Текст книги "В её руках (СИ)"
Автор книги: Престарелая Нимфетка
Жанры:
Остросюжетные любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)
========== Знакомство ==========
– Кру-ма-ма! – промямлил Наруто, набивая рот раменом. – Ню прокему ни ы, а аха наф кахиртам?!
– Сначала прожуй, а потом говори, – невозмутимо заметил сидящий рядом красноволосый парень.
Наруто волевым усилием проглотил огромную кучу лапши, которую запихнул себе в рот, и,
отдышавшись, повторил свой вопрос:
– Курама! Ну почему не ты, а она капитан нашей команды?!
– Потому что так решил Хокаге. Я бы с удовольствием учил тебя, а не кучку незнакомых ребят, но с решением начальства не поспоришь.
Наруто уныло чавкнул раменом и с тоской посмотрел на своего друга. Парень привык, что Курама всегда рядом с ним, и почему-то ни секунды не сомневался, что именно он станет капитаном его команды после окончания школы. Но, увы, судьба и Хокаге были на этот счёт иного мнения.
– Ну, ладно бы хоть достойного учителя выделили, так нет! Я слышал, что это женщина какая-то. Молодая совсем. Она даже на сегодняшнюю встречу со своей командой не пришла!
– Может, задержалась на миссии. Может, заболела. Может, проспала или слишком долго красилась. Вариантов уйма… – Курама, в отличие от своего друга, всегда искал всему логичное объяснение. Впрочем, эти рассуждения не отвлекали его от бессовестного разглядывания симпатичной девушки, которая готовила очередную порцию рамена. Наруто же интересовала только еда и собственное негодование, потому логически мыслить у него получалось редко.
– А что у тебя самого за команда? – спросил Узумаки, с наслаждением вонзая палочки в новую порцию рамена.
– Да так… Мрачный паренёк с жуками – Абураме Шино; гиперактивный собачник – Инудзука Киба и скромняга из клана Хьюга. Опять имя её забыл…
– Хината, – подсказал Наруто, со стуком ставя чашку на стол. За время непродолжительного рассказа он успел расправиться с её содержимым.
– Да, точно… – Курама кивнул и положил на стойку деньги за съеденный Наруто рамен. Сумма вышла немаленькая, но девушка-повар ни капли не удивилась, потому как эти двое были частыми посетителями её раменной и приносили неплохой доход.
Наруто улыбнулся и поблагодарил за вкусный ужин. Любимая еда смогла поднять его настроение, основательное придавленное многочасовым ожиданием новой наставницы. Он даже не знал эту девушку, но уже предвкушал какие невероятные пакости сможет ей сделать.
– Даже не думай! – Курама отвесил своему другу нехилый такой подзатыльник.
– Да ладно тебе… Это ей за опоздание! Нельзя так неуважительно относиться к своим товарищам!
Курама слишком хорошо знал Наруто, чтобы поверить, что какие бы то ни было логические доводы смогут унять его раздражение, но всё же попробовал вразумить его:
– У неё, наверняка, на то были веские причины… Если она джоунин, то пунктуальность ей положена по рангу. Ты же ничего не знаешь о своём новом учителе, а уже осуждаешь её!
– Ты прав! – Наруто вздохнул и уныло поплёлся от раменной по направлению к своему дому. – Мне известно о ней только то, что она старшая сестра Саске…
Курама, шедший за Узумаки, резко остановился и схватил его за руку.
– Сестра Саске? Учиха?! – взволнованно спросил парень.
– Ну да. Он, как мне показалось, был даже рад, что капитан не пришла. Всё говорил, что лучше бы она вообще с миссии не возвращалась. Странные они…
– Чего уж тут странного, – усмехнулся Курама и отпустил руку Наруто. – Его сестра весь клан по приказу перебила. Не удивительно, что Саске несколько прохладно относится к убийце своих родителей.
– Замечательно! Отличный капитан нам достался!
– Да у тебя вообще команда странная. Убийца, лучший ученик, худший ученик и балласт.
Наруто гневно зыркнул на своего друга.
– И не надо на меня так смотреть! – возмутился Курама. Твоя успеваемость в школе была почти на нуле, а то, чему ты научился у меня, совершенно не в счёт.
– Жаль… Ну, ладно. Мы уже около моего дома. До завтра!
Сверкнув на всю улицу улыбкой в тридцать два зуба, Наруто хотел было уйти, но Курама снова схватил его за руку и, внимательно посмотрев в глаза, сказал:
– Говори мне о всех миссиях, на которые вас будут посылать. Это очень важно. Ты понял меня?
– Понял, понял… – пробурчал Узумаки и, получив прощальный кивок, отправился домой.
А дома было пусто и тихо. В этой тишине щелчок выключателя и бряцанье ключей оглушали. Даже шуршание шагов в этой набитой тишиной квартире казалось громче тревожного набата.
Наруто ненавидел эту тишину. В ней он слышал собственное одиночество, потому изо всех сил старался наполнить своё жилище звуками. Всё, что только можно, скрипело и шуршало, а возле окон были развешаны колокольчики и «музыка ветра», но в такую жаркую безветренную погоду от тишины не спасали даже они.
Громко топая, Наруто прямо в одежде плюхнулся на кровать и закрыл глаза. Спать совершенно не хотелось, но сон – единственное, что избавляло от тишины и мучительного ожидания завтрашнего дня, в котором была команда номер семь и новый наставник.
========== Часть 2 ==========
Наруто проснулся поздно, но даже не думал спешить на место сбора. Парню отчего-то казалось, что он имеет полное право на опоздание, так как сам вчера прождал своего учителя тучу времени. Да и возможность того, что команда и сегодня не увидит своего капитана, была крайне велика. Но, вопреки ожиданиям Наруто, помимо Саске и Сакуры на месте сбора стояла высокая фигура, закутанная в плащ, несмотря на жару.
– Ты опоздал, Наруто! – накинулась на парня Сакура. – Пока ты дрых, мы уже рассказали учителю о себе и своих стремлениях!
– Вот и замечательно! Я рад, что не услышал твоего сопливого нытья о Саске-куне, – огрызнулся тот.
Не то что бы Наруто хотел обидеть Сакуру, но зацикленная на своей влюблённости отличница часто раздражала его.
– Может, вместо пререканий, ты сам расскажешь о себе? – спокойный женский голос донёсся откуда-то из складок плаща.
– А что рассказывать… Меня зовут Узумаки Наруто. Я люблю рамен и хочу стать Хокаге. Большего Вам знать обо мне не положено!
Парень фыркнул и с усмешкой посмотрел на учителя. По непонятным ему причинам эта закутанная в плащ девушка не нравилась ему всё больше и больше с каждой секундой.
– И хорошо, что подробнее о себе не рассказываешь. Чем лучше знаешь человека, тем сильнее привязываешься к нему. А при такой скудной информации мне даже не будет грустно, если ты погибнешь на миссии, – всё так же спокойно ответила капитан.
Сакура тихо захихикала, Саске ухмыльнулся, а Наруто широко улыбнулся и до хруста костяшек сжал кулаки. Такие слова ранили его гораздо сильнее, чем все насмешки оскорбления.
– Меня зовут Итачи Учиха, – продолжила девушка. – Я буду вашим наставником и капитаном до тех пор, пока вы не станете самостоятельными и сильными шиноби. Я от этого не в восторге, но, надеюсь, мы сработаемся. Точнее, обязаны сработаться, ведь в противном случае нас ждёт смерть. Итак, наша первая миссия низкого ранга: составить карту Южных гор. Выдвигаемся немедленно.
– Э… – замялся Наруто, – я кунаи дома забыл. Подождите немного… Я быстро до дома сбегаю и вернусь!
– Опять ты нас задерживаешь! – разозлилась Сакура.
– Идиот… – раздражённо прошипел Саске.
– Догонишь, – всё так же спокойно сказала Итачи и, развернувшись, направилась к выходу из деревни.
– Простите… – виновато прошептал Наруто в спины своей команде и рванул к дому Курамы, чтобы, как и обещал, рассказать о первой миссии.
Мир стремительно уплывал из-под ног. Итачи казалось, что и небо, и деревья, и сама она стекали вместе со струями дождя в реку, по берегу которой она бежала. Ледяные капли барабанили по лицу девушки и попадали в раны, смешиваясь с кровью. Итачи теряла сознание. Всё вокруг становилось прозрачным, как вода, которая теперь текла в её жилах вместо крови, потерянной на миссии.
Возможно, любой другой шиноби в таком состоянии просто умер бы или позвал на помощь, но Итачи знала, что на поддержку деревни она не имеет права. Впрочем, как и на смерть. Снова и снова девушку посылали на опасные миссии, будто желая избавиться от неё, убить с пользой для общества. Но она всегда возвращалась. Измученная, но живая. Снова и снова приходила в пустой дом, чтобы найти на столе свиток с новой миссией. Но сегодня у Итачи была иная цель: познакомиться с командой, капитаном которой её назначили.
Приказ был необычайно странный, но девушке не хотелось думать об этом. Она так устала от бесконечных миссий ранга S, что назначение капитаном седьмой команды казалось ей чем-то волшебным. Но она понимала, что обучение молодых шиноби далеко не отпуск, и, вероятно, это задание будет ничуть не легче, чем её обычные миссии. Но, несмотря на это, счастливая улыбка не сходила с разбитых губ Итачи. Она уже давно научилась вытеснять боль и усталость, думая о чём-то приятном. Сейчас мысли девушки занимали её будущие подопечные.
Солнце последними розоватыми лучами облизывало верхушки окружавшего деревню леса. Как ни торопилась Итачи, но успеть на встречу со своей командой всё равно не смогла. Устало проводив глазами быстро потухающие золотистые облака,
девушка направилась к своему дому. Квартал клана Учиха и дорога к нему – единственные места, где ей позволено было появляться. Несколько сотен метров истоптанной множеством ног земли и огромный запустелый дом. Вот всё, за что Итачи было положено рисковать своей жизнью.
На кухне горел свет, но девушку вовсе не радовалась тому, что её кто-то ждал. Каждый раз, когда Итачи возвращалась с миссии, в доме появлялся один и тот же гость: Анбу – медик в маске. Он залечивал раны и забирал то, что она приносила с миссий. Обычно это были артефакты или свитки с техниками, но, иногда, и живые люди. Что с ними было потом, Итачи не знала, да и задумываться об их судьбе ей было не положено.
Как только девушка преступила порог, Анбу тут же оказался возле неё и принялся осматривать раны. Он явно торопился. Охваченные голубой чакрой ладони ощутимо шарили под одеждой Итачи. Анбу ничуть не волновало, что перед ним девушка. Его вообще ничего не волновало, кроме работы.
– Кто нанёс тебе эти раны? – спросил шиноби.
Итачи вздрогнула. Последний раз она слышала его голос несколько месяцев назад.
– Я не знаю. Но у него была очень странная чакра. Я никогда не видела такой раньше.
– Я убрал перелом и ушибы, но раны на животе, правой руке и ногах вылечить не могу. Попробую ещё раз, когда ты вернёшься со следующей миссии.
Сказав это, Анбу вышел из комнаты.
Итачи вздохнула и раскрыла свиток, лежащий на столе. Команда номер семь… Карта… Южные горы… Два месяца…
Свиток выпал из рук девушки. Да, составление карты само по себе задание несложное, но вот Южные горы место крайне опасное. Даже просто перебраться через них было большой проблемой для шиноби уровня джоунина. А двухмесячное пребывание там трёх едва закончивших академию генинов и вовсе представлялось чем-то невероятным.
Итачи снова вздохнула, положила свиток обратно на стол и поднялась к себе в комнату. Она знала, что спорить с начальством о миссии бесполезно, и единственное, что она сейчас может сделать – хорошенько отдохнуть перед завтрашней встречей с командой номер семь.
Утро не принесло с собой ничего хорошего.
Итачи пришла на место сбора задолго до назначенного времени, так как даже при всей своей сдержанности не могла усидеть дома. Единственной, кто явился без опоздания, оказалась недалёкая розоволосая девушка по имени Сакура. Она всё бубнила про то, что любит кого-то и ради него готова на всё. Итачи слушала девушку и тихонько улыбалась про себя. На мгновение ей захотелось стать такой же беззаботной и влюблённой, как её новая ученица. Но на этом приятные впечатления закончились.
Через несколько минут после Сакуры пришел Саске. Меньше всего Итачи хотела увидеть в своей команде младшего брата. Она знала, что парень ненавидит её так же сильно, как когда-то любил. Было тяжело уже от одного его присутствия. А едкие слова Саске о том, что он живёт ради мести, и вовсе лишили утро красок.
Третий член команды так же не принёс с собой ничего хорошего. Такой же, как и все, кто знал о судьбе клана Учиха. Он смотрел на девушку с той же презрительной брезгливостью, что и остальные жители деревни. Вдобавок, помимо своего опоздания, Наруто (как он представился) решил ещё больше задержать команду, убежав куда-то сразу же после знакомства. Итачи точно знала, что про кунаи парень соврал, ведь у него за поясом висела целая связка.
Что ж, как и предполагалось, эта миссия не будет простой и приятной. Уходя из Конохи, Итачи не знала, смогут ли они вернуться туда живыми.
Как только Итачи, Сакура и Саске вышли за ворота деревни, Наруто со всех ног понёсся к дому своего друга. Но, к несчастью, в квартире оказалась лишь записка, сообщающая о том, что Курама со своей командой на тренировочной площадке. Чертыхнувшись, Наруто побежал туда.
Эта поляна была очень хорошо знакома парню. С самого раннего детства он проводил на ней всё свободное время, тренируясь. Потому сейчас Наруто было немного странно видеть, как трое его одноклассников потеют под палящим солнцем так же, как когда-то он сам. Но это странное
ощущение исчезло, когда он заметил на ветке дерева знакомый красный хвост.
– Курама! … Горы… Южные!… Карта! – выпалил Наруто, забираясь на ветку.
Парень лениво потянулся и приоткрыл один глаз.
– Успокойся и объясни нормально.
Узумаки сделал глубокий вдох и пояснил:
– Наша миссия: составить карту Южных гор.
Курама резко выпрямил спину и нагнулся к Наруто.
– А тебе известно, что это за место? Помимо обычных опасностей, которые предлагают неизведанные крутые горы, там находится деревня-призрак. Многие считают, что это миф, но я точно знаю, что она существует на самом деле, и если вы попадётесь кому-то из её жителей, то почти наверняка погибните.
– Да ладно тебе… Ты же знаешь, что я далеко не слабак! – улыбнулся Наруто.
– Я не шучу. Это очень опасная миссия. Боюсь, что при худшем развитии событий, тебе придётся использовать ТУ технику.
– Но Хокаге запретил мне…
– Плевать на Хокаге! Твоя жизнь дороже! – почти прокричал Курама.
На несколько секунд мир затопила та самая тишина, которую так не любил Наруто. Замолчали даже птицы. Так было всегда, когда Курама злился.
– Я понял… – парень снова улыбнулся и посмотрел в глаза своему другу. – Я справлюсь. Не волнуйся!
– Если что-то случится – снимай печать и не бойся Хокаге.
Курама прищурился и снова откинулся на ветку дерева, продолжая нежится в прохладной тени.
– А какая у твоей команды миссия? – спросил Наруто.
– Да никакой пока. Вот, решил поднатаскать их немного. А ты давай проваливай отсюда! Из-за тебя … та… ученица отвлекается!
Узумаки обернулся и увидел, что на поляне метрах в тридцати от дерева стоит тёмноволосая девушка и старательно делает вид, что смотрит на небо, а вовсе не на него.
– Это Хината. Хи-на-та. Пора бы запомнить имена своих подопечных! – усмехнулся Наруто.
– Учить ещё меня будешь… Иди уже! – проворчал Курама.
– Ну и пойду! – ответил парень и кинулся догонять свою команду.
========== Часть 3 ==========
– Саске! Саске… – шептал Наруто, трогая своего товарища по команде за плечо.
– Ну чего тебе?… – сонно проворчал недовольный Учиха.
– Там Сакура-чан на горячие источники пошла!
– И что?
– Пойдём, посмотрим. – Наруто умоляюще посмотрел на Саске.
– Я-то тут при чём? Тебе надо – ты и подглядывай! – отрезал парень, с головой накрываясь одеялом.
– Аа… Ну, Саскееееееее! Если она меня заметит, то точно прибьёт! А если со мной будешь ты, то она даже не расстроится…
– Нет! – рявкнул Учиха из своего убежища.
– Ну, Саскееее!
– А ну замолчали! – голос Итачи из-за стены заставил Наруто прервать свои уговоры. – Нам вставать рано, так что лучше заткнитесь и спите.
– Да Вы каждый вечер это говорите, но мы уже третий день не уходим с этих горячих источников! Нам миссию поручили, а не в отпуск отправили! – возмутился Узумаки, подкрепляя своё недовольство ударом кулака по стене, отделяющей его с Саске комнату от комнаты Итачи и Сакуры.
– Это не твоё дело. Завтра утром мы абсолютно точно выдвигаемся к Южным горам.
– Точно, точно?
– Точно при точно.
– Обещаете?
– Обещаю.
– Бабушкой клянётесь?
– Наруто! – Итачи не выдержала и, отодвинув сёдзе, грозно нависла над своим учеником.
– А что я? У Вас, кстати, очень симпатичная пижама… Вы что, даже спите в этом плаще?
– Это не твоё дело. Если я услышу ещё хоть писк из твоей комнаты, то вырублю. Ты знаешь, я могу. А теперь спокойной ночи, – сказала девушка и снова задвинула перегородку.
За последние несколько дней Итачи приходилось довольно часто “вырубать” не в меру обнаглевшего Наруто. Всего одним движением руки она надолго отправляла его в страну бесплатного рамена и доброй Сакуры.
Итачи щёлкнула замком и, скинув плащ, подошла к зеркалу. На предплечье красовался длинный порез. Обычно он почти не болел, но стоило поднять руку, как она тут же становилась ватной и немела. Гораздо больше Итачи беспокоил большой ожог на животе. Анбу остановил кровотечение, но рана всё равно не заживала, при каждом движении отдаваясь во всём теле рваной болью. На ногах повреждений было не видно, но девушка знала, что в костях есть несколько трещин, не позволяющих ей двигаться с привычной скоростью. Итачи надеялась, что несколько дней на целебных источниках помогут хоть немного, но всё тщетно. Раны не заживали, а задерживаться дольше было нельзя. Девушка вздохнула и вновь закуталась в плащ. Она совершенно не представляла, как сможет выполнить задание, учитывая специфику места, куда они направлялись.
– Ну, наконец-то! – Киба радостно подкидывал Акамару в воздух. – Я уже думал, что сдохну на этих тренировках!
– Зря радуешься, – осадил парня Курама. – Миссия наискучнейшая. Нужно отправиться на развалины какой-то деревни и рыться там в поисках каких-то утерянных печатей.
– Я могу помочь… – смущённо сказала Хината, опуская глаза.
– Ах, ну да… У тебя же Бъякуган, эээ… девушка.
– Её Хината зовут, – заметил стоявший рядом Шино.
– Да помню я! – огрызнулся Курама. – Хватит болтать! Мне казалось, что вы хотели как можно скорее отправиться на миссию.
– Точно! Погнали! – закричал Киба и понёсся к выходу из деревни, увлекая за собой радостно гавкаюшего Акамару.
Курама ухмыльнулся и пошел за ним. Он не собирался объяснять своей команде, что на миссию без подготовки отправляться нельзя, что необходимо собрать провизию и оружие. Додумаются до всего своей головой – лучше запомнят.
Эта простая истина дошла до ребят уже к вечеру. С птичьими трелями, оповещающими мир об окончании очередного дня, смешивалось урчание голодных животов команды номер восемь.
– Едаааааааа… – стонал Киба, под поскуливания своего пса.
– Я не заставлял вас сломя голову нестись на миссию. В том, что не запаслись провизией, виноваты только вы сами, – ухмылялся Курама, с удовольствием наблюдая за мучениями своих подопечных.
– Это жестоко, – прокомментировал ситуацию Шино.
– Разве? Может, мне показать вам, что такое жестокость?
– Нет! Не стоит! – сглотнул Киба.
– Как скажете, – Курама прищурился. – Но мы идём уже целый день, потому пора устраиваться на
ночлег.
– Здорово! А где? – Киба приободрился и подхватил бегущего рядом Акамару на руки.
– Это ты меня спрашиваешь? Вы – шиноби, окончившие академию, вам и выбирать.
Команда номер семь стояла у подножья огромного горного массива, вершины которого смешивались с сереющим вечерним небом.
– Вот это громадина! – в который раз повторял Наруто, с открытым ртом уставившись на горы.
Только рядом с таким величественным проявлением природы человек чувствует себя незначительным и мелким. А вся жизнь его кажется не длиннее травинки, растущей на тысячелетних камнях.
– И нас отправили в ТАКОЕ место… – с ужасом прошептала Сакура.
– Что ж, как я поняла, до этого момента вы совершенно не представляли, куда идёте. Перед вами Южные горы. Возраст – неизвестен, происхождение – неизвестно, высота – неизвестна. Протяжённость – полторы тысячи километров вдоль южной границы континента.
Итачи была единственной, кто оставался спокойным. Даже Саске не мог справиться с эмоциями. Эти горы пугали его, но вовсе не своими размерами, а странной энергетикой, исходившей от каждого камня. Казалось, что ты вовсе не по собственной воле пришел сюда, а какой-то огромный ленивый хищник заманил тебя в свою ловушку. Перед Южными горами даже гений клана Учиха чувствовал себя лишь очередной жертвой.
– Да их же и за полгода не обойти… – вновь ужаснулась Сакура. – А нам ещё и карту составлять…
– Не переживай так. Известно, что в этих горах существует пять наиболее высоких вершин, забравшись на которые можно составить достаточно детальный план местности. Для этого двух месяцев вполне достаточно, – успокоила девушку Итачи.
– Это странные горы. Ни камней, ни холмов. С равнины сразу высота метров шестьдесят. Словно стены тюрьмы, – сказал Саске.
– Ты почти прав. Из этих камней делают тюрьмы для шиноби. Дело в том, что Южные горы имеют одну интересную особенность: невосприимчивость к чакре. Их нельзя разрушить с помощью техник, нельзя уцепиться чакрой. Чем выше находятся камни, тем сильнее эта способность, потому взбираясь по ним рассчитывайте только на возможности своего тела.
– А сразу предупредить было нельзя?! Вы что, смерти нашей хотите?! – возмутился Наруто. Парень был так взбешен, что казалось, будто он сейчас с кулаками набросится на своего капитана.
– Про невосприимчивость к чакре мы в академии проходили, идиот! – осадил Наруто Саске.– Но вот про тюрьмы я не знал…
– А вот я хорошо знаю, – холодно сказала Итачи и продолжила инструктаж. – Первая вершина прямо перед нами. Чтобы добраться до нужной высоты потребуется около трёх суток. Это самый первый и самый простой подъём. Мы свяжемся верёвкой и полезем по цепочке. Я буду первой, потом Наруто, за ним Сакура, и Саске – замыкающий.
– Эй, а почему именно в таком порядке?! – не унимался Наруто.
– Я первая, потому что сильнее всех вас, и если вы сорвётесь, то я подстрахую. Наруто идёт за мной, так как если он полезет после Сакуры, то она убьёт его из-за того, что он всё время смотрит ей под юбку. А Саске последний, потому что это самая ответственная роль. Даже если мы все сорвёмся, то он ни за что не позволит никому умереть. Саске – единственный, в ком я уверена.
Лезли молча. Итачи изо всех сил старалась не обращать внимания на боль в ранах и выбирать как можно более удобный маршрут. Наруто сверлил взглядом свою наставницу. Сакура сосредоточенно цеплялась за камни. А Саске ненавидел себя за радость, которую испытал, когда сестра похвалила его. Парень с детства не просто обожал, а боготворил Итачи. Во всём старался походить на неё, искал общения. Но после того, как любимая сестра убила ничуть не менее любимых родителей, эти чувства сменились на прямо противоположные. Саске ненавидел Итачи за предательство, и ему было не важно, что она выполняла чужой приказ. Для маленького ребёнка, перепачканного в крови собственной матери, это не оправдание. Потому так горько и неправильно было видеть, как после недолгого отсутствия Итачи вернулась в деревню, как её оправдали и позволили жить в Конохе, а теперь ещё и назначили капитаном его, Саске, команды. Судьба с садисткой усмешкой одаривала парня всё новыми и новыми поводами для ненависти.
Но точно ли судьбе принадлежит эта усмешка?
========== Часть 4 ==========
– Эта поляна не подойдёт, – сказал Шино, когда Киба в очередной раз указал на предполагаемое место ночлега.
– А сейчас-то что?! – вспылил парень. Было уже темно, а команда номер восемь всё никак не могла разбить лагерь.
– Тут муравейник, – всё также невозмутимо ответил Абураме.
– Да мы так никогда спать не ляжем!
– Киба-кун, Шино-кун, если пройти ещё немного, то будет хорошее светлое место без жуков, животных и ям, – подала голос Хината.
– Ты уверена? – спросил Абураме.
– Нет, но… – замялась девушка.
– Да всё равно уже! Я так устал, что готов хоть стоя спать! – заявил Киба и побежал к указанному Хинатой месту.
– Ну, готов, так готов… – вздохнул Курама и поплёлся за своими учениками.
Поляна, замеченная Хинатой, располагалась на возвышенности. Поблизости не было ни деревьев, ни больших камней, потому дорога и подступающий к ней лес были хорошо видны. Ребята быстро натаскали веток, разожгли костёр (ну как разожгли: Курама в конце концов не выдержал и незаметно пустил в хворост искру) и, посидев немного, уснули. Правда, отдыхать им пришлось недолго.
Киба проснулся от упругих холодных ледяных капель, бивших его по лицу. Прижав к себе скулящего Акамару, парень огляделся. На залитом лунным светом небе собрались тучи, обильно поливая иссохшую землю водой.
– Ксооооооо, – простонал Киба, – ну что за невезение! Сначала учитель-садист, теперь дождь посреди засухи.
– Ну, вообще-то, засуха закончилась. А в начале нового сезона всегда идут дожди, – сказал проснувшийся Шино.
– А раньше не мог предупредить?
– Не мог. Мы же не посмотрели календарь погоды перед миссией.
– Может, вернёмся в лес? – тихонечко пропищала Хината из-под своего одеяла. – Там хоть от дождя укрыться можно…
– Ну уж нет! – возразил Киба. – Я опять с места на место переходить не собираюсь. Лучше подождём, пока ливень кончится. Не может же он всю ночь идти.
– Не может… – фыркнул Курама и поплотнее укутался в свой спальник. Против воды парень ничего не имел, но вот когда она попадала в уши, просто ненавидел. В отличие от своих подопечных Курама знал, что ливень действительно не будет идти всю ночь. Он продлится и весь следующий день, и, скорее всего, несколько последующих.
Светало, а небо всё не прекращало поливать несчастную команду номер восемь ледяной водой. Промокшие до самых костей ребята прижимались друг к другу, и давно уже не пытались укрыться от дождя.
– Киба-кун, может, всё же уйдём отсюда? Дождь всё не прекращается… – решилась, наконец, повторить своё предложение Хината.
– Мы теперь не уйдём… Всю равнину размыло, а местами даже затопило. Мы по уши в грязи увязнем, если попытаемся добраться хотя бы до дороги, – сказал Шино.
Хоть парень и был внешне спокоен, но ему было хуже всех: его жуки, спрятанные под одеждой, почти все погибли от дождя.
– Курама-сенсей, это Вы во всём виноваты! Все нормальные командиры помогают своим командам, а Вам на нас совершенно наплевать! Сначала мучили тренировками, не предупредили о провизии, потом затащили на этот холм под проливной дождь! Да что Вы за учитель такой? Да Вам даже хомяка доверить нельзя, не то что людей! – Киба зло сверлил взглядом капитана.
– Да ну? – Курама вскинул брови в притворном удивлении. – Вы окончили академию, потому должны были прекрасно знать и о правилах подготовки к миссиям, и о климатических особенностях местности, и о том, как правильно выбирать место для ночлега. Как же я могу научить вас тому, что вы и так знаете?
Киба притих, понимая, что капитан прав. Тем временем Курама продолжил:
– Я не веду вас за ручку, а пытаюсь дать опыт использования уже имеющихся навыков. Да, раньше мне никогда не доводилось быть капитаном команды генинов, но я уже учил одного человека, потому практика у меня имеется в достатке. Вы считаете меня жестоким? Но ведь я страдаю от вашей глупости точно так же, как и вы сами. Голодный, промокший и не выспавшийся, я также сижу на этом чёртовом холме, хотя вполне мог бы позволить себе обзавестись тёплой постелью и чашкой горячего молока! Всё же я намного сильнее вас и старше в сотни раз.
– Как же… На вид максимум лет двадцать пять… – проворчал Киба.
– Всё. Я больше не могу выносить этого нытья и клацанья зубов! – вздохнул Курама. – Думаю, урок вы усвоили.
В следующее мгновение вокруг ребят появился небольшой купол из рыжеватой чакры, не пропускающей струи дождя. Земля внутри купола начала быстро просыхать, а температура – повышаться.
– Обсохните и согрейтесь, хотя без меня так тепло здесь не будет – пойду, добуду чего-нибудь съедобного, – с этими словами Курама вышел за пределы купола и растворился в дожде.
Впервые в жизни Итачи была рада, что её товарищи по команде ещё так плохо подготовлены. Ребятам часто требовался отдых, и они двигались крайне медленно, что очень помогало самой девушке, ведь при всех своих навыках она едва ли могла выдержать такой подъём без передышек. Раны болели нестерпимо. Итачи казалось, что невидимый зверь при каждом движении вонзает в неё свои зубы и медленно жуёт ещё живую плоть. Приходилось отмалчиваться, даже если кто-то пытался завести разговор, и отвечать только при крайней необходимости, тщательно скрывая дрожь в голосе. Хотелось тишины, но Наруто всё не умолкал:
– Ну, Сакура-чан, зачем тебе Саске? В нём же человеческой теплоты и эмоций не больше, чем в булыжнике, по которому мы ползём!
– Заткнись, идиот, да что ты понимаешь! – огрызнулась Сакура.
– А ты расскажи, может и пойму… – Прищурился Наруто. Эту манеру он незаметно для себя перенял у лучшего друга.
– Да пошёл ты… – сказала девушка, но отчего-то посмотрела на лезущего за ней Саске и судорожно сжала камень, за который держалась. Сколько бы Сакура не признавалась Учиха, сколько бы ни старалась выглядеть привлекательно и достичь его уровня, парень никогда не слушал её. Но теперь у него просто не было выбора.
«Возможно, это мой единственный шанс сказать что-то действительно стоящее, и быть услышанной!» – подумала девушка и продолжила:
– А впрочем, я расскажу тебе, Наруто.
Парень оживился и сделал неловкое движение, посылая вниз несколько мелких камушков. Саске что-то прошипел, но внимания на него никто не обратил.
– Я влюбилась ещё тогда, когда мы только поступили в академию. Могу даже точно назвать момент: на уроке каллиграфии. Учитель дал нам задание написать имена всех одноклассников. Остальные дети быстро справились с работой и весело болтали между собой, но Саске продолжал медленно и старательно выводить иероглифы. А я наблюдала за его движениями: острые и быстрые, медленные плавные, короткие и длинные. Он то нежно касался бумаги самым кончиком кисти, то давил со всей силы, оставляя на листе жирный след, то с пренебрежением окунал кисть в чернильницу и ляпал несколько неряшливых линий. Хоть лицо Саске в этот момент ничего не выражало, я понимала, что он думает о каждом человеке, имя которого пишет, и неосознанно старается передать своё отношение в иероглифах. Потом я тайком от учителя посмотрела работы Саске. Каждое имя было особенным… Я точно могла сказать, кто нравится ему, а кто нет… Кого он считает гордецом, а кого – тихоней. Эти иероглифы были удивительны, но учитель не оценил даже средним балом, сославшись на небрежности письма и несоблюдение правил каллиграфии. Меня тогда поразило, как Саске может так чувствовать людей, почти не общаясь ни с кем, а лишь наблюдая. Как будто он может видеть души…