355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наванидхирама » Индусская книга смерти. Гаруда-Пурана Сародхара » Текст книги (страница 3)
Индусская книга смерти. Гаруда-Пурана Сародхара
  • Текст добавлен: 12 апреля 2017, 01:00

Текст книги "Индусская книга смерти. Гаруда-Пурана Сародхара"


Автор книги: Наванидхирама


Жанр:

   

Эзотерика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

Глава 6
Несчастья рождения грешника

1. Гаруда сказал: «Поведай мне, о Кешава, как вернувшийся из ада появляется во чреве матери и какие несчастья он испытывает там».

2. Вишну сказал: "Я расскажу тебе, как рождается смертный, когда мужские и женские элементы объединяются во время соединения мужчины и женщины.

3. В середине менструального периода, в течение трех дней, когда Индра искупляет грех убийства брахмана, начинает формироваться тело грешника.

4. Мать того, кто возвращается из преисподней, считается в первый день женщиной-парией, на второй – убийцей брахмана, а на третий – прачкой.

5. При получении тела существо в соответствии с кармой и под наблюдением Божества входит в лоно женщины, где уже находится мужское семя.

6. За одну ночь оно становится комочком, к пятой ночи округляется, на десятый день достигает размеров плода дерева ююбы, а после этого становится яйцом из плоти.

7– 8. К первому месяцу появляется голова, ко второму -руки и другие части тела; к третьему появляются ногти, волосы, кости, кожа, линга и другие полости.

К четвертому месяцу – семь жидкостей тела; к пятому возникает голод и жажда; к шестому, окруженный оболочкой, он сдвигается влево.

9. Вещества тела образуются из пищи и жидкости, съедаемой матерью, и младенец ко времени рождения лежит в омерзительной припоясничной полости, наполненной мочой и испражнениями.

10. Все его конечности постоянно кусают голодные черви; он время от времени теряет сознание от усиливающейся боли, поскольку укусы очень болезненны.

11. Так, замурованный во чреве, стиснутый со всех сторон, он испытывает боль во всем тепе, вызванную тем, что мать поедает различную пищу – острую, горькую, горячую, соленую, кислую и едкую.

12. Его голова прижата к животу, спина и шея скрючены, он не может пошевелить конечностями – как попугай в клетке.

13. И здесь он вспоминает – по божественному повелению – произведенную им карму за сотни предшествующих жизней – и вспоминая, долгое время рыдает, не ощущая никакой радости.

14. Получив это озарение, он со сложенными руками, связанный семью узлами, умоляя и трясясь, жалостливым голосом взывает к Нему, который поместил его в это чрево.

15. С начала седьмого месяца сидящий во чреве, хотя и обладает уже сознанием, трясется и двигается как, утробный червь из-за влияния родовых ветров*.

* пран, внутренних жизненных сил, которые способствуют выходу ребенка из тела.

16– 23. Это существо говорит:

"Я принимаю прибежище Вишну, супруга Шри, опоры творения, разрушителя зла, сострадающего ищущим защиты.

Я сбит с толку Твоей майей в отношении своего тела; ведомый своим эгоизмом, я воплощаюсь снова и снова, о Господи!

Я совершал добрые и злые поступки ради своих домочадцев и в результате я страдаю, а они, наслаждающиеся плодами, избегли этого.

Если я освобожусь из этого чрева, я паду к Твоим стопам и сделаю все, чтобы достичь освобождения.

Брошенный в колодец испражнений, я страдаю от жара желудочного огня и жажду выбраться отсюда. О, когда же я выйду?

Только в Нем, кто ниспослал мне это испытание и сострадает ко всем страждущим, найду я прибежище. И пусть мне никогда не придется воплощаться снова.

Но нет, я не хочу вообще выходить из этого чрева, где все страдания – результат моих греховных действий.

Ибо оставаясь здесь в ужасающих муках, обращаясь за помощью к Твоим стопам, я буду находиться в стороне от материального мира".

24. Благословенный Господь сказал: "И тут он, кто так рассуждал и находился во чреве десять месяцев, получивший озарение во время этих молитв, внезапно выходит головой вперед, выталкиваемый ветрами родов.

25. Вытолкнутый Наружу насильно, свесив голову, он испытывает тревогу, бездыханный от боли, с расстроенной памятью.

26. Упав на землю, он двигается в испражнениях, как червь. Его состояние меняется, и он громко кричит, лишившись знания.

27. Если бы состояние сознания, которое возникает во чреве, в течение болезни, в крематории или при слушании Пуран, было бы постоянным – кто бы ни освободился от этого рабства!

28. Когда он выбирается из чрева после восприятия своей кармы, он снова впадает в заблуждение из-за влияния майи Господа Вишну.

29. И когда его касается эта майя, он, бессильный, неспособен говорить. Он испытывает мучения младенчества и детства, возникающие от полной зависимости и несамостоятельности.

30. Его кормят люди, которые совсем не понимают его желаний, он неспособен отвратить то, что навязывают ему против его воли.

31. Уложенный в кровать, нечистый и вспотевший, он не в состоянии освободить даже руки и ноги, сесть, подняться или двигаться.

32. Москиты, гнус, клопы и другие насекомые кусают его, тонкокожего, плачущего, лишенного понимания, точно как насекомые кусают маленьких червей.

33. Таким образом, испытав несчастья младенчества и детства, он достигает юности и приобретает дурные наклонности.

34. Затем у него появляются дурные помыслы, он начинает вращаться в обществе злонамеренных людей, он ненавидит писания и благочестивых людей и становится похотливым.

35. Когда он встречает соблазнительную женщину, она покоряет его чувства своими льстивыми речами; сведенный с ума безрассудной страстью, он опускается до полного невежества, подобно мотыльку, летящему на пламя.

36. Олень, слон, птица, пчела и рыба: эти пятеро ведутся к гибели одним из органов чувств; как же может опьяненный любовью человек не пасть, если он наслаждается пятью видами объектов с помощью пяти чувств?

37. Он жаждет недостижимого и из-за неведения становится злым и раздражительным, и его гордость и гнев растут вместе с телом.

38. Любовник вступает в ссоры с соперниками, что ведет к гибели, так как более сильные одерживают над ним победу – подобно тому как один слон побеждает другого.

39. Кто еще более греховен, чем глупец, привязанный к объектам чувств и тратящий понапрасну свою человеческую жизнь, которая достается с таким трудом!

40. После сотен жизней существу удается получить человеческое рождение на земле; но еще более трудно получить жизнь дваждырожденного; тот, кто получает это, но тешит свои чувства из-за глупости, позволяет утекать драгоценному нектару между пальцев.

41. Тогда, достигнув пожилого возраста, он страдает от многих серьезных болезней, и когда приходит смерть, он снова отправляется в ад.

42. Так, грешник, крепко удерживаемый в ловушке кармы, и сбитый с толку Моей майей, никогда не освобождается

43. Итак, Я рассказал тебе, о Таркшйа, как грешник, лишенный жертвоприношений для усопших, отправляется в ад. Что еще ты хочешь услышать?"


Глава 7
Таинство Бабхрувахана для усопшего

1. Сута сказал: «Услышав это, Гаруда, трепеща как листок священного фигового дерева, снова задал вопрос Кешаве, чтобы люди могли извлечь из этого пользу».

2. Гаруда спросил: "Расскажи мне, какими средствами люди, совершившие грех по незнанию или сознательно, могут спастись от пыток слуг Ямы?

3– 4. Для тех людей, которые погружены в океан перевоплощений, чей ум слаб, а разум затуманен грехом, чье сознание ослаблено привязанностью к чувственным объектам

– Во имя их возвышения, скажи мне, о Господь, об истинном смысле и о средствах при помощи которых люди могут достичь счастья, о Мадхава."

5. Благословенный Господь сказал: "О Таркшйа, ты совершаешь доброе деяние, спрашивая ради блага людей. Слушай внимательно, и Я расскажу тебе все.

6. Воистину тяжела, как уже сказано, судьба грешников и особенно тех, у кого нет сыновей; но совсем иное дело с теми, о Владыка птиц, у кого есть сыновья и кто праведен.

7. Если вследствие какого-либо проступка в прошлом рождении у человека не рождается сын, то должны быть предприняты меры к тому, чтобы обрести сына.

8. Послушав чтение Хариванши*, или совершив Шата-чанди, или помолившись с преданностью Благословенному Шиве, разумный должен зачать сына.

* книга, описывающая семью и деяния Кришны.

9. Сын спасает отца от ада, называемого Пут, поэтому Саморожденный* назвал сына Путрой.

* Брахма.

10. Даже один сын, если он праведен, поможет всей семье. Древние говорят: "Через сына он завоюет миры".

11. Веды также утверждают огромную важность сына. В соответствии с ними, увидев лицо сына, человек освобождается от долга перед предками.

12. Прикосновением к внуку смертный освобождается от троекратного долга. С помощью сыновей, внуков и правнуков он уходит из этих миров на небеса.

13. Сын, рожденный от брака по закону Брахмы, возвышает, но незаконный сын – тащит вниз. Зная это, о Лучший из птиц, следует избегать женщин более низкой касты.

14. Сыновья, имеющие отца и мать одной и той же касты – законные, о Птица. Только они, путем принесения даров Шраддхи, могут помочь отцу достигнуть небес.

15. Я расскажу о том, как умерший достигает небес, благодаря Шраддхи, совершаемой сыном, когда умерший идет к небесам, даже если это предлагается другим. Слушай.

16. Относительно этого Я приведу тебе пример из древней истории о действенности даров для получения более высокого тела.

17– 19. Давно, в Трета-югу, о Таркшйа, в прекрасном городе Маходайе правил царь по имени Бабхрувахана, который был очень могущественен и благочестив.

Он щедро раздавал дары, совершал жертвоприношения, почитал брахманов, ценил добро, был добродетельным и праведным, сострадательным и искусным в делах.

Он должным образом защищал своих подопечных, как будто они были его собственными детьми, всегда точно исполнял обязанности кшатрия и наказывал виновных.

20– 21. Однажды этот могущественный царь со своей армией отправился на охоту. Он вошел в густой лес, богатый великолепными и разнообразными деревьями и животными, в котором звучали голоса различных птиц. В глубине леса король увидел оленя.

22. Олень, тяжело раненный его тяжелой стрелой, скрылся в глубине леса, унося с собой стрелу.

23. Царь, преследуя оленя по кровавым следам на траве, попал в другой пес.

24. Оторвавшись от сопровождения, голодный, с пересохшим горлом, теряя сознание от жары и усталости, он подъехал к озеру и выкупался в нем вместе с лошадью.

25– 27. Затем, испив холодной воды, благоухающей пыльцой лотоса, Бабхрувахана вышел освеженным из воды, и увидел великолепное фиговое дерево, под развесистыми ветвями которого была прохладная тень, -пели птицы, и само дерево стояло как огромное знамя над всем лесом. Царь приблизился и сел у его корней.

28. И тут он заметил прету* – ужасного, сгорбленного, лишенного Плоти, грязного, со вздыбленными волосами; органы чувств его от отсутствия питья и пищи пришли в негодность.

· *прета – призрак, привидение, дух, неблагоприятная форма жизни, когда желания остаются подходящего тела для осуществления желаний нет.

29– 30. Увидев это ужасное полуразложившееся существо Бабхрувахана пришел в замешательство. Увидев царя, забредшего в этот ужасный лес, и исполненный любопытства, призрак подошел к нему ближе. И тогда, о Таркшйа, этот царь мертвецов так обратился к царю: "Я избежал участи призрака и достигну высшего состояния, потому что встретился с тобой, о могучерукий! Благословение снизошло на меня".

32– 33. Царь спросил: "О ты, с чернотой вместо тела и провалом вместо рта, за какие дурные поступки дошел ты до такого состояния? На тебя нельзя смотреть без содроганий. Расскажи мне подробно причину этого. Кто ты и при помощи каких даров можно исправить твое положение?"

34– 38. Покойник сказал: "Я расскажу тебе все с самого начала, о лучший из царей! Ты несомненно почувствуешь ко мне сострадание, когда услышишь мою историю.

Существует на свете город, называемый Вайдаша, обладающий всеми богатствами. В нем множество драгоценных камней, он огромен, и в его прекрасных садах и дворцах совершаются многочисленные религиозные действа. В нем, о почтенный господин, я жил, постоянно занимаясь поклонением божествам.

Знай, что я отношусь к касте вайшей, мое имя Судева. Я расположил к себе богов огненными жертвоприношениями, а предков – подношением пищи. Я снискал доброе отношение дваждырожденных, предлагая им различные дары. Я раздавал пищу бедным, слепым и убогим.

39– 41. Но все это, о господин, по воле злого рока оказалось тщетным. Почему мои благие дела оказались бесплодными -я поведаю тебе.

У меня нет потомства, нет родственника, близких, нет друга, как ты, который смог бы совершить для меня церемонию для обретения тела в более высоких мирах.

Если шестнадцать Шраддх в течение месяца, о великий царь, не будут совершены, то состояние призрака для меня останется вечным, даже если сотни Шраддх после этого будут совершаться ежегодно.

42– 45. Помоги мне возвысится, о господин земли, соверши церемонии для обретения тела в высших мирах. Говорится, что царь -родственник для представителей любой касты.

Поэтому, царь царей, помоги мне избавится от этого состояния и подняться в высшие миры, а я подарю тебе за это самый прекрасный драгоценный камень.

Если ты не желаешь мне зла, сделай так, о воин! Нещадно страдая от пытки голодом и жаждой, я более не могу выносить это состояние.

В этом лесу есть вкусная и прохладная вода, прекрасные фрукты, но я не могу сорвать их , хотя немилосердно страдаю от голода и жажды.

46– 48. Если великий обряд Нарайяны и все другие церемонии для получения тела в более высоких мирах, будут совершены для меня, с чтением Ведических мантр, о царь, тогда, без сомнений, я избавлюсь от этого состояния. Ведические мантры, аскетизм, дары и сострадание ко всем живым существам, слушание священных писаний, поклонение Вишну, общение с добродетельными -все это, как я слышал, служит средством для разрушения состояния призрака.

49– 50. Поэтому я расскажу тебе о поклонении Вишну, избавителя приведения от его участи. Возьми два куска честно заработанного золота и выплави из него Мурти* Нарайяны, о царь.

Одень ее в желтые одежды из двух кусков материи, укрась ее разнообразными украшениями, окропи многими водами – и, поставив его, поклоняйся ему следующим образом.

* Мурти (Божество) – образ особого трансцендентного присутствия Бога, в виде иконы, скульптуры, изображения.

51– 56. Поставь к востоку Шридхару*, к югу -Мадхусудану**, к западу – Ваманадеву***, к северу – Гададхару ****. В центре поставь Питамаху и Махешвару*****. Поклоняйся им, поднося поочередно сандаловую пасту и цветы, в соответствии с ритуалом. Затем, обойдя вокруг них, сделай огненные подношения этим Божествам, делай подношения вселенским Божествам очищенным маслом, молоком, творогом.

После этого, совершив омовение, в спокойном и уравновешенном состоянии ума, совершающий обряд жертвоприношения, должен, в соответствии с ритуалом, провести перед Нарайяной церемонию для получения более совершенного тела. Он должен начать, как предписано в Писаниях, укротив алчность и гнев, исполнить все церемонии, выпустив на волю быка.

Затем он должен сделать тринадцать пожертвований крупных сумм брахманам, и освятить сосуд с водой для умершего, поднеся в дар постель".

* форма Вишну.

** форма Вишну, победителя демона Мадху

*** Вишну в образе карлика.

**** Вишну, держащий палицу.

***** имена Шивы.

57. Царь сказал: «Как следует освятить этот сосуд для усопшего и каков ритуал его подношения? Я испытываю сострадание ко всем, кто в таком положении, поэтому расскажи подробнее о сосуде с водой, дающем освобождение призраку».

58– 63. Покойник ответил: "О великий царь, ты совершил благое дело, спросив об этом. Пожалуйста, запомни, и я опишу тебе это подношение, которое разрушает подобное состояние призрака. Дар, который называется "сосуд для покойника" разрушает всякое зло. Во всех мирах трудно получить такое средство, позволяющее рассеять дурные состояния.

Приготовив сосуд из чистого золота, посвятив его Брахме, Ише*. Кешаве и божествам, отвечающим за все стороны света, наполнив его очищенным маслом и поклонившись ему с преданностью, отдай его дваждырожденному.

Совершив поочередно соответствующее поклонение с воскурением благовоний, поднесением цветов и сандаловой пасты, о царь, Брахме в центре, Вишну и Шанкаре, вечному источнику счастья, на восток и в других направлениях, а также стражам вселенной, необходимо поднести этот золотой сосуд, полный молока и очищенного масла.

Это подношение, о царь, которое превосходит все другие в очищении от самых больших грехов, должно быть выполнено с верой, чтобы освободить призрака".

*Шива.

64– 65. Благословенный Господь продолжал: "Пока царь так беседовал с призраком, его армия следовала его путем и уже приближалась со всем множеством слонов, лошадей, колесниц, о Кашйала.

По прибытии армии, призрак подарил царю огромный бриллиант, поклонился, вознес молитвы и стал невидимым.

66– 68. Выбравшись из леса, царь вернулся в город, все время помня о том, что было ему сказано призраком. Он выполнил все должным образом, о Птица, с соблюдением всех церемоний и ритуалов для переходящего в другое тело, и освобожденный при помощи этих священных даров, призрак достиг небес.

При помощи Шраддхи, исполненной даже чужим человеком, умерший получает более счастливую долю – что же удивляться тому, чего достигнет отец, если это делается сыном.

69. Того, кто слушает это, и того, кто передает эту священную историю, никогда не постигнет доля призрака, даже если бы они и действовали греховно".


Глава 8
Описание даров для умирающего

1. Гаруда сказал: «Поведай мне, о Господь, о ритуалах для тех, кто праведно жил и находится в других мирах, а также о том, как должны сыновья выполнять эти ритуалы».

2. Благословенный Господь сказал: "О Таркшйа, ты совершаешь доброе деяние, спрашивая ради блага человечества. И Я расскажу тебе о ритуалах, подобающих праведникам.

3. Добродетельный человек, достигший старости, понимая неблагоприятное положение планет, не слыша звуков жизни, зная, что смерть уже близка, не должен предаваться отчаянию и страху, но должен совершить все для искупления своих грехов, совершенных сознательно и несознательно.

5– 8. Когда приблизилось время смерти, он должен совершить омовение и выполнить церемонию поклонения Вишну в форме Шалаграма.

Он должен совершить поклонение с цветами, духами, красным шафраном, листьями туласи *, благовониями, светильниками, предложением пищи и сладостей и другими вещами.

Он должен предложить дары брахманам, кормить их прасадом**, и повторять восьмислоговую и двенадцатислоговую мантры.

Он должен памятовать и слушать имена Вишну и Шивы. Имя Хари, коснувшись ушей, уничтожает грехи людей.

* священное дерево ( Holy Basil plant ).

* * пища, предложенная Богу и освященная мантрами.

9. Родственникам, собравшимся у постели, не следует скорбеть. Следует постоянно помнить Мое святое имя и медитировать на него.

10– 11. Матсья, Курма, Вепрь, Нрисимха, Вамана, Парашу рама, Рама, Кришна, Будда, и также Калки*

* это имена десяти аватар или инкарнаций Вишну, которые являлись в древние вре мена за исключением Калки, который придет в будущем.

На эти десять имен все время следует медитировать разумному человеку. Те, кто повторяет их у постели умирающего или больного, называются родственниками.

12– 16. У того, кто отдает голос благоприятному имени Кришны -десятки миллионов великих грехов немедленно сжигаются в пепел.

Даже умирающий Аджамила достиг небес, произнеся имя Хари, которым он назвал сына. Во сколько же раз больше воздействие святого имени, если оно произносится с верой!

Хари уничтожает грехи, даже если на него медитирует человек со злыми умыслами; огонь обжигает, даже если его касаются случайно.

Грешный человек не способен совершать грехи, находясь под воздействием силы святого имени. Хари с корнем вырывает грехи, о дваждырожденный.

Яма всегда говорит своим слугам: "Ведите ко мне отрекшихся от Бога, о посланники, но не приводите тех, кто медитирует на имя Хари.

17– 20. Следует совершать поклонение Ачьюте, Кешаве, Раме, Нарайяне, Кришне, Дамодаре, Васудеве, Хари, Шридхаре, Мадхаве, Гопикаваллабхе, Рамачандре, Господу Джанаки*.

О слуги, не подходите близко к тем безгрешным, которые находят прибежище у лотосоокого Васудевы и Вишну, поддерживающего землю и держащего в руке диск и раковину.

Приводите тех грешников, кто отворачивается от нектара лотосных стоп Вишну, которым прислуживают Парамахансы, знающие истинную суть всех вещей и лишенные привязанности, а также тех, чьи желания привязаны к домовладению, которое само по себе уже путь в ад.

Приводите тех, чьи языки не превозносят качества Господа, не повторяют имена Господа, чей разум не медитирует на Его лотосные стопы, чьи головы никогда не склонялись перед Кришной, кто не предлагал своего служения Вишну".

* имена Кришны.

21– 23. Знай же, о Владыка Птиц, что воспевание Вишну, который дарит благо -это лучшее искупление даже великих грехов.

Аскезы не очищают безнравственного человека, отвратившего свое лицо от Нарайяны; подобно тому как целые реки не могут очистить горшок из-под сала.

Повторением имени Кришны человек избавляется от грехов, и никогда, даже во сне не являются ему ни Яма, ни его слуги.

24– 25. Человек из плоти и крови, который в конце жизни дарит коров дваждырожденным, произнося "Нандананданам"*, никогда не попадает в Вайтарани.

Поэтому следует памятовать имя Маха-Вишну, который стирает множество грехов и следует читать или слушать Гиту и Гимн тысячи имен Вишну.

* имя Кришны; сын Нанды.

26– 27. Пост на одиннадцатый день, Гита, воды Ганги, листья туласи, имена Вишну и вода, которой омывались Его стопы -все это дарует освобождение во время смерти.

Затем следует поднести пищу, очищенное масло и золото просвещенному дваждырожденному, а также коров с телятами.

28– 31. Все, что дарит человек в свои последние дни -много ли это или мало – не поддается разрушению, о Таркшйа, если это одобрено его сыном.

В эти последние дни добродетельный сын должен совершить все эти подношения. Именно поэтому мудрый человек молит о добропорядочном сыне в этом мире.

Сыновья, видя своего отца лежащим на земле с полузакрытыми глазами, не должны домогаться заработанного им богатства*.

Хороший сын приносит такие дары, которые продлевают жизнь его отца и освобождают его от страданий, когда он переходит в другой мир.

* они могут претендовать на родовую собственность, но не на ту, что заработана отцом.

32– 34. При болезнях и бедствиях два дара ценятся превыше остальных. Они совершенно необходимы -это подношение восточного кунжута и других семи даров.

Говорится, что сезам, железо, золото, соль, хлопчатобумажный материал, семь хлебных злаков, надел земли, корова – очищают.

Эти восемь великих даров устраняют большие грехи, и их непременно нужно приносить в последние дни. Послушай теперь об их благотворном воздействии:

35– 36. Существует три вида священного сезама, произошедшего из Моего пота. Асуры, Данавы, Дайтьи -удовлетворяются этими подношениями. Эти три типа сезама – белый, черный и коричневый. Принесенные в дар, они устраняют грехи, совершенные действием, мыслью или языком.

37– 40. Приносить в дар железо следует с обязательным касанием руками земли -тогда человек не попадает во владения Ямы, и ему не придется идти его путем (Ямы). Яма держит в своих руках топор, пестик от ступки, жезл, меч и кинжал для наказания грешников.

Этот дар предназначен в качестве умилостивительной жертвы оружию Ямы. Вот почему необходимо принести в дар железо, которое считается приносящим счастье в мире Ямы.

Благодаря подношению железа, великие слуги Ямы Урана, Шьямасутра, Шундамарка, Шеша и Бала вознаграждают счастьем.

41– 44. А теперь Я открою тебе величайшую тайну, о Таркшйа, о самом лучшем даре, который может умилостивить обитателей миров Бху, Бхувар и Свар.

Брахма и другие – мудрецы, полубоги и слуги Царя Справедливости – радуются дару золота и становятся щедрыми на благодеяния.

Поэтому следует приносить в дар золото, чтобы умерший достиг высших миров. Тогда он не идет путем Ямы, но восходит на небеса.

Там он живет очень долго в мире истины и затем вновь рождается здесь как царь – прекрасный, благочестивый, красноречивый, богатый, обладающий непревзойденным могуществом.

45. Принося в дар хлопчатобумажную ткань, можно освободиться от страха перед посланниками Ямы. Принесением в дар соли можно освободиться от страха перед самим Ямой.

46– 48. Дары железа, соли, ткани из хлопка, сезама и золота умилостивляют Читрагупту и других обитателей города Ямы.

А дар семи видов зернобобовых умилостивляет держателя знамени Царя Справедливости и тех, кто сторожит ворота.

Семью зернами называются: рис, пшеница, овес, фасоль, маш, семена развесистого бора, карликовый горошек.

49– 52. Мудрецы утверждают, что принесение в дар достойному лицу надела земли размером со шкуру коровы с соответствующим ритуалом, освобождает от греха убийства брахмана.

Ни обетами, ни паломничеством, ни каким-либо другим даром, но только даром земли искупляется великий грех, совершенный царем. Тот, кто дарует Дваждырожденному землю с урожаем на корню, попадает в обитель Индры и ему поклоняются божества и демоны.

Все другие дары, о Кашьяпа, приносят малый плод. Но плод, который приносит дарение земли, растет с каждым днем.

53– 55. Тот, кто став царем, не дарует землю дваждырожденным, рождается вновь много раз как нищий, не имеющий даже деревенской хижины.

Царь, который из гордости не дарует землю, будет обитать в аду до тех пор, пока Шеша поддерживает землю.

Поэтому царям особенно предписывается даровать землю, хотя, Я должен сказать: для иных, менее состоятельных людей принесение в дар коровы приравнивается к дарованию земли.

56– 57. Перед смертью необходимо принести в дар корову. Чтобы превозмочь муки смерти, следует принести в дар корову, чтобы освободить себя от долгов -еще одну; чтобы обрести освобождение – еще одну.

для Вайтарани, о Птица, следует принести в дар корову с особым ритуалом. Коровы воистину помогают человеку миновать три вида ада.

58– 61. От грехов, совершенных в детстве, юности, зрелом возрасте и старости, а также в предшествующих рождениях;

От прегрешений, совершенных ночью, утром, в предполуденное и послеполуденное время, в сумерки, действием, мысленно или языком -

От всех этих грехов человек освобождается, если хоть однажды он подарил аскетичному брахману достойного поведения, просвещенному в Ведах, даже рыжевато-коричневую корову, но дающую молоко и с теленком и все необходимые для нее вещи – аскетичному брахману достойного поведения, просвещенному в Ведах.

Корова освобождает жертвователя в конце его жизни от накопленных грехов.

62– 63. Принесение в дар одной коровы в то Время, когда человек находится в полной силе рассудка; принесение в дар сотни коров во время болезни; дарение тысячи на одре смерти, когда человек лишается умственных способностей; дарение сотни тысяч коров после смерти** -имеют равную силу. Но дар, принесенный достойному лицу, принимающему омовение в священных водах – увеличивает силу в сотни тысяч раз.

64. Дар, сделанный заслуживающему того человеку, умножает благо в сто тысяч раз. Он приносит неиссякающие плоды дающему и не наносит вреда принимающему.

65– 68. Тот, кто изучил священные писания и совершил огненные подношения божествам, кто не ел пищи, приготовленной другими людьми -тот не оскверняется получением даже земли, усыпанной драгоценными камнями.

Мантры и огонь, уничтожающие холод и яд, сами по себе не имеют примеси этих дурных свойств. Корова, принесенная в дар недостойному человеку, ведет дающего в ад.

И это приносит неприятности ста поколениям в роду того, кто принял этот дар. Мудрый, желающий себе добра, не должен приносить дар недостойному человеку.

Одна корова должна быть подарена одному человеку, а не нескольким. Если же он продаст ее или разделит, то семь поколений в его роду будут иметь неприятности.

69. Я поведаю тебе о подношении коровы, которое служит средством преодоления реки Вайтарани, о которой я тебе уже рассказал.

*вселенский змей, поддерживающий на Своих капюшонах планеты.

**то есть совершенное для умершего другим человеком.

70– 76. Необходимо украсить черную или рыжеватую корову, концы рогов покрыть золотом, посеребрить ее копыта и подоить ее в бронзовое ведро.

Покрыть ее парой черных попон, повесить на шею колокольчик; затем поместить закрытое крышкой бронзовое ведро на хлопковую ткань;

Положить туда золотую статуэтку Ямы и железный жезл; Положить в бронзовое ведро очищенное масло и все это поставить на корову.

Сбить плот из сахарного тростника, связать его шелковыми нитями; выкопать ямку, наполнить ее водой и опустить туда плот:

Поместив все вещи, которые произошли от солнца на него, посвятить корову в соответствии с Писаниями.

Подарить богато расшитую одежду брахману; соответствующим образом совершить поклонение цветами, благовониями и крашеным рисом*.

* Акшата – цельный рис, окрашенный куркумой и шафраном .

Ухватиться за хвост коровы, поставить ногу в лодку и, оказав почтение брахману, произнести следующую мантру:

77– 82. О Повелитель Вселенной, милостивый к ищущим прибежища в Тебе, воистину Ты спаситель тонущих в океане мирского существования, погибающих в волнах горя и раскаяния.

О лучший из дваждырожденных! Сам образ Вишну, Владыки Земли, возвышает меня.

Я принес этот дар тебе. Да здравствует Я принес это тебе, желая пересечь реку, протяженность которой сто йоджан, и лежит она на ужаснейшем пути Ямы. Да здравствует Вайтарани!

О корова, взгляни на меня, во имя моего благополучного преодоления пути Ямы. Приветствую тебя, Вайтарани, царица божеств!

Пусть коровы будут впереди меня, пусть они идут позади меня, пусть коровы будут в моем сердце* и пусть я буду в окружении коров.

Пусть та, что считается Богиней Процветания для всех существ и которая – оплот полубогов, устранит в образе коровы мои грехи".

* здесь "корова" – лишь символ.

83– 84. Воздев в молитве руки, прочитав эти мантры Яме в форме коровы и обойдя вокруг этих вещей, он должен передать их брахману.

Тот, кто с соблюдением такого ритуала принесет Вайтарани корову, пройдет на суд царя Правосудия легкой дорогой.

85– 86. Независимо от того, здорово ли тело или больное, необходимо соблюсти обряд Вайтарани. Мудрый человек, желающий перейти реку, должен принести в дар корову.

Эта река, о Птица, не появляется на Великом Пути после дарения коровы. Следовательно, необходимо дарить корову* во всякое священное время. Он разбрасывается перед людьми в знак почтения.

* прохождение солнца из одного созвездия в другое.

87– 88. Во всех священных местах омовения, таких как Ганга, в местах, где живут брахманы; во время затмения луны или солнца, или во время плеяд*, в день новолуния.

* когда солнце и луна находятся в противостоянии и моменты отклонения одинаковы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю