Текст книги "Гордость, сила и зима [СИ]"
Автор книги: Неидеальная
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)
– Ты забыла в нашем госте. Ты как? Не зацепил? И часто ты в сапогах серебряные кинжалы носишь?
– Не забывай все-таки, с кем я ехала. Я нормально. А ты?
– Тоже. Поехали, а то уже светает.
Я села на лошадь сзади Эвана и устало уткнулась лбом ему в спину. Бессонная ночь, обезболивание, а затем и обработка ран, в завершение – встреча с разъяренным вурдалаком, я просто валилась с ног от усталости. А еще в спальню залезать через окно, но об этом я старалась не думать. Всю оставшуюся дорогу мы молчали, сил разговаривать ни у меня, ни у Эвана просто не осталось.
Глава девятая, о неудачных эскизах и неказистых женщинах
Проснулась я с тяжелой головой, искренне надеясь, что ночные похождения были всего лишь не самым приятным сном. Но испачканные в масле штаны и рубашка, висевшие на ширме, служили немым упреком и доказывали обратное. Повернувшись на другой бок, чтобы не видеть этого печального зрелища, я стала обдумывать варианты своего попадания в город.
Вариант первый – самый простой. Спокойно пойти в конюшню и попросить оседлать лошадь, сказав, что хочу покататься. Главный минус этой затеи – несколько человек охраны, которая будет непрерывно следовать за мной по пятам. Одну отец никуда меня не опускал, и я его, надо сказать, вполне понимала – достаточно часто совершались нападения на одиноких путников мужского пола, а про женщин, думаю, можно и не говорить, и так понятно, что в одиночку они не путешествовали. Хотя еще лет пять назад такого разгула разбойников не было.
Второй вариант – тайком перелезть через забор и добраться до города пешком. Но я не уверена, что самостоятельно смогла бы найти дорогу – ночью было темно, да и обзор загораживала спина Эвана, а до этого до Гаста мы с отцом добирались на лошадях. Тем более, неизвестно, сколько времени на это уйдет, меня запросто могут хватиться в особняке.
Третий вариант – дождаться темноты и повторить ночную вылазку. Похоже, придется все-таки воспользоваться им. Надо отправить голубя Форсам, чтобы кто-то из них забрал меня ночью.
У нас во дворе была целая голубятня с заговоренными птицами – специально нанимали магов. Каждый голубь был, так сказать, привязан к более или менее крупному городу, он долетал до почтового отделения, а из отделения письма уже разносились служащими. Если необходимо отправить послание в какое-то небольшое поселение, то нужно было выбрать самый ближний город. Впрочем, у моего двоюродного брата был специально обученный сокол, который доставлял послания непосредственно адресату в руки.
Написав на конверте название таверны и описание тех, кому следует его отдать, я направилась к голубятне. Когда я вышла во двор, то увидела, что папа и дядя Дэниэл вывели своих лошадей из конюшни и явно куда-то собрались.
– Доброе утро. Куда собираетесь ехать?
– В Гаст, уладить кое-какие вопросы.
На ловца и зверь бежит! Вот он – мой способ легально попасть в город!
– Ой, а мне тоже нужно, подождите меня, пожалуйста.
– Я тебе зачем? – с подозрением спросил меня отец.
– Мне нужно к… к портному. Я хотела его вызвать к нам, но раз уж вы едете в город, то и я с вами могу поехать – да и человека лишний раз не стоит гонять. И развеяться хочется.
– Ладно, егоза. Иди, переодевайся, а я скажу, чтобы Дьёго оседлали. Только сама с мастером разбирайся, мы тебя у него оставим, а потом с делами разбираться поедем. Уж не обижайся, но фасон твоего нового платья мы оценить не сможем.
Стоит ли говорить, каким бальзамом на мою душу пролились эти его слова?
***
У портного пришлось провести почти два часа – сначала дядя рассматривал шляпки для своей жены, потом все-таки решил сделать заказ по собственному эскизу. Изведя стопку бумаги, он наконец понял, что художник из него, мягко говоря, никакой, и выбрал какой-то из предложенных вариантов.
Когда до меня дошла очередь, я ткнула пальцем в первое попавшееся платье, и мы начали снимать мерки. То ли я отвыкла от этого, то ли мастер уже утомился, но мы чуть оба не заснули – в какой-то момент из его рук выпала измерительная лента. Наконец, освободившись, я выскочила во двор и практически ласточкой взлетела на Дьёго. Следовало поторопиться, чтобы успеть к возвращению отца и дяди.
Ехала я аккуратно, периодически осматриваясь, чтобы не натолкнуться на родственников. Надо было все-таки уточнить, в какой части города они должны находиться. Я живенько нарисовала в воображении картину нашей неловкой встречи и слегка поежилась. А еще я никак не могла вспомнить, как проехать к таверне. Вот бестолковая индейка! А те люди, у которых я спрашивала дорогу, как-то странно округляли глаза и начинали испытывать резкие приступы кашля, после чего они практически растворялись в толпе. Это позволило окончательно убедиться, что в то заведение приличные люди не ходят.
Внезапно я почувствовала, что кто-то дернул меня за подол платья. Посмотрев вниз, увидела очень высокую женщину, которой что-то было нужно.
– Милая госпожа, будьте так любезны, скажите напутствие ребеночку, – произнесла эти слова женщина хорошим таким басом, от которого я подпрыгнула в седле.
– Вы знаете, я тороплюсь… Эван?!
– Да, как ты так быстро догадалась?
– В жизни не встречала столь неказистой женщины. Что за маскарад? И как ты узнал, где я?
– Я же все-таки ясновидящий.
– Да, только ночью твой дар тебе как-то отказал.
– Это издержки, все же обошлось. Пойдем отсюда, в моем видении ты была рядом с отцом и еще каким-то мужчиной, недалеко отсюда. Собственно, из-за этого я и переоделся, женщина просит женщину пожелать что-то ребенку, что может быть невиннее? Правда, здорово придумано?
Если бы папа и дядя увидели такую женщину, то они бы наверняка разочаровались бы во всех жительницах этого славного города. Но Форс светился такой радостью, что я как-то не решилась его разочаровать, и мы быстро скрылись в ближайшем переулке.
Как выяснилось, вещи парень одолжил «в одном из домов». Точнее, какая-то хозяйка постирала свою одежду и вывесила на веревках сушиться. Она и предположить не могла, что ими воспользуется какой-то ненормальный, решивший поиграть в прятки с маскировкой.
Надо было придумать способ, как попасть в комнату, не воспользовавшись при этом парадной дверью. В противном случае придется прорываться с боем, потому что сейчас таверна полным полна мужчин различной степени порядочности, а точнее, непорядочности. Обсудив все возможные варианты, решили одолжить лестницу. Владельца рядом не наблюдалось, видимо, тоже пропадал в таверне.
Сначала было нужно залезть на крышу первого этажа, а потом по черепице пробраться к окну комнаты на втором. Вы когда-нибудь пробовали выполнить эти действия в длинном платье? И не пытайтесь. Пару раз я чуть не съехала по черепице на Эвана, который, в свою очередь, едва не упустил лестницу. Наконец, едва не выломав окно, мы ввалились в комнатушку.
– Угораздило же меня связаться с такими ненормальными.
– И тебе не хворать, – улыбнулся с кровати Лекс, выглядел он куда лучше, чем ночью, – я тут слышал, что вы с Эваном ночью с вурдалаком не поладили.
– Возникли разногласия с питанием. Как ты себя чувствуешь?
– Гораздо лучше, больше не лихорадит. Дик за бульончиком пошел, так что скоро совсем на ноги встану. А если и ты подлатаешь меня, то к вечеру вообще распрощаемся с городом.
Воспаление действительно спало, о чем мне сообщила проведенная диагностика. Раны не гноились, перестали кровоточить и больше не пугали своей отечностью. Теперь можно было со спокойной душой начать их залечивать.
Надо признать, это были первые серьезные ранения, которые мне доводилось лечить одним моментом. Сосредоточившись, я закрыла глаза и представила, как раны затягиваются под моими пальцами. Медленно, но верно, повреждения сходили на нет, а вот силы у меня убывали с катастрофической скоростью. Когда я закончила с ранами, мое состояние практически таким же, как ночью у Винтера – казалось, что каждая мышца в теле трясется сама по себе, в глазах то и дело прыгали мушки. Последнее, о чем я успела подумать: «Все-таки, надо было позавтракать».
Очнулась я, надо сказать, достаточно быстро – не очень-то просто лежать в обмороке, когда тебя трясут за плечи так сильно, что голова практически ходуном ходит. Я пробормотала что-то невразумительное, и меня догадались отпустить. Комната кружилась перед глазами, так что попыток сесть не было предпринято.
– Сколько я пробыла без сознания?
– Недолго, я быстро привел тебя в чувство! Часто с тобой такое? – с удивительной заботой спросил Эван, мой доморощенный врач на данный момент.
– Знаешь, целительство – явно не твой скрытый талант. Просто поесть не успела сегодня, вот и вырубило с непривычки. Сейчас пройдет. Эй, – тут я заметила стоявшего у двери Лекса, – не смей вставать! А то все лечение впустую будет – хотя бы пару часов отлежись.
– Слушай, это было действительно здорово! У меня даже шрамов не осталось! Я твой должник, ты спасла мое прекрасное тело!
Я хмыкнула, впрочем, мысленно с ним согласившись – мускулатура действительно была приличная, сразу видно, что он постоянно тренировался.
Дверь без стука отворилась, и на пороге появился Ричард Форс собственной персоной, а в руках у него был кулёк, содержимое которого весьма аппетитно пахло. Парень даже попятился назад, поскольку мой взгляд, полный искренней радости, слегка его смутил. Впрочем, он быстро понял, что причиной восторга послужила еда, и облегченно выдохнул.
– Что у вас тут произошло? Оставлял я Лекса в состоянии полутрупа, а теперь у нас тут несвежего вида девица.
– Ты как всегда любезен, Форс. Умеешь девушке комплимент сделать.
– Валерия поставила меня на ноги, правда, слегка переусердствовала, пришлось уступить ей твою кровать, Дик.
Внезапно я ощутила необычайный прилив бодрости и практически скатилась с кровати. Кто его знает, чем он на ней занимался. Мой маневр не остался незамеченным и был прокомментирован неопределенными смешками.
А старший Форс тем временем начал разворачивать сверток с едой, не знаю, у кого он это покупал, но этот кто-то явно был больше озабочен чистотой, нежели владелец таверны. Небольшой глиняный горшочек содержал в себе наваристый куриный бульон, а в чистые льняные салфетки таили в себе румяные пирожки, на проверку оказавшиеся с капустой. Просуществовала пища весьма и весьма недолго, быстро сгинув в желудках оголодавших постояльцев.
– Мне пора идти, а то отец хватится, тогда самой придется к врачам обращаться. Кто-нибудь из вас, вынесите мою аптечку, а то спуска по крыше она не переживет, – встала я и, отряхнув крошки с юбки, направилась к окну. Только-только сев на подоконник и уже практически перекинув ноги, я услышала голос Лекса.
– Знаешь, я все-таки твой должник. В общем, если помощь какая понадобится, то голубя в столицу отправь, а на письме пометку сделай: «В. Линда», тогда его послание сразу мне доставят. Надо еще придумать слово, которое ты в тексте должна употребить, чтобы точно быть уверенным, что Валерия Прайд – действительно отправитель.
– Я буду писать что-нибудь про Кима Раслера.
– Кто это?
– Не важно, – улыбнулась я. – Просто запомни.
Когда мы были с Кристофером маленькими, то часто залезали в наш домик на дереве и придумывали различные сюжеты для игр. Я обычно отыгрывала то принцессу, то герцогиню, то сельскую девушку, в общем – классическую деву в беде. А вот Крис был у нас Кимом Раслером – отважным мореплавателем, который путешествовал по свету и спасал попавших в передрягу дам.
– В общем, если что – постараюсь помочь, на этих двоих тебе вряд ли придется рассчитывать. Вы, по идее, вообще должны друг другу глотку перегрызть, так что не жди, что эти Светлоокие Прынцы поедут тебя спасать.
– Не дай Всевышний! С такими спасителями и враги не нужны!
Попрощавшись с ребятами, я таки вылезла на крышу и достаточно аккуратно и без потерь сползла вниз по черепице. А спуск по лестнице и вовсе был пустяковым делом после всех тех кульбитов, которые я сегодня исполнила. Эван подал мне аптечку, и я поехала обратно к дому портного. Скорее всего, наши пути больше не пересекутся, и это, если честно, огорчало. Конечно, большую часть времени, что мы виделись, мои нервы подвергались нешуточным испытаниям – кто знает, вдруг Форсы решили бы все-таки вспомнить о своем долге перед предками. Но я очень уважала этих троих за то, что они делали – скольких невинных людей парни уже спасли, и скольких еще спасут. Они точно знали, что им делать дальше, чего они хотят от жизни. А я, а я впервые задумалась о том, что хотела бы увидеть жизнь такой, какая она есть – без мишуры и блесток светского мира.
Глава десятая, о хорошем воспитании
Я как-то неудачно повернулась во сне, и запястья пронзила резкая боль. Открыв глаза, обнаружила, что лежу на прелой соломе, а руки скованы за спиной. Я находилась в небольшой полутемной камере, единственным источником света которой было маленькое зарешеченное окошко. С потолка периодически капала вода, из-за чего все помещение наполнялось запахом сырости.
Переждав вспышку боли, я попыталась сесть. Удалось мне это только с пятой попытки, поскольку ноги были опутаны веревкой, до синяков впивавшейся в кожу. Понять, сколько времени я здесь уже находилась, было невозможно. А начиналось все вполне невинно…
Второй месяц лета уже перевалил за свою середину, когда нам пришло приглашение в гости от сэра Дерека Уоррена – того самого папиного друга, с которым он хотел меня познакомить. Отец сразу же согласился и велел мне собираться, я же отнекивалась, как могла, но он был непреклонен. И в результате, следующим утром мы отправились в дорогу.
Путь до поместья сэра Уоррена занял у нас четыре дня, все это время папа пел оды хозяину и описывал все его мыслимые и немыслимые качества. Прямо не мужчина, а пряник в глазури – уж больно идеальный портрет получился – и состоятельный, и надежный, и воин отличный, и дела вести умеет, и так далее, и тому подобное… Также мне делались недвусмысленные намеки, что это была бы прекрасная партия для меня. В общем, к концу поездки я уже начинала подумывать, что было бы неплохо завести кровную вражду с еще одним родом, а папа все не замечал или делал вид, что не замечает, моего каменного выражения лица.
На деле Дерек Уоррен оказался мужчиной тридцати пяти лет и производил впечатление человека, который никогда и ничего не делает просто так. Манеры его были просто великолепны, а эрудиции мог бы позавидовать и завсегдатай библиотеки, а уж нас с отцом он встретил с такой радостью и благодушием, что заподозрить его в неискренности казалось просто невозможным.
Сэр Дерек сразу же раскусил план отца свести нас и охотно ему подыгрывал. К удовольствию отца, он часто приглашал меня погулять по территории или же покормить лебедей на пруду. На деле мы с ним уходили в библиотеку, где он разбирал свои бумаги, а я рассматривала различные книги. Впрочем, иногда мы с ним действительно уходили гулять и подолгу разговаривали о разных вещах. Уоррен оказался удивительно интересным собеседником, а самое главное – он не пытался никак меня скомпрометировать.
Но было в нем что-то, что никак не давало мне расслабиться рядом с ним. Вот он рассказывал какую-то занимательную историю из своей жизни, а его карие глаза смотрели на меня чуть ли не с благоговением, а вот, случайно обернувшись, я ловила на себе холодный и расчетливый взгляд. Но, заметив, что я на него смотрю, Дерек Уоррен тут же надевал маску радушного хозяина.
В паре дней езды от поместья сэра Уоррена располагался лес Терпимости. Не знаю, почему его назвали так, но представители местной фауны действительно весьма терпеливы по отношению к назойливым охотникам. Но, наверное, этот лес следовало бы переименовать в лес Тишины – по пути мы проезжали его и не встретили ни одного животного. Даже звуков никаких не было слышно, из-за чего становилось действительно жутко. Хотя нет, все-таки удалось заметить цепочку муравьев, которая тянулась ИЗ леса – мы как раз выехали на дорогу, когда мне удалось их рассмотреть. Это все показалось странным, что я решила написать Александру записку следующего содержания:
Здравствуй, Лекс!
Надеюсь, что ты и твои друзья пребываете в добром здравии и сохранили при себе все свои конечности.
Я и мой отец сейчас гостим у одного друга, он живет в двух днях пути от леса Терпимости. Так вот, в этом лесу сейчас происходит что-то странное – такое чувство, что все животные срочно решили сменить место жительства, а сам лес – как будто мертвый. Если у вас появится возможность, то проверьте, пожалуйста, что там происходит – уж больно зловеще это все выглядит.
Вэл.
P.S. Передавай привет Киму Раслеру, если ты его встретишь.
Отправив записку в столицу, я и думать забыла о том странном лесе.
В один из дней сэр Уоррен устроил прием, на который были приглашены, как он выразился, самые близкие люди. «Самых близких» оказалось человек тридцать, в основном присутствовали друзья сэра Дерека, но было несколько семейных пар, которые приехали со своими дочерьми, девицами на выданье.
Основным развлекательным мероприятием была охота, точнее, мужчины развлекались, затравливая животных, а мы, женщины, под неспешную беседу следовали за ними верхом. В какой-то момент, лошади чего-то испугались и бросились в разные стороны. Мой Дьёго стал просто неуправляемым и поскакал прямо в лесную чащу. Пока я пыталась с ним совладать, ветви знатно отхлестали меня по всему телу, кое-где даже порвался плащ. Поминая всю лошадиную родню скакуна, я все-таки смогла его приструнить.
Развернув коня в обратную сторону, я стала выбираться из чащи, как вдруг меня в шею кольнула игла. Дьёго встал на дыбы, и, уже теряя сознание, я почувствовала, что выпадаю из седла.
И вот я в гордом одиночестве, связанная по рукам и ногам, сидела в сырой камере. Левая сторона лица, которой я приложилась о землю, как-то подозрительно пульсировала, но тошноты и головокружения не ощущалось.
Дверь камеры с противным скрипом отворилась, и на пороге появились два представителя преступного мира. Внешне они были практически одинаковые – бритоголовые верзилы размера два на два, на поясе поблескивают кинжалы, а на лицах такие ухмылки, от которых хочется выть волком. Тот, который был справа от меня, щеголял шрамом, который разделил его левую половину лица на две неравные части. Может, в душе они были милые и добрые, но они явно не спешили это доказывать.
– Смотри, Джек, какую крошку к нам занесло, так бы и съел! – произнес левофланговый, практически раздевая меня глазами.
Ну все, прощай, моя девичья честь!
– Умерь аппетиты, Джон! Хозяин сказал, чтобы девчонку не трогали, – остановил его мужик со шрамом и обратился ко мне. – Ты, вставай и топай на выход!
– Не могу.
– Я тебе сейчас покажу – не могу! Пару ребер как сломаю – мигом побежишь, – угрожающе начал приближаться ко мне помеченный.
– У меня ноги связаны, – сквозь зубы прошипела я, стараясь не показать им своего страха.
Левый резко шагнул вперед и достал меч, я в ужасе закрыла глаза и попыталась отползти. Но почувствовала только, как веревка упала с ног, а меня весьма грубо схватили за плечи и поставили на пол.
– А теперь – пошла!
Судорожно сглотнув, я повиновалась, и наша похоронная, во всяком случае, для меня, процессия вышла из камеры. Первые шаги давались с невероятным трудом, но потом онемение прошло, так что шла я уже вполне твердым шагом. Вели меня по каким-то темным коридорам, которые петляли, словно дорожки лабиринта.
Потом меня грубо втолкнули в какую-то комнатушку без окон, в голове мелькнула мысль, что попытаться сбежать не получится. Здесь находились лохань с водой, что-то вроде ширмы и небольшой письменный стол, на котором лежал какой-то кулек. Сзади что-то щелкнуло, и через секунду я почувствовала, что руки свободны. Дверь за спиной тут же захлопнулась, и до меня донесся грубый голос:
– Приводи себя в порядок. У тебя десять минут, не уложишься – пойдешь, в чем есть. – Какой из бритых произнес эту фразу, я не смогла определить.
Я не решилась спросить имя (Небо, Прайд, зачем тебе имя этого человека?) и покорно начала умываться. Левая сторона лица буквально взорвалась от боли, стоило только коснуться ее пальцами, так что я и без зеркала поняла, что там налился огромный синяк. В свёртке лежало простенькое платье белого цвета, больше напоминающее ночную сорочку, только с длинными рукавами, которые плотно фиксировались на запястье. Платье слегка мне велико, из-за этого приходилось периодически подтягивать его на плечах. Обуви не предоставили, поэтому я надела свои изрядно потрепанные туфли на плоской подошве.
Закончив умываться, я начала обыскивать комнату в поисках того, что могло сойти за оружие. К моему немалому огорчению, ящики стола оказались пусты, словно кошелек рабочего за день до оплаты труда. Думай, Вэл, думай.
За дверью послышались шаги, как вдруг я увидела свой порванный плащ. Стремительно бросившись к нему, я с треском вырвала застежку, выполненную на манер булавки, и судорожно засунула ее в правый рукав. Как раз вовремя – практически сразу же дверь распахнулась, и появился мой тюремщик.
Руки опять сковали, на этот раз спереди. К счастью, Джек-Джон не заметил, что я что-то спрятала. Затем меня очень грубо толкнули в спину, да так, что я чуть не прочертила носом по каменной стене.
– А нельзя ли поаккуратнее? – огрызаться в такой ситуации очень глупо, но я, переполненная страхом и отчаянием, ничего не смогла с собой поделать.
Меня схватили за волосы, и голова оказалась запрокинута, я ощутила, как холодная сталь прижалась к горлу.
– Вот что, дорогуша, если не хочешь, чтобы твоя хорошенькая мордашка пострадала, иди и не выкобенивайся.
Затем меня опять-таки втолкнули в какой-то зал, я, не удержавшись на ногах, упала и отбила колени о каменный пол.
– Джек, я же просил быть повежливее с нашей дорогой гостьей, не забывай, она благородных кровей и не привыкла к такому обращению! А теперь, оставь нас.
Я подняла голову и увидела перед собой пожилого мужчину с полностью седыми волосами, который смотрел на меня блеклыми глазами. Он протянул шишковатые руки и помог подняться.
– Надеюсь, что вас, леди, не сильно испугали мои подчиненные, они не привыкли к общению с представительницами прекрасного пола.
– Кто вы? И что вам от меня нужно?
– О, ничего существенного, я всего лишь хочу пригласить вас поучаствовать в одном мероприятии.
– А, похищение людей теперь так называется? Надо же, ни за что бы не догадалась. А если я откажусь?
– А вас, милочка, никто и не спрашивает. Участие, так сказать, добровольно-принудительное. К сожалению, ваш чудесный скакун скрылся от нас, придется вам воспользоваться моей кобылкой.
– Да неужели? А не боитесь, что ваши шалости всплывут наружу? Вы уже не в том возрасте, знаете ли, чтобы отправляться на рудники – можете и не вернуться.
– Ну, с вашей помощью, моя дорогая, я надеюсь избавиться от такой проблемы, как возраст.
– Хотите, я и так помогу вам от нее избавиться? Посмертно, правда. И вообще, почему именно я?
– А ну, цыц! Грубиянка! Знаете ли, девственницы – нынче товар дефицитный, и ваши очаровательные спутницы, хоть и из благородных и незамужних, мягко говоря, не подошли. Давайте будем считать, что вы стали жертвой своего хорошего воспитания.
Дверь опять отворилась:
– Хозяин, единорог готов к транспортировке, можем ехать.
Девственница. Единорог. Мама дорогая, дела действительно очень плохи!
Глава одиннадцатая, в которой появляются проблемы с воспитанием
Кобылку, на которой мне предстояло ехать, рассмотреть не дали – сразу же натянули на голову мешок. Руки зафиксировали веревкой на передней луке, но каким-то образом я умудрялась держаться в седле. Кстати, о седле – своей нижней половиной я смогла ощутить, что оно на редкость неудобное и твердое. Хоть бы подушечку положили что ли!
Я усмехнулась своим мыслям – подушечку. Если учесть, что до рассвета я не доживу, то это самая нужная мне вещь. Угораздило же угодить в капкан к этому некроманту. Он принесет нас с единорожкой в жертву, и поминай, как звали. И помощи ждать неоткуда.
Погруженная в невеселые мысли о скорой кончине, я не сразу почувствовала, что мы остановились. Меня весьма грубо сдернули с лошади и куда-то потащили, несли, впрочем, недолго, так что я даже не успела испинать носильщика. Затем меня, опять-таки, весьма грубо швырнули на землю, и я почувствовала, что ноги снова опутывают веревкой.
Наконец, мешок с головы сняли. Странно, мне на какой-то момент почудилось, что откуда-то донесся то ли кашель, то ли хрип. А передо мной стоял пресловутый старикашка.
– Ну-с, милая леди, отдохните пока что, скоро ваши услуги мне потребуются. А чтобы вы не скучали, вот вам единорог в компанию, – произнес он, привязывая единорога к дереву.
– Прекрасно, всегда мечтала провести свои последние минуты жизни в компании с рогатой лошадью, – пробормотала я и тут же заметила, что единорог возмущенно на меня косится лиловым глазом. – Извини, малыш, нервы.
Единорог, кстати, выглядел точь-в-точь, как я себе представляла – снежно-белый, высокий и грациозный, на лбу сверкал золотистый рог. Если бы не столь печальные обстоятельства нашей встречи, то я бы непременно им бы восхитилась.
А некромант и его подельники тем временем суетились неподалеку от меня – на полянке. Я пригляделась и увидела, что они сосредоточенно счищают землю, пытаясь что-то откопать. Спустя некоторое время на свет, а точнее, на тьму, поскольку даже луна не освещала местность, предстала каменная плита. Старик начал делать свои темные приготовления, а вот его головорезы стояли неподалеку и о чем-то разговаривали, иногда посматривая в нашу с единорогом сторону.
Я между тем сидела и пыталась развязать веревки на ногах, может, получится сбежать. Наконец это удалось сделать, но поздно – ко мне уже направлялся мужик со шрамом, имя которого я никак не могла запомнить.
– Ну, все, крошка, пора, приятно было познакомиться, – ухмыльнулся головорез и схватил меня за кандалы, волоча вперед, поскольку я напрочь отказалась вставать.
– Пусти, зараза! Помогите! Кто-нибудь, люди, убивают, режут, пожар! – внезапно я ощутила небывалый прилив энергии и начала извиваться, словно уж на сковородке. Почему стала кричать про пожар – сама не понимаю, но, как известно, страх – великая сила.
В какой-то момент я изловчилась и пнула его в коленку. Безуспешно, собственно. Его напарнику, может, и надоело смотреть на противостояние, и он бы с радостью помог, но у него была другая задача – привести не менее протестующего единорога. Некромант, кстати, не спешил им помогать – то ли не хотел мараться, то ли был занят приготовлениями своих злодеяний. Если честно, я была немного занята другим, нежели разглядыванием деятельности старика.
– Милочка, хватит противиться, вы послужите на благо! – все-таки решил вставить свое слово некромант.
– Ах ты, старый пенек, вот сам и ложись туда! А я тебя с удовольствием заколю!
Я как-то умудрилась достать из рукава застежку плаща и вонзить ее в руку, э, Джеку! Точно, так его зовут!
– Ах ты дрянь, – взревел он и отвесил мне такую оплеуху, что в глазах тут же потемнело.
Потом он почему-то откинул меня в сторону, и я какое-то время катилась по земле, а до ушей донесся звон мечей. Когда в глазах прояснилось, я увидела, что некромант тащил упирающегося единорога, а Джон и Джек сражаются с… Нет, не может быть!
Но глаза меня не обманывали – на поляне скрестились оружием с бандитами Александр Винтер и Ричард Форс. Эвана, видимо, где-то потеряли.
Поднявшись на ноги, я начала крутить браслет от кандалов, как можно сильнее прижимая большой палец к мизинцу. Наконец, металлический ободок соскользнул с моей руки. Свобода! Но и старик не дремал – он привязал единорога, подкрался ко мне и потащил к алтарю. Точнее, попытался потащить, потому что я, заметив его коварные намерения, все-таки изловчилась и ударила некроманта кандалами по голове. Охнув, старик осел на землю.
Я, в свою очередь, подбежала к привязанному единорогу. Веревка на его шее была продета сквозь металлическое кольцо на каменной плите, поэтому он едва ли не царапал поверхность рогом. Схватив нож, не иначе как ритуальный клинок, так опрометчиво отставленный некромантом, я перерезала веревку.
– Давай, беги! – пусть хоть несчастное животное спасется сегодня.
Махнув на прощанье хвостом, единорог скрылся в лесной чаще.
– Ах ты, проклятая девка! – колдун пришел в себя, о чем звучно сообщил.
Он схватил меня за руки, выворачивая их, клинок выпал и затерялся где-то в траве. Я толкнула старика, и некоторое время мы с ним перекатывались по земле. Потом я вспомнила, что моложе, стало быть, сильнее, и ударила его лбом по голове.
Кажется, колдуну действия не понравились. Меня отшвырнуло назад какой-то неведомой силой, и я ощутимо приложилась о землю лопатками. А старик встал и сотворил сверкающий шар желто-зеленого цвета. Я попыталась отбежать в сторону, но сделать это не удалось. И не потому, что обезумела от страха, а потому, что этот хрыч слегка приподнял меня над землей, полностью сковав магией движения.
– Что ж, придется по-плохому. Раз уж обряд сорвался, хоть душу отведу. Извините, милочка, но уж больно вы строптивы, поищу более сговорчивую девицу!
Но торжеству зла не суждено было случиться! Меня схватили в охапку, вырвав из колдовских пут. Затем, Форс, а героем-спасителем оказался он, вцепился в руку, и мы углубились в лесную чащу, петляя между деревьями.
– Джек, Джон, за ними! Убейте их! – раздался визгливый крик старика.
– А как же Лекс? – на бегу спросила я.
– Он на себя некроманта взял, а у нас и так проблем хватает.
Это он попал прямо в точку – сзади слышался неумолимый треск веток, который периодически смешивался с крепкими словечками.
Свист – справа от меня пролетел арбалетный болт. Мы слегка изменили направление и продолжили продираться вперед, на этот раз сквозь кусты. Опять свист! Дик толкнул меня вбок, прикрывая собой, и стрела пробила ему левое плечо насквозь. Он оступился, и мы упали на землю, впрочем, достаточно быстро с нее поднимаясь.
– Демон, – ругнулся Ричард сквозь зубы, обнажая меч и отодвигая меня за спину.
Больной рукой он вложил мне в руку кинжал, который до этого висел у него на поясе. Форс правша, но ранение все равно причиняло ему жуткую боль при малейшем движении, хоть он этого и старался не показывать. Сколько Ричард протянет со стрелой в плече, я не знала, а у нас не было ни капли времени. Бритоголовые не собирались ждать, пока я выдернула бы стрелу и залечила ранение.
– Попались, голубки! Джек, подержи девчонку, мы с ней потом развлечемся, а я пока займусь пацаном.