355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Robert Hagen » Недосказанные слова (СИ) » Текст книги (страница 3)
Недосказанные слова (СИ)
  • Текст добавлен: 12 августа 2018, 10:00

Текст книги "Недосказанные слова (СИ)"


Автор книги: Robert Hagen



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

Ему повезло – по всей видимости, гравейр ждал кого-то, более громкого, чем крадущийся ведьмак, и только когда тот начал ворошить обломки каменных плит, тот вдруг зашевелился. Не став тратить времени зря, ведьмак рывком вырвал ларец из под плит и побежал к выходу. Сейчас его могли спасти только его собственные ноги, ибо сражаться с гравейром в одиночку, да еще и с неработающими на него Знаками, Роберт отчаянно не желал.

По всей видимости, ему повезло на этот раз, ибо гравейр был слишком медленным, чтобы угнаться за накачанным эликсирами ведьмаком. Тот выскочил из склепа, как ошпаренный, и тут же активировал браслет. Молочный овал телепорта вырос в метре от него. Не оборачиваясь, ведьмак зажмурился и скользнул в него, погружаясь в черное ничто.

– Не плохо, очень не плохо, Роберт.

Ведьмак сидел на жестком стуле и пытался дотянуться до раны на руке, которую получил, когда упал.

– Это, несомненно, фрагмент Зеркала. – Рейнард аккуратно поднял реликт и показал всем собравшимся. – Оставим его на хранение Фрее. – Маг театральным жестом преподнес чародейке сферу, в которой, четко посередине, поблескивал осколок, размером с два пальца. Он щелкнул пальцами, и маги, дискутируя друг с другом, начали расходиться. Пытавшийся залить рану эликсиром Роберт (она был расположена крайне неудобно , так что ему приходилось вертеться так и сяк, но попасть целиком он все никак не мог), и не заметил, как они остались один на один.

– Итак, вы доказали свою профессиональную компетентность, поздравляю, – подойдя к нему вплотную, улыбнулся маг загадочной улыбкой.

– Я что-то доказал? – проворчал ведьмак, спуская рукав.

– Конечно. Вы ранены? А как же ваша легендарная ведьмачья регенерация?

– Срегенирирует, но не так быстро, чтобы не перепачкать этот шикарный паркет, – саркастически отозвался Роберт, задетый за живое. Он тоже поднялся со стула и стоял теперь, глядя в глаза магу.

– Ах, какие глупости. А ваши эликсиры помогают быстрее регенерировать? Чем это вызвано?

– Ах, я прямо ощущаю, как нож врача препарирует мое тело. Чем вызван такой интерес?

– Чистейшим любопытством, не более того. Понимаете, до того, как я стал онейромантом, мне пришлось изучить очень многое в физиологии человека. Чисто практический интерес. Или любопытство. Вы позволите вскрыть ваше тело, если… вас ждет неудача? – глаза мага блестели.

– Вот еще!

– Да ладно вам, Роберт, вы поможете науке…

– … в гробу я видел такую помощь.

– О, не шутите так, ваше желание может быть исполнено.

– Это угроза? – Роберт прищурился.

– Что вы, что вы… – развел руками маг. – Просто хотелось бы получить ваше разрешение на…

– Не разрешаю. И точка. Что еще интересного вы мне поведаете? – ведьмак скрестил руки на груди, и не думая прижимать пальцы к ране, из которой на мраморный пол капала кровь.

– Ох, да вы остряк. Скажите, почему вы согласились? – лукаво наклонил голову Рейнард.

– Денег нет. – Без запинки соврал Роберт.

– Не пытайтесь обмануть меня, я вас вижу насквозь. Жаждете внимания Феаинне?

Роберт, у которого кровь еще сильнее отлила от и без того бледных щек, вытянулся, собираясь ответить грозной тирадой, но вдруг передумал, мило улыбнувшись и отвесив поклон.

– Не ваше собачье дело.

– Вы хотите ее, – продолжал настаивать маг. – Я прекрасно читаю твои мысли, ведьмак, – ухмыльнулся Рейнард. – Только из-за того, что Маятник нужен ей, только из-за этого вы согласились.

– Думайте что хотите, – Роберт развернулся и направился прочь, помечая свой путь красными каплями.

– Я уже все понял, – крикнул ему вслед маг.

Ведьмак и дальше мог бы беззаботно идти в свою таверну, но за дверьми он чуть не врезался в Феаинне. Девушка казалась задумчивой, и, кажется, Роберт застал ее врасплох. Она встрепенулась, бросила на него странный взгляд и вошла в зал, приветствуя Рейнарда.

А Роберт запоздало вспомнил, что она тоже умеет читать его мысли…

========== Часть 5 ==========

– Вы посмотрите на него. Выполз из пещеры, весь побитый как пес, а голову держит, словно королевский вельможа.

Роберт краем глаза заметил, как эльфийская чародейка Мора фыркнула, заметив его взгляд, и демонстративно отвернулась, продолжая шептаться на ухо второй чародейке, Катрионе. Та смотрела на ведьмака в упор, поигрывая колье из аметистов и совершенно не стесняясь его взгляда. Роберт скривил губы и не отвез глаза, давая понять, что он все-все замечает. Мора же, заметив на них его внимание, демонстративно отвернулась, покрутив пальцами свои шикарные волосы.

– А может все дело в этой Феаинне? Она околдовала его, и теперь он хочет ей угодить, – шепнула она снова, на этот раз ни на кого не глядя.

– Думаешь? – весело заметила Катриона. – А может дело в нем? Валандается за ней, как пес. Зачем, спрашивается? Неутоленный интерес? Может, понравилась она ему, что в этом такого? Завидуешь, что понравилась она, а не ты, Мора?

Тилли фыркнула как лесной кот и отошла, гордо задрав голову.

Ведьмаку надоело слушать, он отвернулся, массируя колено, и поискал глазами Феаинне. Но ее, как и в прошлые разы, нигде не было видно. Складывалось впечатление, что ей вообще дела нет до того, как Роберт выполняет задания. Все, что он знал, что она приходила в их номер уже после того, как он засыпал, утомленный работой или накачанный эликсирами, и уходила раньше, чем он просыпался. И так уже три дня. В нем росло убеждение, что это, вероятно, из-за того разговора, свидетелем которого она стала, но чтобы еще больше не усугублять ситуацию, он предпочитал оставить все как есть. Или вообще не знал, что ему следует сделать или сказать, а потому не делал ничего.

– Может быть, осмотреть ваши раны, Роберт? – раздалось над ним. Подняв голову, ведьмак увидел рядом с собой Иоланду. Женщина тепло улыбнулась ему, и он, что странно – улыбнулся в ответ. – Я, конечно, не такой специалист в лечении, как Феан, но осмотреть могу.

– Благодарю, не откажусь, пожалуй, – ведьмак и сам не понял, почему вдруг лед, сковавший его душу в этом месте, вдруг дал трещину. Возможно, виной тому была теплота в ее шоколадного цвета глазах, с которой она – единственная – смотрела на ведьмака перед собой.

– Тогда идемте. Нет смысла тут больше задерживаться. – Она развернулась и зашуршала очередным строгим платьем темно-серого цвета по полу, ведьмак, нехотя поднимаясь, последовал за ней.

Комнаты Иоланды располагались в замке, на втором этаже. В камине приветливо потрескивал огонь, напомнив вдруг Роберту его зимовки в Каэр Морхене, в углу стояло кресло, в которое ем уи было предложено опуститься, пока чародейка возилась в углу со своим чемоданчиком. Ведьмаку было безразлично, что именно она там ищет, но вот она подошла, неся в руках бадейку с водой и тряпицу на руке. Ее улыбка показалась ему чуть более приветливой, чем раньше.

– Думаю, что всем безразлично, как вам удалось добыть еще два куска, Роберт. Но мне интересно было бы послушать. Если вы захотите об этом говорить, – произнесла она, ставя бадейку на стол рядом с креслом и заставляя ведьмака стащить рубашку. На плечах красовались восемь следов от когтей, кровь все еще сочилась из ран. – Кто это был на сей раз? – женщина окунула полотенце в воду и принялась промывать раны. Ведьмак стиснул зубы. Конечно же, он сразу залил раны эликсиром, останавливающим кровотечение, иначе не добрался бы до телепорта. Но сейчас вода больно жгла, вынуждая морщиться.

– Гриф. Этот ваш умный маг додумался спрятать сундучок на скале, в логове грифона. Это была самка, и она высиживала яйца – и ларец в придачу. Пришлось сгонять ее с насиженного места. Но сначала она решила выкинуть меня со скалы. Схватила за плечи лапами и приложила о камни.

– Как же тебе удалось ее победить? – Иоланда перешла на ты. Но было что-то странное в ее голосе, в том, как она держала себя с ним, словно…

«Словно она понимает. И сопереживает? Глупости какие, сам подумай. Маги ненавидят ведьмаков.»

Складка между бровей женщины стала на секунду глубже – она нахмурилась, ничего не сказав.

– Грифоны чувствительны к огню. Я использовал Игни, но оказалось, что этот монстр, как и предыдущие, не восприимчивы к нему. Зато загорелось старое дерево, огонь перекинулся на само гнездо, она отвлеклась на яйца… и я ударил.

– Куда?

– Отрубил голову.

– Что сделал с телом?

– Оставил там, как есть. Огонь опалил ей перья и шкуру, но целиком не смог сжечь труп.

– А яйца?

– Эээ… – ведьмак вдруг понял, что сейчас последует за этим вопросом, но решил быть честным до конца. – Оставил все как есть. Я взял ларец и вызвал телепорт.

– Бедные малыши. Гуманнее было бы убить их, пока они еще не вылупились. Сейчас, еще не родившись, они станут либо обедом у зверей. Либо, что еще хуже, просто не родятся. Не смогут развиться, умрут без тепла.

Ведьмак молчал. Добавить ему было нечего. Камин потрескивал, бросая блики на каштановые волосы магички, которая уже накладывала швы. Молчание тянулось.

– Готово, с этим покончили. Есть еще какие-то раны?

– Я повредил колено. Возможно, оно пройдет само, но…

– Сейчас посмотрим. Ага. Вывих. Плохо. Тут тебе лучше попросить помощи у Феаинне. Что ты кривишься?

– Ничего. – Отрезал он, вставая. – Благодарю за помощь.

– Не за что. Роберт? – он уже держался за ручку двери, когда она его окликнула. Обернулся. – А предыдущий раз? Кто был там?

Ведьмак изучающе глядел на Иоланду, пытаясь понять мотивы этой лекции, но отчего-то не мог.

– Волколаки. Пещера, и стая волков-оборотней. Как ни странно, они не нападали. Жались вдоль стен, было как-то даже слишком легко.

– Серебром?

– Разумеется.

– Потому и жались. Луна только начала расти. Без луны они не такие смелые.

– А ты много знаешь о всяких монстрах. – Заметил он, отмечая, что она права.

– Довелось многое узнать, – мягко улыбнулась она, отчего-то глядя в окно и теребя кулон на серебряной цепочке. Ведьмак никак не мог разглядеть, что же там блестит серебром, но отчего-то ему показалось, что это морда животного.

– Боже, кто клал эти швы? – Феанне нахмурилась, отрывая присохшие повязки от его плеча. – Явно не рука мастера. Не мог сразу меня позвать?

– Я ж не знаю, где ты ходишь, – тихо заметил он, не глядя на магичку.

– Мог бы спросить у Рейнарда. – Буркнула она, растирая что-то пахучее между пальцев. Если бы ведьмак захотел, он смог бы определить состав. Но он не хотел.

– Еще чего, – фыркнул он сквозь зубы.

– Чего-чего? – нахмурилась девушка, втирая мазь в раны. Она немного холодила, но совсем не щипала.

– Мог бы. Забыл. Что у вас тесные отношения. – Хмыкнул он, нагло глядя ей в глаза. Она не отвела взгляд, но ее лицо стало вдруг суровым, так что он пожалел о своих словах.

Несколько минут стояла тишина.

– Показывай колено.

Он повиновался. Не хотел больше спорить. Полчаса прошли в тишине, потом эльфийка дала ему отвар, усиливающий регенерацию, а когда он его допил и лег, просто ушла, не сказав ни слова. Почему-то Роберт ощутил укол обиды.

========== Часть 6 ==========

Было место, в которое ведьмак возвращался дважды.

Как говорили свитки, которые расшифровала Фрея, указывая места расположения кусочков знаменитого Зеркала, следующий кусок хранился на дне океана. Естественно ведьмак – создание ни разу не водоплавающее – потому для начала он лишний раз побывал на месте, убедился, что карты не врут.

Темное море несло белые барашки волн, разбивая их о скалистые берега.

