355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наванидхирама » Индусская книга смерти. Гаруда-Пурана Сародхара » Текст книги (страница 6)
Индусская книга смерти. Гаруда-Пурана Сародхара
  • Текст добавлен: 12 апреля 2017, 01:00

Текст книги "Индусская книга смерти. Гаруда-Пурана Сародхара"


Автор книги: Наванидхирама


Жанр:

   

Эзотерика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

79– 80. И в небесном доме Индры, и в царстве Ямы он легко пройдет сквозь все затруднения благодаря силе, которая приходит с церемонией подношения ложа.

Он будет проживать там, не зная беспокойств, восседать в лучших колесницах, ему будут наносить визиты многочисленные небесные девы – и так до вселенского потопа.

81. Заслуга, получаемая от дарения ложа, гораздо выше получаемых от всех омовений в священных местах и во все дни изменения луны.

82– 86. Совершив таким образом подношение ложа, сын Должен совершить пададану. Слушай мои слова, и Я расскажу, каким образом это следует делать.

Зонтик, обувь, одежда, кольцо, сидение, кувшин для воды, набор из пяти сосудов так называются семь видов пада.

Эта пада станет полной, если к ней добавить жезл, медный сосуд, неприготовленный рис, пищу, ценности и священный шнур.

Раздобыв в соответствии со своими средствами эти Тринадцать пада, необходимо подарить их тринадцати брахманам на двенадцатый день. Благодаря этой пададане, праведный человек получит хорошие условия, и она дарует счастье тем, кто пойдет путем Ямы.

87– 89. По этом пути есть место нещадной жары, от которой человек сильно страдает, и поднесение в дар зонтика создает приятную тень над его головой.

Тот, кто дарует обувь, передвигается верхом на лошади на пути в царство Ямы.

Страдания от холода, жары и ветра нестерпимы, о Птица, но в силу того, что сделано подношение одежды, усопший благополучно проходит этот путь.

Посланники Ямы, очень страшные, свирепые, грозные, коричнево-черные, не беспокоят по пути тех, кто сделал подношение кольца с печаткой.

Есть ужасное место, где стоит нестерпимый зной, и нет ни дуновения ветерка, ни капли воды; однако тот, кто принес в дар кувшин с водой, утолит жажду, напившись воды.

Тот, кто подарит для умершего сосуд для воды, сделанный из меди, насладится плодами, которые можно было бы получить только от постройки тысяч колодцев.

Благодаря тому, что сидение и сосуд подарены должным образом достойному лицу, усопший спокойно проходит весь путь Ямы, наслаждаясь тем, что получает.

94– 95. Совершив подношение в день церемонии сапинда, именно так, как описано ранее, следует также накормить множество брахманов, а также чандалов и других внекастовых.

После совершения церемонии сапинда, но до церемоний в годовщину, каждый месяц необходимо давать кувшин с водой и рисовые шарики.

96. Никогда нельзя переделывать те из церемоний, которые не удались, однако это не относится к ритуалам для усопшего, о Птица.

Во имя спасения покойного они могут быть совершены вновь, как верное средство спасения.

97– 99. А сейчас я опишу тебе правила, в соответствии с которыми совершаются ежемесячные, ежегодные церемонии и ритуалы двухнедельного периода, и опиши то, что надо делать, если покойник оставил тело в лунный день.

Если кто– либо умирает в полнолуние, все ритуалы, связанные с ним , должны быть совершены на четвертый день. Если кто-либо умирает на этот четвертый день, то совершать ритуалы рекомендуется на девятый день.

Если смерть пришла на девятый день полной пуны, то ритуалы совершают на четырнадцатый. Во всех этих случаях двухнедельную Шраддху необходимо совершать на двадцатый день.

100– 105. Если в один месяц (Кшайямаса) случается два санкранти, а также в нерегулярный или двойной месяц, Шраддха не совершается.

Когда в одном месяце два месяца, из них два периода по две недели и тридцать дней представляют собой одно и то же (оба должны выполняться). К первой половине дня относится начало (темное время), ко второй – конец. Так понимают мудрые два месяца, которые входят в нерегулярный месяц.

Церемония сапинда*, о Птица, может быть совершена, когда нет санкранты; то же относится к ежемесячным и первой годовой Шраддхам. Если в середине года появляется добавочный месяц, то в тринадцатый месяц проводится ежегодная церемония для усопшего. Если нет санкранты, то рисовые шарики не используются; когда санкранта – то рисовые шарики обязательны. Таким образом, ежегодная Шраддха должна совершаться в оба месяца.

