Текст книги "Цена грёз / Часть 2 из 5 (СИ)"
Автор книги: olga_n_k
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
– Никто не хочет работать у такого красавца, как я,– застенчиво захлопал глазами Тёмный.– Чем обязан визиту вашего величества?
– Раньше ты не спрашивал, когда я приезжала… в любое время.
– Мне показалось, что после «магии грёз» ты почему-то обиделась на меня.
– Почему-то?– фыркнула Королева.– Я едва не лишилась жизни в Солнцедалье… не говоря уже о прочем.
Румпель обречённо развёл руками:
– Не все уроки нравятся ученикам, но настоящие учителя дают знания, невзирая на то, что их могут невзлюбить.
– Я приехала не за тем, чтобы вспоминать прошлые обиды. Я хотела сказать «спасибо», что предупредил о Леопольде.
– Всегда, пожалуйста, милочка!
– Кстати, а где Солнцеяр?– со слишком уж очевидным безразличием поинтересовалась Регина.
– Предугадать ход мыслей колдуна трудно, тем более его маршруты!
Королева задумчиво кивнула, а потом, опомнившись, заявила:
– Мне нужна от тебя услуга.
– Какая прелесть!– всплеснул руками Штильцхен.– А я уж было подумал, что ты просто в гости! И что же тебе нужно?
Регина взглянула на настенные часы, которые когда-то подарила Румпелю и самым обыденным голосом сказала:
– Остановить время.
– Вообще? Совсем?– хихикнул Тёмный.– Ты увидела у себя первую морщинку и решила остановить процесс старения?
– Очень смешно,– вяло улыбнулась Королева.– Я хочу, чтобы ты остановил время, как в прошлый раз. Пока я не вернусь.
– Позволь поинтересоваться, куда же ты собралась сразу после феерического празднества в честь годовщины вашей с Леопольдом свадьбы?.. Ой! Чуть не сказал: «связи»! Хи!
Регина с трудом подавила волну гнева, нахлынувшую на неё, и холодно ответила:
– Ты всё правильно понял, я хочу отдохнуть от Зачарованного Леса.
– В какой глуши, дорогуша? И с кем?
– На что ты намекаешь?
– Я?!– Штильцхен в театральном порыве приложил пальцы к губам.– Цена сделки на мою голову! Никогда!
– Хватит ёрничать! Я знаю, что тебе известно о Шляпнике!
– А что мне известно о Шляпнике?– вошёл в раж Румпельштильцхен.– Что он безумный?! Так это по вине твоей матушки! Это она там какое-то заклинание с чаепитием сотворила!
Королева шумно выдохнула, обессилено опускаясь в ближайшее кресло.
– Ну, ладно. Ладно,– смилостивился Тёмный.– Отдых от супружеской жизни – святое!.. Только смотри, не влюбись! Тем более – в Шляпника.
– У меня ни к кому не будет таких же чувств, как к Дэниелу,– опечалилась вдруг Регина.– А почему: в Шляпника – тем более?
– Ты плохо его знаешь.
– И что же, интересно, я не знаю?
Королева недовольным взглядом обвела Штильцхена.
– Пойми, я иногда бываю суров с тобой, но это потому, что я хочу сделать из тебя настоящую повелительницу магии!– глаза Тёмного загорелись одержимым огнём.– Я не смог научить Кору, но…
– Румпель!– резко перебила женщина.– Хватит прелюдий! Говори! Что не так с Джефферсоном?!
– В самом деле, что со мной не так?– заходя в зал, поинтересовался Шляпник, сверля Штильцхена остерегающим взглядом.
Румпельштильцхен сделал невообразимый пас рукой в воздухе и хохотнул:
– Вот! Например, подслушивает под дверью, хотя ты велела ему ждать в карете, так?! Да и вообще, прозвище «Безумный» просто так не дают!
– Так же, как и «Тёмный»,– зло отозвался Джефферсон.
Штильцхен обнажил страшные кривые зубы в ангельской улыбке.
– Знаете что, мальчики?– поднялась из кресла Королева.– Мне не интересны ваши склоки. Будете любезничать друг с другом без меня! Румпель, ты остановишь время или мне тебя умолять?!
Тёмный часто-часто заморгал глазами:
– В другой раз я бы с удовольствием посмотрел на это, но сейчас опасаюсь реакции Безумного Шляпника.
– Ну, тогда сотвори уже это заклятие, иначе я сама перестану контролировать свои действия!– пообещала Регина.
– А в какой из миров вы отправитесь, если не секрет?
– Секрет!– мрачно буркнул Джефферсон.
Румпельштильцхен принёс из шкафа, полного волшебных вещиц, часы Шляпника и протянул Королеве.
– А почему стекло пожелтело?– недовольно поморщился Джефферсон.
– Твоё разбилось, пришлось вставить новое.
– Я не поняла, ты зачем мне дал часы?– перебила мужчин Регина, недоумённо обращаясь к Румпелю.
– Милочка, ты вполне в состоянии сама сотворить это заклятие. Тем более с таким колечком на пальчике, как у тебя,– расплылся в сладкой улыбке Тёмный.– Эти часики тебе помогут. Давай!
Призывая магию, Королева сосредоточила взгляд на стрелках, а затем закрыла глаза, формулирую заклятие. Внезапно раздался скрежет, и настенные часы упали на пол.
– Дорогуша!– всплеснул руками Штильцхен.– Может тебе лучше выйти на улицу? И вообще подальше отойти от моего замка!
Регина бросила на Румпеля холодный взгляд и снова сосредоточилась на часах. Шло время, но ничего не происходило.
– И как я тебя выбрал в ученицы?!– рассердился Тёмный.– Видимо, купился на красивую, глупую мордашку! Останови, наконец, уже время! Хватит считать деления на часах!
– Не кричи на меня!– процедила сквозь зубы Королева, и огромная люстра в центре зала рухнула вниз, разлетевшись на осколки.– Ты меня этому не учил!
– Крушить мебель я тебя тоже не учил! А может, ты просто не очень хочешь отправляться в другой мир? Или отправляться туда с Джефферсоном?
Внезапно всё вокруг стихло: шум ветра, пение птиц, прочие звуки.
– Получилось!– сама не поверила в произошедшее Регина.
– С третьего раза,– хмуро буркнул Штильцхен.– Ещё медленнее – и я бы сам уснул.
– Достаточно было просто промолчать.
Королева протянула часы назад Тёмному, но тот не взял.
– Оставь пока у себя. Вдруг вернётесь, а меня не будет дома. Только, пожалуйста, когда снова запустишь время, не развали мой замок.
Регина и Джефферсон скрылись в шляпе, и Солнцеяр вышел из своего укрытия.
– Зачем ты ей помог?– недовольно спросил Штильцхен.
– Да она практически сама справилась, я лишь подстраховал,– скупо улыбнулся царь Солнцедалья.– Куда они направились?
– Сейчас узнаем.
Румпельштильцхен взял из шкафа очки, одно из стёкол которых было такого же желтоватого цвета, как и в часах Шляпника, и нацепил их на нос.
– Так-так… море, дуб, цепь…
– Лукоморье!– быстро выпалил Солнцеяр.– Правильно ли я понимаю, что стёкла в часах и очках сделаны из мозаики с алтаря Солнечной Пещеры?
– Правильно-правильно.
– Я должен попасть в Лукоморье! Одолжи мне стёклышко из мозаики.
– Лукоморье, значит?– довольно захихикал Румпельштильцхен, быстро перебирая пальцами воздух.– Хорошо. Заключим сделку!..
– Ты точно уверен, что хочешь этого?– готовясь активизировать портал, ещё раз уточнил Солнцеяр.
Штильцхен задумчиво кивнул:
– Абсолютно.
– Она ведь не простит тебе.
– А зачем мне её прощение?– пожимая плечами, усмехнулся Тёмный.– Главное – чтобы она не отвлекалась от магии! У неё будет отличный стимул к учёбе!
– Для мести тебе,– продолжил фразу царь Солнцедалья.
– Это неважно. Она уже сейчас пытается придумать заклятие против меня. Полагает, я не знаю, зачем она отправилась в Лукоморье! Глупая девчонка! Её мать была способнее… и безжалостнее! Но я сделаю из Регины настоящую Злую Королеву! Я должен!
– Зачем?
– Чтобы она заставила меня помочь ей сотворить одно очень важное заклинание.
– А почему ты не сотворишь его сам?
– Увы, у меня нет главного компонента. А Регина сможет его достать,– Штильцхен медленно сжал пальцы правой руки, словно в них что-то было.– Она сможет! Я позабочусь!
========== Глава 6. ==========
Бескрайнее голубое море накатывало пенные волны на берег, где рос огромный старый дуб. Ствол дерева несколько раз опоясывала толстая золотая цепь.
– Зачем это здесь?– удивилась Регина, касаясь одного из звеньев.
– Не трогай!– окликнул Шляпник, но было поздно.
Королева в изумлении уставилась на руку, которая прилипла к цепи.
– Только не применяй сейчас магию, будет ещё хуже,– остерёг Джефферсон.– Что ж… С прибытием тебя в Лукоморье!
– Это не смешно.
– Вообще-то, когда прилипает другой – смешно,– уверил мужчина, беря в ладони лицо Регины и нежно целуя губы.– Итак, пока ты вынуждена тут стоять, я расскажу тебе о некоторых правилах этого мира…
– Опять какие-то правила?! А ты до прибытия сюда не мог мне рассказать?!
Ответить Джефферсон не успел, внимание Королевы переключилось на кота, спускающегося по цепи.
– Кто такие? Зачем пожаловали?– послышался недовольный голос.
Глаза Регины расширились от изумления:
– Я начала понимать язык зверей или схожу с ума? Или это одно из правил Лукоморья?
– Да нет,– улыбнулся Шляпник и поднял глаза вверх, в зелёную листву.– Эй! Спускайся! Не вводи в заблуждение гостей.
– Ага, уже спешу… все лапти стоптала,– послышалось в ответ.– И что это за гости, которые зарятся на чужое злато?
– Это Королева из Зачарованного Леса, ей не нужна твоя цепь!
– Чем докажешь?
– Давай я просто усыплю эту кошку?– шёпотом предложила Регина.
– Во-первых, я всё слышу, а во-вторых, не кошка, а кот!– раздался всё тот же голос с дерева.– Учёный!
Шляпник невольно улыбнулся. Он бывал в Лукоморье лишь раз, но у него остались весёлые воспоминания.
– Я что-то не пойму, это кот с нами разговаривает?– Королева уже начинала терять терпение.
– Да!– опередив Джефферсона, ответил голос.– А ещё я знаю тысячу и одну песню и столько же сказок! И вообще я много чего знаю!
– Нет, кот только открывает пасть,– поведал Шляпник.– А говорит его хозяйка – Баба Яга.
– Мамы сегодня нет! Она в гостях у Черномора! А ты откуда знаешь, что Учёный Кот не умеет говорить?
Из листвы высунулась голова с чёрными кудряшками, и озорные любопытные глаза уставились на мужчину.
– Я был знаком с твоей мамой,– мягко улыбнулся Джефферсон и, поймав на себе подозрительный взгляд Регины, тут же добавил:– лет шесть назад.
– Понятно. Значит, ты тоже не мой отец. Хотя и так было ясно, что ты не благородного происхождения. Да и вёсен мне уже тринадцать. Кстати, меня зовут Еня. Пока что. В совершеннолетие имя придётся сменить. Заведено так у нас.
Королева шумно выдохнула, притомившись от болтовни девчонки.
– Простите, что прерываю эту занимательную беседу, но меня кто-нибудь освободит от цепи?– скептически поинтересовалась Регина.
– А не надо было трогать чужое!– съехидничала дочка Яги и, наконец, спрыгнула с дерева.– А то каждый проходящий считает обязательным – подёргать цепь.
Видок у Ени был – разбойница разбойницей: широкая рубаха; порты чуть ниже колен; босые ноги; за поясом пара ножей.
– Ладно, освобожу,– сжалилась девчонка,– всё равно вы малосъедобные! Мы с мамой только детей жарим…
Регина ошарашенно посмотрела на Шляпника, но тот был беспечно весел.
– Ну, и как? Многих уже съели?– поинтересовался он.
– Пока ни одного, они все убегают,– Еня вытащила из-за пояса нож и примерилась к запястью Королевы.– Где резать будем? Тут или повыше?
– Так, детёныш Бабы Яги, хватит шутить!– остерёг Джефферсон, укоризненно покачав головой.– Не гостеприимно вести себя так! Что скажет мама?
– Ну, ладно-ладно, что сразу – мама?! И вообще, вам сначала полагается загадку отгадать!
– Можно я её усыплю?– одними губами спросила Регина у Шляпника, кивнув на девочку.
Терпение Королевы было на исходе, да и рука уже начала затекать.
– Загадывай,– согласился Джефферсон.– Только не очень сложную.
– Ага!– обрадовалась Еня.– Четыре четырки, две растопырки, один вертун, а сам ворчун!
Регина едва не взвыла от бессилия. Ну, какой нормальный человек мог понять, о чём речь?!
Но Безумный Шляпник к числу нормальных, видимо, не относился.
– Собака,– уверённо ответил он.
– Правильно! Теперь проси, чего хочешь!
– Да разве ещё не понятно, чего мы хотим?!– не выдержала Королева.– Освободи меня! Немедленно!
Обиженно пожав плечами, Еня хлопнула по руке женщины. В то же мгновение цепь выскользнула из ладони Регины.
– Спасибо,– искренне поблагодарил Шляпник, видя, что Королева не собирается этого делать.– Окажи нам ещё одну услугу, Енюша.
– Какую?
– Укажи дорогу к Черномору.
– А зачем вам?– с любопытством спросила девчонка.
– Маму твою хочу повидать, тебя похвалить.
– Правда?
Джефферсон быстро закивал. Видя, что Шляпник нашёл подход к ребёнку, Королева молчала, не вмешивалась.
– Хорошо,– согласилась Еня.– Дам тогда я вам золотой клубочек. Пойдёте за ним, приведёт он вас к Черномору, а сам домой вернётся.
Дочка Яги выудила из кармана портов волшебный клубок. Регина потянулась, чтобы взять его, но девчонка отдёрнула руку.
– Не тебе, а то опять прилипнешь!– хихикнула Еня.
Поблагодарив, Джефферсон взял клубок и как-то странно посмотрел на Королеву.
– Что?– даже не пытаясь скрыть своё недовольство, спросила та.
– Тебе ничего не напоминает золотая нитка клубка?
– Откуда у тебя эта вещица?– насторожившись, поинтересовалась у Ени Регина.
– Мама сказывала: от её пробабки. Да вы не думайте… клубок надёжный, приведёт, куда велела. Кидайте в направлении тех гор!
Солнцеяр остановился перед дубом и громко окликнул:
– Есть кто? Отзовись!
– А сам-то кто таков будешь и куда путь держишь?– послышался вопрос из густой листвы.
– Гость из Солнцедалья. Ищу тридцать три богатыря.
По цепи тот час спустился чёрный кот.
– А я – Кот Учёный! Могу тебе тысячу сказок рассказать и ещё одну!
– Вижу, сказки ты рассказывать мастер. Или мастерица? Коль не боишься – покажись!
– Чего это мне тебя бояться?!– возмутилась Еня, спрыгнув с дуба.
– Смелая, да какая красивая,– жемчужной улыбкой одарил девчушку Солнцеяр.– Как же звать тебя, черноокая?
Еня слегка покраснела и, расправив плечи, гордо сказала:
– Евгенией величают. Что значит «благородная».
– Красивое имя. В моём мире «благородная» звучит, как Шахерезада.
– Из какого ты сказал мира?
– Солнцедалье.
– Я запомню,– смущённо улыбнулась Еня и указала в сторону береговой линии:– Ступай вдоль моря, встретишь скоро своих богатырей. Да передай им от меня поклон.
– Спасибо, Шахерезада. Если тебе когда-нибудь понадобится помощь, потри это кольцо,– снимая с мизинца увесистый перстень и протягивая его Ене, сказал Солнцеяр на прощанье.
========== Глава 7. ==========
Оставив «наколдованных» лошадей у подножия гор, Шляпник и Королева продолжили свой путь пешком к снежным вершинам.
– У меня такое чувство, что клубок ведёт нас куда-то не туда,– кутаясь в меховую накидку, через пару часов подъёма заметила Регина.
– Устала?– заботливо спросил Джефферсон, останавливаясь и оборачиваясь к женщине.
– Почему я не могу наколдовать – сразу оказаться там, куда ведёт нас клубок?
– Я же говорил, что в Лукоморье есть свои законы. Нельзя применять магию к магии… ну, или к волшебству, как здесь называют магию. Могут быть нехорошие последствия.
– Какие, например?– недовольно поинтересовалась Королева.
Мужчина стряхнул с рукавов полушубка (наколдованного Региной) снежную пыль и беспечно пожал плечами:
– Да разные. Козлёнком можно стать… или лягушкой.
Королева брезгливо поморщилась и, обогнув Джефа, двинулась дальше за «проводником» Бабы Яги.
Незадолго до захода солнца клубок вдруг свернул в узкую расщелину, оказавшуюся длинной пещерой. Регина щёлкнула пальцами, и в руках у них с Джефферсоном тот час появились факелы.
– И с какой это печали или радости Черномор подался в такую даль от моря?– недоверчиво покачала головой Королева.– По-моему, эта вредная девчонка нас просто обманула!
– Нет, мне так не показалось,– возразил Джеф, освещая факелом пол пещеры.
Тот весь был устлан человеческими черепами.
– Зачем Яге встречаться с Черномором в таком жутком месте?
– Может у них свидание,– игриво улыбнулся Шляпник.
– А ты романтик. Или просто знаешь, где любит назначать свидания Баба Яга?– Королева подозрительно посмотрела на Джефа.
– Ревнуешь?– мужчина сделал шаг к Регине, обнимая её свободной рукой.– Мне нравится.
– Пфф!.. Вот ещё! Просто не хочу, чтобы ты забыл, зачем мы явились в Лукоморье.
– Как зачем? Отдохнуть от твоей семейной жизни. А я уже целых полдня не целовал тебя!
– Ты серьёзно думаешь, что я стану с тобой целоваться в пропахшей плесенью пещере, стоя на черепах?
– Что, это оскорбляет твои эстетические чувства?– весело поинтересовался Джефферсон.– Ну, ладно, тогда вернёмся к этому разговору, когда выберемся из пещеры. И кстати, смотри под ноги, тут могут быть змеи.
Через четверть часа Королева и Шляпник оказались на равнине, застланной снежным ковром. В свете полной луны она блестела фантастическим бело-голубым огнём. Вокруг стояла мёртвая тишина.
– Куда делся клубок?– оглядываясь по сторонам, насторожилась Регина.
– По-моему, он катился прямо.
Шляпник сделал несколько шагов по равнине и вдруг исчез.
– Джеф!– встревоженно окликнула женщина, быстро направляясь следом.
Воздушные массы дрогнули, обнажая реальность, сокрытую от посторонних глаз. На совершенно не заснеженной равнине стоял дворец, окружённый рядами кедров, пальм, лавров и золотых апельсинов. Светлые беседки утопали в ветвях благовонных миртов и роз, перемежаясь с алмазными фонтанами и жемчужными водопадами.
– Диво, так уж диво!– зачарованно протянул Джефферсон и, молниеносно обернувшись к Регине, поцеловал её.– Полагаю, этим местом твои эстетические чувства удовлетворены сполна…
Собиравшаяся уже было что-то ответить Королева вдруг указала рукой на центральную аллею.
– Клубок! Смотри! Закатился прямо в двери! Неужели, мы пришли?
По мраморным ступеням Регина и Джефферсон поднялись в диковинный дворец. Пред ними тот час отворили двери и замерли в низком поклоне слуги.
– Мне начинает здесь нравиться,– многозначительно улыбнулся Королеве мужчина.
– И кого это привёл ко мне мой клубочек?– раздался приятный голос, и в зал вышла поджарая высокая блондинка с толстой тугой косой до самого пояса.
Шляпник расплылся было в приветливой улыбке, но Регина глянула на него так, словно желала вколотить в пол. Перехватив её взор, Джефферсон тут же сделался серьёзен.
– Вечер добрый,– сдержанно поприветствовал он.
– Да уж почитай ночь,– послышался язвительный голос из-за спины Бабы Яги, а затем показался и его обладатель.
Это был мужчина (по плечо Яге) – рыжебородый крепыш с озорными янтарными глазами, которые тут же оценивающе пробежали по фигуре Королевы.
Теперь пришла очередь Бабы Яги смотреть на своего спутника так, как до этого Регина на Джефферсона.
– Кому это в такую пору охота бродить по горам?– вопросительно приподнял рыжую бровь крепыш.
– Вообще-то мы искали Чёрномора,– слегка растерялась Регина.
– Ну, тогда вы меня нашли.
– Как нашли?– опешила Королева.– Ты должен быть великаном… витязем… жить в море…
– А ещё у меня должно быть тридцать три красавца богатыря, да?
– Д-да…
Чёрномор и Баба Яга переглянулись и весело рассмеялись.
– Так я это,– крепыш задумчиво почесал бороду,– красавцев утопил – на кой ляд они мне?.. море променял на горы – воздух тут чище; а маленький… потому что усох.
Чёрномор с Ягой снова рассмеялись. А вот Королеве было не до веселья.
Джефферсон заметил, как потемнёл взгляд Регины и, опасаясь последствий её гнева, быстро произнёс:
– Юмор жителей Лукоморья может соперничать только с вашим гостеприимством!
– Хм… мягко стелешь. Впрочем, понятно, вы же не местные.
– Чёрномор хочет сказать, что его гостеприимным не считают,– пояснила Баба Яга, видя замешательство гостей.– Особенно после того, как он похитил дочь у князя Владимира.
– Я похитил её не у Владимира, а у князя Руслана,– возразил крепыш.– Что ж это за жених, который в первую брачную ночь упустил невесту?! Поделом ему было!
– А другим, у которых ты похищал невест, тоже поделом?!
– Конечно! Разве достоин ротозей, позволивший похитить невесту, непорочной чистой девы?!– Чёрномор вопросительно посмотрел на гостей.
– Не достоин,– решительно согласился Шляпник.
– Вот видишь,– крепыш укоризненно глянул на Ягу, а затем снова повернулся к Джефу:– А вы что же, женаты?
– Нет,– строго объявила Регина.
– Может, собираетесь пожениться?– глаза Чёрномора тут же загорелись азартным огнём.
– Нет, я замужем.
– О-о! Так ты тоже похититель? Похититель жён!– хозяин дворца тут же сделался радушным, подошёл к Джефферсону и одобрительно хлопнул того по плечу.– Что ж вы стоите на пороге?! Проходите! Накормим, напоим и… спать уложим!
– Нет-нет,– возразила Королева,– вышла ошибка. Мы искали совсем другого Черномора.
– Да понятно, кого вы искали. Завтра к нему пойдёте. Ночь за окном. Горыныч, поди, в пещеру вернулся, не пройдёте вы обратно до рассвета.
– Кто вернулся?
– Змей Горыныч. Ну, дракон такой трёхглавый! У вас что, про драконов не слышали? Вы откуда будете?
– Из Зачарованного Леса,– отозвался Шляпник, снимая полушубок и вручая слугам.– У нас они одноглавые.
Понимая безвыходность ситуации, Королева тоже сняла верхнюю одежду, оставшись в походном мужском костюме.
Глаза Чёрнокнижника округлились от удивления:
– В вашем мире женщинам позволяется носить мужскую одежду?
– Не всем, только мне,– надменно ответила Королева.
Зал перед глазами Регины начал медленно вращаться. Лукоморские угощения оказались невероятно вкусными, а напитки, мнившиеся лёгкими, придавливали к креслу.
– А что это?– указывая на свои кубки, слегка осипшим голосом поинтересовалась Королева.
– Медовуха и сбитень – наши старинные напитки,– не без гордости объявил Черномор.– Сбитень тот, что горячий.
– Из чего они?
– Пчелиный мёд, клюква, березовый сок, липовый цвет – это медовуха. А в сбитне,– совсем став любезным, хозяин принялся загибать пальцы,– мёд, кардамон, гвоздика, вино, коньяк, имбирь, лавровый лист, чай, мята, мускатный орех, лимонник, сахар, хмель. Ото всех хворей разом излечат!
– Мне нравится… Надо прислать к вам виноделов, чтобы опыт переняли.
– Ты ещё погреба мои не видела! Хочешь, покажу?!
– Она не хочет!– предостерегающе посмотрела на Черномора Яга, после чего продолжила разговор с Джефом:– Значит, Енюша вас сюда отправила… А раньше наши дорожки нигде не пересекались?
– Ну, как же,– усмехнулся Шляпник.– Лет шесть назад я прилип к твоей золотой цепи и полночи слушал сказки Учёного Кота.
– Полночи?– нахмурился вдруг Чёрномор, гневно взглянув на Ягу.– А другие полночи?!
Королева, делавшая в этот момент глоток сбитня, поперхнулась и медленно перевела взгляд на Джефферсона.
– Так это же… летом было… рассвет-то рано,– принялась оправдываться Баба Яга.– Поэтому и говорит, что сказки только полночи слушал…
– Что ты мне плетёшь тут?! Ты даже не помнила его, а теперь утверждаешь, что дело было летом?!– Черномор так резко поднялся из-за стола, что его кресло с грохотом полетело на пол.– А ну, ступай за мной!
Хозяин с Ягой оставили гостей одних, быстро удалившись.
– Что?– не поднимая глаз на Регину, насупился Шляпник.– Это было шесть лет назад!
– Разве я что-то спросила?– ледяным тоном обожгла мужчину Королева.
Джефферсон осторожно покосился на неё и хотел было накрыть ладонью руку Регины, но женщина не позволила, поднимаясь из-за стола.
– Я провожу вас в опочивальню,– тут же предложил слуга, стоявший возле дверей.
Огромная кровать под сенью балдахина, пуховые подушки, парчевые ткани, жемчужные и яхонтовые украшения – ничто не радовало глаз Джефферсона, поскольку Королева выбрала отдельную опочивальню.
Однако долго раздумывать Шляпник не стал. К тому же не давали покоя мысли о похищениях. С Черномора станется изменить своим принципам и украсть замужнюю красавицу. Кто знает, помирились они с Бабой Ягой или тоже разошлись по разным комнатам? В общем, Джефферсон (понимая, что двери Регина, конечно, заперла) выбрался на карниз и перешёл под окна Королевы. К счастью, бить их не пришлось, так как одно оказалось открытым.
Шляпник бесшумно пробрался в спальню и вдруг замер перед кроватью. Сердце пропустило удар – постель была не тронута.
И тут Джефферсон увидел её… Она стояла на балконе противоположной стороны в свете полной луны в полупрозрачном пеньюаре, босая и смотрела на вершины гор – далёкие и неприступные, как она сама. Гордая, властная, сильная и… такая одинокая. Сердце мужчины невольно сжалось, хотелось закричать от бессилия и осознания того, что приложил руку к созданию этого мраморного изваяния!.. О чём сейчас думала Королева? С кем были её мысли?
– Если б я только знал тебя до того, как согласился на предложение Тёмного…– с горечью прошептал Шляпник.– Прости меня.
Джефферсон медленно прошёл на балкон и остановился позади женщины.
– Прохладно,– тихо произнёс он, осторожно обнимая Регину за плечи.– Вернёмся в комнату…
Королева ничего не ответила и не шелохнулась.
– Ну, почему ты такая холодная, такая недосягаемая? Стань слабой… хоть на день… хоть на миг… Пусти кого-нибудь в своё сердце!
И снова ответом мужчине была лишь тишина.
– Я… должен… тебе признаться,– с дрожью в голосе выдавил Шляпник.– Не знаю, простишь ли ты меня, но… знаю, что не могу больше жить с такой тайной…
Регина слегка повернула голову, ожидая продолжения.
– Только, пожалуйста, помни… ты очень дорога мне…
Слова Джефферсона были прерваны жутким грохотом. Дворец задрожал под громовые раскаты, но вовсе не из-за погодных условий. На небе по-прежнему ровно светила луна и тысячи звёзд.
Шляпник и Королева тут же покинули балкон, а затем и покои. Проходивший мимо старый слуга с самоваром поспешно опустил глаза в пол, не смея смотреть на ночной наряд гостьи из другого мира.
– Эй!– окликнул его Джефферсон.– Что происходит?
– Где?– не понял слуга, остановившись и низко кланяясь.
– Ты что, оглох?! Это землетрясенье или сход лавины?!
– А-а-а… это?.. Нет-нет, не беспокойтесь, просто Баба Яга с Чёрномором лютуют. Ничего страшного,– покачал головой слуга, осторожно взглянув на Шляпника.– Только под люстрами, на всякий случай, не стойте.
Ещё раз поклонившись, слуга пошёл дальше по коридору.
– Лютуют,– улыбнулся Джефферсон, оборачиваясь к Регине.– Знаешь, дорогая,– обводя женщину долгим взглядом, продолжил Шляпник,– твой смелый наряд смущает не только слуг, но и меня… Давай вернёмся в опочивальню – как здесь говорят.
– Давай,– с холодным спокойствием согласилась Королева,– только каждый в свою. Сегодня у меня нет настроения…
Прежде, чем Джефферсон успел что-то ответить, Регина удалилась в покои и заперла двери.
========== Глава 8. ==========
Утром Баба Яга была так щёдра и радушна, что дала гостям из Зачарованного Леса огромное кольцо.
– До полудня Горыныч дремлет в своей пещере,– начала объяснять она,– так что вы легко наденете это колечко ему на коготь. Он станет послушным, как щенок. Полетите на нём с сторону моря, через час будете на месте. Змея Горыныча поручите Дядьке Черномору, его богатыри сами снимут кольцо и отпустят животинку на волю.
– А-а… летать на драконе не опасно?– удивился Шляпник.
– На драконе не знаю, а на Змее нормально,– насмешливо отозвалась Яга.– Вы только на загривок средней головы садитесь, а то на боковых сильно укачивает.
– Никогда ещё не пользовалась таким средством передвижения,– глядя на то, как Джефферсон «окольцовывает» Горыныча, иронично покачала головой Регина.– Как всё странно в этом Лукоморье.
– Ну, они бы, наверное, тоже удивились, если бы им пришлось ехать, например, на единороге,– пожал плечами Джефферсон.
После ночи, проведённой порознь, мужчина не знал, как вести себя с Королевой. И уж точно теперь он не собирался ей ни в чём признаваться. С чего вдруг вчера возникла эта идея? Как он вообще мог подумать, что Регине есть дело до его чувств и угрызений совести?
– Будешь сидеть впереди или сзади?– безлико поинтересовался Шляпник.
– Впереди.
– Кто бы сомневался?– буркнул себе под нос мужчина.
– Что ты сказал?– прохладно переспросила Королева то ли оттого, что не расслышала, то ли для того, чтобы поставить Джефферсона на место.
– Говорю: прошу садиться.
От полёта под самыми облаками на укрощённом трёхголовом чудовище захватывало дух. Чувство опасности мириадами острых игл гуляло по телу. Шляпник вплотную придвинулся к Королеве, крепко обхватив её за пояс. Возражений не последовало, и Джефу было всё равно: по причине ли страха падения или по вернувшемуся желанию.
Внезапно Горыныч начал снижаться, не слушая никаких приказов. И вдруг три большие птицы – ворон, сокол и орел – налетели на Змея и принялись остервенело клевать его в лапы. Горыныч пытался отбиться, но всё было напрасно.
– Держись крепче!– велел Шляпник, хотя это было ясно и так.
Наконец, ворон исхитрился стянуть кольцо с когтя Змея, и огромное чудовище вдруг перестало сопротивляться, спокойно опускаясь вниз.
Горыныч приземлился прямо перед огромным прозрачным озером на краю леса, послушно склонив головы перед всадницей весьма воинственного вида. И тут же птицы ударились оземь, превращаясь в трёх молодцев.
– Это что, лукоморьевские разбойники во главе с атаманшей?– оторопело пробормотала Регина.
Ответить Джефферсон не успел, двое оборотней-птиц стащили его со Змея и уронили на землю, заломив руки за спину. Другой оборотень очень аккуратно снял Регину с шеи Горыныча, взял на руки и понёс к всаднице. Между тем воительница взмахнула рукой, и трёхголовое чудище попятилось назад, а затем и вовсе улетело прочь.
– Марья Моревна, сестрица названная,– обратился к всаднице оборотень, держащий на руках Королеву,– благодарствую за подмогу. Вырвали мы из лап супостата красну девицу. Дозволь мне, Ворону Вороновичу, как страршёму, жениться на ней…
– То есть, как это жениться?– подала слабый голос протеста Регина.
– В самом деле!– поддержал один из молодцов, скрутивших Шляпника.– Что ты – старший, не значит, что ты – достойнее. Мы с Соколом Соколовичем тоже хотим счастье попытать!
Джефферсон попробовал приподнять голову, но его тут же уткнули лицом в землю.
– Ты, Орёл Орлович, пыл-то поумерь,– помрачнел Ворон Воронович.– Я кольцо со Змея Горыныча снял, чтобы Марья Моревна могла его наземь спустить!
– А мы прихвостня Кощея поймали,– отвесив Джефферсону подзатыльник, возразил Сокол Соколович,– чтобы он не убёг и хозяина своего не привёл! Как быть, Марья Моревна? Рассуди нас по справедливости!
– А позвольте-ка вас рассужу я, коли скоро являюсь предметом спора,– недобро улыбнулась Королева и знаком велела Ворону поставить её на землю.
– Изволь, краса ненаглядная,– согласился добрый молодец, бережно опуская Регину.– Только помни, это я разглядел, что похитили тебя супостаты!
С последними словами Ворона Вороновича, копившееся в Королеве нетерпенье к Лукоморью (где всё происходило не пойми как и уж точно – не по плану) вырвалось наружу в виде удара, да ещё прямо в глаз «глядельщику».
– Кажется, что-то не то ты разглядел, братец названный,– с трудом сдержала улыбку Марья Моревна.
– За что?– обиженно спросил Ворон Воронович.
– Как же я устала от этого Лукоморья!– рассердилась Королева, подходя к двум другим оборотням и отталкивая их от Шляпника.– То дочурка Бабы Яги клубок в противоположную сторону послала, то пернатая троица Горыныча сбила! Ну, за что мне всё это?!
– Вот видишь, как непросто путешествовать по другим мирам?– отплёвываясь от земли с травой и поднимаясь на карачки, хмыкнул Джефферсон.