– Ну что, мастер ведьмак, как планируешь приступить к заданию? – Эйстен улыбался белозубой улыбкой из-за бороды, стоя рядом и вдыхая полной грудью морской воздух.

– Море – не для людей, – медленно отозвался Роберт, неотрывно следя за волнами.

– Верно. Море не для людей. Но ты согласился. Неужели в ведьмачьей практике нет чего-то полезного, что помогло бы тебе достать стекляшку?

– Есть кое-что, – улыбнулся ведьмак. Этот парень его забавлял. Он мог быть в три раза старше самого Роберта, но вел себя с ним раскованно, на равных. – Задержать дыхание, ухватить черепаху за хвост и вперед. Пока кислорода хватит.

– Забавно. Мне казалось, черепахи не позволяют человеку себя касаться. И на долго ли хватит кислорода? – шум волн заглушал слова.

– Минуты на четыре, от силы на пять. – Честно ответил Роберт, поднимая взгляд на небо. Горизонт заволокли тучи, их свинцовые нарывы, казалось, сливаются со свинцовым морем. Ветер усиливался.

– Идет буря, – заметил Эйстен. – И ты полезешь в ее самое пекло. В грозовую даль, – его голос был тих и монотонен, как шум прибоя. Роберт обернулся посмотреть, но маг не глядел на него. Он смотрел в море, и тучи. – А потом придет вселенская печаль. Ибо то, чему должно случиться – произойдет так или иначе. Нет смысла гоняться за невозможным, ибо если все же достать невозможное, непременно случится что-то, что все нарушит. И долгим путем станет простая дорога…

– Чего? – зрачки ведьмака расширились, а медальон дрогнул. Сила, клубившаяся вокруг Эйстена, разом исчезла. Остались только стоны ветра, да кричи чаек. Ему показалось, что даже их крик какой-то отчаянный, надрывный. Прощальный.

«Грозовая даль?… Долина Гроз?… что за?»

– Будет гроза, – другим, более живым голосом повторил чародей, улыбнувшись ведьмаку. – Какие у тебя планы на море?

Планы на море.

Ведьмак сидел на берегу, обхватив руками колени и глядя на темную воду. Гроза приближалась, раскаты грома тихо шуршали вдалеке. Он думал о скафандрах, полных кислорода, о жабрах, которые – возможно? – маги могли бы ему вырастить на время. Все это казалось полной глупостью, совсем не тем, что помогло бы ему отправиться на дно и вытащить злополучный осколок. Кроме того, море кишело чудовищами, против которых ведьмачий меч был бы бессилен.

Из-за непогоды он и не заметил, что неподалеку вынырнула из воды голова, большие миндалевидные глаза смотрели на него из под спадающих на лоб и лицо зелено-сиреневых волос, как водоросли. Создание некоторое время смотрело на человека, затем нырнуло с изяществом дельфина, скрывшись в волне. Какое-то время море скрывало ее силуэт, затем она нырнула и на этот раз выскользнула из воды около камней, неподалеку от Роберта. Он бы, наверное, и не заметил, мыслями и глазами сосредоточившись на море, потонув в нем, в его волнах, если бы сирена не начала петь. Ведьмак вздрогнул, потянулся за мечом, безошибочно опознавая источник голоса. Сирена, опираясь локтями на камень и глядя на ведьмака, пела грустную песнь, значение которой Роберт понимал лишь от части, потому как певучий диалект сирен был все же отличен от Старшей речи эльфов, хоть и походил на него. Песнь, отражаясь от скал, казалось, шла отовсюду. Ведьмак стоял, опустив руку с мечом и гладя на сирену, пока она не закончила. Опустившаяся тишина давила на уши.

– Vatt’ghern? – певуче спросила сирена.

– Yea, – отозвался он, и голос его прозвучал хриплым карканьем.

Сирена скользнула за камень, нырнула в волну, затем вынырнула и начала катиться на гребне, молотя по воде хвостом, подплыла ближе.

– Что привело тебя к морю, ведьмак? – запела она. Ведьмак скользнул взглядом по ее голове, по небольшим грудкам с бледно-сиреневыми сосками, изящному изгибу талии и месту, где тело переходило в хвост, и, наконец, по плавнику, показывающемуся из воды время от времени.

– Необходимость, – отозвался он. – Что принесло тебя к суше, сирена?

– Caerme. – Молчание. – Что нужно тебе в море? – Спросила она.

Ведьмак задумался. Быть может, он смог бы попросить?…

– Я ищу ларец. Он находится на дне и я никак не смогу самостоятельно его достать.

Сирена нырнула, отплыла, снова поймав волну и медленно на ней катясь.

– Мы достанем тебе ларец, если ты достанешь кое-что с суши для нас. – Наконец, пропела она. Ведьмак не верил ушам своим. – Опиши что ты ищешь.

– Я не смогу описать, – отозвался он тут же. – Но я знаю, где он расположен. Что вам нужно с суши?

Сирена, казалось, задумалась, глядела куда-то на скалы, откинув волосы с лица.

– Тело моей сестры. – Наконец, отозвалась она. – Она каталась на волнах в шторм. Слишком высокая волна. Она разбилась о скалы. Вон те, что за тобой. Достань ее тело, ведьмак. А мы достанем ларец.

«Тело мертвой сестры за кусок стекляшки… неравноценный обмен… Но у тебя нет выбора, маленькая сирена. Как, впрочем, и у меня.»

– Согласен. – Отозвался он.

Ведьмак не был скалолазом, у него не было даже снаряжения, но что-то, кроме ларца, толкало его выполнить просьбу сирены. Что-то, имя чему сострадание, но сам Роберт не знал этого. Он искал среди скал, несколько раз едва не срываясь со скользких камней, порвав перчатки и исцарапав ладони.

А потом он нашел.

Тело попало между скал, под полог камней, потому чайки не заметили его и не успели исклевать. Казалось, она просто спала. Светлые, красноватые волосы струились до самого хвоста, обрамляя тело легким ореолом невинности. Она казалась такой юной, что ведьмаку невольно стало грустно, хотя причин он не понимал. Куда ему, бессердечному ведьмаку, понять чувства сирены?… подхватив ее на руки, ощутил запах соли и морского ветра. Она была очень легкой, маленькой и холодной. Аккуратно спустившись со своей ношей вниз, к берегу, он еще раз посмотрел на близящуюся грозу. Раскаты освещали небо.

Его уже ждали. Несколько сирен пели, он не понимал слов на этот раз, но не удивился. В самом деле, кто же сразу разберет слова песен сирен. Уже знакомая ему сирена держала за ручку ларец. Такой же, как он нашел в склепе. Она смотрела ему в глаза, а он в ее, и казалось, им не нужен был общий язык, чтобы понять друг друга.

Они не произнесли ни слова. Ведьмак аккуратно уложил мертвую сирену на камень, возле которого они впервые встретились с сиреневоволосой. Сирена подплыла, молча взглянула ему в глаза, кивнула, поставила ларец и обеими руками обняла сестру, уткнувшись лицом в ее шею. Ведьмак молчал, не шевелился, еще три сирены пели тихую скорбную песнь.

– Спасибо тебе… человек, – сказала, наконец, сирена, бережно поднимая свою сестру на руки и отплывая от камня. Остальные перестали петь, последовали в море, не оборачиваясь. «Его» сирена обернулась один раз, поймала его взгляд, кивнула и нырнула, унося с собой свою печаль.

Прошло еще немало времени, прежде чем Роберт, наконец, наклонился за ларцом, открыл ножом крышку и проверил, что четвертый кусок Зеркала Тильха лежало внутри, и еще немного времени, пока он, стоя на берегу, прощался с морем и его обителями. А затем небо, наконец, разразилось ливнем, громом и молниями, застилая все вокруг пеленой воды.

========== Часть 7 ==========

Портал, рассыпая снопы искр, вышвырнул его на деревянный пол таверны, в которой они остановились. Матерясь, он поднялся, проклиная боль в рассеченной ранее руке – он снова зацепился о скалы, когда искал сирену, а теперь еще и стукнулся о край стола, так, что мышцы заныли. Роберт поднялся, отряхиваясь и потягивая руку, и вдруг замер. Его глазам предстала преинтереснейшая картина: Рейнард зажал Феаинне у стены рядом с кроватью, держа одну руку на ее шее, касаясь большим пальцем скулы, а вторую на левом боку. Блузка магички порвалась и сползла с правого плеча. На произведенный Робертом шум оба обернулись. Маг – злобно глядя и кривя губы. Она, словно нехотя, повернула голову и затуманенными глазами посмотрела на Роберта.

– Вот блять… – вырвалось у ведьмака. Рейнард улыбнулся губами и отступил на полшага, сверля Роберта глазами. – Как мило с вашей стороны. Не спешить. А то, глядишь, я бы в самый разгар прилетел. – Он нехорошо улыбнулся, отстегивая ножны и части доспехов и сбрасывая их на свою кровать. Рей не спускал с него взгляда, поклонился, и, пробормотав какие-то извинения, что мол де ему надо спешить по делам, ретировался за дверь, его шаги прогрохотали по лестнице. Хлопнула дверь таверны. Ведьмак слышал все это, но действие эликсиров слабело.

Феаинне, немного остолбенело проводив мага взглядом, поправила блузку, недоверчиво глядя на ведьмака.

– Ах простите. Мне следовало сделать вид, что я моль, и тихонько свалить самому? – ведьмак встал напротив нее и скрестил руки на груди.

– Чего это ты завелся, а? – скривила губы магичка.

– Чего я завелся? Ах, чего же в самом деле, я, блять, завелся? – кажется, он и в самом деле завелся. – Хочешь трахаться – трахайся на здоровье, но, какого гуля, оставлять телепорт в эту комнату? Могла бы, как в прошлый раз, настроить его на Замок!

– Какое право ты имеешь так говорить со мной?! Влезать в мою жизнь?! – взвизгнула магичка, отбрасывая волосы за спину, приоткрывая острое ухо.

– Так уж вышло, – зло проговорил он, – что наши жизни связаны. Я думал… – с досадой добавил, – что ты отличаешься от всех остальных. А ты просто… просто…

– Просто – что? – зеленые глаза Феаинне вспыхнули пламенем. Роберт не отвел взгляд.

– Ты же умеешь читать мысли, великая Aen Seidhe, просто влезь в мою голову, – насмешливо проговорил он, – как ты делала уже много раз.

Он ожидал всплеска ярости, потока брани, но вместо этого ощутил вдруг, что не может пошевелиться. Все тело онемело, словно чужое. Он не мог ни моргнуть, ни отвести взгляд от чародейки, только смотрел и смотрел: перед ним была прекрасная и ужасная вместе с тем фурия, пылающая гневом. Его глаза ответили на вызов, вспыхнули в полумраке комнаты, зрачки расширились.

– Я могла бы, – проговорила она неожиданно спокойно, подходя к нему. Слишком далеко, чтобы коснуться. Чертовски близко, чтобы он мысленно не вздрогнул от ее красоты, – испепелить тебя на месте. От тебя осталась бы горстка пепла, которую я развеяла бы через окно. – Она сделала еще один шаг, теперь их разделял один маленький шажок. – Могла бы превратить в какое-нибудь забавное животное, чтобы веселить толпу. Могла бы позволить тебе умереть в канализации, – она протянула руку и коснулась его щеки. Он бы отшатнулся. Если бы мог. – А могла бы позабавиться, заставляя делать то, что угодно моей воле и с тем, кто показался бы наиболее забавным. – Ее рука коснулась мочки уха, завела прядь волос за ухо. Он был бессилен даже вздохнуть. – За то, что ты думал обо мне, любая другая чародейка просто уничтожила бы тебя, – она улыбнулась, а он вдруг испугался, потому что не мог придумать ничего еще более ужасного. Но знал, что она может.

– Я знаю твои мысли, ведьмак Роберт. – Сказала она, резко приблизив свое лицо. Ее глаза, казалось, полыхали диким лесным пожаром. – Тебе этого не скрыть, даже если бы я не читала тебя!

Эльфийка взяла его лицо в свои ладони и страстно поцеловала в губы, прильнув всем телом. А он вдруг ощутил, что Сила, сдерживающая его, исчезла, сменившись необузданным, животным инстинктом, неподвластным ни магам, ни эльфам.

Страстью.

Cкачать Кэти Перри Kiss me бесплатно на pleer.com

Он крепко прижал ее к себе за талию правой рукой и зарываясь левой в каскад волос на затылке, делая поцелуй, как и этот вечер, неимоверно жарким. Она дернула его за волосы на затылке, заставляя оторваться от своих губ, он понял намек, подхватил за талию, приподнял, она вцепилась в его плечи – ногтями с шикарным маникюром царапая через одежду едва зажившие раны, он даже не поморщился, в два шага оказавшись около кровати. Корсет был зашнурован, Роберт начал возиться с ним, но сообразил, что это глупо и бессмысленно. Прильнув губами к шее чародейки, он принялся расправляться с крючками блузки, а когда с этим было покончено, восхитился размерами и формой ее тела. Феаинне нетерпеливо закинула руки ему на плечи, глубоко вздохнула, когда он принялся ласкать языком и губами затвердевающие соски. Над его ухом пролетело заклинание, ударившись в дверь. Роберту было не до того – он был занят тем, что подкатывал юбку, стараясь не особенно мять материал (наивный), выписывая узоры пальцами на шикарных бедрах, поглаживая колени и возвращаясь к груди и шее, чтобы получить новый, пьянящий поцелуй. Феаинне закинула ноги ему за спину, скрестив на пояснице, и слегка надавила, лукаво улыбаясь.

– Оробел? – шепнула она, куснув его за ухо.

– Нисколько, – отозвался он, расправляясь с ремнем и пуговицами брюк. – Просто околдован тобой. Ты меня околдовала, – шепнул он укоризненно, мягко касаясь ее губ. Ощутил, как ее руки, покрытые чем-то влажным, быстро скользят по его плоти так, что волосы встали дыбом на загривке. Ответом ей был жаркий поцелуй и бешеный стук его, привыкшего к размеренному ритму, сердца. Она потянула его за волосы, заставляя углубить поцелуй, а он вошел, сливая воедино их тела в бешеном ритме общего сердцебиения. Феан вскрикнула и сильнее сжала ноги, крепче прижимая его и кусая за подбородок, а Роберт вдруг понял, что этот момент обязательно должен был наступить.

Потому что их встреча в Ридбруне была предопределена, потому… что они были предназначены друг другу.

– Роберт?

– Ммм?

Он медленно водил по ее плечу пальцами, запоминая ее, заставляя память запомнить эти моменты на всю жизнь.

– Почему ты согласился? – ее глаза, холодные и жесткие как лед, сейчас были мягкими, как весенний луг. Он мог бы любоваться ими до бесконечности.

– Как ты думаешь? – шепнул он, касаясь губами ее скулы.

– Из-за меня или статуэтки? – усмехнулась она, гладя его по волосам.

– Тебя.

– Почему из-за меня?

– Не знаю, – честно ответил он. – Не могу… подобрать слова этому. Это так важно?

Какое-то время она молчала, мягко улыбаясь и глядя ему в глаза. Роберт пытался разгадать, что же может означать ее улыбка, но не мог.

– Нет, – наконец отозвалась она. – Это вообще не важно.

Он улыбнулся, ощущая ее ладонь на своей щеке. Она водила кончиками пальцев по его недавно сращенным шрамам. Поймав ее кисть, он развернул ее ладошкой к себе и поцеловал линию жизни.

– Роберт… – шепнула она, перебирая прядки. Он только поднял на нее свои глаза, прикрывая улыбку ее ладонью. – Сделай это еще раз.

Он потянулся к ее губам, получая нежный поцелуй.

Кровать вдруг жалобно скрипнула под ними, словно возмущенная. Они переглянулись и рассмеялись.

А затем они повторили, и не один раз.

– Вы это что, серьезно? – глаза ведьмака округлились, а весь вид говорил о крайней степени удивления.

– Вас это так удивляет? – Мора блеснула на него острозубой улыбкой. Ведьмак нахмурился. Эльфийка ему не очень нравилась, и так раз от раза, она цепляла и задирала его, казалось бы, специально, чтобы позлить. Остальные, не считая Рейнарда, с которым Роберт предпочитал не встречаться глазами с некоторых пор, держали себя нейтрально, но вот некоторые…

– Хорошо. Как вы себе это представляете? – ведьмак скрестил руки на груди и смотрел эльфийке в глаза.

– Это не наши проблемы, – очаровательно улыбнулась ему Мора, похлопав ресницами. – Вам виднее.

– Я только и слышу тут, что, мол де, это не ваши, а мои проблемы. Нашли себе ручного ведьмака и радуетесь? Сами себе противоречите ведь. – Улыбнулся он, раздевая ее глазами и нисколько не стесняясь вспыхнувшей искры ненависти в ее глазах, а также шепотков и улыбок Катрионы и Феаинне. – От меня зависит успех вашей операции, и если что-то случиться – вам придется тратить время на поиски нового ведьмака.

– Пф, не обольщайтесь, это не такая уж большая проблема для нас, – щелкнула пальцем чародейка, откидывая локоны с плеч за спину. – Ты просто вовремя подвернулся под руку Феаинне.

– И тем не менее, осталось собрать всего 3 осколка, и тратить время на поиски, когда вы так близки к цели… – ведьмак хмыкнул, улыбнулся.

– А что вас, собственно, смущает? – вступил в разговор Эйстен.

– Что смущает? Температура. Пять чудесных минут вы рассказывали мне об этом вулкане, назвав его действующим. Есть ли среди вас, уважаемые, кто-то, кто изучал основы мироздания? А, вижу. Ну так я вам расскажу…

– Зазнайку из себя строит…-услышал он шепот.

– … что вулканы связаны с земным ядром, которое внутри раскалено, и…

– Где вы набрались этих глупостей? – взмутился Рейнард, впервые за вечер глядя на Роберта из под хмурящихся бровей.

– У меня много мудрых друзей. Полезно, знаете, бывает послушать, – невозмутимо отозвался ведьмак.

– Смотрите-ка, еще и зазнается…

– Всего лишь делюсь своими опасениями, – красноречиво глянул на особо возмущающихся Роберт. – От обгоревшего трупа вам будет мало пользы, верно? Итак. Если я верно понял, – сказал он уже спокойнее, глядя на тех из чародеев, с кем был в нормальных (если в случае с магами вообще можно было бы сказать так) отношениях – Иоланда, Эйстен, конечно же Феаинне. Фрея оставалась «темной лошадкой», ее позиции он не понимал. Как впрочем, и Катриона, которая, хоть и держалась ближе к Море, не подавала особо голоса, – мне следует искать в пещерах под вулканом. У вас есть примерное расположение ларца, и оно – в нижней трети южного склона. Мне нужно будет найти вход в систему внутренних пещер – на это может уйти время, залезть туда, попутно перебив все, что там найдется живого.

– Какая сообразительность… – вставила Мора.

– Так что я вынужден повторить свой вопрос – что вы можете предложить от температуры? Это слишком близко к жерлу, чтобы там было достаточно прохладно.

По скептическим лицам собравшихся он понял, что особо многого ожидать не стоит. Куда там! Чародеи не привыкли рисковать своими шкурами ради чего бы то ни было, они предпочитали, в случае накаляющейся обстановки, открыть телепорт и уйти по-быстрому.

– Я пойду с тобой, – вдруг отозвалась Феаинне.

Наступила тишина, прерываемая только его судорожным вздохом. Такого он не ожидал…

– Исключено. Ты будешь только мешать, – он посмотрел ей в глаза, надеясь смягчить эффект своих слов.

– Мешать? – чародейка удивленно приподняла брови. – Я не собираюсь лезть тебе под руку. Буду идти на расстоянии и поддерживать защитное поле. А ты уже – делай что хочешь.

– Это опасно, – заметил он. – Кроме того, если что-то случиться, ты не… – он не договорил, оборвал мысль, и постарался поставить внутренний щит, чтобы никто из собравшихся не прочитал. В том числе и она.

Чародейка нахмурилась, между ее бровей залегла складка, он уже умел различать ее эмоции по едва заметным признакам. Сейчас она была недовольна, но не злилась.

– Я пойду с тобой, – свернул белозубой улыбкой Эйстен. – Давно я не разминал косточек… кроме того, Фена у нас больше по лечению, а я по атакам, – не свойственным магам движением он хрустнул костяшками пальцев.

Роберт глянул ему в глаза и кивнул, удовлетворенный.

– Когда вылетаем? – уточнил он, поднимаясь из-за стола. Следовало надеть доспехи, а до них еще нужно было добраться – они с Феан так и не перебрались из таверны в замок.

– Через час у ворот в замок? – предложил маг.

– Добро.

Чародеи начали расходиться, Роберт хотел было поймать Феан, чтобы извиниться за возможную резкость со своей стороны, но его опередили – Рейнард, внешне добродушно улыбаясь, поймал его за рукав и потянул в сторону.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю