Текст книги "Греческие каникулы (СИ)"
Автор книги: Панчуля
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 27 страниц)
– А ведь действительно, – она улыбалась, поворачивая голову в сторону открытого балкон, из которого открывался вид на волшебное закатное небо, соединяя в себе десятки разных цветов. Солнце теряет яркость и становится мягче и приятнее глазу. Оно окрашивается в красные, желтые и оранжевые тона, давая дорогу первым звездам.
– Все эти мгновения… я могу прожить их для себя. Для собственного удовольствия, – лёгкая улыбка отразилась на её губах, будто подталкивая на какие-то дерзкие поступки.
Малфой пролистывал документы, которые прямо перед выездом ему прислал Итан, пока машина везла его в точку входа в магический остров.
Янг был его агентом по коммерческой недвижимости уже больше трех лет, и именно благодаря его цепким рукам клиники Малфоев всегда находились в лучших местах. Сделки проходили гладко, Итан всегда находил подход к продавцам, независимо от того, были те обычными владельцами интересующих их территорий или же крупными акулами бизнеса недвижимости.
Он встретил молодого Янга, когда подыскивал здание под клинику в Италии. Работа была сложная, потому что магическая Италия была небольшой, а места повыше давно были распределены под курорты.
Тогда на одной из вечеринок инвесторов к нему подошел молодой парень, некий Итан Янг, который прямо в лоб сказал, что найдет лучшее место для его клиники за неделю. Взамен он захотел официальную должность его агента по недвижимости и очень приличный гонорар. Малфой был настолько шокирован таким бессовестным и дерзким «подкатом», что ради того, чтобы осадить этого наглеца, когда он ничего не найдет (а Драко был в этом уверен), ну, и из-за пары бокалов огневиски, согласился.
Клиника открылась через пару месяцев. Она находилась в лучшем месте Капри, в самой высокой точке Монте-Соларо. И нашел эту точку…. Итан Янг. За два, мать их, дня.
Малфой ухмыльнулся, вспоминая их знакомство.
Однажды, выпивая за каким-то очередным деловым ужином, Итан рассказал, что был наслышан о Малфоях. И ему сказали, что получить работу в этой семье без должных рекомендаций и проверок почти невозможно. Поэтому он накатил какой-то настойки и пошел на такой риск и фактически поспорил с Драко на том приёме.
Обобщая, можно сказать, что они дружили. Конечно, Итан не был Блейзом или Тео, они не прошли вместе войну и кучу другого дерьма. Но мужчины ни один раз поддерживали друг друга в вопросах, касающихся не только лишь покупки помещений. Итан пользовался большим доверием у младшего Малфоя.
Янг был одарённым тридцатилетним агентом, который всю жизнь катается по миру и, пользуясь своим обаянием и прекрасными коммуникативными навыками, заключал отличные сделки для нескольких постоянных крупных клиентов, в числе которых был и Драко Люциус Малфой. Говоря откровенно, Янг снимал с него львиную долю работы с помещениями и делал это прекрасно.
Тем сильнее настораживал тот факт, что с этим объектом что-то идет не так.
В Греции проблемы.
Итан должен прибыть на остров завтра и они вместе посетят клинику, а также он представит Драко владельцу и основным важным сотрудникам.
– Мистер Малфой? Мы приехали, – голос водителя вырвал его из мыслей.
– Благодарю вас, Дерек, – ответил Драко, напоследок взглянув в бумаги, чтобы убедиться, что он правильно запомнил имя владельца участка.
Клеон Папазоглу.
Драко вышел из машины и глубоко вдохнул, прикрыв на мгновение глаза. Воздух у моря всегда нравился ему, он был… другим. Не таким, как в Лондоне или даже в Уилтшире. Он обволакивал изнутри и умолял бросить все дела и идти на пляж.
Сентиментальность, Малфой. Тебе пора в отпуск.
Драко огляделся и увидел, что стоит посреди магловских раскопок. Прямо перед ним возвышались две колонны, между которыми была видно еле заметная рябь, отливающая чуть синеватым цветом на солнце. Он много раз бывал в Греции, однако Санторини пока оставался для него неизведанным уголком.
Он прикрыл глаза и быстро шагнул вперед.
Перемещение было похоже на то, что ученики Хогвартса совершают на платформе девять и три четверти: краткосрочная растерянность и дезориентация в пространстве и вот он уже ступает ботинком на горячий песок прямо на возвышении холма, на котором раскинулся магический курорт.
Драко взглянул на часы 18:59.
Что, если я навещу его сегодня?
– Вы не против, если мы немного прогуляемся? Я могу показать вам клинику, – Клеон открывал двери перед Малфоем, пропуская его вперед.
– Да, конечно, – выходя из кабинета, Драко легко кивнул, принимая приглашение мужчины.
После пересечения границы волшебного Санторини час назад, Малфоя встретил молодой сопровождающий, который был специально нанят Итаном, чтобы улаживать логистические и любые другие вопросы во время его посещения острова. Димитрис Влахос, Малфой сразу запомнил имя важного подчиненного, пусть и на один день. Это был низенький грек с очень смуглой кожей, каштановыми волосами и веснушками на длинном носу.
Драко оповестил его сразу же о своем решении отправиться прямиком в клинику, поручив отправить его багаж на виллу.
Буквально через пару минут все вопросы были решены и Малфой взялся за худощавую руку Димитроса для аппарации прямо в клинику.
Клеон Папазоглу был седым голубоглазым мужчиной за шестьдесят, который сразу произвел на Драко хорошее впечатление, как только вышел к высоким кованым воротам. Умный, опытный, деловой.
Он провел Драко по главном коридору клиники, который не отличался чем-то особенным. Высокие потолки и светлые стены, большая стойка регистрации больных и посетителей из темного дерева напротив входа. Драко уже думал о том, как отдаст помещение в полное распоряжение Оливии, чтобы она превращала его в произведение искусства.
Беседа была очень стандартной, Драко отметил, что Клеон всеми способами обходит намеки на вопросы о том, что со сделкой не все гладко.
Сейчас, проходя по широким светлым коридорам клиники, он обратил внимание на открытые окна. Скалистая гора, на которой располагалась клиника выходила видом на морскую гладь, заполняя все вокруг лазурными отблесками.
– Положа руку на сердце, мистер Малфой, – Клеон усмехнулся, поворачивая голову в сторону Малфоя, – я на вашей стороне. В плане бизнеса. В большинстве своем больницами управляют врачи. Это люди с медицинскими образованием и опытом в данной отрасли. Но я хочу вам сказать, что всё это вовсе не означает, что такие специалисты автоматически становятся хорошими управленцами. Мы с вами знаем, что врач и управленец – это разные люди, которые не могут быть одним целым, – Папазоглу взглянул на ступени, и ступил вниз. – Целитель должен иметь дело с пациентами, директор с управлением и финансированием. Доктор не может хорошо распоряжаться финансированием, отвечать за развитие, эффективность и продуктивность клиники.
– Основным заданием любого медучреждения остается оказание медицинской помощи, – Драко ступал рядом с мужчиной, – система финансирования устроена так, что чем лучше целители это будут делать, тем больше пациентов их выберет. А по итогу, тем больше денег будет получать больница, соответственно.
– Вот именно, – Клеон улыбнулся, – все имеет свою цену. В вас я могу быть уверен. Признаюсь, я следил за развитием вашего медицинского направления и могу сказать, что мне очень близка ваша политика. Но, не могу сказать подобного о мистере Копленде. Он – хороший бизнесмен, не более. Вы., – мужчина выходил на залитый солнцем двор, вдыхая горячий воздух, летящий в сторону моря, – вы тоже бизнесмен и, разумеется, заинтересованы в заработке, но ваши достижения и достижения ваших клиник и разработок идут впереди этого, как мне кажется. Те самые, благодаря которым многие выбирают именно вашу сеть.
– Именно поэтому, я хочу получить это место. Мистер Папазоглу, я буду говорить прямо. Я знаю, что с продажей мне этого участка есть проблемы и хочу, чтобы вы их озвучили сейчас.
Клеон глубоко вздохнул, смотря молодому человеку прямо в глаза. Наследник Малфоев был хорош и очень смел. Клеон любил молодых бизнесменов, которые не боялись говорить прямо и идти к своим целям бескомпромиссно.
– Что ж, мистер Малфой. Есть еще один человек, который вознамерился приобрести мою клинику. И у него есть большой козырь в рукаве. Полагаю, вы можете его знать, он из Британии. Мистер Копленд.
– Копленд, Копленд, – Малфой задумался. – Чарли?
– Да, именно.
Драко сталкивался с Коплендом на благотворительных аукционах и ничего хорошего об этом волшебнике сказать не мог. Копленд был известен сомнительными сделками с покупками антиквариата, недвижимости и чего угодно еще. С одной единственной целью – более выгодная продажа. Копленду было около сорока пяти, как казалось Драко по его внешнему виду.
Знаний недостаточно, нужно подключать Итана.
– Мистер Папазоглу, репутация этого человека не та, о которой вы хотели бы знать подробно, и я не понимаю…
– Я не могу повлиять на это, к сожалению. Ситуация с Коплендом вызывает тревогу в моей душе. Все эти слухи… – Клеон проходил по узкой белоснежной аллее, прячась под объёмными шапками бугенвиллий, осматривая зеленую траву двора и нескольких гуляющих пациентов с целителями.
– О каких слухах идет речь? – Драко легко вскинул бровь, поворачивая голову в сторону Папазоглу.
– Это все слухи, глупые сплетни, которые не могут быть правдой, – мужчина усмехнулся, – нельзя быть таким отважным безумцем.
– И все же о чем речь, мистер Папазоглу?
Слова мужчины действительно заинтересовали Драко, сея зерно сомнений в его голове.
– Я не могу быть уверен. Впрочем, никто не может быть уверен в таком, – Клеон пожал плечами. – Но ходили глупые сплетни, что покупка земельного участка мистером Чарли Коплендом не принесет ничего путного.
– В каком смысле?
– Речь больше в том, что… ну, понимаете, возможно намерения Копленда не несут благородного помысла. А наоборот. Вы ведь знаете, что под клиникой находятся несколько зачарованных источников.
– Да, – Драко кивнул.
– Полагаю, что намерения у вашего конкурента не самые добрые. Скорее всего он намерен извлекать воду для собственной выгоды и продаж куда-то за рубеж. Совершенно не беспокоясь о том, в каком положении окажется клиника из-за такого решения. Но это лишь предположения и, как я уже ранее заметил, слухи. Я не могу полагаться на все сплетни, которые слышу, – мужчина усмехнулся, – сплетни не всегда правдивы. Вы меня понимаете?
– Тогда почему бы вам не продать участок мне? – Малфой повернулся корпусом к мужчине. – Вы уверены в моих намерениях, знаете цель, которую я преследую.
– Я бы с удовольствием, – Папазоглу тяжело выдохнул, – Мистер Малфой. Я буду говорить с вами прямо. Для вас пока неизвестен этот факт, однако я не являюсь полноценным владельцем этой территории. И удивительно, но та малая часть владения, которая принадлежит не мне, оказалась в руках Копленда.
Драко глубоко вздохнул. Скорее всего именно это и имел в виду Итан. В Греции проблемы.
Папазоглу тем временем продолжал.
– Тридцать лет назад, прямо до меня, этой клиникой владел один довольно обеспеченный грек. Я уж не помню подробно, почему именно, но в своё время он разделил это владение на доли между своими родственниками. При покупке мне удалось выкупить почти все из них. Кроме одной. Она ничтожно мала, на самом деле, мистер Малфой, часть составляет одну тридцатую от общей цены. Однако, по закону Дора Макос, а именно так зовут вторую владелицу, должна либо продать вам свою часть, либо же дать разрешение мне на продажу именно вам моей части.
Малфой внимательно слушал старого доктора, не перебивая его.
– Так вот, насколько мне известно, госпожа Макос не собиралась продавать свою часть ни тридцать лет назад, ни сейчас. Что собственно для меня проблемой не было, потому как у меня было её разрешение на руках. Так вот представьте мое удивление, когда я узнал, что мистер Копленд прямо сейчас находится в процессе получения от неё аналогичного документа. А значит, либо я продаю клинику ему, либо не продаю её вовсе. В мои планы не входит дальнейшее владение заведением, поэтому мы с вами оказываемся в затруднительном положении.
– Значит, Копленд уже успел найти вторую владелицу и договориться.
– Да, вы верно понимаете ситуацию.
– Разрешение уже выдано?
– Мистер Малфой, на самом деле, вряд ли вы сможете…
– Мистер Папазоглу, разрешение выдано?
Клеон поджал губы.
– Нет, насколько я знаю, оформлением мистер Копленд занялся буквально позавчера. Длительность таких процессов составляет около недели, возможно, чуть больше.
– Неделя… – на лбу Малфоя появились складки, когда он хмурился, о чем-то быстро думая. – Мистер Папазоглу, я хочу, чтобы вы дали мне некоторое время для того, чтобы подробнее узнать информацию и изменить решение госпожи Макос.
– Мистер Малфой, я не совсем понимаю, да и вы тоже, поверьте, как вы будете общаться с этой противной старой каргой, да простит меня Мерлин. И еще, мне очень не хотелось бы иметь проблемы при продаже, – Папазоглу замолчал на минуту. – Однако, мое недоверие к мистеру Копленду, сказать честно, сильнее этих факторов. Завтра я должен лететь на свадьбу моего брата, как раз примерно на неделю. У вас будет это время, чтобы попытаться вмешаться. Больше я вам дать не смогу. И буду вынужден продать клинику тому, кто по приезду сможет предоставить мне бумаги.
– Меня это устроит, – Малфой протянул руку для рукопожатия, – благодарю вас за понимание.
– Что вы, Драко, – доктор улыбнулся, – не стоит благодарности. Мне бы хотелось, чтобы клиника оказалась в хороших руках. Все дальнейшие действия вы можете согласовывать с Иллиодором Влачосом, он – наш главный лекарь и будет к вашим услугам эту неделю. Насколько я знаю, завтра прибывает мистер Янг, и вы наверняка захотите осмотреть клинику и источники при свете дня.
Клеон довел Малфоя до главного входа в здание клиники, остановился и посмотрел на него внимательным взглядом:
– Мистер Малфой, я буду искренне рад, если у вас получится. Удачи.
Через пять минут Малфой уже стоял за коваными воротами клиники, обдумывая сказанные Папазоглу слова в ожидании Влахоса.
У него есть неделя. Неделя для того, чтобы забрать клинику у чертова Чарли Копленда.
Прогуливаясь по просторам вечернего отеля, Гермиона заглянула в небольшой ресторан, где дружелюбный молодой грек сразу предложил аперитив, на который она согласилась.
Волшебный вид отеля совершенно не вписывался в её первые впечатления. С первого взгляда, когда Гермиона смотрела на окружение из окна машины, остров скорее напоминал пустыню. Здесь нет богатой флоры и фауны, а земля выжжена палящим солнцем. Но этот укромный уголок заставлял наслаждаться каждым проведенным мгновением. Разная музыка звучала с нескольких участков отеля, которые она проходила до этого момента. Шумная латина завлекала на ритмичные танцы; звуки сиртаки приглашали на потрясающее шоу, устроенное представителями отеля. И даже сейчас, за бокалом освежающего напитка она наслаждалась легкой музыкой, исходящей из волшебной скрипки.
Проведённое в номере за чтением буклета и отдыхом время привело к внимательным раздумьям о будущих планах на отдых. Десять дней отпуска казались самым прекрасным подарком за всё последнее время.
Хотелось осмотреть все достопримечательности, успеть посетить каждый живописный уголок. Насладиться десятком разных закатов, побродить по вулкану, полежать на черном песке и искупаться в чистейшем море.
Легко улыбнувшись, Гермиона сделала пару глотков напитка, отставляя бокал на небольшую подставку. Расположение маленького ресторана завлекало своей уединённостью и потрясающим видом на ночной Санторини, было тихим и уютным. Панорамный вид на сотни маленьких белых домиков с яркими тёплыми лампами отовсюду. Темное море отражало звезды, так ярко мерцающие в высоте.
Планы были грандиозны, но сегодня хотелось немного отдохнуть, перезагрузиться. Насладиться одним, может двумя бокалами прохладного напитка и просто полюбоваться открывающимися видами. А всё остальное, что она планировала, можно было начать с завтрашнего дня.
Полюбоваться кальдерой, закупиться сувенирами, съездить на экскурсии и пообедать в уютном ресторанчике, а вечерами посетить несколько баров. И даже возможно, по совету Джинни, познакомиться с привлекательным и очаровательным греком.
Почему нет?
Гермиона легко улыбнулась, делая новый глоток и удобней размещаясь на стуле. Она даже не заметила, как несколько бокалов вина сменились один за другим, подталкивая её к желанным планам – увидеть море.
Однако её организм был взбудоражен перелетом, сменой климата и прохладным вином. Всё это привело к легкому головокружению и возникновению только одного желания – отдых в номере. Хотелось только насладиться теплой пенной ванной и мягкостью до невозможности большой кровати, после чего сладко уснуть.
Быстро вернувшись в номер, Гермиона скинула летние босоножки в коридорчике, и медленно поплелась в сторону балкона.
Стоя на террасе и вдыхая свежий морской воздух, она снова рассматривала красивые пейзажи, осознавая, насколько было прекрасно это место.
Каштановые волосы разлетались от каждого дуновения бриза, аккуратно накрывая и щекоча лицо и прикрытые от удовольствия глаза.
Взгляд замер на мерцающем голубом бассейне чуть ниже её номера.
Та самая вилла.
Из её открытых окон струился свет, а легкая тюль покачивалась в такт ветру. В очередной раз сильно вдохнув через нос, будто желая заключить этот воздух внутри себя, она оглядела дальнюю морскую гладь, перед тем как зайти обратно в номер.
Отправив четыре совы, младший Малфой сидел на террасе своей виллы и осматривался в ожидании ужина. Димитрис только что ушел, забрав с собой большой список покупок для Драко, который образовался вследствие его решения оставаться на курорте в течение следующей недели.
Купальные принадлежности, белые рубашки, плавки, футболки.
Парень был очень доволен, увидев количество оставленных ему чаевых, и услышав, что щедрый Драко Малфой бронирует виллу на неделю вперед, а также хотел бы продлить его услуги на такое же время.
Вилла была потрясающая, Руби постаралась на славу, он даже почти передумал увольнять её по приезду.
Малфои всю жизнь отдыхали на лучших курортах и привыкли к идеальному сервису. Драко посещал почти все самые известные места для отдыха в волшебном мире и многие в магловском. Везде для них бронировались отдельно стоящие виллы или уютные уединенные домики с собственным штатом прислуги.
И сейчас, сидя в мягком кресле ультрасовременного дизайна, Драко с уверенностью мог сказать, что Санторини не подвел.
Вилла имела собственный отдельный въезд, два полноценных этажа, плоскую крышу, переделанную под зону отдыха, и большую террасу, на которую можно было выйти через большие стеклянные витражи из спальни и гостиной на первом этаже. Драко хотелось дышать свежим воздухом и оглядывать вид со склона, поэтому он не стал выбирать из спален второго этажа, остановившись на единственной на первом. Также на этом этаже имелась большая гардеробная, помещение, которое, очевидно, служило кухней для желающих готовить, и просторный холл.
Почти всё вокруг, что мог окинуть взгляд, было белым. Высокие потолки, белые стены, минималистичная, очень трендовая мебель песочных или других светлых оттенков. Малфой хорошо разбирался в искусстве и понимал, что окружающие его вещи были дорогими, а само помещение очевидно готовилось дизайнерами. Огромные напольные цветочные горшки стояли в каждом помещении, вмещая в себя разные растения с очень крупными листьями.
Самым интересным местом Драко считал террасу. Огромный участок под открытым небом был выложен белой плиткой и имел ширину, соответствующую ширине всего дома. По обеим сторонам располагались шезлонги, бар, а огромный бассейн в середине доходил прямо до края склона, на котором стояла вилла, и заканчивался стеклянным ограждением прямо на обрыве. Вилла находилась на высоте около двух сотен метров над уровнем моря, так что вид открывался поразительный. Драко видел всю волшебную половину острова. Стекло от пола до потолка было отодвинуто, и Драко видел гостиную и спальню через стену от нее.
Единственным недостатком был тот факт, что вилла стояла не на самой высокой точке склона курорта, поэтому Драко видел несколько балконов номеров, которые располагались выше на горе. Отель включал в себя несколько отдельных вилл, таких, как его, а также здание с номерами уровнем попроще. А значит, с этих балконов открывался вид как раз на его виллу и террасу. Впрочем, какая разница. Он приехал сюда не для того, чтобы праздно проводить свои дни.
Драко снова вернулся мыслями к Копленду и глубоко вздохнул. Он уже запросил полное досье на этого типа и теперь ожидал, когда прилетит ответ. Завтра утром прибудет Янг и они вместе будут решать, как именно Драко будет влиять на сложившуюся ситуацию. Клеон обмолвился, что Копленд находится на острове. Значит, Драко тоже должен быть тут и, возможно, выследить его и помешать.
Сейчас принесут ужин, и он наконец поспит. День был тяжелым и забрал много сил. А завтрашний обещает быть не менее нервным. Тишину разрушил звонок колокольчика у входной двери в виллу. Ужин.
Малфой поставил стакан с виски на столик около шезлонга и, выключая свет на террасе коротким заклинанием, пошел открывать дверь.
Одно из самых блаженных ощущений в мире – проснуться без звона будильника. В прекрасном, волшебном месте, будто потерянном среди Эгейского моря. Гермиона знала это не понаслышке этим свежим утром.
Приоткрытый балкон впускал легкое дуновение ветра, заставляя колыхаться белую прозрачную тюль, а лучи солнца проникали в номер, заливая его яркими красками.
Немного прикрыв глаза, она улыбнулась, вытягиваясь на просторной постели, и потерялась в нескольких объемных одеялах белого и синеватого цвета. Наслаждалась приятной тканью постельного белья, которое так ласково обволакивало оголенное тело. Каштановые волосы рассыпались на нескольких подушках. Из-за постоянного вращения во сне, другие незадействованные подушки слетели вниз на пол, прямо на мягкий кремовый ковер.
Легкая улыбка отразилась на губах от внутреннего чувства эйфории. Приподнимаясь на локтях, Гермиона вновь сощурилась от солнечных лучей. Одеяло чуть сползло с плеч, открывая вид на уже немного загорелые оголенные ключицы.
Воздушная прозрачная ткань покачивалась из стороны в сторону, лишь немного прикрывая панорамные окна и дверь, ведущую на небольшой, но уютный балкон. Голубое небо невероятным образом перетекало в бирюзовую морскую гладь. Сбоку виднелись белые домики и такие же номера, словно струящиеся вниз по склону.
– Прекрасно, – тихо простонала Гермиона, откидывая тяжелые одеяла и в несколько движений сползая с постели. Пальцы ступили на мягкий ворс ковра, на долю секунды наслаждаясь приятными ощущениями. Она вытянулась в полный рост и взяла мягкий белый халат, валяющийся на приставленном к постели пуфике.
Набрасывая ткань на тело, Гермиона медленно подошла к приоткрытому окну.
Солнечный день прекрасен.
Откинув волосы с лица, она вновь улыбнулась и затянула пояс немного туже. Взгляд остановился на красном маникюре, заставляя на несколько мгновений окунуться в воспоминания.
– Смотри, – Джинни отставила бокал с вином, – тебе нужен красивый маникюр. Без вариантов, – поднимаясь на ноги и немного пошатываясь, девушка улыбнулась. – Где у тебя были лаки, в тумбочке?
– Джинни, у меня нормальный маникюр, – Гермиона усмехнулась, взглянув на короткие аккуратные ногти без какого-либо цветного покрытия.
– Для кого он нормальный? – Уизли усмехалась, продолжая обходить небольшой столик и диван, на котором они располагались. – В каком из них лаки? – остановившись у комода, Джинни, наполненная решимостью, открывала широкие ящики.
– Боги… – простонала Гермиона, – во втором, там слева коробочка лежит.
– Принято, – не оборачиваясь к подруге, Джинни закрыла верхний ящик, продолжая следовать инструкциям подруги и открывать второй. Схватив небольшую шкатулку с парой-тройкой тюбиков, она вернулась обратно, придерживаясь за спинку дивана. – Предлагаю желтый, – усевшись рядом с Гермионой, Джинни доставала один из лаков. – Ярко, солнечно, по-летнему!
– Мерлин, Джин, я буду похожа на цыпленка, – Гермиона улыбнулась, делая глоток вина.
– Точно! – Джинни неожиданно вскрикнула, доставая маленький яркий тюбик. – Красный! Боги! Гермиона! Под то твое бикини, чтобы ты всем голову вскружила. Давай!
– Мне кажется, что больше всех это нужно тебе, – Гермиона продолжала разглядывать подругу. – От тебя так и прет энергией.
– Послушай меня, красный маникюр и педикюр под твое бикини! Я знаю, о чем говорю, давай! – отставляя шкатулку на стол, Джинни размещалась более удобно рядом с подругой, легко взбалтывая флакончик с ярко-красным лаком.
– Джинни, – Гермиона усмехнулась, вспоминая вечер, проведенный с подругой.
При свете дня здание клиники выглядело довольно масштабно. Бело-молочная больница, имеющая два полных этажа и серую мансардную крышу с небольшими окнами, где в основном находились кабинеты персонала и руководства.
Территория вокруг была скромной, но дорогóй на вид. Обычный идеально скошенный газон и отдельные хвойные деревья с ухоженными живыми изгородями. Куски земли, что не были покрыты газоном, были аккуратно отсыпаны мелким белым камнем.
Драко нравилось то, что он видел.
Внутри клиника была вполне обычной, и Драко искренне считал, что решение оставить её столь скромной на вид было неправильным. Люди любят глазами. Во всяком случае, в большой части.
– Ты отдашь Гибсон проект, как и обычно? – Итан шел по левую руку от него, сопровождая Малфоя вот уже третий час в экскурсии, что устроил главный целитель. Прибыв на остров около десяти утра, он встретился с Драко, и они сразу отправились на место.
– Да, у меня нет причин искать нового дизайнера, Оливия сделала все мои клиники, и они получают восторженные отзывы на постоянной основе. Мы следим за этим.
– Не сомневаюсь, – ухмыльнулся Итан.
Иллиодор Влачос – главный лекарь клиники был почти того же возраста, что и её владелец. Очень статный и молодящийся мужчина с красиво оформленными усами и бородой, ухаживая за которой, он отдавал скорее всего целое состояние мастеру. Он был одет по-магловски: в бежевые брюки и белую рубашку.
– Как я уже говорил вам ранее, источники были обнаружены здесь около четверти века назад. Именно Клеон начал заниматься их изучением. Около пятнадцати лет ученые проводили различные опыты, составляли описания, брали пробы и занимались всякими другими своими штуками, в которых я довольно плохо понимаю, честно сказать. – Он потирал бороду, продолжая рассказ. – И вот сейчас, а точнее, пару лет назад об источниках объявили открыто, и начались первые испытания на волшебниках. По правде говоря, мистер Малфой, сюда приезжали волшебники, которые имели неудачу болеть очень специфическими, а точнее, генетическими заболеваниями. Как правило, теми, что передавались из поколения в поколения. Чаще всего, это очень известные чистокровные семейства, информация о прибытии которых хорошо скрывалась.
– И они излечивались?
– По статистике девять из десяти.
– Неплохая статистика, – Итан резво поднял брови, бросив на Драко быстрый взгляд.
– Совершенно верно. Именно поэтому эта клиника – лакомый кусок, если позволите так выразиться. Мы только-только получили разрешения на более широкое использование воды. Страшно представить, какой успех ждет это заведение, когда придет должный уровень известности.
Еще около двух часов мужчины ходили по территории, осматривая палаты пациентов, склады с лекарствами, кабинеты руководства.
Позже к ним присоединился сотрудник Малфоя, который проверил архитектуру и состояние здания и прилегающих построек. Всё было исправно. Небольшие недочеты были столь незначимы, что даже не снижали её стоимости.
После полудня Иллиодор предложил гостям поесть, расположившись на белых стульях обеденной зоны во дворе. Погода была прекрасной.
– После трапезы я предлагаю вам спуститься к источникам, полагаю, это – самая желанная вами часть экскурсии.
– Вы правы, – Драко улыбнулся, глядя в глаза лекарю.
Спустя полчаса Драко Малфой стоял в подземелье клиники, куда они добрались на лифте, и думал, что он уже точно видел что-то подобное.
Итан, который не впервые проявлял чудеса интуиции, наклонился к его уху и шепнул:
– Помнишь турецкую клинику?
– Да.
– В тот день вечером мы с тобой напились и забрели на магловскую экскурсию, где…
– Да!! Точно! – Малфой почти хлопнул себя по лбу. Они наглотались какой-то дряни с Итаном в тот день около года назад, и экскурсовод завел их в подземные цистерны в магловском Стамбуле.
Цисте́рна Бази́лика, именно так называлась достопримечательность. Это одно из древних подземных водохранилищ, в которых маглы сохраняли воду, если он верно помнил. Они еще тогда обсуждали, что колонны похожи на аналогичные в Малфой-Меноре.
Драко улыбнулся. Ну и надрались они тогда.
Хранилища воды, где изучались источники, были почти аналогичными тем самым турецким. Огромные колонны возвышались каждые несколько метров, поддерживая резной каменный потолок в форме многочисленных куполов. Весь пол помещений был покрыт водной гладью, а передвигаться возможно было только по многочисленным пересекающимся дорожкам, которые парили над поверхностью воды. Одни упирались в тупик, заканчиваясь холодными каменными стенами, другие вели к большим площадкам, на которых были выстроены целые мини-лаборатории с кучей склянок и котлов, в которых бурлили жидкости. Бегая словно муравьи, тут и там постоянно чем-то занимались ученые.
– Здесь всегда люди? – Драко следил взглядом за молодым ученым, потирающим голову, будто пытаясь найти ответ на какой-то сложный вопрос.
– Они работают практически круглосуточно, в здании имеется боковой вход, по которому сотрудники лаборатории входят и выходят, не беспокоя пациентов. Во дворе вы могли видеть крупную пристройку голубого оттенка, там они живут.
– То есть одни не пересекаются со вторыми.
– Всё верно, Мистер Янг, это практически два отдельных мира.
– Где находятся сами источники? – спросил Малфой, наклоняясь ближе к воде и чувствуя свежий, чуть солоноватый запах.
– Под лабораторией располагается сеть пещер. Вся вода в них – та самая, – Иллиодор улыбнулся.
Спустя еще два с половиной часа, Драко, Итан и Иллиодор вышли на поверхность, и Малфой понял, как легкие соскучились за свежим воздухом буквально за час пребывания глубоко под землей.
Подземелья ничем не отличались от любых других, которые доводилось видеть Драко в жизни. Система пещер, диаметров в несколько километров простиралась под клиникой и частью острова. Сталактиты, сталагмиты, куча летучих мышей, воды, ученых и постоянно произносившееся ругающимся Итаном заклинание высушивания – вот и всё, что Драко запомнил за час.