* Церемонии совершаются в соответствии с лунными месяцами, но должно быть только двенадцать месячных ритуалов в год. Астрологические вычисления проводятся по солнечным месяцам. Поэтому каждые три года образуется интерполированный (прибавленный для согласования календаря с солнечным годом) месяц в тридцать дней. Санкранта – это солнечный месяц, образующийся при прохождении солнца через одно зодиакальное созвездие. Разница между солнечными и лунными месяцами – около одиннадцати дней в год; следовательно, дополнительный нерегулярный месяц возникает один раз через каждые двадцать семь месяцев. В этот длинный месяц – маламаса ( начало месяца) – это нерегулярная часть, в то время как вторая половина месяца – регулярная. Кшайа-маса – название месяца, случающегося каждый 149-й год, в котором нет санкранти – таким образом, в этом году только двенадцать, а не тринадцать месяцев, хотя это год интерполированного месяца. В этом случае интерполированное время добавляется и так и называется, а регулярный месяц опускается. Обычно так опускается ноябрь, декабрь, январь или февраль, но интерполяция всегда ассоциируется с одним из оставшихся восьми. Месяц, пред шествующий месяцу, который опускается, содержит свои два периода по две недели, которые считаются регулярными (первая половина) и частью опущенного месяца (вторая половина) соответственно . Если человек умирает во вторую половину этого месяца (второй двухнедельный период) – в этом случае ежегодная церемония должна совершаться в тот месяц, который опущен. Если, с другой стороны, человек умер и его месяц опущен, то предшествующий месяц выбирается для ежегодной Шраддхи. Если человек умирает на адигмасу, то его ежегодная Шраддха должна совершаться в темную половину того же самого дня, в который он умер, если смерть случилась в первую половину дня; и в этот же день в светлую его часть, если он умер во вторую половину дня.

106. Так, в конце первого года следует совершить ежегодную Шраддху, и в это время, в добавление ко всему, надо накормить дваждырожденного.

107– 110. Спустя год, следует каждый раз в Шраддху предлагать рисовые шарики. Эта церемония не делается Только для кого-то одного из умерших; иначе можно стать разрушителем блага своих предков.

Шраддху в священном месте омовения, Шраддху в Гайе, Гаджаччхайам для предков – все это нельзя делать ни в течение года, ни во время затмений, ни в дни юг.

Если сын совершает Шраддху в Гайе, о Господин Птиц, она должна быть совершена с преданностью предкам спустя год.

Предки освобождаются из океана мирского существования Шраддхой в Гайе и, по милости Вишну, достигают наивысшего положения.

111– 113. Следует совершить поклонение стопам Вишну с ростками священного туласи и предложить в должном порядке разложенные вокруг них рисовые шарики.

Тот, кто предлагает в Гайе рисовый шарик даже величиной с листок шами, помогает семи кланам и сто одной семье.

Если кто– либо из любви к семье совершает Шраддху, уйдя в Гайю, и предлагает жертвоприношения предкам, то его жизнь будет плодотворной и удачной.

114– 115. О Владыка птиц, предки слушают песни, которые поют полубоги в Калапе -саду Икшваку, сына Ману: -

"Неужели в вашем роду нет никого, кто следует верным путем и кто, прибыв в Гайю, не мог бы с преданностью и верой преподнести нам рисовые шарики?"

116– 119. Тот сын, который таким образом совершает ритуалы для другого мира, о Таркшйа, становится счастливым и освобождается, как сын Каушики.

Семеро сыновей Бхарадваджи, претерпев серию рождений, были освобождены милостью предков, о Таркшйа, хотя они убили корову.

Семь охотников в стране Дашарнов, олень в горах Калинжира, птица Чакравака в Шарадвине и лебеди на озере Манаса.

Были рождены как брахманы, сведущие в Ведах, на поле Куру, и все эти сыновья дваждырожденного получили освобождение через преданность предкам.

120. Следовательно, человеку следует приложить все усилия для обретения преданности, так как через преданность предкам он становится счастлив в этом и в ином мире.

121. Итак, я рассказал тебе, о Таркшйа, обо всех церемониях, касающиеся усопшего, обретения заслуг, удовлетворения желаний сына и освобождения предков.

122. Любой, даже бедный человек, лишь услышав это описание, освобождается от грехов и получает плоды подношения даров.

123– 126. Услышь, какие плоды получают совершающие церемонию Шрададх, описанную мною, а также слушающие Гаруда-Пурану. У отца рождаются добродетельные сыновья; дед обретает множество коров, а его пра-праотец становится богатым меценатом.

Пра– пра-прадед раздает пищу во множестве -все это благодаря Шраддхи, выполняющей желания сына.

Иди дорогой праведности в царство Царя Справедливости, и увидишь – они там, глубоко уважаемые, восседают в собрании царя праведности.

127. Сута сказал; Услышав о последствиях даров, приносимых после смерти, и их могуществе и величии, подробно описанных самим благословенным Вишну, Гаруда пришел в восторг".


Глава 14
Описание города царя справедливости

1– 2. Гаруда спросил: "Какова протяженность царства Ямы? Каково оно? Кем оно создано? На что похоже это собрание и кто обитает с Царем Справедливости?

Праведники идут праведным путем в обитель Справедливости; поведай мне о таких праведных душах и их путях, о, Сокровищница Сострадания!"

3– 5. Благословенный Господь сказал: "Слушай, о Таркшйа, Я расскажу тебе об этом сияющем городе Справедливости, который доступен Нараде и которого достигают самые достойные.

Между югом и юго-западом лежит город сына Вивасвата, весь построенный из бриллиантов, великолепный в своем блеске, неуязвимый ни для демонов, ни для полубогов.

Говорится, что он четырехугольный, с четырьмя вратами, окружен высокими крепостными валами длиной в тысячу йоджан.

6– 9. В этом городе есть прекрасная обитель Читрагупты, которая простирается на двадцать пять йоджан.

Окруженная блестящими стенами из железа высотой в десять йоджан, с сотнями улиц внутри, украшенных флагами и знаменами.

Она создана божественными архитекторами, расписана самыми искусными художниками; в ней повсюду слышны музыка и песни и видны прекрасные колесницы.

Ее красоту составляют также сады и парки, в которых ласкают слух изысканные песни птиц; все ее части заселены небесными девами и певцами.

10– 15. Читрагупта восседает в этом собрании на прекраснейшем троне и рассматривает жизнь каждого человека индивидуально.

Он никогда не ошибается в определении добрых и злых дел, и того кем были совершены добродетельные или дурные поступки.

И по приказу Читрагупты существо переживает всю свою жизнь здесь снова.

К востоку от обители Читрагупты находится огромный дом жара (лихорадки).

К югу – дома ревматизма, головных болезней и оспы.

К западу – дома язвы. Западни Смерти и также желудочных заболеваний.

К северу – чахотки и желтухи, желчных болезней; на северо-запад – мигреней; на юго-восток – обмороков.

К юго– западу -дизентерии; к северо-западу – простуд и жара – таким образом, его обитель окружена этими и другими болезнями.

16– 23. Читрагупта записывает зло и добро, совершенное человеком. В двадцати йоджанах от обители Читрагупты, в центре города располагается сама блистательная усадьба Царя Справедливости. Она сияет блеском и прекрасна как всполох молнии, пламя огня или сияние солнца.

Протяженность ее не менее двадцати йоджан, и в высоту она достигает пятидесяти йоджан.

Ее поддерживают тысячи колон, она украшена изумрудами, отделана золотом, в ней много дворцов и особняков;

Ласкающие взор купола, великолепием подобны осеннему небу, с прекрасными хрустальными лестницами и стенами, украшены бриллиантами;

Окна отделаны рядами жемчуга, украшены флагами и знаменами; повсюду слышен звон колоколов и барабанов, украшенных золотой бахромой;

Дворцы наполнены различными чудесами, в них сотни золотых дверей, в них сады и прекрасные деревья, цветы и вьющиеся растения без шипов.

Этими и другими украшениями декорировано все вокруг, и все это было создано самим архитектором вселенной*, силой его йоги.

* то есть может принимать любую желаемую форму.

24– 28. Именно здесь находится священное место собраний, которое занимает площадь в тысячи йоджан, великолепное, как само солнце, насыщенное светом, удовлетворяющее любым условиям*.

Тут не бывает ни жарко, ни холодно, здесь нет ни горя, ни старости, отсутствуют голод и жажда – все восхитительно здесь.

Все здесь находятся в состоянии счастья и блаженства – независимо от того, в человеческом или божественном они тепе; пища здесь в избытке и необыкновенно вкусна.

Вода горячая и холодная – сладкая; прекрасные звуки и веши ласкают слух и зрение; и деревья приносят желаемые плоды.

Это собрание, о Таркшйа, лишенное рабства, приводящее в восторг. Оно было создано самим архитектором вселенной с помощью долгого тапаса**.

* Вишвакарма.

** тапас, аскеза, подвижничество, производящее какие-то физические эффекты.

29– 30. Туда могут попасть совершившие великий тапас, правдивые, всегда сохраняющие спокойствие духа, отреченные, достигшие совершенства, очистившиеся через добродетельные поступки и выполнение всех своих обетов.

Все здесь приобретают светящееся тело, все украшены сияющими одеждами и украшениями; они обретают и сохраняют все это в соответствии со своими заслугами.

31– 33. Здесь, на сияющем и ни с чем не сравнимом, украшенном бриллиантами и превосходящем размерами десять йоджан троне восседает благородный Лучший из Лучших. Его голова увенчана царственным зонтом, огромной короной, украшена серьгами и другими украшениями. Его одежда расшита драгоценными камнями и сам он похож на прекрасное голубое облако, окруженное прекрасными девами, которые смахивают его великолепными волосяными веерами.

34– 40. Множество небесных певцов и музыкантов, многочисленные группы прекрасных небесных дев располагаются вокруг него и развлекают музыкой, песнями и танцами.

Ему прислуживают Мритью* с петлей в руке. Кала** – еще более могущественная, и Читрагупта, записывающий судьбу.

Он окружен различными слугами, равными ему в могуществе, в руках у которых ужасающие петли и розги; в любую секунду они готовы выполнить его приказания.

Агнишваттхи, Питри, Сомары и Ушмапы, могущественные Бархишады, как имеющие форму, так и бесформенные, о Птица;

Арьямы и другие, сонмы прародителей, и другие, имеющие форму, – все они прислуживают Царю Справедливости.

С ними мудрецы: Атри, Васиштха, Пулаха, Дакша, Кратуратха, Ангирас, Джаиадагнйа, а также Бхригу, Пуластья, Агастья, Нарада – эти и многие другие, которых невозможно упомянуть ни по имени, ни по делам их – все они в собрании Царя Предков.

41– 45. По приказу Парамештхина***, те, кто точно толкует Дхармашастры и их комментарии, служат Царю Справедливости.

Цари Солнечной Расы и Лунной Расы, знающие в совершенстве все о праведности, помогают на этом собрании Царю Справедливости.

Ману, Дилипа, Мандхата, Сагара, Бхагиратха, Амбариша, Анаранйа, Мучакунда, Ними и Притху,

Йайати, Нахуша Пуру, Душманта, Шиби, Нала, Бхарата, Шантану, Панду, а также Сахасрарджуна, -

все эти царственные мудрецы, очень известные праведники, знатоки Вед, совершившие множество жертвоприношений коней, присутствуют? в собрании праведности.

* * форма смерти.

* ** форма смерти.

*** Яма, сын Вивасвата.

46– 47. Сама праведность царит в этом собрании Царя Справедливости. Здесь нет фаворитства, зависти, неправды.

Все присутствующие здесь – величайшие знатоки Священных Писаний; все посвятили себя праведности, и в этом собрании они постоянно служат Вивасвату.

48– 49. Таково, о Таркшйа, это общество Махатмы Царя Справедливости. Грешные души, которые входят через южные врата, не имеют возможности видеть их.

Всего существует четыре дороги в город Царя Справедливости. Путь для грешников я уже описал тебе.

50. Те, кто входит в царство Справедливости тремя другими путями – это души, совершившие праведные дела. Они вступают в него в соответствии со своими заслугами. Послушай о них.

51– 58. Существует восточная дорога, вдоль которой располагаются радующие путника места, сама дорога вымощена бриллиантами и скрыта в тени деревьев Париджата.

По ней снуют многочисленные колесницы, вдоль нее раскинулись сады для развлечения со множеством прудов и озер, в которых плавают прекрасные лебеди; во всех садах родники нектара.

Этим путем проходят святые мудрецы-брахманы, не запятнавшие чести царственные мудрецы, множество небесных дев, небесных певцов, великих змеев и видьядхары;

А также поклоняющиеся божествам, преданные господа Шивы, те, кто летом дает приют в своем доме, а зимой – топливо;

Те, кто укрывает аскетов в своих домах во время дождя и делает им подарки; кто находит слова утешения для отчаявшихся, и конечно, те, кто отдает жилице отшельнику;

Те, кто находит удовольствие в правде и справедливости; кто свободен от гнева и алчности; кто предан отцу и матери; кто находит счастье в служении своим учителям.

Те, кто приносит в дар землю, дома, коров: кто передает знания; кто пересказывает Пураны и слушает их -

Эти и множество других, отмеченных благими делами, входят через восточные врата. Достигнув совершенства в добродетели и очистив свой разум, они приходят в собрание праведности.

59– 64. Вторая -северная дорога – вымощена желтым сандаловым деревом, по ней снуют сотни больших колесниц и паланкинов.

в многочисленных прудах плавают лебеди и другие водоплавающие птицы; там есть прекрасное озеро, наполненное нектаром.

По этому пути идут те, кто учен в Ведах; кто с почестями встречает гостей; кто поклоняется Дурге* и Бхану**; кто принимал омовение в священных водах в момент смены луны;

Кто погиб в поисках справедливости и кто, дав клятву или обет, умер от истощения; кто умер в Банаресе, кто умер, защищая животных (крупный рогатый скот), кто случайно утонул в священных водах;

Кто умер во имя брахмана, или исполняя служение учителю, в священных водах или святых местах, по воле божеств; кто умер, практикуя йогу;

Кто всегда относился с уважением к достойному; и кто находил удовольствие в том, чтобы дарить большие подарки – все они, войдя в северные врата, достигают собрания праведности.

* воплощение материальной энергии, супруги Шивы.

* * Шива.

65– 73. Третий -западный путь – прекрасен тем, что вдоль него располагаются великолепные дворцы, украшенные бриллиантами; множество прудов, всегда наполненных нектаром;

По нему двигаются сводящие с ума красотой слоны из рода Айраваты и самые прекрасные на свете кони, из рода Учхайхшравы.

Этим путем идут уверенные в себе, размышляющие над Священными Писаниями, все посвящающие Вишну, повторяющие Гайятри-мантру.

Те, кто уклоняется от клеветы, насилия или оскорбления других, от богатства других; кто верен своим женам;

кто неизменно добр; кто поддерживает домашний очаг; кто повторяет Веды;

Соблюдающие обет безбрачия; лесные отшельники, аскеты; преданные лотосным стопам Шри; пришедшие к самоотречению; кто одинаково относится к золоту, камню и глине;

Те, кто обрел знания и беспристрастность, кто стремится к счастью и благоденствию всех живых существ, кто соблюдает обет, посвященный Шиве и Вишну, кто соблюдает ритуалы поклонения Брахме;

Те, кто освободился от тройного долга, кто всегда находит удовольствие в пяти жертвоприношениях, кто совершает Шраддху для предков, кто выполняет Сандхью в соответствующее время;

Те, кто воздерживается от общества безнравственных и грешных, кто предан обществу добрых и праведных -

– Все они восседают в лучших колесницах в сопровождении прекрасных небесных дев.

Они пьют нектар, отдыхают во дворцах праведников и через западные ворота входят в собрание праведности.

74– 76. Видя, что они подходят. Яма встает с места и выходит встречать их , предлагая каждому войти.

Затем, держа раковину, диск, булаву и меч в четырех руках, он молвит речь. Он очень дружелюбен и добр к вершившим благие дела, с поклоном предлагает им место на троне, омывает им стопы и оказывает им почести, поднося сандаловую пасту и другие вещи.

77– 81. "О Собравшиеся! С глубочайшим почтением приветствую знающих! Они, покинув мои владения, пойдут в царство Брахмы.

О Величайшие из Мудрых, избежавшие испытании ада; своими заслугами вы обрели божественность, состояние полного счастья.

Кто, обретя человеческое тело, которое так трудно получить, не действует мудро, тот пойдет в ужасающую преисподнюю. Кто может быть глупей такого человека?

Тот, кто в преходящем теле, среди призрачных богатств и ценностей, смог сохранить и приумножить непреходящее достоинство – праведность, – только того можно назвать воистину мудрым человеком. Поэтому следует умножать праведность с каждым действием и поступком.

Да пойдете вы в святое место, где есть все радости".

82– 85. Услышав эти слова Царя Справедливости, пришедшие кланяются ему и всему собранию, получив чествования от бессмертных и восхваления от лучших из мудрецов.

Они отбывают в прекрасных колесницах по самой лучшей дороге, в сопровождении множества колесниц. Все присутствующие на собрании встают, почтительно провожая их.

Проведя там (в Небесном царстве) несколько веков и насладившись сверхчеловеческими радостями, они в соответствии

со своими заслугами, получают святое человеческое рождение, мудрость, здоровье и знания всех писаний. Затем они идут к высшим состояниям в соответствии со своим праведным поведением.

86. Я рассказал тебе все о царстве Ямы, как ты просил. Человек, который с преданностью выслушает это, попадает в собрание Царя Справедливости".


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю