Текст книги "Солдат ка Джейн. Медкомиссия (СИ)"
Автор книги: O Simona
Жанр:
Повесть
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)
– И тебе – стремительного карьерного роста, солдат Джейн! – капитан Зорге сжал мою вспотевшую ладошку. – отправляйтесь в капралу Штольцу.
Он вам все объяснит и пошлет дальше! – Капитан Зорге вяло указал на дверь и вздохнул – показывал, – как у него много работы, и как он устает на службе.
Я и Бонни послушно направились к двери. – И еще, новобранки, – капитан Зорге задумался на миг. – Скажите, чтобы капрал Штольц выдал вам новые носки.
Вы их заслужили.
Первое ваше поощрение! – Капитан Зорге отвернулся к окну.
Наверно, не хотел видеть слезы наши слезы радости за то, что мы получим новые носки.
Но слезы радости у нас не появились.
Я и Бонни благоразумно не спросили о носках.
– Благодарим вас, сэр, – мы закрыли за собой дверь.
Тут же звуковая ударная волна сотрясла пространство военного комиссариата.
– Круасан, где тебя черти носят? – капитан Зорге не выходил из кабинета, потому что его голос достигал всех уголоков комиссариата. – Неси новую колоду карт.
Я отыгрываться буду.
– Отыгрыватсья он будет, – Бонни грустно посмотрела на меня. – Джейн, что делать мы-то будем?
– А что нам остается делать? – я пожала плечами. – Сбежать мы не сможем, да и бежать некуда.
К обвинению в убийстве мендежера с Эль Диабло и в финансовых махинациях с кебабщиком Али нам добавят еще и уклонение от воинской службы.
Мы подписали контракты.
Думаю, что военные не так нерасторопны, как полицейские.
Нам смертельных приговоров хватит на сто лет вперед.
– Я тоже так полагаю, что капитан Зорге не просто нас направил к капралу Штольцу.
Это проверка.
Капитан, наверно, сейчас в визоре смотрит – попытаемся ли мы сбежать из комиссариата.
Фиг, не доставим ему удоволствие! – Бонни шептала мне на ушко, чтобы прибры не зафиксировали ее слова.
– Пойдем искать капрала Штольца, – я безошибочно направилась по коридору, потому не ошибалась с направлением, что коридор один.
Из-за угла вылетел крейсер.
При ближайшем рассмотрении он оказался лейтенантом Круасаном.
В руке Круасан держал колоду игральных карт.
Я заметила, что на рубашке карты изображена девушка в выгнутой позе в объятиях парня.
Лейтенант, несомненно, спешил на зов капитана Зорге.
– Товарищ лейтенант, я опрометчиво схватила военного за руку. – Где капрал Штольц?
– Кто? – лейтенант Круасан выдохнул на меня бочку с вином.
– Нам нужен капрал Штольц, – Бонни уже с меньшим почтением обратилась к пьяному военному.
– Кто вы? – в глазах Круасана появился первородный ужас.
Он не узнал меня и Бонни, а ведь мы расстались минут двадцать назад.
– У тебя белая горячка?
Чертей вместо хорошеньких нас видишь? – Бонни без уважения наорала на лейтенанта. – Отвечай, где Штольц.
– Какой Штольц? – лейтенант расплылся в пьяной улыбке и потрепал Бонни по щечке. – Генрих, ты превратился в девушку?
– Тьфу на тебя, пьянчуга, – Бонни отстала от лейтенанта.
– Зря ты так ему сказала, – я опасливо оглядывалаь, как Круасан по стеночке добирался до кабинета капитана Зорге. – Он же вышестоящий по званию.
Мы – простые солдаты, а Зорге – офицер.
– Он ничего не вспомнит, – Бонни засмеялась. – Мы с тобой на службе всего лишь минут пять, а военная служба мне уже начинает нравиться.
Здесь сплошной театр.
– Согласна, – я ответила нейтрально.
Не стала напоминать подруге насчет возможных скрытых камер в коридорах военного комиссариата.
Впрочем, может быть, и нет никаких подглядывающих устройств, кроме как на проходной.
Но на проходной визор необходим, чтобы подтвердить, что посетители прочитали текст с плаката и тем самым дали согласие на вступление в доблестные ряды имперской армии.
Мы шли по коридору мимо дверей с табличками.
– Каптенармус, кони, фураж, обоз, припасы, еще раз припасы, – Бонни читала таблички и ставила меня в известность. – Дальше таблички закончились, наверно, секретные двери. – Бонни без раздумий открыла первую же секретную дверь.
Оказалось, что – мужской туалет.
Со спущенными штанами на корточках сидел какой-то военный и читал бумажную газету.
– Простите, сэр, – Бонни быстро захлопнула дверь и покраснела. – Почему у них нет кабинок в туалете?
– Военные открыты друг для друга и ничего не скрывают, – я сделала гениальное предположение. – Или они просто экономят на кабинках. – Я в этот момент казалась себе ужасно умной и проницательной.
За следующей дверью без таблички мы обнаружили двух молодых военных.
Я и Бонни еще не разбираемся в воинских званиях, но по смущённым лицам парней, догадались, что они не адмиралы Космического флота Империи.
Парни стояли, крепко прижавшись, друг к другу.
Увидели наси с опозданием отпрыгнули, разлепились и покраснели.
Один стал усердно изучать потолок – не требуется ли ремонт в военном комиссариате.
Другой рассматривал ноготь на большом пальце.
– Подумаешь, – Бонни произнесла с усмешкой, когда мы закрыли дверь. – Страшно представить, что творится за другими дверями.
– Эксперименты закончились, мы пришли, – я уверено показала пальцем на обитую железом дверь. – Капрал Штольц заведует имуществом военного комиссариата.
А ценные вещи обычно хранятся за железными дверями.
– Джейн, помоги, дверь тяжелая, – Бонни потянула за ручку – дверь поддалась, но в открывшуюся узкую щель даже мы, худенькие, не пролезем.
Я схватила Бонни за талию и потащила подружку на себя.
Щель увеличилась до приемлемых для нас размеров.
– Закройте за собой дверь, новобранки, – за пустым столом сидел парень, лет двадцати пяти.
Я представляла капрала седым важным мужчиной, поэтому открыла рот в удивлении.
– Дверь тяжелая, нам не поддается, – Бонни вызывающе посмотрела на капрала.
Он простой капрал, а мы только что получили благословение на службу от самого господина капитана Зорге.
– Дуры, с дверью не можете справиться, – Штольц с недовольным выражением лица прошел между мной и Бонни.
По поводу «дуры» мы не возмущались.
Нам стало интересно, как щупленький капрал закроет тяжеленную железную дверь.
Он сначала потянул за ручку – дверь стояла, как влитая, не сдвинулась ни на инч.
Затем капрал Штольц запыхтел, как паровая машина, уперся ногами в выемку в бетонном полу.
Дверь насмешливо скрипнула и снова застыла.
Она смеялась над самонадеянным капралом.
– Что стоите, как дуры? – капрал не стал к нам добрее.
Вены на его лбу после сражения с упорной дверью надулись.
Лицо покраснело до состояния взрыва.
Крупные капли пота летели с кончика носа. – Пружину заело!
Помогайте старшему по званию.
– Слушаемся, господин капрал, – Бонни за спиной капрала фыркнула и зажала ротик ладонью.
Затем она обхватила капрала за талию.
Я взялась за талию подружки.
– Что вы делаете? – от удивления капрал отпустил ручку двери.
Мы втроем грохнулись на пол.
Разумеется, я оказалась снизу – первая к бетонному холодному негостеприимному полу.
– Помогали вам, товарищ капрал, – Бонни протянула мне руку помощи и помогла подняться с пола.
– Зачем вы тащили друг дружку и меня за талии?
Надо было за ручку двери тянуть, новобранки! – Капрал отряхивал бетонную крошку со штанов.
– Ручка маленькая, как же мы за нее все ухватимся, – Бонни посмотрела на капрала, как на несмышленого младенца коровы.
– Мы всегда так помогаем друг дружке – за талию, – я кивнула головкой.
– Да? – капрал Штольц, к нашему удивлению, не стал спорить. – Тогда попробуем еще раз.
Склад – военный объект повышеного значения.
Многие хотят в щель на склад проскользнуть. – Капрал многозначительно посмотрел на нас ниже пояса.
Он искал карликов диверсантов между наших ног?
Все же мы втроем справились с непокорной дверью.
Капрал принял важный вид, вытер лицо несвежей тряпкой, вернулся за свой стол.
– Новобранки? – он официально спросил, хотя сам только что утверждал, что мы новобранки.
– Да, дон капрал, мы новобранки, – я спокойно смотрела в глаза капрала.
– Вы с Натуры? – более утвердительно, чем вопросительно, произнес капрал и почесал нос.
– Откуда вы знаете, военный? – Бонни забыла добавить «капрал».
– Вы же голые, – капрал Штольц засмеялся. – И ни капли не стесняетесь своей наготы.
Только в конфедерации Натура все ходят голые по закону.
– Вы хорошо осведомлены, герр капрал, – я улыбнулась.
Вдруг, за мою дружественную улыбку капрал выдаст нам со склада что-то сверх положенного?
– Признаюсь, что я не местный, – капрал прошептал доверительно, будто выдавал нам военную тайну.
Я и Бонни никуда не спешили, поэтому присели без разрешения на диванчик и слушали капрала.
Получить информацию о том, куда мы попали, очень важно.
Болтливый капрал Штольц может рассказать нам не только интересное, но и полезное.
Я и Бонни позавчера закончили гимназию.
Вчера получили дипломы об окончании: я – красный диплом с отличием, моя подружка – Бонни – синий.
Наставники в гимназии шутили, что лучше быть с синим дипломом и с красной рожей, чем с красным дипломом и синей мордой.
Но шутки наставников не касались нас, девушек, потому что у девушек ни морд, ни рож нет.
У девушек – только личики прекрасные.
На нашей Планете Натура – столице конфедерации Натура – парней в десять раз меньше, чем девушек.
Поэтому мы с Бонни не рассчитывали на женихов в ближайшее время.
Сначала нужно окончить Академию, затем сделать карьеру, получать много денег, тогда только появится возможность содержать мужа.
Я с детства грезила стать актрисой Больших и Малых имперских театров.
Профессия актрисы на Натуре считается позорной, малооплачиваемой и неперспективной.
Мне Наставник Мирандо и Нейл Трувкаки намекали, что все актрисы – продажные женщины.
А я даже не представляю, что означает – продажная женщина.
Говорят, что в дальних уголках Империи, наоборот, профессия актрисы почетная.
Но мне все равно – где и как, главное, что я буду актрисой.
На Натуре самые престижные профессии – рабочие.
Мой отец сапожник, а мама – укладывает рельсы и шпалы.
Мои родители считаются элитой, денег у нас куры не клюют – много.
А Бонни выросла в бедноватой семье, почти в нищете, потому что ее мама – директор банка, а отец – авиаконструктор.
Моя лучшая подруга Бонни решила, что тоже станет актрисой, потому что не хочет со мной расставаться.
Мы получили дипломы и оказались в офисе по набору абитуриентов в имперские Академии.
Менеджер нас бессовестно обманул: подсунул хитрые бланки.
Мы заполняли заявления на поступление в Сиракузскую имперскую академию актерского мастерства, а на втором листе, оказывается, пропечаталось, что мы согласны работать на урановых рудниках на Эль Диабло.
Я и Бонни поняли, что попали в рабство, и нас ждет смерть от уранового излучения на рудниках.
Случилось в офисе удивительное: менеджер Гринпис ударился виском о мраморный пенис мраморной статуи Аполлона.
Меня и Бонни обвинили в убийстве Гринписа.
Мы бежали на Планету Сальмонелла, искать помощи у моего дяди Фрискаса: он – сантехник адвокат и адвокат сантехников.
Вместо того чтобы помочь мне и Бонни, дядя Фрискас бессовестно попытался сдать нас в полицию.
Мы, спасаясь от преследования, забежали в военный комиссариат.
И, не желая и не думая, превратились случайно в новобранцев Имперской армии.
– Я родился на Геене Огненной, в северо-западной префектуре галактик Империи, – капрал Штольц вывел меня из транса воспоминаний. – Жизнь у нас скучная, мне ничего не светило с женитьбой, – капрал Штольц облизнул губы. – На одну девушку у нас приходятся десять парней.
К тому же я из нищей семьи, у меня не было перспектив содержать жену.
О профессии директора банка или авиаконструктора я мог только мечтать.
Мне же оставались только непрестижные и малооплачиваемые профессии – либо сапожник, либо укладчик шпал и рельсов. – Капрал Штольц, словно изучил наши биографии.
Я и Бонни многозначительно переглянулись.
Я даже от избытка чувств уколола подружку локтем в бок.
Надо же, а я думала, что фантастика.
Оказывается, что в других провинциях, действительно, те профессии, которые у нас малооплачиваемые и не престижные, у них наоборот – престижные и высокооплачиваемые.
Реально, слова с рекламного плаката при входе в военный комиссариат – «Хочешь повидать Мир, вступай в имперскую армию» – начали сбываться.
Мы еще не повидали Мир, но услышали о нем новое для нас.
– Я записался в имперскую армию и нисколько об этом не жалею, – капрал Штольц пытливо посмотрел на нас.
Скучно ему одному на складе, вот и хочет поговорить.
– Мы тоже записались в имперскую армию с целью посмотреть Мир, – я солгала.
Полицейские гнались за нами по пятам, поэтому мы вынуждены были укрыться в военном комиссариате.
Но об этом я не стала уточнять. – Герр капрал, вы молодой очень, – я на всякий случай глупо улыбнулась, – но уже капрал. – Я сделала многозначительную паузу.
Вопрос продвижения по службе в имперской армии для меня был очень важен.
Чем быстрее мы с Бонни поднимемся, тем больше у нас будет возможностей уйти в отставку молодыми, лет в двадцать пять.
Конечно, для восемнадцатилетних девушек двадцать пять лет кажутся дальней предальней страной.
Но пока я другого пути для нас не видела.
– Внеочередное воинское звание капрала я получил за боевые заслуги, – капрал Штольц замолчал.
Не очень-то он хотел рассказывать о своих «боевых заслугах».
Но мы так преданно и наивно смотрели ему в глаза, что он растаял. – Мадемуазели!
В армии каждый пост важен и является стратегическим. – Капрал встал и снова сел – волнуется. – Повар, снабженец, работник склада – не простые слова.
На складе нужно иногда проявлять больше героизма, чем на фронте! – Капрал посчитал, что и так много нам сказал, поэтому сдвинул сурово брови.
Я поняла его сразу, защитника, героя.
Воюет на складе с новобранцами, а офицерам выдает без расписки всякие нужные им вещички.
Поэтому начальство отметило покладистого деревенского парня повышением по службе.
– Вот, – капрал поставил на стол нечто в количестве четырех штук.
Оно похоже на старые престарые сапоги, но с многочисленными дырками.
Вонь от чудовищ – страшенная – словно неглубоко закопали сдохшую корову, и она неделю назад начала разлагаться в жаре.
Я и Бонни зажали носики пальчиками.
– Носки, полный комплект для новобранца, – на капрала смрад от носков не действовал уничтожающе.
Штольц сейчас проявил героизм и мужество в сражении с вонью заношенных до дыр носков.
– Капитан Зорге приказал, чтобы вы выдали нам новые носки, – я только сейчас поняла странную щедрость капитана Зорге.
До этого удивлялась – ну, новые носки нам пожаловал со своего плеча, вернее – с плеча склада военного комиссариата.
Ничего необычного я, до встречи с вонючими монстрами, в новых носках не видела, а теперь – поняла.
– За какие заслуги капитан Зорге жаловал вас новыми носками, мадемуазели? – от былой приветливости капрала Штольца не осталось ни следа.
Сейчас он выглядел грозным воякой, который будет навязывать нам вонючие, стоячие от грязи, носки.
Наверно, новые носки раздал господам офицерам и их боевым подругам.
– Напрасно вы нам не верите, господин капрал, – Бонни сделала вид, что обиделась недоверию. – Мы говорим правду.
– Носки мы заслужили тем, что убили человека, – я выпалила на автомате. – Можете спросить у самого капитана.
Только он сейчас занят – отыгрывается в карты у лейтенанта Круасана. – Конечно, я лгала, сэр Гринпис сам умер.
Но мы поняли, что в имперской армии лучше будем придерживаться другой легенды, что мы – убийцы.
Капитан Зорге обрадовался, когда узнал, что мы – «убийцы».
– Вы убили? – капрал Штольц присвистнул и посмотрел на нас с уважением. – Тогда понятно, почему дон Зорге так расщедрился. – Капрал Штольц залез под стол и вынырнул с двумя парами запечатанных новых белых носков. – Вы сказали, что капитан отыгрывается у Круасана в карты? – Штольц мелко захихикал. – У Круасана никто не может выиграть в карты, если, конечно по той или иной причине, лейтенант сам не поддается.
А пьяный он не станет поддаваться капитану Зорге. – В голосе капрала слышна досада. – Надо же, ящик ликера для десерта у меня вытребовал, пьяница. – Последние нелестные слова явно были по адресу лейтенанта Круасана.
Капрал Штольц решил отыграться на нас.
Он выдал нам солдатские ботинки – не менее старые, чем прежние носки.
Но ботинки, по крайней мере, не воняли.
Я вздохнула и со вздохом примерила военную обувь.
Разношенные ботинки удобно сидели – угадал опытный капрал с размером.
Но выглядела обувь... не для восемнадцатилетней перспективной девушки.
– Герр капрал, а лучше обуви у вас нет? – Бонни без надежды рассматривала свою пару ботинок. – У меня два пальца наружу вылезли через дыры.
– Дон капитан приказал, чтобы и ботинки вам новые я предоставил? – капрал Штольц превратился в полный сарказм.
– Нет, товарищ капрал, о ботинках он не приказал, – я горестно вздохнула. – Но, если у вас что получше есть...
– Есть, но не по вашу честь, – капрал Штольц ответил быстро.
Его бегающий взгляд вселил в меня надежду.
– А, если мы будем благодарны? – я сложила губки сердечком.
– Как может отблагодарить меня девушка с Натуры? – капрал Штольц даже фыркал от смеха. – Я же знаю ваши правила.
До свадьбы вы не можете... никого благодарить.
Мне мой друг рассказал, он тоже с вашей Натуры.
Так что правила, которые вам жрецы в голову вбили и не только правила и не только в голову, я знаю. – Капрал самодовольно улыбнулся.
– У вас на нашей Натуре есть друг? – Бонни попробовала подойти к капралу с другой стороны. – Его имя случайно не Клайд, или Мебиус? – Бонни била словами наугад.
На Натуре миллионы парней, и тысячи Клайдом и Мебиусов.
– Зоотехник Клайд, – капрал Штольц смотрел на нас с недоверием.
Угадала Бонни, молодец. – Вы, откуда знаете обо мне и Клайде?
– Клайд очень хороший парень и часто повторял приятное о капрале Штольце, который ему нравится, – Бонни опасно врала.
Ни о каком капрале Штольце Клайд ей не говорил, даже не подозревал о его существовании.
Но, вдруг, получится?
И мы получим другие – более новые ботинки – вместо этой рухляди.
– Клайд, да Клайд, – капрал Штольц глупо улыбался. – Я прилетал с экскурсией на Натуру.
Мне нравится у вас, что вы не признаете одежды – живете легко, и все у вас на виду, ничего не скрываете друг от друга и от гостей.
Когда выйду в отставку, переселюсь на Натуру.
Ведь там я встретил Клайда на ярмарке.
Он пожаловался мне, доверчиво склонил голову на плечо:
"Штольц, я так несчастен, – Клайд казался безутешным. – Все меня любили до тех пор, пока я не нашел чемоданчик с миллионом крузейро.
Я, как честный гражданин, сдуру отнес деньги в полицию.
Думал, что обо мне напечатают в газетах, покажут по инету и выдадут медаль с дежежной премией.
Комиссар молча принял у меня деньги и вытолкал меня в шею из участка.
Дома я совершил вторую глупость – рассказал все родным.
Мама моя сразу начала рыдать.
Я думал, что она рыдает от счастья, что я честный.
Но позже я понял, что глубоко ошибался.
Отец сразу проклял меня.
А дедушку от известия, что я отдал милилон крузейро, хватил удар.
Мы с трудом выходили дедушку – вливали ему в вены свиную кровь". – Клайд рассказал мне о своей беде, поэтому я люблю Натуру.
– Будем рады с вами встретиться на Натуре, – мое сердце забилось радостно от предвкушения другой обуви. – По поводу ботинок...
– Я же сказал, что другие ботинки не для вас, – в голосе капрала гремело железо. – И обращайтесь ко мне в соответствии с моим званием – капрал.
– Господин капрал Штольц, – не прокатило панибратство, – Если вы не против, то мы хотели бы внести посильно... в казну имперской армии... семь крузейро. – Я показала деньги, которые мы сэкономили, потому что не поехали на такси.
– Семь крузейро? – губы капрала Штольца покрылись влагой. – Давай сюда, милая девочка.
Я потом их оформлю по всей форме.
– Сначала ботинки, – Бонни строго посмотрела на Штольца и добавила, – господин капрал.
– Ну да, за особое отличие, – капрал Штольц засуетился. – Вы же проявляете особое отличие тем, что жертвуете на нужды армии.
Посмотрите, подойдут ли эти? – Он сбегал к ящикам и из-под тряпок извлек красивые новые ботинки.
Условно красивые – черные, блестящие, но главное, что – не ношеные.
Под тряпками прятал обувь от глаз начальства и от взоров инспекторов?
– А на высокой подошве у вас есть, дон капрал? – я обнаглела до покраснения щек.
– Только в счет ваших будущих заслуг перед Отечеством.
Только в счет особых заслуг. – Из другого ящика он достал чудо из чудес.
Даже в магазинах модной модельной обуви на Натуре я не видела подобных ботинок.
Белые, лакированные, на высокой подошве, чтобы наши ноги казались длиннымидо невозможности.
И это чудо всего лишь за взятку в семь крузейро.
Послышался стук – Бонни от восторга сползла со стула и ударилась головой о колонну, которая подпирает потолок.
Я передала деньги и бережно приняла от капрала две пары обуви.
Мы с Бонни в рекордный срок сменили наши туфельки на новые носки и шикарные военные ботинки для избранных военных леди.
Опасались, что капрал Штольц передумает.
– Мы пошли, капрал Штольц? – Бонни неуверенно переминалась с ноги на ногу.
Моя подружка подросла на высоту подошвы, как и я – на четыре инча.
Наши ноги стали неестественно длинные, кукольные.
– Ваши туфли оставьте, они вам не пригодятся, – капрал Штольц заграбастал наши туфельки.
Мы не стали возражать, новые ботинки нас околдовали.
– Не люблю длинные ноги у девушек, – капрал Штольц пробурчал, словно нас интересовало его мнение. – Девушка должна быть коротконогой, чтобы крепко стояла на земле и управлялась с хозяйством.
У нас на Геене все девушки красавицы с короткими ногами.
А у парней, наоборот, должны быть длинные стройные ноги, – капрал Штольц облизнул губы.
Я поняла, почему капрал Штольц был так щедр на новые ботинки для меня и для Бонни.
Он, в отличие от нас, был уверен, что ботинки на высокой подошве никому из девушек не нужны, потому что безобразно удлиняют ноги, и, по его мнению, уродуют нас.
– Очень хорошо, что капрал Штольц дурак, а мы не дуры, – за дверью Бонни прошептала мне.
Она даже не стала дожидаться, пока мы удалимся от склада на приличное расстояние. – У меня никогда не было столь шикарных ботинок – лакированные, белые, на четырех инчах подошвы.
Мечта сбылась. – Бонни не отводила взгляда от своих ботинок. – Джейн, ты умница, что догадалась дать капралу взятку.
– У нас не было другого выбора, – я тоже рассматривала с величайшим удовольствием ботинки. – Деньги нам в армии не понадобились бы.
Пришлось бы их сдать под расписку, а дальше – сама понимаешь, они бы исчезли в недрах имперской канцелярии.
– Я буду в этих ботинках спать, чтобы их не украли, – Бонни прошептала с благоговением. – Я в детстве мечтала о сандаликах – мечта выше, чем у Императора.
Однажды, я с отцом случайно попала в обувной бутик.
Отец в тот день перебрал медовухи, поэтому вместо хлебного магазина вечером, когда основные распродажи, потому что хлеб чёрствый, мы оказались в обувном бутике.
Мой папа никак не мог понять, почему хлеб похож на обувь.
И в бутике я увидела сандалики – розовые с бантиком.
Мне было шесть лет, и никогда я не носила обувь.
Летом бегала босиком – резала ноги на стекляшках и обжигала на свежем залитом горячем асфальте.
В другие времена года вместо обуви мои родители обвязывали мои ноги тряпками – удобно, практично, дешево.
– Папа, я понимаю, что никогда не увижу счастья, потому что родилась в семье нищих авиаконструктора и директора банка, – я разрыдалась в магазине. – Но розовые сандалики могут перевернуть всю мою жизнь.
Подари мне на день рождения – не на восемнадцатилетие, не на шестнадцатилетие, не на четырендцатилетие, а на семь лет – розовые сандалики с розочкой.
– Дочка моя, Бонни, – отец растрогался, стал серьёзным, похожим на трезвого. – Прости, что мы с мамой – нищие авиаконструктор и директор банка, а не богатые сантехник и укладчица рельсов и шпал.
Знаешь, я обещаю, что к твоему дню рождения будут у тебя розовые сандалики с розочкой. – Папа пообещал и крепко-крепко поцеловал – думал, что меня целует – но поцеловал продавщицу из бутика.
Я от счастья летела домой и горела до самого дня рождения.
Каждый день я спрашивала у отца, который сидел, сгорбившись над схемами самолетов:
– Папа, ты точно копишь деньги мне на розовые сандалики?
Не пропил их еще?
– Не пропил, – отец смешно морщил нос, подходил к дырке в полу, извлекал из тайника мешочек и показывал мне монетки, которые неуклонно прибывали.
И к моему дню рождения должна была набраться нужная сумма на розовые сандалики.
Я чуть не умерла от волнения, когда мы, наконец, отправились торжественно в обувной бутик.
Я запомнила толстые каменые стены бутика, вырубленного в скале, узкие окна с мозаикой, похожие на окна тюрьмы, огромную комнату с тяжелой стариной мебелью с древнего кладбища.
При входе в бутик стоял таз с водой; я вымыла ноги с мылом, прежде, чем дотронулась до сандаликов.
– Нэнси, примеряй сандалики, а я пока поговорю с продавщицей о тенденциях современной детской обуви, – отец, как всегда напился, потому что волновался из-за своей непрестижной работы и маленькой зарплаты.
Я примеряла разные сандалики, они все мне казались одного размера – я взяла бы любые: и маленькие, и большие.
– Папа, мы берем эти миленькие сандалики, – я с радостным детским воплем побежала к отцу.
И застыла, словно увязла, будто попала ногами в жидкий бетон.
– Моя дорогая Жильберта, – очки отца запотели.
Он пытался ухватить продавщицу обуви за грудь. – Стань моей любовницей на час.
Деньги у меня есть! – Отец потрясал мешочком, в котором звенели монетки, скопленные на мои сандалики.
Продавщица обуви хохотала, увертывалась от потных рук пьяного отца.
Я превратилась в глиняную амфору – потому что все поняла.
Не видать мне сандаликов розовеньких с розочкой, потому что отец отдаст деньги продавщице за один только поцелуй.
Я спокойно сняла сандалики, отнесла на полку и ждала, когда представление закончится.
– Я тебе потом еще принесу много денег, – мой отец передал мешочек с монетками продавщице. – Жильберта, у меня очень много денег, я несметно богатый! – Отец пьяно захохотал и хватал руками воздух.
– Вот, когда принесешь много денег, тогда я подумаю над твоим предложением, – продавщица Жильберта спрятала деньги в корзинку.
Я не осуждала и не осуждаю отца, потому что его люблю.
Я с тех пор ненавижу нищие профессии, особенно – профессию авиаконструктора.
Отец строит летающие города, а получает за свою работу жалкие пенсы.
– Я сожалею, Бонни, что тебе в детстве не достались розовые сандалики с розочкой, – я искренне опустила головку на плечо подруги. – Мы теперь солдатки, поэтому, обещаю, что как только завоюем какой-нибудь город жухраев, и начальство даст сигнал мародёрствовать, я обязательно найду тебе розовые сандалики с розочкой.
– Джейн, я уже не маленькая для сандаликов, – Бонни счастливо засмеялась и провела пальцем по лакированной белой коже ботиночка. – Все равно тебе спасибо за добрые слова.
И кто тебе сказал, что в детстве я не получила розовые сандалики с розочкой, из того бутика? – Бонни лукаво посмотрела мне в глаза.
– Я так поняла, что твой отец отдал сандальные деньги продавщице авансом за любовь.
– Деньги отец отдал, но в это время из тени кактуса выступила женская фигура.
Спутанные пряди белых волос рассыпались вокруг ее пылающего гневом красивого лица.
– Ты, девочка, – фигура воскликнула и указала на меня пальцем. – Не имеешь право страдать и плакать, потому что ты девочка.
– Я вызову полицию, продавщица дергала за шнур с колокольчиком, который нависал над дверью. – Я никому не позволю указывать в моем бутике.
– Меня часто завертывали в детстве в простыню, затем развертывали, когда я не могла встать, – красивая женщина со спутанными белыми волосами с сарказмом смотрела на продавщицу и на моего отца. – Когда у вас от любви поплывут круги перед глазами, то прижмите пальцы к вискам – помогает во время сильного полового возбуждения. – Сильные руки грациозной незнакомки сняли с полки розовые сандалики, которые я отложила.
Женщина встала передо мной на колени и бережно на каждую мою ножку натянула сандалики.
Я в этот момент не могла отвести взгляда от ее макушки – розовая, она просвечивала сквозь белейшие снежные волосы.
Затем незнакомка закрепила ремешки, поднялась и с удовлетворением осмотрела свою работу. – Девочка, вот теперь ты – человек! – Благодетельница произнесла с удовольствием. – Я космическая пиратка из Карибской префектуры Империи. – Женщина не стеснялась своей профессии, она заплатила за сандалики. – Могу позволить купить девочке сандалики.
– Благодарю вас, фрау, – мой отец немного протрезвел, но только для того, чтобы попросить: – Если вы, действительно, пиратка из Карибских Галактик, то вы богатая.
Одолжите, пожалуйста, бедному конструктору один крузейро на любовницу, – отец кивнул головой в сторону продавщицы, – и пять центов на выпивку для меня.
– О дочке не забыл, чудо отец? – Пиратка усмехнулась в ответ.
Она написала на чеке нужную сумму – ему на любовницу и на выпивку – и передала моему отцу.
– Я сейчас, я только чек разменяю и кешую, – отец сразу заволновался и засуетился.
– Сэр, вы можете отдать чек мне, – продавщица потребовала тонким голосом.
– В банке меньше проценты, чем у тебя, красавица, – понятно, что отец не хотел терять прибыль.
Он выбежал, расшиб лоб о дуб около бутика.
Затем зигзагами скакал в сторону банка.
– Мадам продавщица, вы напрасно надеетесь, что мой отец вернется с деньгами и отдаст их вам, – я любовалась новыми сандаликами. – Папа пропьет все до гроша. – Я взяла женщину пиратку за теплый палец: – А вам, мадемуазель, я покажу город – по каким улицам можно ходить без опасения, что вас обворуют, обманут, заберут в полицию.
– Девочка, благодарю тебя, – пиратка ответила серьезно. – Но в темных переулках я полагаюсь на свою саблю. – Пиратка вынула из ножен замечательную дорогущую саблю со светящимся нейтринным лезвием.
Легко, без замаха показательно разрубила камень в основании памятника Кутузову.
– Сабля не всегда решает проблему, – я наблюдала, как памятник заваливается на бок. – Вы сделали мне доброе, и я отплачу вам добром. – Я провела пиратке обзорную экскурсию по нашему городу. – Бонни вынырнула из воспоминаний.