Текст книги "Гарри Поттер и современная магия 3 (СИ)"
Автор книги: optemus
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)
Дочитывать далее Гарри не стал и, отложив газету, виновато потупился:
– Я всё испортил…
– И вовсе даже и нет, скорее, это моя вина. Ведь я тебя не предупредил. Видишь ли ты из другого мiра, и ты здесь сильно отличаешься. Я бы даже сказал, что фундаментально.
– Но…
– Ведь в тот момент, когда другой ты, – проигнорировав факт того, что его перебили продолжил Тацуя, – приобретал свою палочку, немёртвое было всё ещё в нём. И с ним, в отличии от тебя, никто не занимался. Ты же уже сейчас пересёк рубеж первой ступени. И это всецело моя вина.
Я не подумал, забыл и вот он итог. К тому же другой ты, хоть изначально и использовал палочку с пером феникса, аккурат после шестнадцати к ней не прикасался. Я просто об этом банально не подумал. А ведь у другого тебя в фамильярах числился ни много ни мало как снежный феникс. И я даже знаю, где именно и как именно он был найден. История там, прямо скажу, интересная. Возможно, позже, если тебе это будет интересно, я тебе её расскажу. И чем чёрт не шутит быть, может быть, и в этом мiре всё будет в точности также?
– Снежный феникс, мастер сказал, что в палочке было перо феникса. Та, что из клёна руку мне обожгла, а из падуба…
– Ага, вообще взорвалась. Я видел. В общем подумаем. А пока же не мог бы ты уделить внимание тому, что стоит у тебя на столе? Видится мне, что в свете произошедшего его актуальность сильно так подросла.
На тумбочке у кровати и вправду, помимо очков и газеты, находилась ещё и совершенно невзрачная на первый взгляд коробочка. Небольшая, выполненная из переработанной бумаги, буквально десять на десять сантиметров, а в ней небольшая открытка с лаконичным "С днём рождения". Под которой под простеньким, ни разу не вычурным бантиком, оказался CAD (Casting Assistant Device) – Устройство поддержки заклинаний.). Настоящий всамделишный. Браслетного типа, идеальный, белый с серебром, а ещё с гравировкой: " Silver Knight – V "4B" made in FLT. Design by Taurus Silver". Глаза ребёнка медленно, но неотвратимо обратились в блюдца. И лишь спустя что-то около минуты:
– Эттттто и в правду мне? – неверяще пропищал даже коснуться боящийся такого безсомненного сокровища Гарри.
–Тебе, тебе, с днём рождения тебя, ученик. И кстати, родственники твои пока ещё так и не приехали, и думается мне, что вследствие сегодняшней публикации было бы совсем недурно, если бы ты оказался уже дома. Мало ли кому и что может в голову прийти. До магического мiра мы добрались. План минимум выполнен и раскрываться мне, по крайней мере, пока что…
– Простите, Сенсей, я оплошал... в банке, гоблины… они... Я так и не понял как, но они всё узнали. Назвали меня милордом, а ещё сказали, что мол клятвы древние чтят, о чём мол, собственно, и сообщают. Я дару своему доверился и как почувствовал сказал. Вроде бы даже поддержкой их какой-никакой заручился. Они мне вот ключ от сейфа моего вернули и как вы и сказали денег там… Буквально горы и когда я, как вы и советовали, дал понять, что мол знаю это мол не всё... В общем, мы с ними друг друга, как мне кажется, поняли. А ещё они вас упомянули. Сказали наставнику своему передать, про клятвы, то есть.
– Интересно. И нет, ты вовсе не оплошал. Способов определить потенциал волшебника много. И, судя по всему, у них он также в наличии. Как следствие, ребятки, судя по всему, струхнули. Там в принципе и тебя бы вполне хватило, а вот если я по какой-либо причине обиду затаю…
– То есть…?
– То есть прямо сейчас вообще не переживай. Одевайся, и через десять минут отправлю тебя домой. Позавтракаешь лапшой, не помрёт твоя тётя и от пары чашек воды не обеднеет. И о деньгах в сейфе им не говори.
– Что я, дурной что-ли…? – обиженно насупившись, произнёс надувший щеки ребёнок.
– Нет, конечно, и тем не менее, – улыбнулся ему шагнувший сразу после этого за порог Тацуя.
Дома Гарри оказался, как и планировалось, через десять минут, точнее, через одиннадцать. Пока ботинки снял, пока чайник поставил, в животе урчало. А затем на улице раздался странный, ничем не спровоцированный хлопок. Ещё минута и в дверь постучали, на то, чтобы решиться ушло около полуминуты. Это ведь точно не дядя с тётей. Они бы ключами воспользовались.
– Кто там? – решился наконец вставший так, чтобы не быть на линии огня ребёнок, ну а что, а мало ли.
– Мистер Поттер?
– Дда, мэм..?
– Прекрасно, моё имя Минерва МакГонагалл, и я представитель школы чародейства и волшебства Хогвартса. Не могли бы вы открыть дверь? Мне необходимо убедиться в том, что вы и в самом деле в порядке, а также, наконец, озаботиться тем, чтобы вы всё же были готовы к началу вашего нового учебного года.
Несколько секунд за дверью была тишина, но вот замок входной двери щёлкнул и в щель на цепочке выглянул обладатель немного растрёпанной темноволосой шевелюры и одного зелёного глаза. Второй не было видно.
– Вы та самая заместитель директора школы чародейства и волшебства Хогвартс, Минерва МакГонагалл? – вопросил с интересом рассматривающий сквозь дверную щель "неожиданную гостью" мальчик.
– Да, мистер Поттер, это я, и быть может быть вы…
– Хорошо, мэм, проходите, только снимите обувь, пожалуйста. Не хочу получить необоснованного нагоняя от тёти. Хотя после того, что сделал ваш хранитель ключей… – с тяжёлым вздохом произнёс мальчик.
– И что же именно сделал Хагрид, мистер Поттер? – поинтересовалась и в самом деле разувшаяся заместитель директора.
– Он их очень сильно испугал, Дурслей в смысле. Погнул дядино ружьё, и отрастил Дадли поросячий хвостик. А по дороге в Лондон признался, что мол вообще в свинью его превратить на деле пытался. А он ведь всего-то торт, им для меня принесённый, попробовал. Я очень испугался…
– Простите, я не ослышалась? Вы уверены, что всё было именно так?
– Вполне, мэм, у него был странный розовый зонтик, и он в начале при помощи него зажёг огонь в камине, а затем направил его на Дадли и у того появился поросячий хвост.
– Очень интересно, а что-либо ещё он в это время делал?
– Нет, мэм, хотя нет, ещё он в лодку им тыкал, и она плыла сама. Он читал, а она вёслами перебирала и в Косой аллее, точнее перед ней. Он в стену его кончиком тыкал и стена, она…
– Ясно, я с этим обязательно разберусь, и если вы всё-таки не против, то не могли бы мы…
– Сходить на Косую алею? – выпалил не сумевший сдержаться ребёнок.
– Совершенно верно.
– Хорошо, мэм, в смысле я готов мэм. Только поесть бы. Я же со вчерашнего обеда ничего не ел.
– Прискорбно, это слышать и, разумеется, вы конечно же можете поесть.
Следствием этого её заявления стало то, что они задержались, а сама Минерва МакГонагалл узнала, что такое есть, за зверь такой, сублимированная лапша рамен. Гарри и ей тоже предложил и ей даже понравилась, да и правила хорошего тона не позволяли отказаться.
Как следствие, дом покинули приблизительно в двенадцать. А спустя час приехали усталые и злющие Дурсли. Сам же Гарри в сокрушении сетовал профессору на то, что он мол за совуна своего переживает, Пепла, и за вещи. Они же всё кроме палочки купили.
Как оказалось, переживал он совершенно зря, и едва лишь только переступил порог столь недружелюбной к нему лавки, предусмотрительно прячась за спину вошедшей первой МакГонагалл, как выяснилось, что мистер Олливандер его тоже ищет, и вещи все его, разумеется, в порядке и птицу его мастер голодной также не оставил.
– Добрый день, Гаррик, не мог бы ты…
– О, Мистер Поттер, как я рад, простите меня ради Мерлина, простите, позор, такой позор. Я и представить не мог. И все ваши вещи, не переживайте, всё здесь. Под прилавком и я пойму, я правда пойму.
– Скажите, мастер, а палочки с фениксами они только огненные бывают, а то я в книжке читал… – на голубом глазу выдал решивший, что была не была Гарри. Мастер так и подвис, но затем, кивнув чему-то своему, выдал:
– Нет, не только, но снежные очень и очень редки и встретить такого и уж тем более ещё и перо, добровольно отданное, получить... Хотя… эх чего уж там. Кандел не так давно хвастался. Идите к нему. Расскажите о том, что же на в самом деле произошло и я…
– А что, собственно, произошло Гаррик, газету я, разумеется, утреннюю читала и тем не менее…
– Несовместимость произошла, и нет, нет у меня его палочки, точно нет. Универсальность моя на этот раз обернулась бедой. У меня практически нет того, что я мог бы этому юному магу предложить. Практически все сочетания. Я и падуб-то ему дал… нет, не стоило, не стоило. Мне в самом деле очень, очень жаль. Вот, мистер Поттер, примите это в знак компенсации, и мастер протянул ему добротно запакованные наручные ножны. Лучшая модель, антиразоружающие чары, подгонка по размеру…
– Это же слишком дорого, Гаррик…
– Не дороже его жизни, жизни, которую я своей узостью мышления подверг опасности. Прошу, примите.
– Благодарю Вас, Сэр, – ответил ему принявший подарок Гарри. – Я буду их беречь. И постарайтесь не так сильно расстраиваться. О, и да, мiръ вскоре уже не будет таким. Грядёт эра чего-то большего. Устройства для поддержки заклинаний изменятся, и вы либо успеете, либо нет. – Глаза мальчика за стёклами очков едва заметно мигнули и смотревший прямо на него Олливандер кивнул.
– Устройства, говорите… а это ведь идея. Благодарю Вас, юный Милорд, вы мне весьма помогли.
Давно привыкшая к чудаковатости их мастера палочек, не раз и не два бывавшая в этом магазине МакГонагалл даже внимания на всё это не обратила.
Помогла подопечному с вещами, после чего, как и командировал их Олливандер, направилась в лавочку мастера Кандела. В ней она, признаться, до этого не бывала и тем более была удивлена тем, как и что там оказалось на деле. Ожидающая куда как менее презентабельный, чем у Оливандера магазин, за дверью она с удивлением обнаружила, что у Кандела не так уж и плохо.
Прекрасно переплетённые в своём сочетании светлые и тёмные тона дерева. Массивный прилавок и выложенный прямо на полу рунный круг. Он находился точно по центру и пусть она и не была специалистом, но направленность всего этого вполне себе определила. И, судя по всему, оказавшийся в нём как будто бы подвергался сканированию, целью которого, скорее всего, было получение наибольшей совместимости. По крайней мере, это было бы логичным. "И почему же Гаррик ничего подобного не использует?" – как оказалось вслух пробормотала она, а может быть просто мысли её были настолько на поверхности… В любом случае, встретивший их продавец в удивлении кивнул. Обычно к нему детей, поступающих в Хогвартс, не водили.
– У Гарика иная специфика, он палочки в основном для детей делает. Нередко пожизненно, не спорю, но вот все, кто нуждается в, так сказать, индивидуальности, идут уже именно ко мне, и я, если честно удивлён. Маглорождённый и ко мне. А силёнок-то круг рунический запустить у тебя наберётся? – обратился, судя по всему, сдешний мастер к Гарри.
– Если вы объясните, что именно мне надо делать и дадите слово, что ваше изделие не причинит мне физического вреда, то думаю, что да, – в тон ему ответил немного обиженный таким снисходительным со стороны совершенно не знающего его мага отношением Гарри.
– Даже так? Это уже интересно, но да сейчас увидим, что ты у нас за гусь такой лапчатый. Вставай в круг и постарайся направить свою магию на входной контур…
И не успел мастер закончить с тем, как он был уверен, что придётся на пальцах всё пояснять, как вставший в круг Гарри зажёг оный и если в начале тот светился ярко-зелёным, то буквально через секунду потемнел и налился глубокой, темной, будто бы глубоководной синевой. Смотрящий на происходящее мастер в неверии замер, но затем сориентировался и, считав получаемые от круга показатели, весьма задумчиво покивал. – Давненько у меня подобного клиента не было, да что там не было, а ведь и не было. Точно не было, но да тем интереснее будет работа. Исключительно под заказ, в наличии и близко подходящего нет. Но за месяц постараюсь управиться, пятьдесят, нет даже шестьдесят галеонов. Не ожидал не ожидал.
– Шестьдесят галеонов, да вы рехнулись, – вскипела услышавшая, как безбожно грабят маленького сироту МакГонагалл.
– Как будет угодно, профессор, я лишь сказал чистую правду, я вам не Олливандер и поделку настолько сильному магу в руки попросту не предложу.
– Мне необходимо об этом подумать, – попытался смягчить ситуацию прекрасно в отличии от профессора понимающий в чём именно дело Гарри.
Увы, но та уже закусила удила и как итог они вернулись к Оливандеру. Где ему и слова сказать не дали и профессор заявила, что мол мало того, что ничего этот Кандел предложить не может, так ещё и цены…
– Так ручная же работа, уникальные материалы…
– Да хоть ножная, Гаррик, крылатая, али ещё какая, найди ему палочку! – вскричала МакГонагалл и, не оставив иного выбора, устроилась на стуле. Олливандер же постоял, немного пожевал губу, а затем присел рядом с мальчиком и на ухо ему зашептал:
– Скажите, мистер Поттер, смогли бы вы сотворить волшебство без проводника? И тише, Мерлина ради, пожалуйста тише, – прошептал ему в самое ухо явно оказавшийся в безвыходном положении мастер.
– Да, думаю да, в смысле я правой колдую, – уже во весь голос произнёс понявший, что именно скорее всего придумал для него мастер, Гарри. Несколько минут они оставались одни, а затем вернувшийся из глубины вероятнее всего мастерской, мастер с улыбкой произнёс.
– Вот, мистер Поттер, эта, по сути, единственная, других возможных у меня нет. Попробуйте, прошу вас, попробуйте. – И подмигнул внимательно смотрящему на него ребёнку.
Помедлив несколько секунд, Гарри протянул руку и чуть не двумя пальцами, не после вчерашнего, взялся за рукоять и вообще ничегошеньки не почувствовал. Приятная, чуть тепловатая на ощупь древесина, светло кремового цвета с прожилками, и полное отсутствие чего-либо ещё.
– Каштан с прожилками из морёного дуба, очень упрямая, ну же, взмахните ей, не бойтесь. – И Гарри взмахнул, а параллельно призвал простейшую последовательность Люмоса через CAD. Как итог от палочки, благо зону применения мальчик немного рассеял и установил где-то над ней, разошлись вполне заметные концентрические волны света.
Наблюдающая за этим МакГонагалл исполненно достоинства кивнула. Мол, можешь ведь, если хочешь. Тогда как сам мастер лишь украдкой вздохнул, радуясь тому, что заговорил зубы и в итоге про сердцевину у палочки все успешно позабыли.
А именно её то в палочке и не было. Вообще не было, ведь он принёс наскоро запаянную им в мастерской минутой ранее заготовку. Попросту решил, что ещё одного подбора либо он, либо мистер Поттер могут и не пережить. А потому вручил ребёнку пустышку. И был до безумия рад тому, что мальчик его правильно понял.
– Благодарю Вас, сэр. Думаю, она мне подходит, – произнёс также прекрасно всё понимающий Гарри. И прямо на месте нацепив на левую руку ножны, воткнул в них олевандеровскую поделку. Выглядело это вполне себе эффектно и, как следствие, в скорости они покинули магазин.
Деньги мастер брать наотрез отказался и "закупился" Гарри, можно сказать, что безплатно. И так как остальное по списку было уже приобретено, то решившая, что со своей задачей она закончила профессор аппарировала мальчика обратно к его собственному дому и, крутанувшись на месте, исчезла.
Глава 7
В тоже самое время, как Гарри от греха подальше передавал все свои покупки учителю, где-то в Хогвартсе до утренней почты добрался таки Дамблдор. Начал читать, остался без чая и, забрызгав оным весь стол, подскочил и понёсся к Хагриду. Тот оказался дома. Но да не удивительно, после вчерашнего. Когда остался один он безбожно надрался, так надрался, что даже его полувеликанская кровь и та не выдюжила.
На утро, немного протрезвев, он не придумал иного, чем повиниться случайно встреченной ему на пути профессору МакГонагалл. Она как раз с утренней прессой уже ознакомилась. Получил нагоняй, но, по крайней мере, она пообещала всё решить и бросив ему утренний "пророк", удалилась. Прочитавший оный Хагрид по новой напился до соплей и вот теперь его будил профессор Дамблдор.
– Хагрид, ну как же так, Хагрид!? – повторял наконец не выдержавший и попросту окативший его водой из собственной палочки директор Хогвартса.
– А… что, где пожар? – подскочил на своей койке здоровяк.
– Ну как же так, как это произошло? Что именно случилось, да ответь же ты чудище ты неотёсанное…!? Я тебя зачем, спрашивается, посылал?
– Так это, вещь забрать и маленького Гарри за покупками… – пробормотал с трудом вяжущий лыко Хагрид и спустя несколько минут трубно заревел, – не… не… несс… вися, – слышалось сквозь громогласные рыдания и пришлось директору повторить вариант с купанием. Именно так Дамблдор и узнал, что вещь Хагрид забрал и что с Гарри-то они, оказывается, практически всё что нужно было купили и только лишь палочка… – на этом моменте Хагрид вновь вспомнил ту жуткую, быстро увеличивающуюся лужу крови и в очередной раз заревел. Только и возможным стало разобрать, что он мол хотел, но его МакГонагалл… На этом моменте Дамблдору надоело и услышавший имя своего зама директор направился именно к ней.
И собственно, именно у неё в кабинете и узнал: что именно и как именно она о нём, Хагриде и них вместе взятых думает. А также о том, что за покупками с мальчиком она уже сходила. Палочку они мол купили и Гарри, живой и здоровый, сидит у себя дома, и что в газете всё, как всегда, преувеличили и она мол и следочка травмы у ребёнка так и не увидела. Успокоенный её словами Дамблдор поблагодарил её за оперативность и, приняв решение о выписке ей дополнительной премии, удалился к себе. Инцидент улажен, все живы, здоровы, а пресса, а пресса, как всегда, преувеличивает. Именно с этими мыслям он и погрузился в рутинные дела.
А в то же самое время где-то на Тисовой на Гарри орал взбешённый произошедшим с ним и его семьёй Вернон Дурсль. По итогу чего Гарри по новой загремел в чулан. Ненадолго, всего лишь до вечера и тем не менее.
Так и пролетел август. К его вещам Дурсли доступа не имели, ведь все они были далеко как не в их доме. И ни тридцатого, ни тридцать первого ни даже самого первого Гарри к Дурслям так и не обратился. Какой смысл? Машина, а если точнее, то мотоцикл и у наставника есть, они на нём в Лондон на сдачу экзаменов ездили. Вот и сегодня. Собрался, оделся насколько мог поприличнее, да и припустил по дорожке. Ну чисто школяр в школу бежит.
Добежал до дома наставника, позвонил, зашёл. Выполнил утреннюю тренировку, благо время всё это вполне свободно позволяло.
Сходил в душ и, вооружившись, подаренным ему на день рождения CAD и новёхонькой, купленной ему по случаю отправки в школу одеждой, предстал перед своим наставником.
Вид юного Поттера, полторы недели как заслужившего свой синий, да ещё сразу и с лычкой пояс оного удовлетворил. И они, устроившись в седле, взревев мотором умчались вдаль по шоссе. Вещи же они просто и банально уменьшили. Учитель показал как и после пары тройки проверок Гарри совершенно об этом не переживал.
До вокзала добрались, как говорится, с ветерком, пробки и прочее для мотоцикла вовсе даже и не проблема. Шлем на голову, защиту на тело и обняв наставника за пояс полетели. Знай себе держись крепко, да головой особо, по крайней мере на трассе не верти. Так и доехали, припарковались и оставив шлемы прямо на руле направились к перронам.
– Итак Гарри, ты видишь вход? – поинтересовался у стоящего рядом ученика Тацуя, едва лишь они оказались напротив платформы с перронами девять и десять.
– Да, сенсей, он…
– Пальцем показывать неприлично, понять могут не так.
– Простите, сенсей, просто те рыжие…
– Да, они его загородили. Ну да ничего, зато шоу безплатное посмотрим.
– Шоу?
– Ага, мне другой ты рассказывал… В общем я не я, если она сейчас…
"Я так и думала, что тут будет целая толпа маглов..." – произнесла перегораживающая собой нужную им обоим колонну женщина.
– Сенсей…?
– Именно об этом. Трудно пройти мимо, не правда ли? Особенно если ты растерянный немного заблудившийся ребёнок. А именно таким себя в этот момент описывал другой ты.
– О…
– Согласен, и так как ничего особо интересного более не ожидается, то я бы…
– А я бы ещё немножечко посмотрел, можно?
– До отбытия ещё сорок минут, так что полагаю, что да, – сверившись с наручными часами откликнулся Тацуя. И следующие минут двадцать они не без интереса, прислонившись к колонне десятой платформы, наблюдали за тем, как медленно, но верно, разыгрывалась не иначе как пьеса.
Женщина ещё несколько раз восклицала про маглов, оглядывалась, видимо кого-то ища. Картинно стращала просящуюся в Хогвартс одетую почему-то в резиновые сапоги малявку. А за двадцать минут до жёстко осадила одного из начавших негодовать близнецов.
– Мама, мы опоздаем же, места же… – просительно произнёс один из совершенно одинаковых на вид братьев– близнецов.
– Помолчи, Джордж, он просто немного опаздывает, – осадила не в меру ретивого сына мать. На этом собственно Гарри и надоело и он, переглянувшись с наставником, протопал мимо. Прошёл через колонну и тихо констатировав, что работа мол топорная, не то что в Косом переулке, направился приямком в поезд. Тогда как убедившийся в том, что всё в порядке Тацуя вернулся тем же путём что и пришёл.
Аккурат едва не столкнувшись с рыжими, уже попросту бегущими на перрон. Было любопытным получить информацию о том, что о платформе Гарри забыл сказать не только Хагрид, но и как оказалось ещё и МакГонагалл. И если первый и не почесался, то, как оказалось, именно вторая и попросила Уизли. Я мол оплошала, не могли бы вы… Именно такая картинка рисовалась из слов в сердцах ругающейся матери рыжего семейства. Тогда как её мальчишки, уже не думая ни о чём, во весь опор неслись к сигналящему о том, что осталась всего пара минут поезду.
Поездка до Хогвартса прошла можно сказать, что просто прошла. Дети знакомились, кто-то со стуком, кто-то без. Тот мальчик из магазина одежды искал Гарри Поттера, но далее представления его попутчиков дело не дошло. Гарри был вежлив, спокоен и всячески доброжелателен. Ни с кем ни ссорился, никого не поддерживал. Вскользь упоминал о том, что имеет свои собственные убеждения и установки. Озвучить оные при этом отказался. Как следствие его банально приняли за нейтрала.
Да с тем высокородно и удалились. Сам мол так сам. Примерно тем же закончился и визит мечтающего подружиться с самим Гарри Поттером рыжего. Всего минута и мальчишка выпалил мол ему мама сказала.
Мама это святое, согласился с ним Гарри и более интереса к разговору вообще никак не проявлял. Как следствие надувшийся на него рыжий в точности, как и все до него сдулся.
Так и доехали, поезд дёрнулся, остановился и, как и предупредил машинист, оставивший свои уже увеличенные до нормального размера вещи Гарри, убрал в сундук свою мотоциклетную экипировку и почесав "за ухом" Пепла покинул купе. Как оказалось, в конце перрона их всех созывал возвышающийся будто бы маяк над морем Хагрид. В руке у него был фонарь и сходство от этого было практически идентичным. Затем они по узенькой тропке спускались к берегу. О наличии озера Гарри прекрасно знал, как и о том, что именно и как именно им предстоит.
Доплыли опять-таки без проблем, пришвартовались и поднявшись по лесенке вслед за МакГонагалл, зашли скорее всего по одному из тайных входов выходов и вскоре оказались в довольно-таки немалых таких размеров комнате.
Потолки тут были восемь, а если точнее, то восемь целых и три десятых метра высотой. Стены, что ожидаемо для замка, каменные. С другой стороны высокие стрельчатые двери, вероятнее всего ведущие в общий зал.
Скорее всего когда-то эта комната предназначалась для размещения делегаций, посольств и всему этому подобного. По крайней мере в обычном, не являющимся школой замке это было бы именно так.
И вот едва лишь завязались первые разговоры, как буквально отовсюду грянуло. Призраки появились буквально сразу и отовсюду. Стены потолок и даже пол. Они буквально заполонили всё помещение. Казалось бы, что они их и вовсе не замечают и Гарри услышал:
– А я вам говорю, что надо забыть о его прегрешениях и простить его, – произнёс один из них, похожий на маленького толстого монаха.
– Я считаю, что мы просто обязаны дать ему ещё один шанс...
– Мой дорогой Проповедник, разве мы не предоставили Пивзу больше шансов, чем он того заслужил? Он позорит и оскорбляет нас, и, на мой взгляд, он, по сути, никогда и не был призраком... Призрак в трико и круглом пышном воротнике замолчал и уставился на первокурсников, словно только что их заметил. – Эй, а вы что здесь делаете? – картинно вопросил он.
– Да это же новые ученики! – воскликнул Толстый Проповедник, и улыбнулся. Смотрелось это с непривычки откровеннейше жутко. – Ждёте отбора, я полагаю? – Несколько человек неуверенно кивнули.
– Надеюсь, вы попадёте в Хаффлпоф! – продолжал улыбаться Проповедник. – Мой любимый факультет, знаете ли, я сам там когда-то учился.
– Все подойдите ко мне, – перебивая голоса начавших переговариваться призраков вернувшаяся профессор МакГонагалл. Она строго посмотрела на привидения, и те поспешно начали просачиваться сквозь стены и исчезать одно за другим. – Выстройтесь в шеренгу, – скомандовала она, едва лишь последний из визитёров покинул помещение, исчезая в противоположной от Гарри стене, – и идите за мной!
Гарри встал за мальчиком со светлыми волосами, и они вышли из маленького зала, пересекли зал, в котором уже побывали при входе в замок, и, пройдя через двойные двери, оказались в Большом зале. Их провели к столу, за которым сидело чуть более чем десять взрослых и приказав развернуться к ним спиной, поставили лицом к оказавшемуся и в самом деле большим Большому залу.
Откуда-то сбоку донеслось про что-то связанное с потолком и Гарри поднял голову. Да так и остался стоять. Настолько чудесными были эти прекрасные чары. Очень хотелось их, хотя бы попытаться, понять. И, как и в барьере на Косой, здесь тоже чувствовалась могучая воля схожего с ним по своему естеству мага. Увлечённый попыткой узнать, кто же именно всё это великолепие сотворил, стоящий с задранной головой Гарри практически всё распределение пропустил, а самого его и вовсе вызывали дважды. И если бы не стоящая рядом с ним девочка, то наверное бы и трижды:
– А, что…? – произнёс оторванный на самом, как говорится, интересном месте Гарри.
– Тебя вызывают, ты ведь Гарри Поттер, да? – смущаясь произнесла оторвавшая его от созерцания потолка девочка.
– А, да, это я, в смысле да, я Гарри Поттер.
– И долго мы будем вас ждать, мистер Поттер? – прервала их разговор строго смотрящая на них заместитель директора и дети одновременно поёжились. После чего Гарри, как-то в момент сникнув, потопал к стоящему передним табурету. Уселся на него, а в следующий миг лишился обзора.
– Гм-м-м, – задумчиво произнёс прямо ему в ухо тихий голос. – Непростой вопрос. Очень непростой. И как же, позвольте мне узнать, вы у нас оказались, юный милорд?
– А что не должен был? – вопросом на вопрос ответил ни капли ни удивлённый Гарри. Вот потолок, вот это да, а говорящая, пусть и древняя шляпа…
– Вот оно значится как, да будет Вам юный милорд известно, что создал меня никто иной, как маг фиолетового ранга, а это знаете ли…
– А я у черного рыцаря обучаюсь и что теперь! – не остался в долгу прекрасно знающий о том, что шляпа его не сдаст, Гарри. Уж что что, а заклинание конфиденциальности он ни за чтобы, и ни с чем на свете, не перепутал. Шляпа же тем временем поперхнулась и, замолчав секунд на двадцать, сделала вид, что прокашлялась, после чего громогласно выкрикнула Рейвенкло.
Глава 8
Пир Гарри запомнился слабо, так как практически сразу, едва только он уселся за стол, вновь устремил свой взгляд на потолок. А параллельно познакомился со столь вовремя помогшей ему девочкой. Она распределилась через одного студента после него и тоже оказалась зачисленной на Рейвенкло.
– Я Лиза, Лиза Турпин! – представилась она и Гарри, на миг оторвавшись от потолка, покивал.
– Поттер, в смысле Гарри Поттер, благодарю за то, что помогла мне.
– Да пустяки, ты лучше скажи, неужели и в самом деле так интересно?
– Конечно, его ведь заколдовал маг синего ранга.
– Поправка молодой человек. Потолок большого зала – это совместное творение основателей, – включился в разговор, сидящий напротив них старшекурсник.
– А я тогда папа римский! – ответил ему Гарри и спустя десять секунд радостно воскликнул: – Нашёл, вот она подпись. Прекрасное волшебство, Леди Равена, склоняю голову и мечтаю научиться также.
– Наша основательница? – встрепенулся кто-то ещё.
– Да, потолок это полностью её работа, чары слишком монолитны, я не вижу никаких вкраплений.
– Ого… – раздался дружный вздох. После чего ещё несколько человек, задрав к потолку головы, принялись в него пристально вглядываться. Восхищение и гордость делали своё дело и осознание того, что потолок как оказывается это единоличное творение леди Равены. Как следствие гордость за силу и мощь своей основательницы на факультете резко возросла.
Но вот со столов исчезли всевозможные десерты. Студенты спели показавшийся Гарри идиотским гимн. И поднявшийся из-за стола староста повёл их небольшую группу на выход из зала. Вверх по лестницам, направо, налево, опять вверх, ещё раз направо, а затем они упёрлись в инкрустированную будто бы живым, но при этом отлитым из анимированной бронзы, вороном дверь.
– Псевдоразум… – пробормотал себе под нос машинально просканировавший очередное творение основателей Гарри.
– Да, именно так, и раз уж ты у нас такой умный, то тебе и отгадывать, – прокаркал барельеф и совершенно неожиданно выдал: – Маленький, зелёненький, бегает по потолку и питается люмосами?
– Э…
– Не э, а отвечай давай, умник доморощенный.
– И ничего я не умник…
– А зачем тогда на факультет умников пожаловал?
– Захотелось мне, – едва не фыркнув ответил, явно затеявшему какую-то игру псевдоразуму, Гарри.
– Ну раз захотелось, то отгадывай или стойте тут все хоть до второго пришествия, – неплохо имитируя надувшегося от собственной важности бурундука прокаркала дверь.
– Хм, ладно, как скажете, – пожал плечами Гарри и посмотрев на ошарашенных остальных чуть подзависнул, спустя тридцать секунд выдав: – Маленький зелёненький потолочный люмосоед.
– Однако… – протянул, судя по всему, не ожидавший чего-либо подобного инкрустирующий дверь ворон. Но дверь тем не менее открыл.
– Интересный у тебя ход мыслей, – прокомментировал выходку юного ворона староста.
– По зачину и почин, или оно думало, что я не знаю, что речь про вурпака. И что светляки – это их любимое лакомство.
– А вурпака это вообще, что или точнее кто?
![Книга До Гарри [ЛП] автора Л Кейси](http://itexts.net/files/books/110/oblozhka-knigi-do-garri-lp-405596.jpg)







