355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Nemo Innominis » Болотный огонек (СИ) » Текст книги (страница 3)
Болотный огонек (СИ)
  • Текст добавлен: 29 июня 2021, 18:04

Текст книги "Болотный огонек (СИ)"


Автор книги: Nemo Innominis



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

– Я хотел, чтобы все было мирно, но ты не дал мне выбора. Если ты еще раз дернешься, я скину тебя в колодец живьем!

Хирш отвернулся и наклонился, чтобы поднять веревку, но в этот раз ему помешало нечто иное – доносящийся снаружи собачий лай и шаги. Затем лай оборвался, иХирш тут же затих, понимая, что его песенка спета. После этого, события приняли стремительный оборот. Чья-то темная фигура выбила дверь сарая ударом ноги.Хирш схватил со стола топор и замахнулся им на незваного гостя, но тот без промедления принял удар на левое предплечье. Затем впокрытой перчаткой руке мелькнул револьвер, раздался выстрел, и Хирш с криком опустился на пол рядом со мной, скользнув вдоль стола. Воздух наполнился запахом пороха, а Хирш,стоная, обхватил простреленное бедро. Кровь так и текла из раны.

Спервамне показалось, что это был Говард, но вскоре я понял, что ошибся. Спасший нас незнакомец был очень на него похож, но все же было и много отличий. Его голову покрывала узкая треуголка, тело надежно скрывал плащ с пелериной и дорогого вида жилет. На голенях и предплечьях он носил металлические щитки, которые, однако, не выглядели вычурно. Наоборот, благодаря искусной гравировке они выглядели скорее украшением, чем защитой.

На поясе у незнакомца я заметил стандартный для монстролога набор оружия, сочетание огнестрельного и холодного, пистолет и меч.

Вынув засапожный нож, незнакомец освободил меня от пут и сделал тоже самое для Люси.

– Меня зовут ГласситантУэстинг, – сипло сказал наш спаситель и протянул мне свою руку. Даже сквозь перчатки я ощутил исходящий от него холод. Рукопожатие вышло крепким, несмотря на его тонкие и длинные, словно паучьи лапы, пальцы.

Я видел лишь половину его лица. Все остальное скрывала обычная для монстрологов маска. На белом лице его очерченные темными кругами глаза выглядели одновременно выразительно и безжизненно. Глаза мертвеца, не иначе.

– Кроули сейчас подойдет, он ищет вас внутри дома.

Хирш беспомощно скулил на полу, постепенно бледнея.

– Перевяжите его, иначе он умрет, – скомандовал Уэстинг, глядя мне прямо в глаза. Его взгляд буквально подавлял всякую волю, и я невольно отвернулся.

– И не подумаю. Туда ему и дорога.

– Не сомневаюсь. Но ни ты, ни я не палач и не судья.

Скривив зубы, пришлось признать его правоту и перетянуть тряпкой раненую конечность Хирша. Он зашипел от боли, а затем с блаженной улыбкой тихо рассмеялся.

– Что, что смешного?!

– Смешно то, как послушно ты выполняешь приказы незнакомца, хотя я только что чуть не повесил твою подружку.

У меня над ухом раздался щелчок оружия, а затем оглушительно взорвался выстрел и Хирш вновь заорал от боли. Уэстинг прострелил ему вторую ногу. Конечно, я и ее перевязал, но в душе я был благодарен Уэстингу.

Когда пришел Говард, Люси уже приходила в себя, раны Хирша были забинтованы, а сам он связан. Я стоял над ним и изо всех сил сдерживался, чтобы не начать вымещать на нем злобу.

– Идиоты. Никто не говорил вам идти сюда, никто не посылал вас к этому дому. Так зачем вы пришли сюда?! – прокричал на нас Говард. – Я требую от вас только одного – делать то, что я скажу. Неужели это так сложно?

– Нет. Простите, сэр.

– Мы хотели предупредить жителей о воде… – прокашлявшись, заговорила Люси.

– Ладно. Скоро прибудет констебль, а значит, нам нужно поторопиться, – доктор рывком поднял с пола Хирша и поставил перед собой. – Говори все, что знаешь. Откуда взялись монстры?

– Не знаю, – тихо произнес Хирш, его глаза уже не смотрели куда-то конкретно, а сам он стал бледным как смерть.

– Бесполезно, он уже теряет сознание, – заметил очевидное Уэстинг. – Пусть лучше расскажет констеблю о своих деяниях. О том, как грабил людей и сбрасывал тела в колодец на съедение монстрам.

***

Неоднократно упомянутый блюститель закона уже ждал нас у дома Шоржа. На нем был темно-серый полицейский мундир с пристегнутой к нему накидкой. Рядом стоял его черный фургон и запряженный гнедой парой ландо*, на котором приехал Уэстинг. Мы передали полицейскому и Хирша, и Кофмана и вскоре распрощались. К сожалению, пришлось отвечать на некоторые соответствующие вопросы, однако это не вызвало никаких проблем. Та ниша, которую занимали в обществе монстрологи, давала им некоторые льготы, позволяющие уходить от ответственности. Это законодательное упущение возникло из-за того, что сфера деятельности наших охотников и ученых была весьма обособленной, можно сказать уникальной, и все понимали, что кроме монстрологов их работу никто не сделает. Проще говоря, государству они были нужнее на свободе, чем в тюрьме. Подумать только, до сих пор в мире не существует ни одной правительственной организации, занимающейся устранением подобных угроз. Как же так вышло? Не потому ли, что наше ремесло так опасно, жестоко и сурово? Или дело в том, что лишь такие люди как Уэстинг и Кроули способны балансировать на тонкой грани между человечностью и полным отчуждением? Впрочем, похоже это один из тех вопросов, ответ, на который мне знать не положено. Как и никому другому.

Глава 4

«Собрание»

После того, как были улажены последние формальности, нам, наконец, представилась возможность отдохнуть от недавних событий и познакомиться с Гласситантом поближе. Хотя, судя по боязливому взгляду Люси, они уже были знакомы. Не удивительно, учитывая то, что она с самого детства жила у Говарда. Уверен, она знает многих друзей доктора, но,похоже, именно это ее и пугает.

Уэстингпервым отворил дверь и все мы вошли внутрь, чтобы услышать его окрик.

– Виктор! – прокричал через весь дом Уэстинг, прямо как Говард, когда зовет нас.

Парень примерно моих лет появился из боковой комнаты. В отличие от Уэстинга и Кроули, он не скрывал лицо и руки, да и одет был более открыто, в брюки галифе, яловые сапоги и сорочку.Но, тем не менее, на поясе присутствовали обязательные атрибуты почти любого монстролога – ножны с коротким одноручным клинком и кобура с пистолетом.

– Виктор, знакомься, это мой старинный друг, уважаемый ученый-монстролог, Говард Генри Кроули и его ассистенты – ЛюцияЛавей и Джеймс…

– Просто Джеймс, – с готовностью подсказал я сам.

– Хорошо, просто Джеймс, – закончил представление Уэстинг.

– Виктор Шеффилд, – представился его помощник и пожал нам всем руки. – Приятно познакомиться.

– Думаю, нам есть, что обсудить–обратился к доктору Уэстинг.

– Согласен. Люси, принеси нам чаю. Мне дарджилинг без сахара, а Уэстинг, я думаю, будет улун с пятью ложками.

– Но, сэр, вода в поселке отравлена, – запротестовала Люси.

– Тогда отправляйся в магазин и купи нормальной. Деньги у тебя есть.

Девушка с готовностью кивнула и, надев на плечи накидку, ушла в магазин. А мы с Виктором пошли на кухню. Я сел с одного краю, приложив к щеке лед, а с другого края помощник Уэстинга. На самом деле он был немного старше меня. Думаю, года на два.

– Ну и кто вас так?

– Да был тут один…Обманщик, убийца и поборник чудовищ. Хотел скормить нас монстрам, чтобы мы его не раскрыли.

Услышав меня, Виктор тут же изменился в лице, и взгляд его потерял остроту. Немного погодя он начал говорить. Очень тихо, будто боясь, что его услышит кто-то кроме меня.

– Еще недавно я тоже был лгуном, убийцей и поборником чудовищ, – с сожалением произнес Виктор. – Убивал животных, людей, врал окружающим, обманывал любимого человека, выращивал монстра. И в итоге скормил собственную девушку гигантской сколопендре… Да, знаю, я мразь, но этот поступок сломал во мне что-то. Я разочаровался в людях, разочаровался в монстрах и в самом себе, хотел покончить с собой. Но было еще слишком рано. Сначала я попытался избавиться от того, что вырастил, но не смог. И тогда я пришел к Уэстингу, разбитым, сломленным и нуждающимся в помощи. Он помог мне, и указал на путь, все еще открытый для меня. Возможность искупить содеянное. Поэтому я и служу при нем. Надеюсь исправить ошибки.

В тот момент, когда Виктор начал свой короткий рассказ, я хотел придушить его своими кривыми пальцами, но потом засомневался. Я презирал его за то, что он сделал, но в чем-то даже понимал. Большинство старых монстрологов были из богатых семей, потому что только такие люди могли позволить себе хорошее образование, инструменты и все необходимое для работы. Новое же поколение, помощники и ассистенты, приходили в это ремесло не от хорошей жизни. Такие, как я, как Люси, как Виктор.

– И как тебе у Уэстинга? – спросил я наконец.

Шеффилд тихо рассмеялся.

– Знаешь, дерьмово. Он лучший охотник из всех, что живут на свете, но даже на йоту не похож на человека. Уверен, ты это поймешь. И, кажется, твоя подруга уже понимает. Видел, как она смотрит на него?

– Видел.

– Вот, – добавил жирной точкой мой собеседник. – Я-то его знаю всего пару месяцев, и уже побаиваюсь, а она, похоже, не первый год с ним знакома.

– Но почему? Что с ним не так?

– Узнаешь, – многозначительно сказал Виктор и повернулся лицом к входной двери, – Кажется, Шорж вернулся.

– Allesistbereit*, геррВиктор. Я пiдготовил сарай, можете загнатьиконьейтуди.

– Ну, тогда я пошел – попрощался со мной Виктор и ушел распрягать лошадей.

Его место за столом занял Шорж. Кряхтя, он уселся на табуретку, достал из кармана мятую пачку «Экштайна» и закурил свежую папиросу.

– Willstdu?*

– Не курю.

Шорж пожал плечами и, вдохнув дым, выпустил его в окно.

– Ну-с, як дьела?

Усевшись поудобнее, я подготовился к долгому рассказу и поведал Шоржу обо всем, что случилось за последние сутки. О пещерах, о Хирше, о монстрах, отравленной воде и новых монстрологах.Шорж почти все время молчал, пуская дым и лишь иногда что-то восклицая. Под конец моего рассказа Шорж докурил папиросу, а в дом вернулась Люси.

– Я не смогла купить воды, – расстроено проговорила девушка. – Меня выгнали из обоих магазинов.

– За что?

– Из-за этого, – она оттопырила ушки руками и вильнула хвостом. – И из-за того, что Кофман умер. Они думают, что это мы виноваты.

Тут же ее уши опустились к голове, а хвост к земле. Она выглядела расстроенной, и чтобы хоть как-то подбодрить ее, Шорж сказал, что не винит нас в смерти соседа.

– Спасибо.

– Я зараз приньесу води, мнье-то они точно продадуть.Нье расстраивайся из-за ньих. Оньи просто напуганыiйищут на кого спуститивсiх собак.

Хирш отправился за водой, а Люси повязала фартук и начала готовить завтрак. Обычно готовка доставляла ей удовольствие, но в этот раз все было по-другому.

– Похоже, я и вправду уродка, – с горечью прошептала Люси.

«Не правда» – было всем, что я сказал. Я хотел бы сказать, что она красивая, что мне нравится в ней каждая мелочь, ее черные волосы, одежда, ушки, хвост и, конечно, ум. Но я снова повел себя как трус. Не смог произнести всего пары лишних слов. И смотрел теперь, как она с потухшими глазами готовит еду, чтобы покормить тех, кто рядом. Она всегда была такой, заботилась о других больше, чем о себе.

Ну и что же я сижу? Отец всегда говорил, что девочек нельзя давать в обиду. И вот, я смотрю, как она чуть ли не плачет и молчу! Нет, так не пойдет. Собравшись с духом, я максимально убедительно произнес.

– Мне кажется ты красивая. А они просто придурки.

– Правда? – приободрившись, спросила Люси.

– Правда, – ответил я ей.

Похоже, ей, наконец, стало лучше.

Вскоре вернулся Шеффилд, а затем и Шорж, как и обещал, с водой, в двух пятилитровых бутылках. Люси тут же поставила на плиту эмалированный чайник и попросила меня принести чай. Я не стал возражать и принес сразу весь, целый ящик со множеством отделов под разные сорта, который Говард всегда брал с собой.

– Кто-нибудь еще будет чай? – вежливо спросила Люси, но все отказались.

Закончив с приготовлением чая, она попросила меня отнести его наверх, а сама вернулась к готовке, спрашивая у Шоржа где что лежит. Я поставил чашки на поднос и направился вверх по лестнице. Еще не дойдя до двери, я услышал часть разговора монстрологов.

– Ты знаешь что-нибудь о «Горгонопсе*»? Говорят, департамент планирует создать спецотряд для ликвидации магических и монстрологических угроз.

– Я не слежу за подобными новостями. Меня они не касаются.

– Но у тебя много знакомых в ИМО, не думаешь, что им угрожает опасность?

– Если это мои знакомые, им всегда что-то угрожает.

Я постучал в дверь, отдал монстрологам чай и хотел было уйти, но Уэстинг меня окликнул.

– Постой, Джеймс. Мы с Говардом считаем, что перед охотой вам с Люцией не помешает небольшая тренировка. Что скажешь?

– Хорошо, конечно. Я могу идти?

– Да, ты свободен.

Спустившись, я стал свидетелем еще одного разговора, между Шеффилдом и Шоржем, в ходе которого выяснилось, что хозяин дома с самого детства любил истории об охотниках на монстров. И именно по причине такой любви к монстрологии он столь охотно принял нас у себя.

– А правду кажуть, щовсі монстрологи, ну, слегка того?

– Правду, – отвечал Виктор. – Есть даже такой, который с куклой разговаривает. Говорит, она ему помогает от кошмаров избавиться, – немного подумав, Виктор добавил. – Хотя, есть, конечно, и нормальные люди. К примеру, Лидия Геблер. Она аберроботаник* и редко выходит из сада, так что…

– В монстрологии и цвьеты тоже изучають?

– Цветы, грибы, вирусы, птиц… Любые аномалии экосистемы.

Шорж удивился не только тому, что монстрология куда шире, чем он думал, но и тому, что из имеющихся у него на кухне продуктов можно приготовить такое разнообразие, какое предложила нам Люси. Меньше, чем за час она приготовила картофельное пюре с мясным подливом, легкий салат из свежих овощей и даже морс из найденных в шкафу сушеных ягод. Пахло это все просто великолепно, а потому к трапезе решили присоединиться и Виктор с Шоржем. Я же посчитал неправильным не приглашать монстрологов к обеду, а потому поднялся к ним с целью исправить досадное упущение. У самой двери я остановился, потому что услышал обрывок беседы.

– Удивлен, что ты до сих пор держишь у себя этого зверька, – говорил Уэстинг.

– Она не зверь, и я не желаю это больше обсуждать.

– И кто же, если не зверь?

– Человек.

– Не-е-е-т, – тягуче протянул Уэстинг. – Она не человек и ты это знаешь. Знаешь и ничего не делаешь.

– Я уже неоднократно тебе говорил, что не стану проводить исследования, которые могут ей навредить. За эти годы мне и так удалось собрать исчерпывающую информацию. Можешь сам взглянуть, – раздался такой звук, будто на стол бросили полную бумаг папку.

– Лавей присылал ее не за этим, – сказал Уэстинг, очевидно перелистывая листы бумаги. – Он был преданным учеником старой школы и не строил иллюзий насчет монстров.

– И зачем же по-твоему? Провести вскрытие? Любой может это сделать.

– Я не знаю зачем. Возможно, он не закончил исследование.

– Мы этого не знаем и не можем утверждать ничего, кроме простого факта. Пятнадцать лет назад, за несколько дней до своей кончины, А́ртурЛавей прислал мне посылку с живым существом, без каких-либо указаний или записок. Зачем? И почему мне? Почему не одному из его детей?

– Я скажу тебе, почему он не отдал посылку своим детям. Тракерзод сумасшедший и не удостоился даже наследства, а Эдвин и Джиллиан недостаточно компетентны, – Уэстинг на секунду замолчал и продолжил другим тоном. – Я бы с удовольствием продолжил, но наша беседа уже не является приватной. Твой ассистент стоит прямо за дверью.

Поняв, что меня заметили, я легонько постучал в дверь и с виноватым лицом пригласил монстрологов к столу. Уэстинг охотно прошагал вниз, а Кроули отвел меня в сторону, чтобы поговорить.

– Слушай меня внимательно. Держись как можно дальше от Уэстинга. Пусть он и лучший охотник, но в душе у него нечто очень неправильное. Если бы у меня был выбор, я бы и вовсе не приглашал его, но как ты видишь, обстоятельства против нас. Поэтому, береги себя и Люси. А когда будешь с ним биться, сражайся так, будто хочешь его убить. Стреляй, ставь подножки, бей исподтишка, в бою с ним нет запрещенных приемов.

– Но, сэр, я же могу его…

– Не можешь. Много кто пытался: опытные стрелки и фехтовальщики, отравители, головорезы, колдуны и много кто еще, но никто не сумел его убить. Так что даже не думай, что у тебя получится.

– Сэр?

– Да.

– Могу я узнать, что такое ИМО?

– Интернациональное магическое общество. Объединение оккультистов и монстрологов из разных стран.

– Вы тоже в нем состоите?

– Нет, и не собираюсь, хотя и знаком со многими его членами. У них отличная библиотека и коллекция образцов, но мне не нравиться, как они ведут дела. Ни правил, ни запретов.

– Почему ими не занимается департамент?

– У них есть привилегии. У всех в этом мире есть привилегии.

***

За обедом мне впервые удалось увидеть лицо Уэстинга целиком. Оно было бледным как у трупа и таким же неподвижным. Казалось, что он просто не ощущает еды, которую ест. Все же остальные ели с большим аппетитом.

Покончив с застольем и съев без остатка все, что приготовила Люси, мы принялись обсуждать план дальнейших действий, разложив на все том же столе карту местности. Участие принял даже Шорж, внеся пару значимых замечаний.Так, например, мы узнали о том, что местные жители расставили капканы на монстров, а еще, что они нас терпеть не могут. Из всех жителей Сорочинцев, согласился помочь лишь старый друг Шоржа – Лёня Гобиец.

Когда с планом было покончено, мы отправились на задний двор, чтобы учится у «величайшего охотника». Первой была Люси. Гласситант отдал ей свой меч, а сам вооружился обычной палкой. Взяв в руки оружие, Люси неуклюже выставила его вперед, будто собиралась отгонять назойливых насекомых.

– Выпрями плечи и отведи одну ногу назад для упора, – раздавал рекомендации Говард. – Держи меч крепко и в вытянутой руке. Тебе нужна дистанция, чтобы парировать удары.

Люси выглядела крайне сконфужено, выполняя все те действия, которые требовали от нее монстрологи. Я заметил, что ее рука подрагивает под тяжестью оружия.

Когда с азами было покончено, настала очередь практики.Сначала Уэстинг называл те места, куда собирается бить и Люси успешно защищалась. Но затем он замолчал, и раз за разом удары стали попадать по рукам, ногам и в живот девушки. Смотреть на это было больно и противно, но я понимал, в итоге это может спасти ей жизнь.

К исходу часа Люси была вымотана настолько, что кое-как удерживала оружие в руках. Тогда настала моя очередь. И со мной Уэстинг уже не был так мягок. С первых же аккордов нашего боя, я понял, что в настоящем поединке у меня не было бы ни шанса. Уэстинг использовал свой особый стиль, который я никогда не встречал раньше. В атаке он чередовал быстрые и легкие удары с тяжелыми и акцентированными, а в обороне проявлял невиданную ловкость. Стоило мне сделать успешный взмах, как он тут же отпрыгивал в сторону или начинал обходить меня сбоку.

– Ну же, используй все, что у тебя есть, – подначивал меня Уэстинг.

И я не заставил его долго ждать. В первом же клинче, я выхватил револьвер и выстрелил ему в грудь. Всего на мгновение он потерял равновесие, и я смог ударить его прямиков в… щиток на левой руке. Да какого черта?!

Мой оппонент сделал шаг назад и, проведя рукой по жилету, извлек пулю на свет.

– Жалкая попытка, – презрительно сказал Уэстинг, перекатывая между пальцев кусочек свинца. – Могло быть и лучше. В любом случае, на сегодня достаточно. Пора заняться делами.

Говоря о делах, он, конечно же, имел в виду подготовку к охоте. Я проследовал за ним из праздного интереса. Как выяснилось, в багаже уГласситанта был целый арсенал. Банки с порохом, различные боеприпасы, пистолеты, ружья и несколько разновидностей холодного оружия. Нашелся даже необычного вида телескопический посох с шестигранным остекленным наконечником.

– А это зачем? – спросил я у него.

Уэстинг не ответил на мой вопрос. Вместо этого он навесил на пояс патронташ и стал вкладывать в него патроны для револьвера. Всего двенадцать штук. Затем он закрепил на все том же поясе топор с короткой ручкой, новый меч (взамен отданного Люси) и вышеупомянутый посох, который в сложенном виде занимал не больше места, чем, скажем, подзорная труба. Удивительно, но когда монстролог оправил плащ, осталась видна лишь рукоятка меча, торчащая из ножен. Всё остальное было скрыто.

Со стороны дороги неожиданно раздался шум колес. К дому подъезжал знакомый полицейский фургон. Похоже, Гласситант не оценил это внеплановое возвращение, и это было видно по его глазам. Из машины вышли двое мужчин: уже знакомый усатый констебль в офицерском мундире и молодой помощник, которого я раньше не видел. На нем был черный жилет, рубашка цвета хаки и серая бергмютце*.

– Зачем вы приехали? – грубо спросил Уэстинг.

– Ваш друг попросил нас приехать, он сказал, что ему нужна помощь в охоте и попросил взять с собой ищейку.

– Это ищейка рядом с вами?

– Шутить будешь, да? Это мой помощник, Блаватский.

– И-илья – заикаясь, сказал паренек. – С-собака в ма-а-шине.

Блаватский был довольно смешным на вид. У него были круглые, но отнюдь не толстые щеки, короткие курчавые волосы с пробором и маленький круглый нос. Все в его поведении выдавало неопытность и суетливость, начиная с построения фраз и заканчивая тем, как он всюду следовал за офицером, словно собачка на поводке. На его фоне констебль Ирей выглядел еще солиднее. Еще бы, одни только его усы и изогнутая шляпа стетсон**уже многое о нем говорили, а если прибавить к этому расшитый золотыми пуговицами мундир, длинную накидку и саблю, вовсе складывался образ лихого кавалериста.

– Так вы хотите, чтобы я искал дыры в земле? Для этого я сюда притащился? – возмущался Ирей.

– Не дыры, а норы, – поправил его доктор. – И это лишь малая часть того, для чего я вас пригласил. После того, как вы закончите с поиском, а мои подопечные с разрядкой капканов, мы приступим ко второй фазе плана.

– И что это за фаза?

– Охота. Но не на оленя или уток, а на MonstrumHorrendum, опасного и, безусловно, безжалостного противника, способного одним укусом обезглавить взрослого человека.

– И какова расстановка сил?

– Если вы нам поможете, нас будет девять, не считая собаку. Монстров ожидается около сорока.

– Сорок? Вы спятили? Это же самоубийство.

– Не думаю. В любом случае, мы начнем охоту с заходом солнца, не важно, с вами или без вас. Но если вы все же решите уехать, знайте, что все погибшие будут на вашей совести.

– Еще чего. Я не собираюсь бежать от драки, – с бравадой произнес Ирей.

– Отлично, тогда предлагаю взглянуть на предмет охоты.

Монстролог с полицейским ушли наверх. Туда, где хранился выпотрошенный труп Ужасного Чудовища.

– Когда прибудет Гобиец? – спросил я у Шоржа.

– Мьизахватьимйого по дорогье. В домье и так людей більше, ніж за всю йогоісторію.

Шоржпохоже был абсолютно прав. В доме собралось уже восемь человек, и пусть он был большим, свободное место категорически быстро заканчивалось. Шорж сидел на диване и пил кофе из большой синей кружки, Люси за разговором угощала Илью дорогим докторским чаем, Виктор сидел рядом с ними за столом и ненавязчиво рисовал в небольшом альбоме. Не видно было только Уэстинга, которыйушел на улицу, подальше от всего этого шума. Мне и самому не очень-то нравилось в окружении полузнакомых людей, но я не хотел пропустить чего-то важного.

Побродив кругами по комнате, я решил из чистого любопытства взглянуть в окно, выходящее во внутренний двор.Помимо запущенного сада и хоть немного ухоженных грядок, я увидел Уэстинга. Он сидел на небольшом ковре, расстеленном прямо поверх травы, и похоже медитировал, поджав под себя ноги и положив руки на колени.Я видел, что его глаза закрыты, но не мог отделаться от ощущения, что он меня видит. От этого стало неприятно и по телукак будто забегали насекомые.От чего возникло это неприятное чувство? Может я просто струхнул? Или дело было в другом? С вопросами я решил обратиться к тому, кто был ближе всех к «величайшему охотнику».

– Уэстинг сейчас медитирует, да?

– Да, он частенько этим занимается. Может так по несколько часов просидеть. Говорит, это помогает ему в бою, – не отвлекаясь от рисунка ответил Виктор.

– И каким же образом?

На этот раз он развернулся ко мне лицом, и я увидел, что на бумаге изображено знакомое лицо – портрет Люси.

– Сложно сказать наверняка. Но если я правильно понял, он старается угнетать большую часть своих чувств в угоду всем прочим. Согласись, на охоте ведь не нужен вкус? Или боль? Или такие мелочи как сожаление, радость, печаль…

Я стоял, не зная, что ответить. Если то, что сказал Шеффилд – правда, Уэстинг намеренно душит в себе человека, чтобы взрастить охотника. Возможно даже, что он уже это сделал. Но могу ли я его винить за это? Определенно нет, ведь каждый сам выбирает свой путь.

– Наверное, – было всем, что я ответил. Затем, выдержав небольшую паузу, я решил сменить тему. – Можно взглянуть?

Не говоря ни слова, Шеффилд протянул мне собранный из кучи листов альбом в весьма потертой обложке. Я аккуратно взял его в руки и стал изучать содержимое. Сперва, конечно, меня приветствовал портрет Люси, выполненный настолько качественно, что мог бы стать отличным подарком. Дальше меня ждали многочисленные зарисовки монстров и отдельных их частей. Были там и гематофаги, и блеммии, василиски и морские змеи, и даже те существа, названия которых я успел позабыть. Затем мне на глаза попался портрет Уэстинга. Его глаза смотрели на меня с бумаги так, будто сам рисунок меня ненавидит. Задерживаться на нем мне не хотелось ни одной лишней секунды, и я пролистал до следующего портрета – молодой девушки с убранными в хвостик волосами и миловидным лицом. Ее глаза выглядели добрыми, но отчего-то очень грустными, не смотря на улыбку. Складывалось впечатление, что она очень устала.

– Это твоя девушка?

– Да. Была… До сих пор не понимаю, правильно ли я поступил. Безусловно, она бы и сама наложила на себя руки, но возможно мои собственные были бы чуть чище.

– Я… могу тебя понять. Но это не значит, что ты поступил правильно.

– Я знаю.

Перелистнув страницу, я увидел изображение сколопендры. Затем еще. И еще. Десятки страниц, будто рисунки одержимого. И так вплоть до последней.

Удовлетворив любопытство, я передал альбом его хозяину и отправился прочь, ожидая дальнейших событий.

Глава 5

«Сумрак»

Лес. С самого детства я любил прогулки среди деревьев. Заходя в чащу, я будто попадал в параллельный мир, где даже воздух казался другим. Здесь никогда не чувствуешь себя одиноким. Всегда есть ощущение некоего присутствия, будто сами деревья смотрят на тебя. Странно, но чем больше вокруг людей, тем меньше это замечаешь. Вот и сейчас. Вместе с Люси и Шеффилдом, я разряжал расставленные в лесу капканы, и совсем не замечал странностей. Единственным лесным присутствием для меня оставались назойливые насекомые и затерявшиеся в траве ловушки. Местные жители явно не поскупились на их установку. Однако я не видел, чтобы хоть один из них сработал. По крайней мере, на монстрах.

– Я все хотел спросить, – начал Виктор, обращаясь к моей подруге. – Ты же умная, да?

Девушка посмотрела на него с полным непонимания лицом.

– Я имел в виду… Ох… Тебе знакомы какие-нибудь монстры, похожие на многоножек?

– А, да, знакомы.

– Можешь о них немного рассказать?

– Конечно. Что тебя интересует?

– В общих чертах.

– По своей сути они ничем не отличаются от обычныххилопод, кроме разве что размера. К примеру, Scolopendromorphuscruciatus, или Сколопендроморфмучительный, может достигать длины пятнадцати метров. Обитает в тропических и субтропических лесах.

По лицу Виктора я видел, что он крепко задумался. Этот факт не ускользнул и от внимания Люси.

– А почему ты спросил?

– Я встречал одну из них в наших краях.

– Здесь? Может, завез какой-то монстролог?

– Если и так, то он умер,по крайней мере, шесть лет назад.

– Кажется, я знаю, кто это был. Как раз в то время погиб Сент-Ив, друг доктора и известный аберроэнтомолог.

– Не думаете, что пора заняться делом? – встрял я в их разговор. – Солнце уже садится. И констебль скоро вернется.

Действительно. В то время, как мы убирали из-под ног препятствия в виде капканов, полицейские со своей натренированной борзой прочесывали лес. Они искали некие условные норы, существование которых предсказал Кроули. Справедливости ради, это предположение было не безосновательным. Все-таки чтобы добраться до подземного озера нам понадобилось очень много времени, и это не беря в расчет лифт, которого у монстров, разумеется, не было. По всему выходит, что у этих ночных существ есть и другие выходы на поверхность, гораздо ближе к деревне, чем старая шахта. По правде говоря, мне хотелось бы, чтобы они вернулись с пустыми руками, чтобы провал лифта оказался единственными вратами, связывающими наш мир и подземелье. Тогда можно было бы поступить, как предполагал Хирш – завалить шахтный тоннель и забыть о монстрах навсегда. Но моим надеждам не суждено было сбыться. Уже через час к нам вернулись оба полицейских со своей собакой и доложили, что нашли целых три глубоких узких прохода, ведущих куда-то под землю. Не сложно было догадаться, что это и были те самые норы. А в связи с этим было организовано экстренное собрание в доме Хирша.Наперебой высказывались разные предположения о том, как следует поступить. Недавно появившийся Леня предлагал установить взрывчатку на входе в каждую нору и просто подождать, пока твари уничтожат сами себя. Ирей, будучи служителем закона, предложил вызвать из участка отряд опытнейших стрелков и попросту задавить монстров огневой мощью. Я предложил применить ядовитый газ, который сам опуститься под землю за счет своих свойств. Этот план особенно оценил Уэстинг, назвав его «самой светлой идеей из звучавших за сегодняшним столом». Но как всегда, последнее слово осталось за Говардом, указавшим на несостоятельность наших планов. У каждого из них была своя уязвимость, но главным, объединяющим недостатком стало то, что они требовали времени на подготовку, а его у нас было крайне мало.

– На данный момент у нас есть всего четыре точки интереса. Во-первых, это вход в поселок, который кому-то придется охранять.Если хоть один монстр проберется в деревню, последствия могут быть плачевными. Во-вторых, три расположенных в лесу норы. Поскольку нас всего девять, а на вызов подкреплений нет никакого времени, нужно грамотно распределить людей. И поскольку Уэстинг единственный среди нас носит звание охотника, я возлагаю это бремя на его плечи, – закончил доктор и на шаг отступил от стола с картой.

– Это не бремя. Это возможность, – неживым голос сказал Уэстинг и навис над картой всем своим черным силуэтом. – На пост охранника я выдвигаю Илью, возможно вместе с собакой.

– Я категорически против, – максимально жестко сказал Ирей. – Блаватский еще только стажер и в случае нападения не сможет справиться в одиночку. Поэтому он пойдет со мной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю