355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » olga_n_k » Цена грёз / Часть 2 из 5 (СИ) » Текст книги (страница 6)
Цена грёз / Часть 2 из 5 (СИ)
  • Текст добавлен: 18 мая 2018, 19:30

Текст книги "Цена грёз / Часть 2 из 5 (СИ)"


Автор книги: olga_n_k



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

Женщина нашла идею занятной.

– Не люблю тараканов, пусть будут лягушками!

Сделав пас руками, Регина активировала заклинание перерождения.

– Только не…

Закончить фразу Солнцеяр не успел, отталкивая Королеву к стене. В следующее мгновение что-то липкое и огромное пронеслось между ними и вернулось обратно. Женщина вскрикнула, ухватившись за ушибленное плечо, и только теперь заметила, что лягушки были такими огромными, что коридор темницы оказался для них узок – они застряли.

Земноводное, оказавшееся впереди, снова выпустило язык, но в этот раз Солнцеяр был наготове – и отсёк его резким взмахом ятагана. Кровь хлынула на пол, а «онемевшая» лягушка издала странный, не на что не похожий и очень неприятный, вопль.

В руке мужчины тут же появилось увесистое копьё. Вложив в бросок все силы, царь Солнцедалья прошиб насквозь сразу обоих земноводных. Твари упали замертво, перегородив в высоту больше половины коридора.

– Ты как?– заботливо спросил Солнцеяр, подходя к Регине и магией залечивая ей плечо.– Прости, не рассчитал силу.

– Что это было? Почему?– ошарашенно спросила Королева.– Я уже пробовала раньше это заклинание… у меня получалось…

– Я не успел тебя предупредить, не думал, что из всех животных ты выберешь именно лягушек,– неловко улыбнулся мужчина.– Кстати, почему?

– Так ведь кругом болота… если не считать озера. А что не так с лягушками?

– Превращать в лягушек – прерогатива Кощея. Поэтому на его территории…

– Опять дополнения к общим правилам,– устало покачала головой Редж.– Мне уже начинает казаться, что я никогда не выберусь из этого невозможного, непостижимого мира!

– В каждом мире свои неудобства. Всё дело в привычке. Даже в мире без магии можно жить.

– Угу, я скоро в Лукоморье начну жить без магии. Я уже боюсь тут колдовать.

– Нет-нет-нет,– остерёг Солнцеяр.– Магию ни в коем случае нельзя бояться, иначе ты станешь её рабом! Не она твой повелитель, а ты – её! Магия… как наложница… Даже если ты что-то сделал не так, всё равно ты прав!

– Ты же сам предпочитаешь пользоваться магией только в крайних случаях,– напомнила царю Регина.

– Правильно. Нельзя беспрерывно эксплуатировать наложницу. Во-первых, потому, что она увядает, во-вторых, потому, что ты пресыщаешься.

– Очень образное сравнение,– иронично заметила Королева.– Спасибо за урок.

– На самом деле, я бы хотел дать тебе несколько уроков магии… Румпельштильцхен учит тебя тому, что нужно ему, а не тому, что нужно тебе.

– А ты знаешь, что нужно мне?

Царь Солнцедалья расплылся в улыбке, прижимая женщину к стене и жарко целуя.

– Вот ты и расскажешь мне, что тебе надо,– не отрываясь от губ Регины, прошептал мужчина.

Шляпник растянулся на широкой лавке, устремив взгляд в полукруглый свод кельи. Это была одна из лучших темниц, в которой он «гостил». А темниц на своём веку он повидал немало. Однако самостоятельно выбраться отсюда не представлялось возможным. Во всяком случае, пока толкового плана побега у Джефферсона не было. Но удручало сейчас даже не это, а то, что Регина осталась один на один с коварным царём Солнцедалья. Намерения его не оставляли сомнений.

Шляпник тяжело вздохнул и с бессильной злобой ударил кулаком в стену. В тот же самый момент дверь его камеры отворилась, и внутрь вошли Солнцеяр и Регина. От неожиданности Джеф едва не свалился с лавки.

– Отдыхаешь?– насмешливо спросил солнцедалец.

– Редж! Солнцеяр… Что вы тут делаете?– ошарашенно выдавил Шляпник, поднимаясь на ноги.

– Я задаюсь тем же вопросом,– хмыкнул себе под нос царь Солнцедалья.

– Ты в порядке?– не обращая внимания на колкости Солнцеяра, взволнованно спросила Королева.– Похитители тебя не ранили? А здесь как обращались?

Солнцедалец скривился от недовольства. Столько участия и заботы какому-то проходимцу? С какой стати? Или это чувство вины за последние две ночи? Но даже этого Шляпник не стоит!

– Мне ничто не угрожало. Похитителям нужна была ты! Это слуги Кощея Бессмертного…

– Да, мы уже знаем,– кивнула Регина.

– Как вы сюда попали?! Что произошло?!

– Долго рассказывать. Давайте поскорее отсюда уберёмся, пока ещё что-нибудь не случилось.

– Наконец-то, светлая мысль,– язвительно заметил Солнцеяр.– Я видел на дворе, где конюшни. Идёмте.

– А что с Кощеем и его слугами?– удивлённо поинтересовался Шляпник.

– Скажем так: ему сейчас не до нас.

Взяв кощеевых лошадей и не попрощавшись с соратниками, Солнцеяр, Регина и Джефферсон пустили животных в карьер. Волшебные кони летели над землёй с небывалой скоростью, перемахивая через овраги и луга, словно через мелкие препятствия. И уже к вечеру троица оказалась перед синем бескрайним морем.

– Как мы попадём в подводное царство?– натянув поводья, нетерпеливо спросила Королева у Солнцеяра.

Мужчина быстро спешился и подошёл к воде, касаясь ладонью набежавшей волны.

– Прими в своё царство пришедших с миром,– попросил солнцедалец.

В тот же миг поднялся жуткий вой, море забурлило и расплеснулось в разные стороны, являя проход. Из него вышли два высоких красавца-богатыря в золотых кольчугах со щитами и острыми копьями.

– Кто такие?!– в один голос окликнули морские удальцы, но, узнав Солнцеяра, радушно заулыбались.– Проходите! Коней оставьте.

Солнцедалец хотел было помочь Регине спешиться, но Джефферсон его опередил. С трудом совладав с эмоциями, Солнцеяр жестом велел Королеве и Шляпнику заходить во врата подводного царства, а сам задержался с богатырями, кое-что шёпнув им. Те весело закивали в ответ, а солнцедалец недобрым взглядом пронзил спину Джефферсона.

Гости медленно спускались по коралловым ступеням лестницы, уходящей далеко вглубь. Подводное царство представляло собой невероятный волшебный мир, каждая капелька которого была настолько пропитана чарами и кудесами, что само существование этого мира казалось нереальным даже для области магии. Здесь совершенно не ощущалась вода, дышалось так же легко, как на суше и только движения стали чуть более плавными и изящными.

На первом широком пролёте гости свернули в сторону, следуя за морскими богатырями. Всё дно на этом уровне было усеяно разбитыми сундуками с сокровищами, обломками мачт, старыми якорями.

– А что в глубине?– полюбопытствовала Регина, оглядываясь на лестницу.

– Там обитает морской царь со своими 100 русалками,– ухмыльнулся Солнцеяр.

– Вообще-то, русалок 108,– не сбавляя шага, откликнулся один из богатырей.– Как 108 грехов, которые может сотворить каждый человек. Как 108 ударов Большого колокола в Новолетие, когда тебе даётся возможность исправить эти грехи.

– Точно,– широко улыбаясь Регине, закивал солнцедалец.– В общем, вглубь лучше не заглядывать – царь тот ещё греховник и сластолюбец.

Королева вызывающе повела бровью:

– Прямо как ты?

Солнцеяр в праведном возмущении посмотрел на женщину, но та отмахнулась, давая понять, что ни на йоту не верит ему.

Наблюдавший за этой сценой Шляпник, едва не споткнулся о торчащий из песка обломок доски. Ужасное подозрение закралось в его душу. Однако Джеф тут же вспомнил, как уже не один раз несправедливо обвинял Регину, подстрекаемый собственной ревностью.

– В отличие от Солнцеяра он не убивает своих жён,– не смог удержаться от комментария Шляпник.

– В отличие от меня он на своих русалках не женат,– развёл руками солнцедалец.– Да и кто сказал, что убить женщину страшнее, чем предать, а, Джеф?

Шляпник молча сдержал удар, прекрасно сознавая, к чему клонит Солнцеяр.

– Я что-то пропустила?– не поняла Королева.– Кого предал морской царь?

– Она что-то пропустила?– скептически поинтересовался солнцедалец у Джефферсона.

На счастье Шляпника из-за подводной скалы вдруг показалось большое строение.

– А вот и наша гридница. Милости просим,– добродушно пригласил один из богатырей.– Чёрномор с нашими братьями сейчас в дозоре, но скоро будут.

– А разве вас в дозоре должно быть не 33?– удивился Солнцеяр.

– 33 или 31 – да кто считать будет? Да и кому-то ведь надо за домом приглядывать. Вон русалки опять свой мусор к нам подбросили,– кивнув на сундуки с сокровищами, пожаловался морской удалец.

Гридница оказалась просторной и светлой. В центре стоял огромный стол, а вдоль него лавки – всё из окаменевших оранжевых кораллов. В золотой посуде ожидали хозяев многочисленные яства и вина.

– И сразу вдруг возникло чувство голода,– потирая подбородок, весело заметил солнцедалец.

– Тогда садитесь за стол, якорь мне на ногу!– послышался вдруг за спинами гостей, приятный бас.– Солнцеяр! Это снова ты?! Нашёл свою деву чистой красоты?!

– А вот и сам Черномор,– представил солнцедалец Королеве дядьку морских богатырей.– Черномор, знакомься: Регина, Джефферсон.

– Наслышан! Рад, наконец, узреть своими глазами! Солнцеяр сказывал, искала ты меня…

– Д-да,– неуверенно кивнула Королева.

– Нужда заставила, аль молва привела?

– Я… хотела…

– Звено из твоей кольчуги ей нужно,– помог царь Солнцедалья, видя растерянность Регины.

– Эка невидаль,– усмехнулся Черномор, снимая с себя кольчугу и протягивая женщине.– Держи. Я себе другую смастерю. Всё равно заняться нечем. Скука. Никто на Лукоморье не нападает, защищать его не от кого.

Королева взяла кольчугу и едва не выронила. Весела такая броня не меньше полпуда.

– И всё?– Регина ошарашенно посмотрела на Солнцеяра.– Так просто?

– А ты чего ожидала?– забрав у женщины кольчугу и повесив себе на руку, улыбнулся солнцедалец.– Что тебе велят отгадать три загадки, пройти три испытания и исполнить три желания?

– А так можно было?!– спохватился Черномор, но, видя, как напряглась Королева, благодушно рассмеялся, подмигнув женщине.– Шучу я, шучу. Но условие одно всё-таки есть: не отпущу я вас, не попотчевав хлебом-солью!

– Не беспокойся на этот счёт,– уверил Солнцеяр,– мы полдня в дороге и от угощения и отдыха не откажемся!

«Хлебом-солью» оказалось полсотни блюд и столько же видов медовухи, не считая вин заморских и местных. Таких пиров, как в Лукоморье, Регина никогда не видела. А хозяева так ратовали за свои столы, что настаивали отведать каждое блюдо и напиток.

– Жиперсон, а почему ты не притронулся к своему кубку?– в разгар трапезы поинтересовался Черномор.

– Он – Джефферсон,– поправил Солнцеяр.

– Очень сложное имя для нашего языка. То ли дело твоё! Будто родное! И всё-таки,– воевода вновь обратился к Шляпнику,– отчего не пьёшь?

– Хочу сохранить ясность ума,– улыбнулся Джеф и быстро покосился на сидящую рядом Королеву.

Та с ужасом рассматривала огромный кусок осетра, который ей подложили на тарелку.

– Пустое!– отмахнулся Черномор.– Пока знаешь свою меру, ты всегда в уме! Здравом!.. Ярополк!– окликнул воевода сидящего в конце стола дружинника.

Тот вытянул вперёд руку с ножом. Дядька морских богатырей взял яблоко из тарелки с фруктами и бросил, почти не целясь. Плод со свистом пролетел вдоль стола и оказался нанизан на лезвие.

– Когда я так не смогу, значит, вот она, мера, и пришла!– хохотнул Черномор.

Богатыри, точно по команде, дружно рассмеялись.

– Он в прошлый раз не смог так, будучи трезвым,– скептически поведал Регине Солнцеяр.

– Эй! Не поноси меня перед красавицей,– пригрозил воевода,– а то расскажу, где ты проснулся после прошлого пира!

Во взгляде Королевы появилось неподдельное любопытство:

– И где же?

– Нигде!– опередил хозяина гридницы солнцедалец.– Черномор знать этого не может, потому что спал богатырским сном!

И снова дружинники разом загоготали.

– Я смотрю, ты не очень торопился меня искать, когда попал сюда,– тихо выговорила Королева Солнцеяру, пока все смеялись.

– Тогда я не предполагал, что тебя надо искать,– оправдываясь, развёл руками царь Солнцедалья.– Ты же собиралась прийти сюда, к Черномору.

– И ты не придумал ничего лучше, чем развлекаться. Наверное, и девицы, как всегда, были…

– Ну, какие в море девицы? О чём ты?

– Ты нашёл их себе даже на болотах…

Сквозь хохот Шляпник уловил обрывки перешёптывания Регины с Солнцеяром, и ему очень не понравилось то, что удалось расслышать.

– Редж,– обратился он к Королеве,– давай прогуляемся?.. Надо поговорить.

– Конечно,– тут же согласилась женщина, не столько ради беседы с Джефферсоном, сколько ради того, чтобы досадить Солнцеяру.

Однако они не успели даже подняться из-за стола. К Джефферсону подошёл один из тех богатырей, что встретили их на берегу, и налил ему в пустой кубок что-то из принесённого кувшина. Шляпник вопросительно посмотрел на морского удальца.

– Это квас,– пояснил тот.

– Что такое квас?– пожал плечами Джефферсон.

– Напиток из ржаной муки и пророщенных зёрен ячменя. Это не объяснишь, это надо пробовать. Квас очень целебен. И с него не захмелеешь.

– В жару он особенно хорош!– поддержал Черномор.– Отведай!

Шляпнику, конечно, было не до напитков, но отказ выглядел бы некрасиво.

– За гостеприимных хозяев,– подняв кубок, предложил Джефферсон.

– За такое до дна!– поддержал Солнцеяр и отсалютовал Черномору своим кубком.– Вы – лукоморцы – странный народ, но очень добрый и радушный!

– Ты тоже кое-кому из лукоморцев понравился,– подмигнул воевода.– Тут дочурка Яги прибегала – Енька… думала застать тебя. В подарок за кольцо сплела тебе поясок из коры волшебного дуба. Если б мать прознала, выпорола бы её тем самым пояском. Сказал я Еньке, что ты вернуться должен, так она подарок мне оставила, да наказала непременно отдать. Так что напомни потом про пояс-то, он у меня в опочивальне припрятан.

Королева почувствовала нечто похожее на укол ревности, хотя прекрасно понимала, что Еня ещё ребёнок. Впрочем, не такой ли ребёнок сломал когда-то её отношения с Дэниелом?

– Ну, так мы идём?– недовольно спросила Регина у Шляпника.– Или ты уже передумал?

– А?.. Конечно… прости…

Джефферсон быстро поднялся из-за стола, отодвигая стул Королевы, после чего пара, пообещав скоро вернуться, удалилась из гридницы.

– Что-то я не понял,– озадаченно потёр подбородок Черномор,– куда это он с твоей красавицей пошёл?

– Видимо, изливать душу и признаваться в любви,– ухмыльнулся Солнцеяр.

– И ты сидишь и так спокойно говоришь об этом?! У вас что, в Солнцедалье так принято?! Пойдём, наломаем шею этому охальнику, чтоб не заглядывался на чужих девиц!

– Спасибо, Черномор, но твои богатыри уже помогли мне,– Солнцеяр благодарно кивнул удальцу, который подносил квас Шляпнику.

– Всегда пожалуйста,– расплылся тот в озорной улыбке.– Прохвостов надо учить!

Некоторое время Регина и Джефферсон шли в полной тишине. Конечно, Королева понимала, о чём хочет поговорить мужчина, и понимала, что надо, наконец, расставить всё по своим местам, но заводить первой этот разговор не хотелось. Между тем Шляпник начинал заметно нервничать, то и дело коситься на Редж и как-то странно покачивать головой.

– Кажется, мы удалились достаточно далеко,– осторожно заметила женщина.

Джефф замер, как по команде, а затем резко повернулся к Королеве. В его глазах заблестели странные огоньки.

– Удалились… да…– часто-часто закивал головой Шляпник,– ты далеко… коршун близко… я чувствую…

– Что?– не поняла Регина.– Что ты чувствуешь?

– Крылья… полёт… волны… Он пришёл… Я знал…

– О чём ты? Кто пришёл?

– Час!..– Джефферсон ухватил женщину за плечи и сильно встряхнул.– Слышишь?!.. Тик-так!.. Он уже рядом!.. Тик-так!..

Шляпник оглушительно рассмеялся, запрокинув голову назад.

– Джефф, что с тобой?– ошарашенно спросила Королева.– Ты говоришь странные вещи. Я не понимаю.

– Да!.. Да!.. Крылья… я не хотел… Тук-тук!.. Слышишь?!.. Тук-тук!.. Это сердце… Тшшш…– Джефферсон приложил указательный палец к губам женщины.– Если он не сможет – никто не сможет!..

Регина отпрянула назад, обводя Шляпника испуганным взглядом. Вид у того был безумный и всклоченный.

– Пожалуй, нам стоит вернуться,– предложила Королева, оглядываясь по сторонам в надежде кого-нибудь увидеть.

Оставаться сейчас наедине с Джефферсоном было жутковато.

– Нет-нет-нет!..– запротестовал Шляпник.– Нельзя!.. Коршун летит!.. Надо бежать!.. Топ-топ!.. Тик-так!.. Тук-тук!..

– Джеф, ты себя как чувствуешь?– настороженно поинтересовалась Королева.

– Бежать!.. Надо бежать!.. Зло!.. Он заражает им…

Женщина неприятно поморщилась, хоть фразы и казались непонятными, но не покидало ощущение их связности.

– Ты про Солнцеяра?– хмуро спросила Редж, чувствуя нарастающее раздражение.

– Пустота!.. Бум!.. Ничего!.. Бом!.. Тишина! Тшшш…

– У меня нет настроения разгадывать твои ребусы. Я возвращаюсь.

Королева хотела было уйти, но Шляпник крепко ухватил её за руку:

– Зло… и пустота!.. Не нужно!

– Джеф! Отпусти меня,– строго приказала Регина, тщетно пытаясь высвободить своё запястье из сведённых судорогой ледяных пальцев мужчины.

– Нельзя…

Дальнейшая часть фразы утонула в звонком, озорном смехе. Семь русалок приволокли на тропу, ведущую к гриднице морских богатырей, огромный сундук с золотыми монетами.

– Вы посмотрите, у Черномора опять гости, а мы снова не приглашены,– возмутилась рыжеволосая.

– А этот иноземец даже симпатичнее предыдущего,– захихикала её соседка.

– Ты не видишь?.. Он занят!– весело отозвался ещё кто-то.– Впрочем, девица сопротивляется, так что небольшой шанс у тебя всё же есть!

Русалки дружно рассмеялись и поплыли к гриднице.

– Джефферсон, убери руку,– обожгла ледяным тоном мужчину Королева, вновь пытаясь высвободиться.

– Спасти!.. Надо спасти!..– пробормотал Шляпник и потянул за собой Регину.– Сердце!.. Я знаю… Выход! Идти!.. Не останавливаться!

– Я никуда не пойду с тобой! Пусти!

Женщина почувствовала, как по телу пробежала неприятная паническая волна. Применять магию против Джефа очень не хотелось, но тот не оставлял ей выбора – похоже, у Шляпника окончательно помутился рассудок. Регина сделала пас свободной рукой, оглушая Джефферсона лёгким магическим ударом. Мужчина тут же отпустил Королеву и замотал головой, после чего изумлённо уставился на Редж.

– Что это было?– ошалело спросил он.

– Нет, это я хочу спросить: что это было?!

– Безумие прогрессирует,– спокойно констатировал Солнцеяр, появившийся неизвестно откуда.

– Это всё ты! – зарычал Шляпник, бросаясь на солнцедальца.– Я убью тебя!

Королева вздрогнула, невольно зажмурившись и тотчас осторожно приоткрывая глаза. В последний момент Солнцеяр отступил в сторону и, даже не повернувшись лицом к пролетевшему по инерции мимо Джефферсону, насмешливо сказал:

– Для этого тебе, по меньшей мере, понадобятся ножницы.

Шляпник захрипел от бессилия, приземлившийся аккуратно между двумя сундуками с сокровищами, и вдруг заметил в одном из них инкрустированный драгоценностями кинжал. Выхватив клинок, Джеф вновь кинулся на врага.

– Нет!– испуганно закричала Королева, с ужасом сознавая, что Солнцеяр стоит спиной к Шляпнику и не видит нападения.

Однако солнцедалец был не так наивен, чтобы позволить ситуации выйти из-под контроля. В момент, когда лезвие кинжала уже собралось вонзиться в спину мужчины, тот растворился в синей дымке и тут же материализовался позади Джефферсона. Легко коснувшись плеча Шляпника, Солнцеяр с помощью магии сбил противника с ног, перекрутив того в воздухе и сильно приложив спиной оземь. Сцепив зубы, Джефферсон застонал от боли, и тут царь Солнцедалья наступил ему сапогом на горло, явно намереваясь убить.

– Солнцеяр! Нет!– окликнула Королева, однако эффекта это не возымело.

А между тем, Шляпник уже начал задыхаться, тщетно пытаясь избавиться от удушающего нажима.

– Не убивай его!– Регина бросилась к солнцедальцу, отталкивая его от Джефферсона.– Не смей!

От неожиданности Солнцеяр отступил в сторону, ошарашенно наблюдая, как женщина опускается на корточки возле Шляпника и приводит его в чувства.

– Что ты делаешь?– брезгливо поморщился царь Солнцедалья.– Отойди от него!

– Это ты отойди!– яростно глянула на мужчину Королева.– Ты сам безумен в своих порывах всех казнить и убивать!

– Что-что?

– Ты слышал!

– О-у… ну, извини,– ядовито протянул Солнцеяр,– просто хотел избавить тебя от одного из врагов…

– Мне Джеф не враг!

– Полагаешь?– солнцедалец перевёл уничтожающий взгляд на Шляпника.– Джефферсон, расскажи ей какой ты не враг! Время истекло… тик-так.

Последняя фраза заставила Королеву вздрогнуть. На память тут же пришёл недавний «бред» Джефа. О чём говорили и намекали мужчины? Об одном и том же? Или о разном?

Солнцеяр напоследок сердито глянул на Регину и, не говоря больше ни слова, удалился.

========== Глава 16. ==========

Жуткий холод сковал тело, кровь ударила в виски и перед глазами поплыли тёмные пятна. Регина чувствовала себя полностью раздавленной, уничтоженной, разбитой. Как она могла поверить первому встречному, сказавшему, что знает человека способного воскресить Даниеля? «Если он не сможет – никто не сможет»,– заявил тогда Шляпник. Какой же наивной она была! Думала сердцем… Глупая! Простодушная! Доверчивая! Просто ребёнок!

Королева подняла остекленевший взгляд на Джефферсона. Тот что-то говорил, оправдывался, но женщина ничего не слышала. В голове пульсировала только одна мысль: «За что?! Кому и что плохого она сделала?!» Но провидению было мало, что стоящий перед ней человек обманул, предал её – она ещё и влюбилась в этого гнусного предателя! ЗА ЧТО?!

– …умоляю, поверь мне,– ворвалась в сознание Регины очередная фраза Шляпника.

– Однажды поверила,– услышала свой голос Королева, и сама поразилась, как чётко и спокойно он звучит.– Ты свободен,– женщина обвела Джефа презрительно-брезгливым взглядом.– Потрудись исчезнуть из моей жизни навсегда.

Круто развернувшись, Королева пошла прочь.

– Редж, нет! Подожди!– бросился за женщиной Шляпник.

Но тут, откуда ни возьмись, появился Черномор с двумя своими молодцами.

– Для тебя я – ваше величество,– жёстко отрезала Королева, даже не замедлив шага.

Богатыри расступились, пропуская Регину, и тут же встали плечом к плечу, преградив дорогу Джефферсону.

– Ступай-ка ты на брег, иноземец,– сдержанно посоветовал Ярополк.

– А ещё лучше – подальше от Лукоморья,– повелел Черномор и кивнул своим богатырям, чтобы выпроводили нежеланного гостя.

Дядька морских витязей догнал Регину и, заметив, в каком она состоянии, проводил в белокаменное строение позади гридницы, в одну из опочивален.

Солнцеяр осушил очередной кубок, рассеянно слушая весёлое щебетание русалок, присоединившихся к трапезе. Одна из них периодически что-то нашёптывала солнцедальцу и следила, чтобы у заморского гостя не заканчивалось вино в кубке.

– Может, сбежим от всех, как в прошлый раз?– тихо предложила русалка.

– Не сбежите,– сухо перебил Черномор, взглядом велев освободить ему место.

Русалка недовольно фыркнула и переместилась в другой конец стола.

– Мы тут с ребятами прогулялись, после того, как ты вернулся угрюмый и молчаливый…– издалека начал дядька богатырей, но, видя, что Солнцеяр никак не реагирует, быстро продолжил:– она в палатах… явно не в своей тарелке…

– Какой ещё тарелке?– хмуро буркнул солнцедалец.

– Ну-у… у нас так говорят… В общем, сама не своя, если так понятней.

– Неужели, хватило смелости рассказать?– губы Солнцеяра скривила горькая усмешка.

– Прогневал её этот Жиферсон чем-то,– пояснил Черномор.– Выставили его мои ребята на берег.

Царь Солнцедалья безучастно пожал плечами.

– Что ты сидишь, как сидень?!– возмутился хозяин гридницы.– Спасать красну девицу надо не только от врагов, но и от напасти!

Солнцеяр толкнул дверь опочивальни Регины, но та оказалась заперта. Недолго думая, мужчина воспользовался магией. Едва он шагнул в комнату и увидел Королеву, неприятная обжигающая волна прокатилась по телу. Женщина сидела на полу в углу, обхватив колени и запрокинув голову назад. Глаза были закрыты, а на щеках виднелись дорожки от слёз.

«Убиваться из-за Шляпника»?!– царь Солнцедалья едва не задохнулся от гнева.

Регина медленно открыла глаза, взглянула на визитёра, не поворачивая головы, и снова сомкнула веки. Это окончательно обозлило мужчину.

– Тьма на века!– выругался он себе под нос, материализуя в руке клинок, и стремительно направился к женщине.

Лезвие ножа коснулось шеи Регины. Неприятное давление острой грани тут же вывело Королеву из оцепенения.

– Ты… что делаешь?..– ошарашенно выдавила Редж, изумлённо уставившись на мужчину.

– Помогаю тебе,– холодно отозвался Солнцеяр, поднимая руку вверх и тем самым вынуждая женщину вставать.– Какой-то подлец обманул тебя – всё – жизнь кончена! Я облегчу твои страдания!

– Т-ты… ты… рехнулся?

– Разве? А, по-моему, это ты сидишь тут вся в слезах, жалеешь себя и упиваешься горем вместо того, чтобы наказать виновного… и забыть про него!

– Наказать?– брезгливо поморщилась Королева.– В смысле – убить?

Женщина взяла солнцедальца за запястье и потянула вниз, ослабляя давление лезвия на своё горло.

– В смысле – отомстить. Смерть – слишком лёгкое и быстрое наказание для предателей. Мстить надо так, чтобы твои враги мучились всю жизнь!

– Отчего же ты своих жён просто казнил?

– Что взять с женщины?– ухмыльнулся было Солнцеяр, но тут же опомнился:– Я не про тебя!.. Они были всего лишь глупыми рабынями своих желаний. Мстить таким – только унижаться. А вот смотрителей гарема я действительно наказал сурово!

Во взгляде Редж вдруг промелькнула заинтересованность:

– Как?

– Прости, но твои нежные ушки не должны такое слышать,– мужчина наклонился к уху Королевы и слегка прикусил мочку.– Для твоих врагов мы придумаем более изысканное наказание. Поверь, упиваться местью к другому гораздо приятнее, чем упиваться жалостью к себе…

Солнцеяр бесцеремонно впечатал Регину в угол, пресекая даже малейшие помыслы вырваться. Его рука нырнула под рубашку женщины и скользнула к груди, властно сжимая её.

– Ааа… а тебе не кажется… что это чересчур – домогаться меня в такой ситуации… да ещё держа нож у моего горла?

– Никакой «такой» ситуации нет,– сурово заявил царь Солнцедалья.– Ты придумала её в своей голове! Ты прослушала всё, что я тебе объяснял?!

Давление лезвия вновь усилилось, так что Редж даже пришлось подняться на носочки.

– Нет-нет, я не прослушала,– поспешила заверить Королева.– Просто нож мешает мне… правильно формулировать свои мысли. Ты не мог бы найти ему другое применение?

– Конечно.

Солнцеяр тотчас направил клинок в противоположную сторону, разрезая рубашку женщины.

– Ну, да… снова не так сформулировала,– скептически покачала головой Королева.

– Тогда, может, больше не будешь ничего формулировать?– предложил солнцедалец, наклонился и поцеловал Регину.

Однако женщина никак не отреагировала. Нет, она не сопротивлялась, но и на поцелуй не ответила. Мужчина оторвался от губ Королевы и внимательно посмотрел ей в глаза. Тёмные, выразительные, холодные – они притягивали к себе, как притягивает самоубийцу бездонная пропасть.

– Солнцеяр, я… не хочу. Прости.

– Я вчера тоже не хотел, но тебя это не остановило!– с вызовом напомнил царь Солнцедалья, разрезая ножом и свою рубашку.

– Ну, ты сравнил!..– изумилась Регина.

– А в чём разница? Хотя – да, я менее жесток, чем ты вчера была со мной.

– Что-что?

– Продолжим дискуссию здесь, в углу? Или, может, переместимся на постель?

Мужчина кивнул на высокое ложе под балдахином.

– А как насчёт третьего варианта?

– Никак!– довольно жёстко перебил Солнцеяр.– Либо здесь, либо там.

– По-моему, ты стал себе слишком много позволять!– возмутилась Королева.

– Значит – здесь!

Солнцедалец быстро сунул нож за пояс и взялся за застёжки на брюках Регины. Та крепко ухватила мужчину за запястья, предупреждающе покачав головой.

– Отпусти,– приказал Солнцеяр, проявляя недюжинную выдержку.

Царь Солнцедалья поймал себя на мысли, что за последние дни вытерпел от этой непокорной женщины больше, чем за всю жизнь от жён и наложниц вместе взятых.

– Я сказала: нет!– грозно сверкнула глазами Королева и вдруг осознала, что из-за перепалки со стоящим перед ней наглым, эгоистичным, упрямым и самовлюблённым типом напрочь забыла о Шляпнике.

– А я сказал: да!

Солнцеяр резким движением освободился от хватки Регины, после чего попытался обнять женщину, но тут почувствовал холодное лезвие, упёршееся ему в рёбра. Мужчина опустил взгляд вниз: ножа за поясом не было, зато он был в ладони Королевы.

– Ты кого-нибудь убивала собственноручно, без магии?– прохладно усмехнулся солнцедалец.– Это совсем другие ощущения… Хочешь попробовать?

Глаза Редж округлились от ужаса, когда Солнцеяр придвинулся ближе, вынуждая женщину отводить нож, пока рукоятка оного не упёрлась ей в живот. И вот уже на теле мужчины появилась первая капля крови. Королева вздрогнула, тотчас отбрасывая клинок, и сразу угодила в крепкие объятия солнцедальца.

Таких мягких перин, как в подводном царстве, Редж ещё не встречала. Или так казалось из-за более замедленных движений, нежели на суше? Или Солнцеяр смилостивился и стал очень нежен, когда они переместились на кровать?

Королева осторожно перевела взгляд на мужчину, в чьих объятьях нежилась после любовного вальса. Солнцедалец спал или делал вид, что спит.

– И что теперь?– вздохнула женщина, обращаясь к невидимому собеседнику.

– Ты вообще или о нас?– послышался встречный вопрос.

– Вообще,– быстро отозвалась Регина, побоявшись спросить про второе.

– Завтра покинем Лукоморье. Если тебе здесь больше ничего не надо?

– Как покинем? Шляпник неизвестно где, его цилиндр повреждён…

– Зато здесь я. А Шляпник пусть выбирается из Лукоморья как угодно, тебя это не должно волновать. Считай это началом мести.

– А каким образом открываешь портал ты?– во взгляде Королевы появилось неподдельное любопытство.

Солнцеяр расплылся в довольной улыбке. Когда речь заходила о магии Регина просто преображалась. И чем Румпельштильцхен заслужил такую ученицу?

– С помощью маяков,– мужчина крепче прижал к себе Королеву.– Шляпник украл с алтаря моей Солнечной Пещеры мозаику – так я смог проникнуть в Зачарованный Лес. Румпельштильцхен вставил в часы, которые дал тебе, кусок этой мозаики – так я попал в Лукоморье…

– Подожди-подожди!– перебила Редж, приподнимаясь на одном локте.– Что значит: Румпель вставил мозаику в часы? Зачем?!

– Разумеется, чтобы следить за тобой, другую-то часть мозаики он вставил в свой монокль.

Женщина резко села на постели, подтягивая простыню к подбородку.

– То есть ты хочешь сказать, что этот полуразложившийся урод видел всё, что происходило со мной в эти дни?!– Королеве показалось, что она сейчас задохнётся от нехватки кислорода.

– Я не знаю: всё или нет. Зависит от того, насколько он любопытен. А в чём дело?

Мужчина тоже сел на постели, приобнимая одной рукой Редж, однако та мгновенно отстранилась.

– Почему ты не сказал сразу?!– возмутилась Королева.

– Какое тебе дело до Тёмного? К тому же он не наивный мальчик, и так знает, что у тебя роман со Шляпником. Был роман.

– Но теперь он знает и про тебя!

– А ты полагаешь, он был не в курсе, зачем я сюда отправился?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю