Текст книги "Поводырь(СИ)"
Автор книги: novel2002
Жанр:
Слеш
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)
Вовка ткнулся носом в широкое, твердое и упругое и понял, что это чье-то плечо. Унюхал за запахом крови запах человеческого пота, последний раз всхлипнул и обмяк. Тогда уже руки перехватили его поудобнее, оторвали от земли и понесли.
Вовка парил и не чувствовал ничего, кроме тепла и упругой мягкости чужого тела. Вздрагивал, когда по нему от головы до пят пробегали затухающих искры истерики. Не размышлял, не анализировал и вообще ни о чем не думал. Ни единой мысли. Он был так слаб, что даже рук не мог поднять, чтобы ухватиться за что-нибудь, если вдруг тот, кто его нес, надумал бы бросить свою ношу. Он лишь мимоходом отметил, как открылась и захлопнулась дверь. Как коснулось кожи согревающее тепло и тишина закрытого помещения. Как загромыхал и остановился знакомый с детства лифт. Очнулся он лишь тогда, когда услышал испуганный вскрик мамы.
– Господи, что произошло? Почему он такой грязный? – и тут уже Вовку затормошили. – Вова, Вовочка, скажи маме, где болит!.. Боже, почему на нем кровь?.. Где ты поранился? Ну! Скажи!
– Он упал в овраг. В парке, – произнес над головой чуть сипловатый мужской голос. – Ушибся сильно. У него, наверно, шок.
Вовку осторожно опустили ногами на пол и, когда он начал оседать, придержали под мышками.
– Вы сами его сможете в кровать уложить?
– Да, конечно, – озабоченно забормотала мама.
Она перехватила Вовку с необычной для ее небольшого тела силой и взвалила его руку себе на плечо.
– Мы справимся! Правда, Вов? – и тут же воскликнула. – Ты что, ранен?
Вовка с трудом унял стучащие барабанной дробью зубы, разлепил сухие губы и попытался ответить, но оказалось, что вопрос предназначался вовсе не ему.
– Вроде того, – пробормотал задумчиво мужской голос. – Это я за ним лез в темноте и на какую-то железяку напоролся.
– Может, тебе врача вызвать?
– Не надо. На мне всегда все, как на собаке, заживает, а рану я сейчас дома сам обработаю.
– А чего это ты на улицу голяка выперся в такую-то холодину? – сварливо заметила мама. – Совсем уже крышей поехал? Не шлялся б в темноте в одних штанах – может, и не поранился бы.
В ответ только хмыкнули.
– Спасибо за помощь, – поблагодарила мама уже более приветливо.
– Пожалуйста, – ответил спокойный голос.
– Ой, а где Джек?
– Наверно, убежал куда-то, – ответили с улыбкой.
– Вот же ж дурная псина, – возмущенно засопела мама. – Если вернется, я ему покажу, как Вовку одного бросать. Точно! За такие выходки отдам обратно в центр, пусть они его сами воспитывают.
– Нет! – Вовка очнулся и начал выворачиваться из ее рук. Вывернулся, тут же на ощупь нашел и вцепился в крепкий холодный бицепс. – Не надо его отдавать! Он не виноват!
– М-да! – озадаченно протянула мама. – Точно шок. Слушай, ты его все-таки отнеси, пожалуйста, в комнату, а то я подозреваю, что сам он туда не дойдет.
– Хорошо!
Вовку обняли за талию, приподняли и потащили. Он с бицепса переключился на голую и холодную шею обнял ее и не отпускал до тех пор, пока его не попытались посадить.
Вдали что-то бормотала мама, судя по ругани и грохоту воды, искала запропастившиеся куда-то полотенца и наливала горячую ванну. Принесший Вовку в комнату человек начал мягко высвобождаться из его объятий, но Вовка вцепился сильнее и повис на нем, как клещ.
– Отпусти! – тихо попросили его.
– Нет! – отрезал Вовка.
От мужчины все так же пахло холодом, потом и кровью, но Вовка вжимался в него и не хотел отпускать ни на секунду. Он боялся отпустить его.
– Отпусти, ну!
– Нет. Ты уйдешь и больше не вернешься.
– Господи, да куда я уйду-то? Сам подумай! Вовка, прекрати. На мне хоть и быстро заживает, но рану все равно обработать нужно. Понимаешь?
Вовка задумался и медленно кивнул.
– Точно не уйдешь? – хмуро уточнил он.
– Не уйду!
– Точно-точно?
– Вова, будь человеком! Сейчас твоя мать вернется и что-то не то подумает.
– Не оставляй меня!
– Ну, не оставил же раньше.
– Вовка, скорее снимай куртку и я тебя в ванну отведу, – раздался приближающийся голос мамы.
Вовка разжал руки и упал задницей на кровать.
– Еще раз спасибо, – мягко произнесла мама, зайдя в комнату. – Точно помочь не надо? Крови вроде бы много натекло.
– Точно! С такими ранениями я и сам могу управиться, – уверил ее мужской голос. – Все, пойду я.
– Иди! И тоже горячий душ прими, а то заболеешь еще.
– Обязательно.
Широкие тяжелые шаги удалились, и Вова остался один. Вернее, с мамой конечно, но она деловито раздевала его, ворчала под нос на нерадивого пса и беспечного сына и была занята своими тревожными родительскими мыслями.
Вовка принял горячую ванну, оделся в теплую одежду и выпил целый литр горячего чая, но все никак не мог согреться. Холодный липкий ужас, который он испытал в парке, покинул его, но следы от его прикосновений болезненными синяками остались на теле. Поужинав, он сразу пошел в комнату и завалился на кровать, закутался в одеяло с головой и вынырнул оттуда лишь тогда, когда обеспокоенная мама начала разворачивать его и спрашивать, как он себя чувствует.
– Все нормально мам. Спать хочу.
– Ну, спи тогда. Не буду тебя беспокоить.
Мама пошла к двери, и Вовка окликнул ее.
– А Джек не вернулся?
– Нет, сына! Не вернулся. Не переживай. Если до завтра не найдется, я пойду поищу его в парке.
– Хорошо! – вздохнул Вовка, кутаясь в одеяло. – Тогда я тоже поищу вместе с тобой.
На следующее утро мама разбудила его рано. Собиралась на работу и интересовалась, надо ли ей все же остаться.
– Нет! – покачал головой сонный Вовка. – Я в порядке. Иди.
– И еще кое-что, – замялась она. – Тут по местным утренним новостям всякие страсти рассказывают. Помнишь, тетки обсуждали стаю диких собак? Так вот, оказывается, этой ночью они таки загрызли человека. Я как услышала, как вспомнила, что ты там вечером шлялся, у меня чуть сердце не встало. Это не из-за них ли ты часом в овраг упал, а Джек убежал?
Вовка помолчал.
– Не знаю, – пробормотал он. – Наверно, из-за них. Я ничего не видел.
– Это-то понятно! – вздохнула мама. – Ладно, отлеживайся. В интернат я позвоню, предупрежу. Если Джек до вечера не придет, пойдем на поиски.
Вовка кивнул и вернулся обратно под одеяло. Вскоре хлопнула входная дверь и в квартире воцарилась тишина. Та тишина, от которой Вовка успел отвыкнуть, потому что все эти месяцы, недели и дни почти постоянно слышал рядом с собой цоканье когтей, сердитое ворчание и громкое быстрое дыхание.
– Ты же обещал! – прошептал он в подушку и потер глаза.
Робко тренькнул дверной звонок. Так, будто не был до конца уверен, стоит ли это делать.
Вовка слез с кровати и как был, в пижаме, пошел открывать.
– Кто? – спросил он.
На лестничной клетке не было слышно ни звука.
– Кто там? Я не открою дверь, пока вы не ответите! – сердито произнес Вовка.
Молчание.
Вовка развернулся, чтобы уйти, и тут за дверью послышалось тихое скуление. Он рванул дрожащими пальцами дверной замок и распахнул дверь. Замер на пороге, прислушиваясь к обычным дневным звукам их дома. Где-то внизу грохотал лифт и переговаривались спешащие на работу жильцы. Пахло едой и духами.
– Ты вернулся? – тихо спросил Вовка.
По линолеуму цокнуло, кто-то тяжело вздохнул и шумно задышал примерно на уровне Вовкиного бедра.
– Джек? – прошептал Вовка.
Присел и вытянул вперед руку.
– Иди сюда, Джек!.. Иди. Ко мне!
Вовка тянулся и тянулся вперед. И почти через минуту, когда он уже начал опускать протянутую руку, его пальцев коснулось быстрое горячее дыхание, а вслед за ним в ладонь уткнулся большой и мокрый нос.
Примечание к тексту:
Джек (англ. Jack, произносится как [Джэк]) – мужское имя, хотя в крайне редких случаях может быть использовано в качестве женского имени и иногда в качестве фамилии. В английском языке это имя является уменьшительной формой имён Джон (John) или, в меньшей степени, Яков (Jacob), хотя имя «Джек» часто дают как самостоятельное имя собственное.