355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Nikyliya » Полное погружение в Хвост феи (СИ) » Текст книги (страница 12)
Полное погружение в Хвост феи (СИ)
  • Текст добавлен: 31 марта 2019, 04:30

Текст книги "Полное погружение в Хвост феи (СИ)"


Автор книги: Nikyliya



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 24 страниц)

– Ты больше никогда и пальцем ее не тронешь, – зло прорычал стоящий перед ней парень. Она физически могла ощутить ярость, которую выдавало его тяжелое дыхание. Но почему? Кажется, это был тот самый парень, принесший ей «Свободу».

То, что случилось дальше, сложно описать словами. В одно мгновение случилось сразу несколько вещей, навсегда изменивших ее судьбу. Разгневанный официант с силой приложился кулаком к лицу ее отца, который тут же полетел на пол, без чувств. Метнувшегося было в их сторону Стинга, бесцеремонно повалил на пол другой официант, у которого от падения слетела шляпа с головы, демонстрируя всем его необычный цвет волос – синий. Из-за столпотворения, образовавшегося у сцены, охрана не сразу смогла добраться до эпицентра событий, давая возможность официанту, который спас Люси от удара, схватить ее за руку и потащить за кулисы сцены.

Растерявшаяся девушка покорно следовала за своим спасителем, едва удерживаясь на ногах, путаясь в складках собственного платья. Заметив ее замешательство, парень легко подхватил ее на руки и вынес из особняка на морозную улицу, которой уже успела завладеть ночь. Лишь оказавшись на свежем воздухе и собрав разбежавшиеся мысли в кучу, Люси вырвалась из теплой хватки официанта, опускаясь на промерзшую парадную дорожку. Она, безусловно, была благодарна ему за спасение от разъяренного отца, но не могла не поинтересоваться, куда это он ее тащит.

Но не успел уже готовый вопрос сорваться с ее искусанных губ, как парень сдернул с себя шляпу и маску, безжалостно отшвыривая их в сторону, заставляя девушку удивленно вскрикнуть. Ее словно, все же, ударили по лицу, заставив воздух спешно покинуть ее легкие.

– Ты? – Возмущенно вскрикнула девушка, еще не успев толком решить благодарить ли ей его или же бежать от этого назойливого преследователя.

– Люси, сейчас не время! – Всплеснул руками парень, заключая ее в крепкие объятья, не дав девушке даже пикнуть. Не успела она начать сопротивляться, как он уже выпустил ее из своей горячей хватки, неуверенно улыбнувшись. – Я позволю тебе обзывать меня любыми словами и, возможно, даже избить, но сейчас у нас мало времени. Вот-вот очухается охрана и вернет тебя обратно, к отцу и женишку, – на упоминании о ее «женихе», парень раздраженно фыркнул, взъерошивая и без того лохматые волосы. – Я так думаю, что ты этого не хочешь? Свобода… О которой ты пела. Вот она, хватай ее, Люси. Только решай быстрее, другого шанса не будет.

Едва заглянув в его глаза, она едва не отшатнулась, ясно увидев там бурю эмоций, которые переполняли ее лучшего друга и врага. Но чего там точно не было, так это привычной для нее злобы и насмешки. Но, все же, она колебалась. Стоит ли верить ему?

– Черт возьми, Люси! Можешь уйти назад, бросить меня здесь одного, если хочешь, – раздраженно заговорил Нацу, снова бесцеремонно беря ее на руки и таща в сторону парковки, не дожидаясь ее ответа, – но Я тебя не брошу.

– Не знаю, зачем тебе все это, и что это только что было, но, – наконец, заговорила Люси, когда Нацу отпустил ее у старенькой BMW, открывая перед ней пассажирскую дверь, – спасибо тебе.

Нацу лишь довольно хмыкнул на ее слова, приглашая ее жестом в салон автомобиля. Люси уверенно опустилась на пассажирское кресло, застегивая ремень безопасности. Только сейчас она почувствовала, как же холодно было на улице. Усевшись за руль, Нацу тут же включил печку на полную, заводя рычащий двигатель. Машина непривычно заходила под девушкой ходуном, когда парень спешно выехал на полупустую трассу, увозя Люси все дальше от ее золотой клетки. Машина Ричарда имела более мягкий ход, но сейчас, чувствуя на своем лице теплые струи воздуха от печки, Люси казалось, что этот дикий рев двигателя звучит намного живее и искреннее. Поймав на себе изучающий взгляд Нацу, который постоянно отвлекался от дороги, обеспокоенно поглядывая на нее, Люси оторвалась от своих дум и ответила на взгляд парня, вопросительно приподняв брови. Она чувствовала невероятную усталость, ее все еще одолевали сомнения. Правильно ли она поступила?

– Согрелась? – его голос звучал непривычно заботливо, и девушке захотелось закрыть глаза, чтобы представить на месте Драгнила Саламандра, которому такой тон был больше свойственен.

– Да, все в порядке, – Люси неуверенно улыбнулась ему, все же, прикрыв потяжелевшие веки, но уже от усталости и от всего того, что сегодня на нее навалилось.

В салоне приятно пахло свежесваренным кофе. На бардачке неряшливо валялись фантики от съеденных шоколадных батончиков. Девушка невольно усмехнулась. Ну прямо как Саламандр, у которого беспорядок был во всем, начиная от вещей в инвентаре, заканчивая его сумбурными мыслями.

Ей еще только предстояло разобраться со всем этим, разложить по полочкам беспорядочные мысли в голове. Слишком много всего сегодня произошло. Разобраться с тем, как ей относиться к этому розововолосому парню, который умудрился стать одновременно и ее самым лучшим другом, и ее самым страшным кошмаром. Ей предстояло отблагодарить этого странного парня, в котором жило две противоположные личности. Внезапно, она ощутила острый интерес к его персоне. Что творилось в его голове, было для нее полнейшей загадкой, которые она так любила разгадывать. То он помогает ей, то обвиняет во всех бедах мироздания. То он добрый и заботливый Саламандр, то нахальный и злой Драгнил. То он насмехается над ней, то спасает. Но, как не странно, ей было не страшно. Сидя рядом с ним, в его машине, она и не думала, что он может отвезти ее, куда не следует, обидеть или навредить ей. Впервые она решилась прыгнуть в омут с головой, полностью доверившись кому-то. И, если бы кто-то, месяц назад сообщил ей, что она прыгнет в омут к Нацу Драгнилу, она бы рассмеялась этому человеку в лицо. Но госпожа судьба, как оказалось, женщина с юморком.

– Куда мы едем? – Спустя какое-то время подала голос Люси, оторвавшись от созерцания огней ночного города, мелькающих за окном.

– В бункер, – усмехнулся Нацу, прибавляя газу.

========== Глава 16. Грибы, салями и тройная порция сыра ==========

Как назло, именно сегодня в его подъезде перегорела лампочка, и Нацу пришлось освещать себе путь тусклым светом экрана своего телефона, чтобы отыскать замочную скважину в двери своей квартиры. Люси неуверенно мялась у него за спиной. Казалось, девушка готова была в любой момент развернуться и уйти, а Нацу же был готов ее остановить. Он прекрасно понимал ее смятение, но не мог позволить ей уйти неизвестно куда посреди ночи. Выкрав девушку из ее же отчего дома, он чувствовал за нее ответственность. Хотя, дело было не только в этом.

Включая свет в коридоре, и приглашая съежившуюся и притихшую девушку пройти в квартиру, Нацу невероятно волновался. Он очень любил свою маленькую квартирку, и сейчас, ему безумно хотелось, чтобы она понравилась и Люси. Это был его личный «бункер», и он много значил для него. Так же как его светловолосая напарница.

Нацу незаметно наблюдал за ее реакцией, наклонившись, чтобы снять кроссовки. К его огромному облегчению, страх на ее напряженном лице сменился детским любопытством. Загоревшиеся глаза забегали по квартире, ловко подмечая каждую деталь, из которой у нее быстро сложилось общее впечатление о хозяине. Неуклюже скинув с ног туфли, она продолжила свой завороженный осмотр, ловко проскальзывая взглядом мимо него, не позволяя их взглядам встретиться.

– Проходи, чувствуй себя как дома, – на его слова девушка лишь фыркнула, и Нацу тут же понял, как шаблонно прозвучали его слова. Но от волнения он не смог придумать чего-то пооригинальнее, чтобы это было в его привычной манере.

Но, все же, Люси продвинулась в его комнату, щелкнув по кнопке включения света. Перед глазами девушки появилась, залитая желтоватым светом люстры, небольшая комната, усыпанная всевозможным мусором, фантиками и обертками. На секунду, девушка даже опешила. Ей еще не доводилось видеть такого бардака. Перед лицом, как по волшебству, возник образ Мари, которая, увидев такой бардак, тут же, схватилась бы за сердце. Но не Люси. Вся эта обстановка, граффити на стене, полки с дисками и разными мелочами, и бардак, в том числе, так и кричали о том, что здесь живет Саламандр. Не Нацу Драгнил, а ее дорогой напарник.

Именно так она представляла обитель неугомонного Саламандра.

И ей было удивительно осознавать, что это комната Нацу. Ее она представляла себе иначе, всю такую строгую, в сдержанных тонах, с минимумом лишних деталей. Но она ошиблась, и это осознание приятно защемило ей сердце.

Страх, сковавший ее до этого момента, начал немного сдавать свои позиции. Если бы Нацу наотрез не отказался везти ее к Эльзе или Леви, ее бы здесь не было. Но, в ее-то ситуации, выбирать не приходится. Как бы то ни было, он спас ее. И она чувствовала к этому спорному для нее парню, благодарность, которая, лишь на время, заглушила ее обиду.

К тому же, у нее было много вопросов к нему.

За своими раздумьями, Люси и не заметила, что уже несколько минут как застыла в дверном проеме перед разверзнувшим хаосом его комнаты. Нацу стоял перед ней, напряженно вглядываясь в ее лицо, и ждал. Но чего?

«Неужели моего вердикта?» – удивленно подумала Люси, наконец, подняв взгляд на своего спасителя.

– Это что там, Nuts? – Первое, что пришло ей в голову, когда блуждающий по комнате взгляд зацепился за знакомую из детства упаковку. Кажется, еще не тронутую. Парень удивленно повернул голову в сторону, куда указывала Люси.

– Да, он, – рассеянно отозвался Нацу, ожидающий чего угодно, но не этого вопроса. – Хочешь? Я до него еще не добрался. И извини за бардак, сегодня утром я не планировал принимать гостей.

– С восьми лет не ела его, – усталая улыбка появилась на ее лице, заставляя Нацу немного расслабиться. – Отец запрещал мне шоколад.

– Да ладно! Это же не законно, как можно запрещать девушке шоколад? – Возмущенно всплеснул руками парень и, нагнувшись за батончиком, протянул его девушке, которая тихонько засмеялась в ладошку, принимая угощение. – Больше тебе никто ничего не запретит.

Присев на краешек дивана, с которого Нацу предварительно смахнул весь мусор, Люси с наслаждением начала поглощать Nuts, понимая, что отныне, свобода будет ассоциироваться у нее только с этим превосходным вкусом шоколада и орехов.

У девушки ужасно кружилась голова от перенасыщения событий сегодняшнего дня. Рой вопросов жалил ее внутренности, заставляя что-то съеживаться в районе ее живота. Конечно, она уже давно готова была сбежать от отца и жить самостоятельно, но вот, когда это, все же, произошло, она оказалась не готова к таким переменам. Ей элементарно было страшно. А еще страшнее ей становилось даже не от того, что она сейчас находилась в квартире Нацу Драгнила. Страшнее всего было его напряженное лицо, за которым она искоса наблюдала. Это было лицо Саламандра, на котором она, неосознанно, жаждала увидеть широкую добрую улыбку, дарующую покой, говорящий, что все будет хорошо.

Она нуждалась в его чертовой дурацкой улыбке.

Вдруг, повисшую между ними тишину, нарушила вибрация из кармана Нацу. Его телефон требовательно просил к себе внимания своего хозяина, который был только рад этому. Он давно ждал этого звонка.

– Все выбрались? – Вместо приветствия, напряженно поинтересовался Драгнил, неосознанно сжимая черный корпус смартфона, который уже начал трещать от такого к себе отношения. Но, уже спустя мгновение, его хватка ослабла, а мышцы на руках расслабились. Нацу, облегченно вздохнув, откинулся на спинку дивана. – Отлично. Вы все молодцы, спасибо вам, – пауза. – Да, я ее увез, она в порядке. И даже не пытается меня убить. Пока. Если не перезвоню через полчаса, вызывай полицию.

Ухмыльнувшись, Нацу закончил разговор и отложил смартфон в сторону, ловя на себе требовательные взгляды девушки. Ему бы хотелось еще подразнить ее ожиданием ответов, видя, что первой заговорить она не решается, но, в сложившейся ситуации, не стоило расшатывать ее, и без того, натянутые нервы.

– Все, кто был там со мной и помогал, выбрались из дома, все целы, – повернув улыбающееся лицо к девушке, пояснил Нацу. Наконец, долгожданная улыбка, заставляющая сердце биться быстрее. Девушка метнула опустевший от шоколадки фантик в общую кучу мусора, не отрывая взгляд от парня.

– А кто был с тобой? – Едва расслабившаяся девушка, снова занервничала, начав узнавать подробности сегодняшнего приключения.

– Грей, Жерар и Эльза, – услышав имя своей подруги, сердце Люси пропустило было удар, но тут же успокоилось, вспомнив, что, по словам Нацу, все обошлось.

– Как вам удалось затесаться в официанты? – Допрос начался, и Нацу прекрасно понимал, что она от него не отвяжется.

– Я расскажу, если пообещаешь не бежать сразу в полицию, – откинувшись на спинку дивана Нацу выжидающе уставился на девушку, слегка улыбнувшись. Получив от нее удивленный взгляд, за которым последовал кивок, он продолжил. – Я взломал сайт нанятого вами ресторана и подкинул им липовые данные о четырех чудесных официантах с золотыми руками, готовыми работать за копейки. Кстати, кажется, теперь нам не заплатят.

– Это ты принес мне коктейль? – Люси была слишком серьезна, чтобы обращать внимание на его шутки. Ей хотелось поскорее узнать все.

– Я. Рад, что тебе понравилось, – проведя рукой по волосам, чтобы деть куда-то руки, которые из-за неловкости казались ему лишней деталью, Нацу радовался возможности лучше изучить ее лицо. Даже со следами усталости и слез, оно было прекрасно. И как он не замечал этого раньше? Когда он представлял себе, как может выглядеть настоящая Люси из игры, он представлял себе симпатичную, но простоватую девушку, потому что считал, что такие красавицы, как она, не могут тратить свое время на игры. Как же он ошибался. Как бы он не пытался найти в ней недостатки, у него не выходило. Хотя, ее упрямство, вполне, можно было бы принять за недостаток. Ну, хоть так. Теперь он, хотя бы, мог быть уверен, что она ему не приснилась.

– Откуда ты узнал рецепт? – Брови парня удивленно взмыли вверх от такого вопроса. Неужели именно это ее сейчас волновало. Странная женщина. – Я облазила весь интернет в поисках рецепта, но не нашла.

– Я тоже не нашел. У меня ушло не меньше недели, чтобы правильно подобрать ингредиенты и пропорции. Потом я дождался, пока повар отлучится с кухни и сообразил его для тебя. Знал, что это поможет тебе собраться.

– Понятно… – задумчиво протянула Люси и заерзала на месте, будто размышляя, спрашивать ей дальше или нет. – Нацу… Зачем тебе все это? У тебя могли быть проблемы с законом из-за этого. Да и вообще, вы все могли влипнуть по полной. Я вообще удивляюсь, каким чудом им всем удалось уйти.

– Ты же моя напарница, Люси, мы команда, как я мог оставить тебя в беде? Волшебники Хвоста феи своих не бросают, – улыбнувшись, Нацу невольно потянул к ее запылавшей вмиг щеке руку, но, вовремя опомнившись, одернул ее.

– Подожди-ка, – оставив без внимания его жест, Люси прищурилась, скрестив руки на груди. – Откуда ты мог знать, что для меня эта помолвка – беда? Это Эльза тебе все выложила, да? Вот предательница!

– Если бы не она, ты бы сейчас и дальше корчила из себя счастливую невесту перед камерами, – Нацу недовольно фыркнул. В воспоминаниях невольно вспыли воспоминания того, как Стинг тянулся к ней за поцелуем. Его тогда сковал ступор. Благо, Грей вовремя среагировал. Но сейчас, от воспоминаний, у него сжались кулаки. Надо было и Эвклифу по роже съездить, такой шанс упустил.

– Весь этот план спасения, был идеей Эльзы?

– Да, – соврал Нацу, спрятав глаза.

– Спасибо тебе за все, – дрогнувшим голосом, Люси вырвала парня из раздумий. – Что теперь?

– Теперь тебе нужно поспать. Ложись на моей кровати. Кстати, тебе должно понравиться мое постельное белье с R2D2, – очередная попытка разрядить обстановку возымела слабый эффект. Слишком сильно было напряжение Люси. – Я лягу в другой комнате, не стесняйся, чувствуй себя как дома. Как на счет пересмотреть завтра старого доброго Гарри Поттера? Мне он помогает собраться с мыслями.

– Не знаю… Посмотрим… – опустив взгляд ответила Люси, и Нацу понял, что сегодня ее лучше больше не доставать.

– Можешь взять мою футболку из комода, – заметив ее, вновь, погрустневший взгляд, Нацу замер на пороге, сжав в руках дверную ручку, не решаясь оставить ее одну. – Тебя что-то беспокоит? – Люси подняла на него испытывающий взгляд, словно размышляя, говорить ли ему.

– Да, – наконец, произнесла она, печально улыбнувшись. – Моя гувернантка Мари… Отец обещал уволить ее и позаботиться, чтобы ее больше никуда не взяли, если я не соглашусь на помолвку. Получается, что теперь он выполнит свое обещание. Я не смогла защитить ее.

От услышанного у Нацу волосы на голове встали дыбом, а руки невольно сжались в кулаки.

«Дура.»

Захотелось просто подойти и хорошенько встряхнуть ее, чтобы мозги встали на место. Да как ей такое только в голову пришло? Жертвовать своей свободой ради какой-то жалкой работы ее гувернантки?!

Тяжело вздохнув, Нацу заставил напрягшиеся мускулы расслабиться. Ведь именно этим она его и привлекла, он не имел права злиться за это. В этом была вся Люси – добрая душа.

– Не волнуйся об этом, мой начальник как раз искал гувернантку для своих новорожденных детей. Я завтра же позвоню ему, – от его слов лицо девушки просияло, а вместе с ним просияла и черная туча, повисшая между ними. Пожелав девушке спокойной ночи, парень плотно закрыл за собой дверь.

Как только Нацу покинул комнату, Люси устало вздохнула. Должна ли она быть здесь? Все стало так сложно с приходом в ее жизнь «Хвоста феи». И как ей теперь относиться к парню, который совсем недавно всеми силами старался ее унизить? Как ей дальше жить? Где ей жить? На что?

Одно она знала точно – сейчас ее мозгу требовалась разрядка. Как говорится, утро вечера мудренее. Бросив беглый взгляд на комод, в котором должна была храниться одежда Нацу, Люси целенаправленно обошла его стороной. Объемная юбка ее бального платья, шурша, следовала за ней по пятам. Да, неудачную одежку она выбрала для побега из дома.

Помявшись у кровати парня с забавным постельным бельем, которое Люси бы непременно оценила, не будь она в такой ситуации, девушка вернулась к дивану, и устало свернулась на нем калачиком. Ей не хотелось ни брать его вещи, ни пользоваться его кроватью. Для нее он все еще оставался Нацу Драгнилом.

***

Проснулась Люси рано утром. Она испуганно подскочила, не увидев перед сонными глазами свою собственную комнату. Ее тело успело покрыться ледяными мурашками, когда она вспомнила, где и как здесь оказалась. Дождавшись пока ритм напуганного сердца выровняется, Люси опустила ноги на пол, понимая, что в комнате кто-то уже был.

На полу не было вчерашнего мусора, а посреди комнаты стояла большая картонная коробка, на которой ровным женским почерком было выведено: Для Люси.

Поколебавшись немного, девушка направилась к утренней «посылке». Ну не бомбу же ей Драгнил подложил, в конце-то концов. Сегодня она была способна мыслить куда лучше, чем вчера, отдохнув и выспавшись. Ее мозг заботливо разложил всю новую информацию по полочкам, позволяя хозяйке принять решение о своих дальнейших действиях.

В коробке оказалась женская одежда, всего на один размер больше того, что был у нее. Она была аккуратно сложена, давая девушке понять, что бывший хозяин одежды готовил посылку для нее с любовью и заботой. Чего там только не было, и самое главное, все было в ее вкусе. Вот только в области бюста было слегка маловато.

– Это Эльза занесла. Час назад, где-то. Мы не хотели тебя будить, – послышалось сзади так неожиданно, что Люси испуганно вздрогнула. На пороге застыл выспавшийся и посвежевший Нацу в футболке в стиле оп-арт, скрестивший руки на груди. – Раз уж ты не сумела найти, единственный в этой комнате, комод с моими вещами, я решил поставить коробку ровно посередине комнаты. Или тебе нравится расхаживать в бальном платье? – В его голосе проскользнула обида, и Люси, невольно, стало стыдно. Ведь он столько сделал для нее, а она, нехотя, но обидела его.

– Прости, просто вчера я очень устала и вырубилась прямо так, – виновато улыбнулась Люси, возвращая взор к своему новому гардеробу.

– Ладно-ладно. Тогда переодевайся в человеческое и приходи на кухню, я сварил кофе, – не дожидаясь ответа, Нацу быстро развернулся и ушел, закрыв за собой дверь.

Люси дождалась, пока его шаги удалятся и, только тогда, извлекла из коробки короткие джинсовые шорты и черную майку. Бальное платье было жестоко скомкано и отправилось в полупустую урну под компьютерным столом. Его запыленные и поблекшие края сиротливо свисали, опадая на пол.

Быстро переодевшись, Люси одним рывком распахнула шторы, впуская в комнату тусклый зимний свет. При дневном свете, комната Драгнила показалась ей еще уютнее, чем ночью. А уж без гор мусора она, и вовсе, была идеальной. Ее любопытный взгляд привлекло яркое граффити на стене, с изображенным на нем драконом. Это показалось ей крайне символичным, и таким невероятно идеальным для этой комнаты, что вызывало детский восторг. Комнаты Саламандра – убийцы драконов.

Прежде чем направиться на кухню, из которой уже доносились приятные запахи кофе, Люси еще раз прошлась вдоль полок, останавливая взгляд то на одной маленькой фигурке компьютерных игр, то на коллекционных изданиях дисков. Она рассматривала каждую мелочь с неподдельным трепетом, будто приоткрывая завесу таинственной души Нацу Драгнила. Она надеялась получить хоть немного ответов на вопрос – кто же на самом деле Нацу Драгнил? Но каждая деталь насмешливо отвечала ей: «Он – Саламандр».

Тогда она заметила на отдельной полке коллекцию дисков из серии «The Elder Scrolls», где не хватало одного. В том месте, где он должен был находиться, зияла пустая дыра, явно говорящая о том, что когда-то диск был там.

Там не хватало Морровинда.

Того самого диска, который он хотел подарить ей. Любопытство взяло верх, и она начала обшаривать комнату взглядом в поисках пропажи. Найти ее было не сложно. Диск одиноко лежал на компьютерном столе, отложенный в сторону. Неужели Нацу приготовил его, в надежде, когда-то, подарить его ей?

Сердце невольно наполнилось теплом.

Рассудив, что заставлять хозяина ждать невежливо, Люси распахнула дверь и прошла по длинному коридору, ориентируясь исключительно по приятному запаху.

Нацу сидел за маленьким столом к ней спиной, задумчиво смотря в окно, за которым виднелась оживленная автомобильная дорога. Перед ним на столе стояли две дымящиеся кружки с манящим напитком и тарелка с неуклюже нарезанными бутербродами. Кусочки сыра на них постоянно меняли свою толщину, будто у парня сильно тряслись руки, то ли от волнения, то ли от неумения. Но Люси решила не обращать внимания на такие мелочи, бесшумно обходя Драгнила и присаживаясь на стул напротив.

Заметив ее появление, Нацу заметно оживился и наградил Люси неуверенной улыбкой. Он не знал, какой реакции от нее ожидать. Ведь то, что он спас ее, не перечеркивает тот факт, что он многие месяцы оскорблял ее и издевался. Но Люси ответила ему такое же неуверенной полуулыбкой, обхватывая теплую кружку обеими руками и, с наслаждением, прикрывая глаза.

– Если ты не против, теперь моя очередь задавать вопросы. И у меня он только один, – лицо парня, вмиг, стало серьезным, но уголки губ слегка подрагивали.

– Я не против, – ответила Люси, слегка напрягшись и отпивая из кружки чудесный крепкий мокко.

– Как так вышло, что в игре твой размер груди был значительно меньше настоящего? Обычно девушки, наоборот, прибавляют сантиметров. Странная же ты женщина, – игриво улыбнулся парень, ловко ловя прилетевшую в него чайную ложку, которой покрасневшая девушка в него тут же запустила. – Прости-прости! Не сдержался!

Откинув голову назад, Нацу громко расхохотался, лишь завидев, как Люси возмущенно запыхтела от его вопроса. Сама же девушка не смогла сдержать ответной улыбки, заразившись его хриплым смехом. Ей вдруг стало так тепло и уютно, словно она вновь очутилась в их маленьком уютном домике в Хвосте феи. Словно все так и должно было быть. Словно перед ней сидел Саламандр, а не Нацу Драгнил, которого она хотела, но не могла простить.

– Тааак, – весело протянул Нацу с набитым ртом, пытаясь прожевать очередной бутерброд. – Предлагаю вечером устроить марафон «Гарри Поттера» и заказать огроооомную пиццу! – Его глаза задорно горели, а с лица не сходила озорная улыбка с тех пор, как между ними спало напряжение. Сейчас им двоим не хватало только вечно болтающего Хеппи и странного Плю.

Но, тем не менее, едва глаза Люси загорелись в ответ, как, тут же, погасли.

– Предложение, конечно, заманчивое, но я не могу больше злоупотреблять твоим гостеприимством, – печально улыбнулась Люси, поднимаясь на ноги и начиная складывать грязную посуду в раковину, где уже успела скопиться приличная горка. – Спасибо тебе за все, но я должна перебраться к Эльзе или к Леви. Думаю, что они будут не против приютить меня, пока я не найду работу. – Отвернувшись, Люси включила воду и принялась споласкивать грязную посуду, когда ее руку перехватил Нацу, неожиданно возникший сзади. Девушке стало немного не по себе от такой близости, но она мужественно продолжила стоять на месте, ожидая, что же будет дальше.

– Не разочаровывайте меня, дамочка, – игриво начал он, продолжая прижиматься к ее спине и споласкивать кружки, протянув руки через ее напряженные плечи. – Я-то думал, что вы девушка сообразительная, – наконец, отстранившись от нее и встав справа, вытесняя ее от раковины, он заглянул в ее лицо, убеждаясь, что она все еще не понимает. – Твой отец везде ищет тебя. И первым делом он будет искать тебя у Эльзы или Леви. Зато у Нацу Драгнила тебя будут искать в последнюю очередь, потому что Нацу Драгнил – козел. Понимаешь?

Его слова имели смысл. Но Люси никак не хотелось верить в то, что ее отец станет искать ее, словно какую-то пленницу, сбежавшую из рабства. В конце концов, она была уже взрослая, и он должен был понять и принять ее решение уйти. По крайней мере, ей очень хотелось в это верить.

– Не думаю, что все настолько плохо, – медленно произнесла Люси, пытаясь уловить реакцию Нацу, но тот, отвернувшись, принялся старательно намывать посуду. – Я, правда, очень благодарна тебе за заботу и, вообще, за все. Но оставаться у тебя как-то неправильно, понимаешь? – Люси легонько коснулась его плеча, но тот никак не отреагировал на этот робкий жест. – Я пойду собираться.

– Дело твое, Люси, – наконец, повернув к ней лицо, ответил Нацу. По лицу было невозможно прочитать его реакцию.

В коробке нашлись и теплые вещи на выход. Натянув на ноги джинсы и кроссовки, девушка быстро накинула сверху черное пальто и вышла в прихожую. Коробку с одеждой она решила забрать позже, ведь она еще никогда не была у Эльзы, и сейчас ей предстояло найти в городе названный ей, когда-то, адрес. А бродить по улицам с тяжелой коробкой не очень-то удобно.

– Вот, возьми, – из комнаты, в которой она еще не была, вышел Нацу, протягивающий ей черный смартфон. – Это мой старый. Твой номер я восстановил, подделав твои данные, уж прости, что не спросил разрешения, – довольная ухмылка. – Должна же ты быть на связи, вдруг заблудишься.

Немного поколебавшись, Люси рассудила, что он прав. Без связи в нынешнее время никуда. К тому же, он смотрел на нее с такой искренней надеждой, что она просто не смогла отказать своему спасителю. Своему напарнику.

– Спасибо, – искренне улыбнулась Люси, пряча телефон в карман, – за все спасибо.

– Напиши, как доберешься, – хмыкнул Нацу и закрыл за ней дверь.

Погодка выдалась ветреной, и Люси пришлось постоянно кутаться в пальто и ежиться от очередного дуновения ледяного ветра. На улицах было безлюдно. Видимо, жители Магнолии решили провести этот воскресный день дома, не решаясь выходить на такой холод. Но не Люси.

Если бы не смартфон, подаренный Нацу, девушка, наверняка, заблудилась бы. Ориентироваться в пространстве ей помогало навигационное приложение с картой города. Она впервые вышла на улицы города пешком, без сопровождения. И как же легко было у нее на душе, не смотря на паршивую погоду. Ничто не смогло бы омрачить этот день. Первый день ее свободы.

Но, как говорится: не зарекайся. Уже издалека, подходя к дому, в котором жила Эльза, Люси почуяла неладное, завидев припаркованную в неположенном месте, за углом, дорогую машину.

Слова Нацу, тут же, явственно всплыли в голове. Решив не рисковать, Люси присела на отдаленную от того места скамейку, которая скрывала ее от чужих глаз.

По ее подсчетам, прошло уже не менее часа. Руки она перестала чувствовать уже давно, а вот бедные уши, защищенные копной волос, начали отмерзать только сейчас. Она уже было хотела посмеяться над своей мнительностью и приблизиться к дому, как из-за угла вышла светловолосая девушка ее возраста. Дверцы машины тут же отворились. Из салона вышло двое мужчин, в дорогих костюмах, и преградили девушке путь, всматриваясь в ее лицо. Блондинка испуганно уставилась на них, готовясь вот-вот закричать. Но им была нужна не она, и мужчины, тут же, отпустили несчастную, возвращаясь в салон.

Им была нужна Люси.

Сердце забилось быстрее, а к горлу подступил неприятный ком. Нацу был прав. Отец искал ее и намеревался вернуть назад. К Эвклифу под венец. Накинув на голову платок, который до этого висел у нее на шее, Люси быстро направилась в противоположную от дома Эльзы сторону.

«И что мне теперь делать?» – обреченно подумала девушка, сбавляя шаг. Она отошла на достаточное от машины расстояние, но кто знает, где ее еще могут узнать и доложить отцу.

Идти к Леви смысла не было никакого. Наверняка, и там ее дожидались. А возвращаться назад к Драгнилу ей было, просто напросто, стыдно. Ведь он так добродушно предлагал ей пристанище, а она заупрямилась и отвергла его помощь. К тому же, она все еще не могла ему доверять. Ведь она не понимала его, не видела насквозь. Она не понимала его мотивов и намерений. Зачем ему возиться с ней? Ведь они всего лишь играли вместе в одну игру. У нее были друзья и в других ММО, но они же не примчались вызволять ее из лап отца.

Но куда ей тогда идти?

Из раздумий ее вывел рингтон с главной темой из аниме «Покемон», доносящийся из ее кармана. Она не сразу поняла, что это ее новый телефон требует к себе внимания.

«Покемоны? Драгнил, ты серьезно?» – усмехнулась девушка, снимая с телефона блокировку. Значок конверта оповещал ее о том, что ей пришло новое сообщение. Сообщение от абонента «Любимый напарник». Глаз нервно задергался. Хотя, от Саламандра, менее оригинального названия своего же контакта она и не ожидала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю