. Но все разумные доводы Эльфа, только вызывали холод и отстраненность принцессы. Вскоре он перестал пытаться изменить мнение Оливии относительно своих фавориток.

Король де Форест был связан клятвой верности со своей королевой, потому для его дочерей наличие нескольких фавориток у правителя казалось чем-то неприемлемым, и Оливия наотрез отказалась мириться с таким положением вещей. Пришлось пойти на компромисс, и король пообещал Оливии, что избавится от своих любовниц после брачного ритуала. Но для девушки такой договоренности оказалось недостаточно. Каждый раз, когда после мероприятия Эледрон был изображен с новой дамой, Тиан сообщал ему о вспышке гнева у принцессы.

В присутствии Эледрона, Оливия очень редко проявляла эмоции и была похожа на мраморную статую: красивую и холодную. Даже злость для короля порой была лучше, чем холод в глазах его души. Отчасти по этой причине он так часто менял фавориток, пытаясь вырвать у своей Ливи хоть частичку эмоций, чтобы доказать самому себе, что еще не все потеряно.

И нет, король эльфов совсем не чувствовал своей вины в том, что в его постели часто бывали высокородные эльфийки. За свои две сотни лет, он познал полноту разного рода утех и перестал считать это чем-то большим, чем снятие напряжения или способ получить наследника.

Все переживания Оливии на этот счет Эледрон списывал на ее юный возраст и неопытность. Кроме того, большинство из спутниц на магических портретах так и не удостоились внимания короля за пределами мероприятия. Многие служили средством соблюсти приличия, а некоторых подсовывали сами советники, чтобы привлечь внимание женихов. Вот только его гордая принцесса ни разу не задавала вопрос прямо, а не менее высокомерный эльф не считал нужным оправдываться перед ревнивой девчонкой.

Глава 1. Кассандра де Форест

Пять башен главного корпуса возвышались над темным и волшебным эльфийским лесом. Окруженная горами и густыми лесами, Академия магии Эльфхай считалась неприступной крепостью.

Именно на ее территории росло священное для всего народа светлых эльфов дерево – Древо Мудрости. Оно же считалось самым могущественным эльфийским артефактом, способным раскрывать тайны будущего. Эльфы верили, что после ухода их души сливаются с артефактом и передают ему свою магию и мудрость.

Древо Мудрости охраняла самая мощная магия во всем королевстве. И именно поэтому все высокородные эльфы считали честью обучаться на территории Эльфхай. Считалось, что близость к магии предков усиливает их магические способности, а территория вокруг академии всегда была самым безопасным местом.

Даже когда королевство ввязывалось в войны, чего не было последние несколько сотен лет, адепты Академии были под защитой щитов, окружающих территорию Эльфхай. Ни одна из когда-либо существующих армий не смогла бы разрушить защитный барьер; он отключался исключительно с территории академии, и только ректор и избранные магистры знали, как именно устроена неразрушимая защита.

Правда, со временем эльфы расслабились, и в Эльфхай их больше привлекала престижность, а не безопасность. Они считали себя практически неуязвимыми, с того самого момента, как исчез последний дракон. На эльфийском континенте уже давно царило спокойствие. Между собой за раздел территорий воевали только человеческие маги.

Эльфы жили закрытой общиной и с легкостью разрывали заключенные союзы, когда дело доходило до войны. Нападать на территорию, которая больше чем наполовину покрыта непроходимыми для людей лесами, человечки не рисковали, возможно, еще и потому, что остальную территорию покрывали горы с севера и море на юге. Для людей континент был практически непригодным для жизни.

Как и несколько столетий назад, в Эльфхай начинался сезон набора в академию, и к кованым воротам потянулась вереница из повозок и карет, в которых сидели высокородные эльфы, чьим детям посчастливилось в этот набор проявить свои способности и попасть в академию.

В отличие от академий для людских магов, у которых обучаться магии могли только мужчины, в Эльфхай не было предрассудков, и эльфийки поступали наравне с эльфами. Каждый, кто обладал магией и смог пройти испытание, после того как ему исполнилось двадцать лет, мог поступить в академию. Те, кто не прошел испытание, могли пробовать удачу и проявить свои таланты в следующем наборе.

В самой дальней башне Академии находилась площадка для переносов, на которую прибывали адепты из разных частей королевства и человеческие маги, которые попали в заведение по особому распоряжению короля Эледрона.

_______________________

Тиан Лиф, магистр магии жизни и главный королевский целитель, стоял возле площадки со скучающим видом в ожидании своей новой головной боли, за которой ему предстоит присмотреть, пока она не сбежит домой.

Площадка для переноса вспыхнула, и посередине появилась девушка.

Русые волосы были небрежно уложены, будто она только вернулась с прогулки верхом. Платье было выше щиколоток и совсем не похоже на легкие и воздушные наряды эльфиек. Зеленые глаза блестели, выдавая восхищение и возбуждение девушки. На руках были перчатки без пальцев, которые эльфийки обычно надевали только для тренировок на мечах, чтобы не портить нежную кожу. Не слишком стройная и хрупкая фигура девушки сразу выдавала человека.

Прищурившись, Тиан немного наклонил голову. Последний раз он видел Кассандру де Форест в тот день, когда она свалилась с верхушки дерева. В десять лет девчонке вздумалось вылезти на дерево, откуда она благополучно рухнула на землю, пересчитав попутные ветки. Король Себастьян и королева Алессандра были в панике и, конечно же, вызвали лучшего целителя и единственного, который не мог отказать королеве по старой дружбе. Тогда почти месяц он просидел с девчонкой, сделав все возможное, чтобы принцесса поправилась, не оставшись при этом калекой.

И вот, десять лет спустя, русоволосая девочка превратилась в взрослую человеческую девушку. Тиану пришлось моргнуть несколько раз, поскольку на несколько секунд ему показалось, что перед ним молодая королева Алесандра де Форест. В отличие от людей, эльфы сложно расставались с привязанностями, а к Алекс Тиан привязался, когда выполнял поручение своего короля – любой ценой сохранить беременность королевы Лесов. Собственно, так оно и вышло, ведь Алекс поплатилась своей магией, едва не отправившись за грань, зато Оливию целителю удалось спасти.

И вот перед Тианом стояла молодая копия матери. Не удивительно, что король Себастьян де Форест был так привязан к Кассандре. Он безумно влюблен в свою королеву, а девочка была на нее очень похожа. Только магия досталась ей от отца, что еще больше сблизило их с Себастьяном. Касандра де Форест с детства обучалась владеть своей огненной стихией. Характер, по слухам, у принцессы был, как и магия, вспыльчивый и неудержимый.

Вздохнув, Тиан направился к девушке, понимая, что легко не будет. Обычно адепты прибывали слегка растерянные или нервные, а Санни де Форест вся светилась нетерпением и, казалось, вот-вот начнет прыгать от восторга. Собственно, почти так и вышло.

Увидев целителя, Кассандра выпустила сумку, которую держала в руке, и чуть ли не вприпрыжку направилась к нему.

Эльф даже растерялся, когда девушка, нарушая все возможные приличия, кинулась в его объятия. Сначала он инстинктивно приобнял ее, находясь в замешательстве, но тут же опомнился и отстранил за плечи, отступая на несколько шагов.

"Принцесса Кассандра, прошу вас соберитесь, вы уже не ребенок. Я не только мужчина, но и ваш магистр магии жизни. Вы в Академии, и я настаиваю на соблюдении приличий," – холодно смерил Тиан взглядом свою новую проблему.

Девушка заметно сникла от холодного тона Тиана и попятилась. – "Прости... те Тиан, или называть магистром или как, я немного переживаю," – она приложила ладони к щекам и, кажется, засмущалась.

Тиан удивленно выгнул бровь. Не такой реакции он ждал от Санни де Форест.

Как описывали ее послы, принцесса была до неприличия самоуверенной и бесцеремонной. Он еще раз осмотрел потухшую девушку и уже несколько мягче сказал. – "Приветствую в Академии магии Эльфхай, Кассандра де Форест. Меня можете называть магистр Тиан, просто магистр или магистр Лиф. Это Мервейн, он курирует набор человеческих магов и их расположение на территории Эльфхай. Куратор все вам расскажет и поможет с вещами," – Тиан показал на пожилого эльфа, который стоял за его спиной и собирался уходить.

"Магистр," – окликнула его Кассандра, и эльф неохотно развернулся. – "Оливия, когда я смогу ее увидеть?" – спросила девушка, опуская глаза в пол.

"Принцесса, еще во дворце. Я свяжусь с ней и дам знать, что вы прибыли. Обустраивайтесь," – он вопросительно посмотрел на девушку, будто интересуясь, есть ли еще вопросы. Но Кесси улыбнулась, и, очередной раза смерив ее взглядом, Тиан покинул площадку для переносов.

Он шел в свой кабинет в немного смешанных чувствах. Все рассказы о Кассандре на первый взгляд показались ему сказками. Но кому это нужно? Девушка либо специально создавала вокруг себя подобные слухи, либо умело притворялась перед эльфом. Что ж, год начинался интересно. Тиан вошел в свой кабинет и принялся изучать списки новых студентов.

С того момента, как в академию поступила Оливия де Форест, человеческие короли, как сговорились, принялись уговаривать Эледрона принять кого-нибудь из своих отпрысков в адепты. Мудрый король эльфов увидел в этом определенную выгоду, и каждый год пять человеческих магов поступают в академию и три года учатся наравне с эльфами.

В этом году, кроме Кассандры де Форест, были еще четверо: дочь артефактора, сын посла Морей и двое аристократов из Королевства Песка.

___________________

Кассандра де Форест.

Блуждая по каменным коридорам Академии, я была немного ошарашена встречей, которую мне устроил Тиан. С детства я помню, как он бывал у нас в замке де Форест и всегда дарил чудные эльфийские поделки мне и новые наряды для Оливии. Несмотря на то, что старшая сестра не долюбливала высокомерного целителя, мне он всегда казался добрым и отчего-то грустным.

Когда я свалилась с дерева, на которое забралась, поспорив с одним из мальчишек, эльф возился со мной, пока я не встала на ноги. Мама рассказывала, что первое время они с Тианом даже ночевали у моей кровати, боясь, что я уйду за грань. Всё глупая затея отца. В надежде, что Оливия не привяжется к Эледрону, он устроил в замке проходной двор для детей советников. Каждый день де Форест превращался в детскую комнату. Было весело, но иногда игры заканчивались травмами, и чаще всего моими. Мальчики, которых приводили придворные, всячески пытались привлечь внимание Оливии, а мелкую Кесси пытались куда-то отправить, чтобы она не мешалась под ногами. Как правило, мне давали невыполнимые, по их мнению, задания в обмен на обещание поиграть.

Мервейн что-то вещал о том, сколько этажей в академии и как разделены корпуса, пока я обдумывала свою встречу с целителем. Слова куратора просто проплывали мимо меня. Наконец, мы покинули главный корпус и пошли к четырёх этажному деревянному зданию. Каменная дорога вела прямо к входу и я осмотрелась, снова игнорируя инструкции которые продолжал вещать куратор. Снаружи всё выглядело довольно неплохо, не дворец де Форест, но если Ливи привыкла то и я смогу.

Когда куратор повел меня на четвертый этаж, я немного занервничала. Оливия жила на первом, и как обещал отец, меня должны поселить к ней.

“Куратор Мервейн. Разве мне не в комнату принцессы Оливии?” – я попыталась догнать эльфа, который быстрым шагом пробегал лестничные пролёты.

“Нет, все первокурсники селятся на четвёртый этаж. По поводу вас специальных распоряжений не поступало,” – холодно отрезал куратор, не сбавляя шага.

“Странно,” – пробурчала я себе под нос, забыв о острых ушах эльфов.

“Ничего странного, адептка де Форест, если вы приехали сюда учиться. Нянчить вас никто не станет. Король может приказать кого зачислить в Академию, но особое отношение к вашей сестре вызвано только тем, что она будущая королева, и на вас не распространяется,” – строго сказал мужчина и остановился возле одной из дверей.

Войдя внутрь, моего радостного настроения и вовсе не стало. Размером вся комната была едва ли как половина моей спальни в де Форест. В этой маленькой конуре в общежитии разместились две узкие кровати, словно сделанные для гномов, и два стола с ящиками и стульями, которые занимали почти все свободное пространство и не добавляли комфорта. Два шкафа – смехотворная попытка предоставить место для личных вещей. Малюсенький умывальник, установленный в углу, был издевательским акцентом на отсутствие удобств.

Для любой принцессы, это пространство стало бы оскорблением. Здесь нет ничего хотя бы отдаленно похожего на то, к чему я привыкла. Узкие кровати и тесные столики еще больше подчеркивали чувство неприятия и брезгливости, которое всю дорогу исходило от куратора.

“И высокородные эльфы отпускают своих отпрысков жить в таких условиях?” – не удержалась я и задала вопрос, который первым пришел в голову, подозревая, что апартаменты мне попали не самые лучшие. Я осматривала свою маленькую конуру, комнатой даже в мыслях это сложно было назвать, не веря, что кто-то из деток высокородных может так жить.

“Высокородные живут на третьем этаже, сюда селят тех, у кого есть магия, но нет положения в эльфийском обществе. Присутствие того, кто ниже по статусу, может оскорбить высокородного. Хватит того, что они будут терпеть вас на занятиях,” – фыркнул Мервейн и подтвердил мои догадки.

Я почувствовала, как округлились глаза, и развернулась, чтобы убедиться, что мне это не показалось. Нет, судя по тому, как эльф скрестил руки на груди и сверлил меня недовольным взглядом, я все верно услышала и поняла. Мне демонстрировали свое пренебрежение. Как только Ливи выжила тут с ними все это время? Эта комната, казалось, спроектирована, чтобы указать место тем, кто имеет статус ниже, чем высокородные эльфы, и не позволять забыть об этом даже ночью.

Слова рвались наружу, но я сделала глубокий вдох и посмотрела на эльфа, ожидая дальнейших инструкций. Похоже, мое молчание правильно оценили и поняли.

Следующие полчаса я слушала проповеди скучающего куратора. Вход на четвертый этаж был разрешен до девяти вечера, потом проход блокировала магия. Переночевать тем, кто опоздал, можно под деревом в саду или идти к своему куратору или любому другому магистру за магическим пропуском.

Некоторые магистры жили в городе за пределами академии, а те, кто не собирался долго работать в академии или временно заменяли других преподавателей, жили тут же на втором этаже. Я улыбнулась, представив, что кто-то из магистров ютится в такой комнате. Но Мервейн недовольно закашлял и продолжил рассказ.

Вход в корпус для эльфов мужского пола был чуть дальше того, через который мы вошли. Входить в женскую часть не запрещалось до отбоя. Но смерив меня взглядом, куратор хмыкнул и сказал, что переживать о своей репутации мне не придется, эльфов не привлекают человеческие женщины.

Было еще одно помещение для низших эльфов, которые прислуживали высокородным адептам, преподавателям и выполняли грязную работу, но туда вход для адептов был закрыт.

Приближаться к барьеру, который окружал академию и Древо Мудрости, строго запрещено. Дальше находились темные земли, о которых нам расскажут на вводном занятии.

Моей соседкой будет дочка нового артефактора, тоже человеческий маг, как и ее отец.

Мне показали, как занять кровать. Просто касаешься пальцем к сфере наверху, и кровать, и все, что на ее стороне комнаты, считается моим. Вещи, плащ, форму и одежду для уроков по боевой магии доставят прямо в комнату с помощью бытовой магии.

Учебники и тетради выдают прямо на первом вводном занятии. Хотя и тут Мервейн фыркнул и уточнил, что учебники для эльфов не практикуют, у ушастых отличная память. Но специально для человеческих магов изготовили книгу с основными правилами и законами королевства. Описанием приличий, которые приняты у эльфов, и базовый набор рун и заклинаний, которые будут изучаться в течение трех лет.

Слушая перечень того, что вместил в себя учебник для человека в эльфийской академии, я попыталась представить себе, какого он будет размера. Выдав мне словесные инструкции, куратор удалился и посоветовал не попадаться никому из высокородных.

На последок добавив, что общая душевая в конце коридора, дополнив тем самым уже сложившуюся картину представшего передо мной убожества.

Я выбрала кровать, которая дальше от входа, и коснувшись сферы, застолбила ее за собой. Пусть простит меня соседка, но я приехала раньше.

Рухнув на твердую лежанку, я смотрела на темный деревянный потолок и пыталась понять, почему так рвалась покинуть родной де Форест.

Будучи младшей дочкой короля и королевы де Форест, я и не подозревала, что за пределами родного Королевства Лесов могу столкнуться с откровенным пренебрежением.

Мой отец, Себастьян де Форест, был самым могущественным огненным магом в известных королевствах. Моя мать, Алессандра де Форест, герцогиня независимого герцогства де Савояр, которое граничило с Королевством Лесов и Королевством Морей. До того, как мама вышла замуж за отца и лишилась магии из-за происков темных менталистов, ее называли Повелительницей магии и разумно опасались правители других королевств, даже король Эледрон.

Оказалось, ни титул принцессы де Форест, ни заслуги и влияние родителей не имели значения в этом королевстве высокомерия и расовой дискриминации.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю