355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ola.la » Быть собой (СИ) » Текст книги (страница 1)
Быть собой (СИ)
  • Текст добавлен: 22 апреля 2017, 06:30

Текст книги "Быть собой (СИ)"


Автор книги: Ola.la


Жанры:

   

Драма

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)



========== 1. Побег ==========

Проследив взглядом за выезжающими из города автомобилями, Милтон торопливо скользнул в здание, не дающее ему покоя со вчерашнего дня. Ключи из кабинета Филипа он успел достать еще утром. Казалось, его друг уже что-то подозревает, причем довольно давно, но это было не важно. Доктор не мог не проверить камеру в подвале. Он должен быть уверен, что там никого нет. Что там нет ее. Женщины, которая появилась здесь так внезапно и одним своим присутствием изменила все: жизнь городка, их Губернатора, и его самого, Милтона Мамета.

Боевая блондинка, справедливость для которой была важней всего. Женщина его лидера и лучшего друга, человека, который стал для Милтона всем. Потому даже смотреть на Андреа было неловко. Ведь при взгляде на эту женщину в душе зарождались далеко не дружественные чувства и желания. Как смешно, доктор ведь всегда про себя насмехался над всеми этими чувствами, свойственными простым обывателям, которым просто заняться нечем. А у него была работа, интерес, увлечение, цель в жизни. И сейчас – как никогда. Вот только красивая женщина, не обращая ни на что внимания, поселилась в его сердце. Сама того не понимая.

Губернатор сказал, что ей все же удалось сбежать. Может быть, она и правда уже была в тюрьме, среди друзей, среди людей, которые ее ни за что не обидят. Но последние дни, проведенные рядом с лидером, научили Милтона не только обманывать самому, но и не доверять ни единому услышанному слову. Потому он обязан был проверить почему-то запертую на ключ камеру. Просто заглянуть, убедиться, что ее там нет и успокоиться, постараться забыть об Андреа. Все равно они больше никогда не увидятся. А она о нем даже не вспомнит. Ну что ж, он и не рассчитывал.

Открыв дверь дрожащими руками, Милтон торопливо заглянул в полутемное помещение, с трудом различая прикованную к креслу фигуру. Не осталось ни слов, ни звуков, ни движений – только опустившееся куда-то вниз сердце и замершее дыхание. Жива или нет? Единственный вопрос, способный вывести мужчину из ступора. Легкий стон стал ему ответом. Самым ожидаемым и желанным. Впервые в жизни от Милтона требовалось так много. Первый раз он был ответственен за спасение чужой жизни. Он – тот, который даже за себя постоять до сих пор способен не был.

– Так, сейчас, – забормотал Милтон тихо и успокаивающе, осматривая Андреа, освобождая ее от кляпа и растерянно оглядываясь в поисках того, что поможет избавить пленницу от наручников.

– Там на столе сзади был ящик с инструментами, посмотри,– тут же сориентировалась женщина, все еще недоверчиво глядя на своего спасителя. – Господи, Милтон, как ты здесь оказался? Он не придет?

– Он уехал, – нахмурился доктор, срывая оковы и снова теряясь при мысли о том, что стертые в кровь запястья Андреа нужно чем-то обработать и обмотать. – Ты как? Идти сможешь? Я тебя выведу, но нужно поторопиться. Я понятия не имею, когда Филип вернется.

Черт, и почему он совсем ничего с собой не взял? Почему не предусмотрел возможного ранения пленницы, того, что ей понадобится вода, еда, лекарства? Почему он настолько не приспособлен к жизни и не может быстро решить любую проблему, как тот же Блейк? Поддерживая неуверенно ступающую на подкашивающихся ногах подругу, мужчина торопливо выглянул за дверь.

– Ты со мной? В этот раз ты должен уйти тоже, Милтон! Ты видишь, что с ним! Он не оставит тебя в живых, он и так догадывается, а если я снова убегу… – женщина была убедительна и, кажется, даже не предполагала отказа.

– Я не могу, я тебе уже говорил. Тут мой дом. В конце концов, я попытаюсь решить что-то с Филипом. Кто, если не я?

– Шутишь? – заметная насмешка в голосе Андреа была слишком обидной. – Извини, конечно, но у тебя нет шансов. Да и не так это просто… Я пробовала, знаю, что говорю.

– Теперь тихо, – пробормотал едва слышно Милтон уязвленный словами женщины, которая совершенно не верила в его силы. Справедливо не верила.

Мужчин в городе почти не осталось, все уехали с Филипом, а женщины перед войной даже носа на улицу не показывали – настроения для праздных прогулок не было ни у кого. Проведя Андреа к единственной, мало кому известной лазейке, позволяющей незаметно покинуть городок, Милтон опустил глаза, так ни на что и не решившись. Оставаться или уйти? Дойдет ли она сама до тюрьмы? Не станет ли он для нее только лишней обузой на пути к дому? Нужна ли Андреа его помощь и поддержка? Сможет ли он помочь, оставаясь здесь? Слишком много вопросов и ни одного ответа.

А упрямая подруга давно все решила за него, просто схватив за руку и потянув за собой. Подчиниться было просто. Как и всегда.

***

Андреа тащила за собой совершенно безвольного мужчину, ни капли не сомневаясь в правильности принятого самовольно решения. Она просто обязана была уберечь от смерти человека, который спас ее от смерти или чего похуже. Абсолютно неприспособленный к жизни наивный доктор не выдержал бы ни минуты пытки. Филип просто стер бы его с лица Земли за предательство и помощь ей. Так нельзя. Так не должно быть. Это чистое самоубийство. Тем более что он, несмотря на свои слова несколькими минутами ранее, даже не сопротивлялся, когда Андреа увлекла его за собой в лес. Значит, он не против. Так и хотелось сказать: «Хороший мальчик». И одобрительно погладить по голове. А взрослый ведь мужчина!

Понимал ли он, осознавал, что в Вудберри погибнет без вариантов? Скорей всего нет, ведь какой здравомыслящий человек будет целенаправленно стремиться к собственной смерти? Конечно, когда-то и Андреа была такой. Но теперь она понимала цену своей и чужой жизни. Жить и оставить после себя хоть какой-то след – стало главной целью. Хотелось чего-то лучшего и большего для всех выживших. Хотелось быть причастной к попытке достичь нового мира. И пусть она всего лишь женщина, кто сказал, что у нее не получится? Что за глупые предрассудки? Она ничем не хуже мужчин. И уже задыхающийся от бега Милтон был тому отличным подтверждением.

– Оружие есть? – останавливаясь и оглядываясь, поинтересовалась деловито Андреа, вооруженная только скальпелем и большой отверткой, прихваченными в ящике с инструментами.

– Да, – едва выдавил из себя беспечно прислонившийся к стволу дерева доктор, доверчиво протягивая женщине пистолет – полностью заряженный.

– Пусть у меня будет, так от него больше пользы окажется, если что, – даже не задумываясь о том, что ее слова могут задеть мужчину, распорядилась блондинка. – Ты же не против?

– Нет, конечно, – послушно кивнул Милтон, в очередной раз опуская глаза и избегая ее взгляда.

Если бы на его месте был кто-то другой, Андреа бы уже давно подумала, что ее вместо спасения пытаются подставить. Слишком тихим был спутник, слишком беспрекословным, не решающимся сказать даже лишнего слова, не смеющим смотреть ей в глаза. Но это был просто Милтон. Такой себе не от мира сего ученый в совершенно дурацких круглых очках, не скрывающих его беспомощного взгляда. Он и раньше не смотрел ей в лицо, предпочитая изучать такую интересную землю под ногами. Мужчина был не самым веселым собеседником, но ей это и не нужно. Главное, выбраться и вернуться в тюрьму. А там даже Милтон Мамет будет полезен чем-то. Наверное.

Шорох, вдруг раздавшийся совсем рядом, заставил женщину напрячься. Одинокий ходячий бодро волочил свою отвратительную тушу в их направлении. Ерунда! С одним она справится даже в нынешнем состоянии. Не желая привлекать шумом остальных, будь то живые или мертвые, Андреа сунула пистолет за пояс и ловким движением зажатой в руке отвертки проткнула глаз дурно пахнущего урода. Оттолкнув его ногой, женщина оглянулась на так и прижимающегося к дереву побледневшего друга.

– Идем, отдыхать будем уже на месте, – вздохнула она, морщась от боли в запястьях. – Держись у меня за спиной, не отставай, если что – говори. Милтон, почаще оглядывайся и прислушивайся, хорошо? Нам сейчас только сюрпризов не хватает. И вот это возьми, мало ли.

– Я понял, – решительно кивнул доктор, принимая скальпель и оглядываясь с потерянным видом. – Ты дорогу знаешь?

– Конечно, если поторопимся, к вечеру доберемся, – хмыкнула женщина, которой казалось, что дорогу к тюрьме она нашла бы сейчас даже с закрытыми глазами.

Как ни странно, Милтон выдержал весь путь без единого слова о том, что ему нужен отдых. Ведь может же, когда хочет! Андреа одобрительно покосилась на тяжело дышащего спутника и перевела взгляд на ограду тюрьмы, судорожно вздыхая. Вот и все. Она вернулась. К своим. К друзьям, с которыми все начиналось. Которых осталось так мало. Покосившись на доктора, напряженно сверлящего взглядом тюремную вышку, женщина криво улыбнулась.

– Идем, пока мы не окажемся внутри, мы все еще в опасности. В прошлый раз Филип забрал меня прямо отсюда. Нужно поспешить.

– Ты уверена, что они нас… меня примут? Твои друзья? – отчаянный взгляд светлых глаз из-под стекол круглых очков заставил Андреа сжать рукой плечо друга.

– Да, – твердо кивнула она. – Даже не сомневайся.

Уж она об этом обязательно позаботится. Идти другу все равно больше некуда. Как и ей самой. Но друзья не сказали ни слова против присутствия Милтона в тюрьме. Кажется, здесь что-то произошло. Сверлящий полным боли взглядом небо Рик, молча обнявшая Андреа Мишонн, мрачный Хершел, задумчивый Карл, притихшая Бет с младенцем, с трудом скрывающая слезы Кэрол, растерянные и не отходящие друг от друга Глен с Мэгги. Так и не показавшийся до утра из своей камеры Дэрил и новый крест на их импровизированном кладбище.

Не в силах сдержать слезы, неспособная поверить в смерть безмерно нахального и чертовски обаятельно Мэрла Диксона, Андреа нерешительно ступила в жилой блок. Ее новый дом встречал ее тишиной, горем, недоверием и страхом. Крепко сжав пальцы растерянного Милтона, нерешительно поглядывающего на всех, женщина ободряюще улыбнулась ему.

Быть сильной всегда легче, если кому-то нужна помощь и поддержка. Как сейчас.

========== 2. Недоверие ==========

Ночевать в выделенной ему и тут же запертой на ночь камере было совсем неуютно. Слишком быстро все произошло и случилось. Не было родных стен вокруг, привычных вещей и нормальной еды. Только серая, холодная и темная тюрьма, грязная койка и недоверчивые взгляды отчаявшихся малознакомых людей. Милтон всю ночь ворочался, не зная, правильно ли поступил, согласившись прийти сюда вместе с Андреа. Да, здесь он будет с ней. Но потеряет все остальное. Свою тихую, привычную и спокойную жизнь. Что для него дороже? Он и сам не знал, склоняясь то к одному, то к другому варианту. Но, кажется, выбора уже не было. Вряд ли его отпустят обратно. А там уже точно не примут. Убьют.

Утро встретило Милтона полным безразличием к его персоне. Торопливый завтрак, разговоры о войне и слова о том, что он отправится вместе с Андреа, стариком и детьми в лес. Нельзя сказать, чтобы мужчину не устраивал подобный вариант. Воевать не хотелось. Что угодно, только не брать в руки оружие и не отбиваться от собственных сограждан и лучшего друга. Бывшего лучшего друга, но имело ли это сейчас значение? Покорно кивнув в ответ на слова главного здесь человека по имени Рик, Милтон лишь неуверенно улыбнулся Хершелу – хотя бы с этим стариком он уже был знаком.

– Рик, я не понимаю, какого черта? Почему ты отправляешь меня в лес с самыми… недееспособными? Ты считаешь, я хуже Кэрол? Мэг? Смешно, – дрожащий от возмущения голос Андреа отвлек доктора от завтрака, состоявшего из пресной каши и теплого чая.

– Я доверяю тебе своих детей, что тебя не устраивает? – устало поднял голову мужчина, выглядевший не самым лучшим образом.

– Твои дети справятся и без меня, – одобрительно покосилась на бледного мальчика женщина и упрямо поджала губы. – Вас… нас слишком мало, хочешь сказать, здесь не нужны люди?

– Андреа, ты была с… этим их Губернатором, ты что, ждешь, что мы доверим тебе все теперь? Ты при желании можешь разрушить весь наш план! Скажи спасибо, что вообще не заперли где-то, – не подымая глаз, пробормотал паренек азиатской наружности, Глен, кажется.

– Так, спокойно, – заметно недовольный сложившейся ситуацией, проговорил шериф, вставая из-за стола. – Андреа, это не обсуждается, так будет лучше. Все уже спланировано, и на твое присутствие мы все равно не рассчитывали. Бери пример с… Милтона? Он ведь согласился.

– Потому что от него все равно толку нет, и он это понимает, – не сдержавшись, воскликнула подруга, заставляя доктора опустить глаза.

Да уж, хорошего она о нем мнения. И самое обидное, что вполне справедливого. Действительно, Милтон был только рад переждать все военные действия в лесу вместе со стариком и детьми. Надеясь, что до них никто не доберется. Просто пересидеть пару часов, а потом вернуться к мирной жизни. И пусть эта жизнь будет среди незнакомых людей, в этой темной тюрьме. Лишь бы закончилась война, которая уже надоела мужчине до чертиков. Постоянный страх и неуверенность в завтрашнем дне – сил больше не осталось. И как только эта смелая женщина выдерживает подобное, то и дело стремясь в гущу событий?

Устроившись у автомобиля и поглядывая на настороженного паренька с оружием, который кажется, размышлял над тем, стоит ли их убить тут по-тихому, Милтон неуверенно улыбнулся до сих пор злящейся Андреа.

– Все будет в порядке, не волнуйся, – пробормотал он, склонившись к ее вьющимся волосам.

– Они справятся, – уверенно кивнула женщина, доставая свой пистолет и прислушиваясь к звукам леса. – Но со мной справились бы лучше. Нашли куда отправить!

– Все наладится, им нужно привыкнуть к тебе… снова, – попытался поддержать подругу Милтон, старясь не смотреть в сторону украдкой изучающих его Карла и Бет.

– Я спешила к ним, чтобы помочь, понимаешь? Они – мои друзья, они, как никто другой, должны знать, что я справлюсь, что я не предам и помогу каждому из них. Черт, а мне приходится пережидать здесь, как… как… непонятно кому…

– Как мне,– самокритично улыбнулся Милтон, со вздохом нащупывая висящее на поясе оружие, которое он даже не проверил, надеясь, что пользоваться им не придется.

– Тише, – пробормотал старик, прислушиваясь к чему-то. – Сейчас не время для споров и осуждения решений Рика, Андреа. Потом поговорим уже все вместе. Милтон, отойти назад.

А дальше все было, словно во сне. Мальчишка, едва не застреливший другого паренька, пару раз виденного доктором в городе, Андреа, выбившая из рук Карла пистолет и устроившая всем вокруг головомойку по этому поводу, возвращение в тюрьму и известие о еще не оконченной войне. Филип жив – какие эмоции будили эти слова в душе Милтона? Тайную радость или все же разочарование? Не сдержавшись, он посмотрел на Андреа, стоявшую с каменным выражением лица поблизости. Каково ей сейчас? Быть с друзьями, которые воевали против ее мужчины? Помнить, что Филип запер ее в камере, приковав наручниками к пыточному креслу? Чувствовала ли она что-то к Блейку? Или любовь прошла? А может, ее никогда и не было? В любом случае, Милтону никогда не узнать. Это не его дело.

– Я с вами. Туда – с вами, – дрожащий голос Андреа прервал на мгновение воцарившуюся в тюремном дворе тишину.

Торопливый обмен взглядами Рик-Дэрил-Мишон. Сейчас и здесь решали все именно они. Скупой кивок мрачного охотника, улыбка женщины, и Граймсу пришлось сдаться, позволяя блондинке отправиться вместе с ними. Обратно. Туда, откуда Милтон ее вчера с таким трудом спас. Хотя теперь уже казалось, что это Андреа спасла его. Умела она себя подать, этого не отнимешь.

– Ты уверена? Может быть, не стоит? – попытался задержать подругу Милтон, но не получил в ответ ничего, кроме безразличного взгляда холодных голубых глаз.

У нее своя жизнь – нужно с этим смириться.

***

Устало усевшись на койку в камере, где она поселилась с Мишонн, Андреа прикрыла веки. Спать было нельзя. Нужно еще поговорить обо всем с Риком. Дать понять другу, что она снова должна стать полноценным членом группы. Что она может и не подведет. И дело сейчас было не в амбициях и не попытках что-то доказать, а в том, что любые дела и обязанности помогли бы Андреа забыться. Не думать о том, что мужчина, с которым она делила свою постель, свое тело и даже душу, оказался маньяком. Монстром, так просто убившим всех своих людей: беспощадно и не задумываясь ни секунды. Причин не верить Карен у Андреа не было. А значит, Филип окончательно сошел с ума. И ее наивные мечты о том, что ситуация решится благополучно для всех – были очередной глупостью.

Потерев и без того красные веки, женщина встала и медленно вышла из камеры, по дороге заглянув к спокойно спавшему Милтону. Они даже будить его не стали, вернувшись с автобусом, полным оставшихся жителей Вудберри. Ну что ж, будет доктору сюрприз. Хотя, как казалось Андреа, мужчина не слишком-то и дружил с остальными горожанами. Только с Филипом и немножечко с ней. Но теперь у него не было выбора. Он – часть их группы и ему придется приспосабливаться, находя общий язык с каждым. Нельзя всю жизнь прятаться в своей скорлупе. Нужно идти вперед. Всегда.

– Где все? – опустившись на стул, спросила у завтракающих друзей Андреа – за столом были только Рик, Мишонн и Дэрил.

– Поешь тоже, каша в кастрюле, – пробормотала немногословная, как обычно, подруга, кивая на плиту.

– Глен и Мэг дежурят, Кэрол и Хершел помогают всем обустроиться в соседнем блоке. У нас почти ничего не было готово, потому придется немного прибраться, – безучастно проговорил уставший Рик. – А Тайрис, Саша и Карен уже ушли спать, выбрав себе камеры. Или тебе кто-то конкретный нужен?

– Доброе утро. Вы уже вернулись? Все… в порядке? – заспанный Милтон нерешительно застыл на пороге кухни, переводя взгляд с лидера на подругу.

– Привет. Насыпь кашу и мне, пожалуйста, – бросила Андреа мужчине, и отвернулась, снова переключая свое внимание на Граймса. – Что теперь? Как мы будем жить? Распределим обязанности?

– Блин, похавать дай спокойно, а? – буркнул недовольно снова замкнувшийся в себе после приезда в тюрьму Дэрил, торопливо доедая свою порцию.

– Прости, но я должна все понимать.

– Я тоже… хотел бы хоть что-то понять, – вмешался робко Милтон, ставя перед Андреа тарелку, полную каши, и усаживаясь рядом. – Чем завершилась поездка?

– Потом, Милтон, – отмахнулась женщина. – Рик?

Поймав неодобрительный взгляд Мишонн, которая в нескольких словах негромко объяснила поникшему доктору сложившуюся ситуацию, Андреа только раздраженно передернула плечами. В конце концов, уж Милтон точно может подождать с новостями. Какая ему вообще разница, что и как? Лечить людей и писать свои хроники он может в любой ситуации. А вот чтобы обеспечить ему же безопасность, Андреа должна договориться о своей роли в группе. Среди давних, но так изменившихся за это время друзей.

– Что ты хочешь от меня? Ты можешь сказать, где скрывается твой… Губернатор этот? Можешь показать нам место? Знаешь о его дальнейших планах? – серьезно спросил шериф, внимательно глядя на отрицательно мотнувшую головой подругу. – Ну, значит, будем просто жить дальше. Людей у него не осталось. Если даже решится напасть – отобьемся, бдительность в любом случае снижать нельзя. Что ты еще хочешь знать? Дел у нас много. Новые люди, зачистка оставшейся территории тюрьмы, сбор запасов на зиму – занятий хватит. Но сегодня – отдых. Многие из нас давно не спали нормально.

– Вот, кстати, да, – поднялся с места Диксон, ни на кого не глядя. – Если че, я у себя. На обед потом разбудите.

– Давай все-таки договоримся, какими будут мои обязанности тут, – не сдавалась Андреа, даже не взглянув в сторону вышедшего охотника. – Я могу на вышке подежурить, к примеру.

– Посмотрим. Это будем решать позже. У тебя есть выбор: или спать, что я тебе настоятельно рекомендую или, если так уж не терпится сделать что-то полезное… ну, вон, хотя бы Кэрол с обедом поможешь, ей сегодня будет непросто, наверное.

– Может, мне еще твоей дочери подгузники поменять? – залилась краской женщина от такого предложения.

– Не нужно, спасибо, я с Джудит справляюсь, – зашла на кухню улыбающаяся Бет и тихонько присела рядом с Риком, бросая на того уж слишком восхищенный взгляд.

– Все с вами понятно, – негромко проговорила Андреа, приступая к показавшемуся совершенно безвкусным завтраку и только коротко кивая Мишонн, которая, ободряюще сжав ее плечо, ушла в их камеру отдыхать.

– Андреа, не сейчас, ладно? – примирительным тоном попросил Граймс и, поцеловав младенца в лоб, тоже покинул кухню.

– Все в порядке? – участливо спросила Бет у Милтона и Андреа. – Если что, вы говорите, не стесняйтесь, хорошо?

Не прислушиваясь к благодарностям друга, обращенным к девчонке, женщина торопливо доела кашу, запивая ее совершенно остывшим чаем. Она стала здесь чужой. Ей не доверяют ничего. Андреа ни на секунду не поверила, что ей не позволили выбрать себе задание по душе только из-за необходимости отдохнуть. Помогать Кэрол с едой – отличное предложение! Целый автобус больше ни на что не способных домохозяек привезли, неужели мало? А она может принести реальную помощь. Весомую и ощутимую! Она способна патрулировать местность, зачищать территорию, помочь с припасами и чем угодно еще. Кроме готовки, шитья и прочих стирок.

– Наверное, им просто нужно время. Еще немного.

Удивленно посмотрев в сторону таким глупым способом пытающегося ее утешить Милтона, Андреа только хмыкнула. Конечно, ему-то хорошо! Мужчина, наверное, только рад тому, что от него ничего не требуют. Отдыхай себе, копайся в своих бумажках – никому даже не интересно. Вот кого нужно отправить на кухню помогать Кэрол. Там ему самое место. Хоть какую-то пользу принесет. Расстроено встав из-за стола, и не дослушав даже начавшего очередную речь Милтона, женщина раздраженно покинула кухню.

Пусть ищет себе других собеседников, если ему кроме праздных разговоров больше нечем заняться!

========== 3. Одиночество ==========

Сжимая в одной руке выданный ему пистолет, а во второй тесак, Милтон, нервно вздрагивая от каждого шороха, спешил вслед за вышедшими на зачистку членами группы. Решив не медлить с окончательным обустройством места жительства и мечтая превратить его в неприступную крепость, шериф первым делом скомандовал заняться разрушенными участками тюрьмы. Захотев хоть как-то отблагодарить этих людей за их гостеприимство, доктор предложил свою помощь, даже не подумав о том, что с его умениями в подобное лучше не ввязываться. Но когда-то начинать ведь нужно? Пора учиться защищать свою жизнь и убивать зараженных. Тем более что и Рик не был против решения Милтона, только устало кивнув ему и распорядившись выдать оружие.

– Блин, чувак, или зырь, куда чешешь, или не путайся под ногами, – недовольно буркнул вдруг замерший на месте охотник, на которого доктор налетел, не ожидая такой резкой остановки.

– Около десятка только тут. Что там дальше, пока не видно, – оглянулась Андреа и кивнула Глену, скользнувшему вперед.

Проводив взглядом скрывшихся за поворотом Мишонн с Тайрисом, Милтон поморщился от раздающихся звуков борьбы и решительно ступил вслед за остальными, отшатываясь от падающего прямо на него тела с проломленной головой.

– Осторожно, – пробормотал рассеянно Граймс, которого доктор от неожиданности толкнул.

Чувствуя себя совершенно потерянным на этом празднике жизни, где все понимали друг друга с полувзгляда и без слов, действовали быстро и слаженно, ни на секунду не задумываясь и не боясь, Милтон тихо прислонился к стене, просто наблюдая за происходящим. Они даже ничем не защищались, в обычной одежде сражались. И никто ни разу не был задет. Казалось, что их движения привычны и обыденны – словно прогуляться вышли. Андреа так вообще уже начала азартно улыбаться, перемигиваясь с Мишонн и, кажется, ведя счет убитым ходячим. Неужели ей это нравится? Убивать эти невероятным образом ожившие трупы, видеть перед собой их полусгнившие тела, касаться их тел, протыкать, отрубать и проламывать головы? Да на такое даже со стороны смотреть противно!

– Черт! – выругалась блондинка, с раздражением глядя на зажмурившегося Милтона, чьи очки покрылись пятнами протухшей крови. – Тебя только что чуть не укусили! Уйди, ради Бога, тут не цирк.

– Спасибо, – пробормотал благодарность за очередное спасение свой жизни доктор, торопливо протирая линзы.

– Андреа, проводи его обратно, – попросил Рик с извиняющейся улыбкой – шериф, соглашаясь взять Мамета на зачистку, даже не предполагал, что тот будет настолько беспомощен.

– Я провожу, – вдруг вызвалась Мишонн, увидев, как закатила глаза от слов Граймса подруга. – Идем, держись сразу за мной.

Кажется, попытка Милтона принести хоть какую-то помощь новой группе успехом не увенчалась.

***

Сидя в камере и разбирая при свете свечи свои старые записи, чтобы в будущем привести все это в порядок и, наконец, свести воедино, Милтон невольно прислушивался к смеху и голосам, раздающимся из блока, обустроенного подо что-то вроде гостиной. Пусть особых удобств в тюрьме не было, женщины быстро приспособили лишние матрасы и одеяла под своеобразные диваны и кресла, на которых можно было отдохнуть, общаясь вечерами, слушая песни Бет, вспоминая прошлое или устраивая советы о будущем.

Несмотря на то, что Милтон был одним из тех немногочисленных горожан, кто поселился в одном блоке с группой Андреа, он в посиделках никогда участия не принимал. Пару раз только садился в сторонке, слушая рассказы и делая свои заметки. Его никто не замечал, он никому не мешал, но спустя несколько дней доктор заметил, что отлично все слышит и из своей открытой камеры, и выходить по вечерам к остальным перестал. Как он и ожидал, его отсутствия, как и присутствия в свое время, никто не заметил. И сколько бы ни убеждал себя мужчина, что ему это все и не нужно, ему здесь было очень одиноко.

Там, в Вудбери, у Мамета был друг – Блейк. Там он был нужным, имел занятие, цель и даже какое-то уважение горожан, которые считали, что загадочный доктор занимается полезными вещами. Здесь же он остался совсем один. Женщины из городка, поселившиеся в соседнем блоке, смотрели на Милтона настороженно, помня, что он был почти что правой рукой Губернатора. А сплоченная группа под руководством шерифа просто не обращала внимания на тихого молчаливого мужчину, который ходил, словно тень.

Нет, к нему почти все относились очень доброжелательно. Кэрол и Бет всегда улыбались, спрашивая, как ему тут живется, Карен тоже посылала поддерживающие улыбки, Тайрис пытался расспрашивать о Филипе, Граймс интересовался планом города и тем, что оттуда можно было бы забрать. Никакого негатива. Но иногда Милтону казалось, будто его не существует. Уйди он – не заметят. Даже Андреа, которая так до сих пор и не пришла в себя после всего случившегося. Она так пыталась снова стать частью своей группы, что, кажется, решила вообще вычеркнуть из своей жизни любые воспоминания о Блейке и всем, что было с тем связано. Например, Мамета.

– Чем занимаешься? – заглянул в камеру Хершел, подсаживаясь на койку.

– Так… ерунда, – смущенно улыбнулся Милтон, поправляя очки, чтобы скрыть свое замешательство. – Записи свои сортирую.

– Здесь же уже темно совсем. Почему ты не со всеми? – мягко спросил старик, который, кажется, слишком многое понимал – иначе бы не пришел.

– Мне и тут хорошо. Да и вы там все свои, зачем я буду мешаться?

– Почему-то Карен не стесняется мешаться, – хмыкнул в густую бороду старик. – Тайрис и Саша не боятся со всеми получше знакомиться, другие ваши женщины заходят на огонек, подружились с Кэрол, Бет и Мэгги. А ты здесь один сидишь изо дня в день. Так нельзя, Милтон.

– Я не очень умею ладить с людьми, – пожал плечами доктор, честно признаваясь в своей слабости.

– Ты не прав. Ладить с людьми у нас вон Дэрил не умеет. И даже сейчас, несмотря на его потерю, он все равно присоединяется к нам, а не сбегает. Как бы ему этого ни хотелось.

– Он бы сбегал, если бы ему дали, – вспомнил Милтон о том, как бурчащего охотника то и дело вытаскивали из камеры: то Глен возмущенно, то Кэрол мягко, то Рик настойчиво, то Андреа с шутками.

– Почему ты с Андреа не общаешься? – правильно понял разочарованный голос мужчины Хершел. – Знаешь, мне показалось, что она себя ощущает такой же одинокой, как и ты. Может быть, вам стоит поговорить? Держаться вместе? Вам это обоим было бы полезно. Тебе – научиться у нее открытости, а ей у тебя – сдержанности. Ладно, идем к остальным.

– Я… мне еще нужно закончить, – опустил голову доктор, сжав в пальцах свои записки. – В следующий раз.

– Как знаешь, – вздохнул старик, тяжело подымаясь на костыли. – Ты, наверное, думаешь, что к тебе тут настороженно относятся, потому что ты был его другом? Или просто, потому что ты – это ты? Но тебе просто не хотят надоедать. Ты сам всех отталкиваешь. Подумай о том, что я тебе сказал.

Проводив беспомощным взглядом единственного человека, которого он тут, пожалуй, смог бы назвать другом и которого только что, кажется, разочаровал, Милтон лишь вздохнул, резко подымаясь и запирая завешенную одеялом дверь в свою камеру.

***

Недовольно поставив перед благодарно улыбнувшейся Кэрол упаковку с крупами, Андреа торопливо покинула кухню, чтобы ее снова не попытались сделать девочкой на подхвате. Хорошо хоть помогать с готовкой и ребенком подруга никогда не просила, кажется, понимая, что женщине подобная деятельность совсем не по душе.

– Андреа, выясни у Милтона по поводу медицины в Вудбери. Завтра выезжаем, заберем все, что может пригодиться, – выловил ее Граймс в коридоре.

– Ну что это такое? Почему ты сам не спросишь? – вздохнула блондинка.

– Да я и сам могу. Он просто так мнется все время, не понимаю я его. А вы с ним знаете друг друга лучше. Ну, если тебе настолько тяжело… – укоризненно пробормотал Рик.

– Я поговорю. И тогда поеду завтра с вами, – настойчиво заглянула в глаза шерифа Андреа, готовая до последнего бороться за участие в этой вылазке за вещами.

– Это даже не обсуждается, – кивнул он, удивленно пожав плечами, и тут же забыл о подруге, переводя взгляд на захныкавшую в руках Бет дочку.

Приподняв брови и улыбнувшись столь легкой победе, не ожидающая такого простого разговора женщина поспешила в тюремный медпункт, который вчера нашли Дэрил с Мишонн, решившие составить план доставшегося им жилья. Милтон, кажется, даже позавтракать не успел, ошарашив своей счастливой улыбкой мрачного охотника и умчавшись в свой новый кабинет с утра пораньше. Даже у него было чем заняться.

– Ты здесь? Ау, Милтон! – с трудом протиснулась в заставленное хламом у входа помещение Андреа, оглядываясь.

Ровно полкомнаты уже сверкало чистотой и расставленными по полкам склянками. Заваленный бумагами стол привлек внимание женщины, которая решила в ожидании непонятно куда подевавшегося друга изучить пару бумажек. Подхватив одну из толстых тетрадей, она с удивлением поняла, что это что-то вроде дневника местного врача, наблюдавшего за разрастающейся эпидемией и скрупулезно все описывавшего. Наверное, они с Милтоном бы подружились.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю