355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » natalistory » Страшная сказка. Ведьма и Король (СИ) » Текст книги (страница 4)
Страшная сказка. Ведьма и Король (СИ)
  • Текст добавлен: 15 мая 2020, 12:30

Текст книги "Страшная сказка. Ведьма и Король (СИ)"


Автор книги: natalistory



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

На этот раз их было шестеро: серые, бурые и белесые, все, как один, они приняли смиренную позу дрессированных собак, которым хозяин приказал сидеть. Дикие звери не отрываясь смотрели на девушку и, когда она смолкла, громко завыли в унисон, в знак того, что поддерживают её и всегда готовы прийти на зов.

Несколько раз ткнув носом ботинка лежащую тушу, Мэрилин окончательно убедилась, что животное мертво и, обойдя его стороной, направилась к стае.

Заметив это, волки тут же перестали исполнять свою ответную песню и с явным интересом наблюдали за приближающимся к ним человеком.

– Рами, – достаточно громко позвала Мэри и тут же самый огромный волк, который был вожаком, ловко поднялся с мокрого снега, неопрятно отряхнулся и устремился ей навстречу, дружески виляя пушистым хвостом.

Поравнявшись на полу пути, оба они остановились, некоторое время вглядывались друг другу в глаза, а затем, девушка заключила огромную, мохнатую голову зверя в ласковые, материнские объятия, словно сейчас перед ней стоял не большой кровожадный монстр, а родное дитя.

Она гладила и перебирала пальцами его густой, белесый мех и тихонько шептала что-то в ухо, чего из-за дальности расстояния, Фредерик разобрать не мог, а он, в свою очередь, всячески старался подставить ей свою косматую морду, а когда все же это удалось, лизнул шершавым, розовым, языком, от чего девушка заливисто засмеялась и оттолкнула хулигана в сторону.

Эта картина умиляла и одновременно поражала своего стороннего, незваного зрителя. Всё, что сейчас было представлено на обозрение королю, не умещалось в его сознании и не имело ничего схожего с миром реальности и объективности.

“Кровожадные монстры – верное служение – Мэри.”

Эта незатейливая цепочка сама пришла мужчине на ум, но вот здравый смысл принимать её никак не хотел.

Вдоволь нашептавшись, девушка повернулась к стае и, сделав призывный жест рукой, приманила к себе другого волка, стоящего поодаль, того, что был вторым после вожака.

Легко преодолев разделяющее их расстояние, серый волк резко остановился и замер, явно дожидаясь от хозяйки своей порции нежности.

Проделывая и с ним подобные манипуляции, ведьма не заметила, что белый волк не желал делить её внимание с кем-либо и, дабы прекратить всё то, что ему не нравилось, он легонько толкнул своей мощной мордой её в спину, от чего девушка, не удержав равновесие, повалилась в снег.

Её весёлый, заливистый смех быстро смешался с ночным ветром и разлетелся повсюду, упруго отскакивая от каждого дерева.

Некоторое время наблюдая за хозяйкой, волки стояли абсолютно неподвижно, а затем тоже дружно рухнули на землю, весело катаясь на спине и задрав вверх огромные лапы.

Праздное раздолье этих лучших друзей не осталось без внимания у других членов стаи, которые, мало-помалу, стали подходить ближе, готовые принять участие в сумасбродстве.

Всё это было абсолютно ни на что не похоже и в своём роде совершенно уникально. Ночь. Лунная, морозная, красивая ночь, молодая девушка и шестеро гигантских волков, весело резвящихся на снегу под звездным небом.

Когда эта странная, даже абсурдная компания порядком утомилась, а одежда и мех изрядно промокли, Мэрилин грациозно встала на ноги и ласково обратилась к вожаку.

– Мне пора возвращаться, Рами, дома меня ждёт король. Благодарю за то, что задержали его в прошлый раз, преградив выход из леса, я никогда в тебе не сомневалась. Мои приготовления почти завершены и вскоре его можно будет отпустить уже не опасаясь…

Фредерик не расслышал, что она сказала далее, так как его внимание привлекли всё те же два волка, которые снова, словно капканы, сомкнули свои стальные челюсти на мертвой туше, готовые доставить её туда, куда прикажет хозяйка.

Не помня себя от ужаса, мужчина тихо покинул своё надежное укрытие и бегом бросился назад к хижине, понимая, что если его заметят – беды не миновать.

Он всё дальше уносился от места, где стал невольным слушателем того, что совершенно не предназначалась для его ушей и неустанно оглядывался, боясь заметить у себя на хвосте погоню.

К тому моменту, когда он очутился возле хижины, на горизонте уже брезжил рассвет, но не волков, не Мэрилин видно ещё не было.

Ворвавшись внутрь, король быстро разделся, вернул все вещи на прежнее место и удобно устроился на лежанке, словно его ночь прошла в безмятежном сне.

Фредерик так и не застал возвращение девушки, глаза предательски слипались, а голову опутала дремота, зато Его Величество чётко помнил всё, что она говорила там в лесу, а значит завтра он обязательно получит ответы.

========== Ведьма ==========

Остаток своей загадочной ночи Фредерик провёл в жутких метаниях, созерцая странные, порою ужасающие сны.

Ему чудилось, будто бы на пригорке, освещенном с неба яркой луной и луковыми звездами, возведя высоко вверх руки, стоит не Мэрилин, а он сам, громко и настойчиво призывая кого-то.

Этот голос, пение и мотив, совершенно ему не характерные, тем не менее издавал он, дивясь и не находя в себе сил остановиться.

Король видел, как огромная стая волков приближается к нему из тени деревьев, что-то волоча, но продолжал петь.

Словно не чувствуя подмены, звери приняли его за своего хозяина, а может всё дело было именно в песне, чудесным и волшебным образом действующей на них, но они не только не озлобились, а наоборот, присели на землю и присмирели.

Фредерик подзывал, а затем, по очереди гладил каждого хищника и когда он проводил ладонью по их мордам, на ней оставалась красная, горячая кровь их жертв, как напоминание о том, кем они являлись на самом деле.

Как и было уготовано в уже случившемся сценарии, вожак стаи толкнул мужчину в снег, а следом и все остальные бросились на землю, радостно катаясь и весело резвясь.

Вдоволь наигравшись со своими новыми “друзьями”, мужчина во сне обратил внимание на то, что же за подарок преподнесла ему стая, и тут же всё его тело мгновенно оцепенело, а к горлу подкатил рвотный комок. На снегу, поодаль от него, лежал, широко раскинув в стороны руки, Лоран с абсолютно стеклянными глазами, устремленными в небо и распоротым животом, из которого вылезла половина внутренностей.

Словно почувствовав сильную перемену в настроении хозяина, волки, все, как один, ощетинились и зарычали. Они больше не искали игр и ласк, а напротив, были готовы броситься на него в любую секунду.

С осторожностью отступая назад, Фредерик думал лишь о том, как бы ему поскорее покинуть злополучный пригорок, в этот же момент метаясь и буйно ворочаясь на лежанке.

Сначала он двигался задом, а затем, принял опрометчивое решение бежать, чем спровоцировал не только стаю, но и самого вожака.

В несколько скачков догнав свою нерадивую добычу, Рами прыгнул ему на спину огромными лапами, повалил в снег и… мужчина проснулся.

В хижине было тепло и уютно, в очаге размеренно потрескивали поленья, а над огнём висел большой котёл, до отказа заполненный снегом, но вот этот запах.

Запах свежего, жареного мяса сразу заполнил ноздри, болезненным, голодным урчанием отозвавшись в животе.

– Что-то нехорошее снилось Его Величеству,– размеренно выплывая из-за ширмы, констатировала девушка.

Боясь нахлынувшей, окутывающей разум злобы, Фредерик не знал, что ему ответить, чтобы не оскорбить хозяйку: “Мой мертвый друг, убитый твоими монстрами, кровавые морды хищников, с которыми я резвился на пригорке или, на худой конец, Рами, учтиво желающий перегрызть мне глотку”.

Всё это было сейчас столь же неуместно, как, например, честное откровение того, что он следил за нею половину ночи.

– Я не помню, – малодушно соврал король, уже в достаточной степени опасаясь этой загадочной женщины.

– Тогда, возможно, вам стоит умыться, дабы смыть с себя все страхи и тяготы сна, – ласково и абсолютно не понимая, откуда у её гостя взялась вся эта тревога, предложила Мэри.

– Это и впрямь не помешает, – тихо отозвался Фредерик, взглянув на свои руки и найдя на них достаточно следов вчерашних многочисленных падений.

– А я тем временем соберу на стол и ни притронусь не к единому кусочку, пока не получу ваше полное и официальное одобрение на счёт моей стряпни.

Мужчина завернул за ширму и, остановившись у лохани с водой, замер, продолжая неустанно прокручивать в голове её вчерашние слова.

“… Благодарю за то, что задержали его в прошлый раз… Мои приготовления почти завершены и вскоре его можно будет отпустить…”

Что это всё значило? Хотя ответ был столь же очевиден, как и белый день – он пленник, пленник в огромном, старом лесу, окружённый голодными, кровожадными волками и женщиной, что не сводила с него своих зорких глаз.

Неведение того, чего можно ожидать от этой, на вид благочестивый девушки, боролось и подавляло жгучее желание высказать всё, что он думал в этот момент.

Отметив, что для простого омовение он довольно долго отсутствует, Фредерик по поплескал немного воды на лицо, машинально протёр шею и плечи и вышел к столу, где радушная хозяйка уже поджидала его с яствами.

Для каждого из них был приготовлен маленький горшочек тушёных овощей, а посередине стояло большое блюдо жареной дичи, источая просто божественный аромат.

– Вам нравится? – заискивающе прощебетала Мэрилин, как только один кусочек кушанья очутился во рту гостя.

– Вполне, – сухо ответил он, преследуемый лишь собственными размышлениями о том, что это женщина – ведьма и чем в достаточной степени смог её расстроить.

– Вполне… – грустно повторила она, – Всё это стоило мне гораздо больше, чем “вполне”. Хотя, что я могу знать о хороших закусках, живя дикаркой в лесу, без личного повара и кухарок?

– Откуда это мясо? – не в силах более сдерживаться и притворяться, что абсолютно ничего не происходит, с вызова спросил король.

Не ожидая подобного вопроса, девушка в растерянности округлила глаза и лишь в немом молчании открывала и закрывала рот, не находясь с ответом.

– Кто поймал его для тебя? – продолжал наступать, не унимаясь Фредерик, – Кто доставил до хижины?

– Ваша Светлость, я не знаю о чём Вы, – чувствуя, как руки донимает предательская дрожь, прошептала хозяйка.

– А я, думаю, прекрасно знаешь. Где ты была ночью? Что за срочное дело заставило тебя покинуть дом и до рассвета не возвращаться?

Прекрасно понимая, что всё то, что она месяцами строила и вынашивала, планировала и вылепляла из ничего может разрушиться также легко, как карточный домик, Мэрилин в отчаянии расплакалась.

– Я была на охоте! – слабо веря в сказанное, прокричала она, – Пыталась добыть нам пропитание, а Вы… Вы в чём-то меня упрекайте?

– Нет, дорогая, – сделав акцент на последнем слове, сухо промолвил мужчина, – Я упрекаю лишь себя. Упрекаю в глупости и слепоте, упрекают в том, что до последнего отказывался верить в то, кто ты. Что разрешал потчевать себя обманными речами о весне и доме, а также пил зелья, приготовленные тобою. Я видел всё и, что еще хуже, слышал. Эта ночь открыла мне глаза и молчать я более не в силах.

Гнев, доселе бушующий внутри, прорвал защитную оболочку и, в мгновение превратившись в дикого, необузданного зверя, Фредерик стремительно смел всё со стола и его содержимое с грохотом и звоном разлетелась по полу, окропив стены и лежанку ароматным рагу.

– Я покину этот ведьминский дом и пусть меня лучше растерзают дикие звери, чем я останусь здесь ещё хоть на несколько минут.

С этими словами, со злобой и отчаянием выплюнутыми в лицо Мэрилин, король потянулся за плащом и оружием, но тут же услышал звук, совсем вдалеке, но отчётливо напоминающий выстрел, а затем еще и еще один.

Залпы выстрелов снова и снова раздавались на улице, но теперь уже, непосредственно за дверью хижины.

С силой оттолкнув Фредерика с дороги, Мэри распахнула единственную преграду, отделяющую их от дневного света и выбежала наружу.

Подобное количество народа, которое сейчас наполняло её двор, девушка не видела долгие годы, сознательно выбрав жизнь отшельника.

Десятки сильных и крепких мужчин, облаченных в сияющие доспехи и верхом на могучих жеребцах, окружили её со всех сторон. Их кони громко ржали, а из огромных ноздрей на умных мордах, выходили клубы густого пара, как свидетельство того, что дорога их была тяжела и долга.

– Именем короля, отвечайте, – грубым, гортанным голосом, возвышаясь над девушкой, начал Коллин Крейн, – одна ли ты в этом доме?

Мэрилин хотела было открыть рот, дабы подтвердить, что здесь действительно не одна, но её взгляд упал на мрачную, огромную тень, бесформенный горой возвышающуюся на снегу поодаль от стражников.

Бурый волк лежал на земле, подергивая лапами в конвульсиях, а на груди его зияла дыра от патрона, выпущенного в целях самозащиты кем-то из солдат.

Девушка стремительно бросилась к зверю, обхватив его мохнатую голову руками и истошно закричала, но стоило ей отвести взгляд в сторону, как она заметила ещё два тела дорогих сердцу животных, но уже без признаков жизни.

Она кричала и металась между неподвижными телами до тех пор, пока не обратила внимание на то, как нежно и по-братски тот грубый воин в доспехах обнимает ЕЁ короля. Он держал его за плечи, похлопывая рукой по спине и весело улыбался.

Несколько месяцев она жила здесь, обретя полное, безграничное счастье. У неё было всё, абсолютно всё, чего только можно пожелать: дом, еда, любимый мужчина и большая, преданная стая друзей, охотников и защитников, но он забрал это.

Прекрасный и молодой Лорд, облаченный в железо и кожу, сидя на своем верном и сильном коне, в одночасье растоптал, снёс и сравнял с землей её девичье, зыбкое счастье, которое она так самоотверженно охраняла и строила.

Не обращая внимание на истерические метания обезумевшей женщины, Фредерик с ловкостью оседлал уготованного для него коня и, не удостоив Мэрилин и взгляда, скомандовал своему небольшому войску поворачивать назад.

Вооруженная до зубов процессия, состоящая из 28 человек, не считая короля, так же быстро покинула её земли, как и появилась. Она принесла с собой лишь боль и потери, вытоптав плодородную почву, убив родных друзей и отняв смысл существования.

Солдаты скрылись в лесу, а до её ушей ещё несколько раз доносились раскаты грохота выстрелов, как наглядное свидетельство того, что ещё кого-то из волков лишили драгоценной жизни.

Мэрилин не могла больше стоять, не могла вынести ещё хотя бы минуты этой ужасающей, разрывающей и поглощающей боли. Медленно опустившись на колени, она рухнула в снег рядом с серым волком и снова зарыдала.

Печаль, утрата и одиночество захлестнули её с головой, девушка снова осталась одна, одна – одинешенька в целом мире, ровно, как и в тот день, 70 лет назад, когда в слезах, бредя по лесу, нашла эту покосившуюся, ветхую избушку со странной жительницей внутри.

Утопая в глубоком отчаянии, Мэри обхватила холодными, грязными пальцами свой медальон и, с силой потянул за цепочку, сорвала его с шеи, отбросив далеко в сторону.

В то же мгновение, как яркое, массивное украшение перестало касаться её кожи, девушка превратилась в дряхлую, безобразную старуху, сгорбленную, сухую и морщинистую.

Её беззубый рот то открывался, то закрывался, а узловатые пальцы продолжали гладить мех остывающего животного. Сейчас она была той, кем являлась на самом деле, кем была по своей природе и не переставала быть – Мэрилин Вествик, 95 лет от роду,придворной дамой короля Фредерика III, покойного дедушки Его Величества…

========== Свобода ==========

Дорога до родного замка пролетела для Фредерика в странном смятении. Он чувствовал, что должен радоваться и ликовать, душой и сердцем празднуя собственную свободу, но почему-то не ощущал ничего подобного.

Он перехитрил “злую ведьму”, сбежал от неё и остался невредим, но от чего же так тошно, от чего всё внутри погрузилось в пучину тоски, стонет и рыдает в скорби.

Отгоняя от себя навязчивые, грустные мысли, король по пути ещё не раз встречал то тут, то там мертвые, недвижимые тела застреленных его солдатами лесных чудищ. Кто-то из волков лежал на снегу, кто-то на оттаявшей земле, но от каждого отходила большая, багряная лужа крови, успевшая остыть и свернуться.

Словно боясь снова потерять короля, не отдаляясь ни на шаг, за ним по пятам следовал Колин Крейн. Лицо его было заметно осунувшимся, а на щеках красовалась, как минимум, недельная щетина, следовательно, столько, а может и больше, он провел в лесах, безуспешно разыскивая его.

Коллин был несказанно счастлив, что наконец смог отыскать лучшего друга, но его тревожило другое. Как объявить Его Величеству, что не он один в тот день не вернулся с охоты?

Как открыть страшную весть, не омрачая радости долгожданной дороги домой? Ведь Лоран был их общим и любимейший другом, а частые визиты его отца – лорда Стрейнджа всегда заканчивались печально, ведь никто из ныне живущих не мог поведать абсолютно ничего о его родном сыне.

– Лорана нет с нами больше, – наконец набравшись смелости, тихо, за спиной короля, произнес мистер Крейн.

– Я знаю, – сухо ответил тот, не оборачиваясь.

– Знаете?! Ну откуда?

– К сожалению, я был там, в тот момент, когда сердце нашего товарища перестало биться, а последняя капля крови упала на снег, вытекая из рваной раны на шее. Его убили волки, а меня… Мне лишь чудом удалось спастись.

Не обмолвившись больше не словом, всю оставшуюся дорогу до замка, они провели в смиренным молчание, перемалывая у себя в голове собственные мысли и переживания.

К слову сказать, в тот внушительный промежуток времени, что Фредерик провёл вне дома, он в значительной степени успел отвыкнуть от всей этой суеты, но чувствуя ответственность и непомерный долг перед государством, возвращался с чистой совестью и духам, готовый окунуться в дела страны с головой.

Как только они подъехали к воротам главного входа, глашатай на башне немедленно затрубил в горн, оповещая громким сигналом всех и вся, что Его Величество король Фредерик наконец-то вернулся.

– А по тихому всё сделать было нельзя? – состроив притворно – злое выражение лица, спросил мужчина.

– Народ ждал Его Светлость 3 месяца, думаю, они заслужили узнать о его возвращении.

– Прости, мой друг, ты, как всегда, пра…

Не успел Фредерик закончить фразу, как увидел вдалеке маленькую фигурку, облаченная в голубую, пышную юбку, что не жалея ног, бежала к нему по мощеной дворовой дороге. Широко раскинув руки, Эмилия летела, не замечая никого вокруг, а её красивая, открытая улыбка лучезарно светилась на лице, согревая сердце.

На мгновение замешкавшись, Фредерик продолжал сидеть верхом на коне и неотрывно смотрел на приближающуюся к нему девушку.

– Ваше Величество, королева, – тихо указал Коллин, – она выплакала все глаза, но не теряла надежды, что вы вернётесь.

Спешившись на землю, мужчина встретил свою обожаемую супругу горячими, как ему казалось в тот момент, объятиями, но они, в свою очередь, напротив, получились какими-то скованными и весьма отстраненными.

– Я так боялась за тебя, любовь моя, – причитала ему на ухо Эмилия, – но ждала и ни секунды не сомневалась, что ты вернёшься. Нам судьбою предначертано быть вместе и ничто не в силах разлучить нас.

Самое странное в этой ситуации было то, что руководствуясь благоразумием и честью, король желал обнять свою жену, крепко прижать её к груди и никогда не отпускать, но всем естеством совершенно не чувствовал ничего подобного. Перед ним сейчас стояла абсолютно чужая женщина и к которой, если задуматься, он не испытывал совершенно никаких чувств.

– Ты похудел, – увлекая его за собой в замок, констатировала девушка, – Мы все очень счастливы, что ты снова с нами…

Вечером, по случаю возвращения короля, был устроен пир, на который съехались именитые особы здешних владений. Они все пребывали с дарами, низко кланялись ему в ноги и были действительно искренне рады этому чудесному событию.

В середине празднования, когда гости были уже в полной мере сыты и пьяны, а многие из них весело танцевали, почтенно пропустив в центр светящуюся королеву, Фредерик по-прежнему скучающе сидел на своем месте, не выпуская кубка из рук и, каждый раз при осушении, наполнял его до краёв.

Снова и снова обводя глазами зал, он заметил в тени колонн своих друзей, лица их были весьма сосредоточены, жесты скованы, а на губах не играли улыбки.

Подав им короткий знак приблизиться, мужчина опять наполнил кубок, и вальяжно откинувшись на стуле, стал дожидаться советников.

– Ваша светлость, – присаживаясь, поприветствовал его Джеймс Стрейндж.

– Не хотели вас беспокоить, – поддержал Колин.

– Настолько не хотели, что решили не делать этого целых 3 месяца? – заметил Фредерик, хотя, возможно, всему виной было излишне выпитое.

В одно мгновение став чернее тучи, Крейн придвинулся ближе и, положив правую руку на плечо короля, заговорил:

– Мы искали, поверь. Искали каждый чертов день, снова и снова объезжая владение. Я не давал лесничему покоя, от рассвета и до заката он прочесывал вверенную ему местность, но всё было тщетно. Каждое утро я собирал отряд из 20-30 воинов и выезжал на поиски, но за всё это время нам ни разу не попалась та тропа, что вела к пригорку, за которым была хижина, словно её там и не было. Казалось, все это место было занесено снегом и ни одной живой душе не пришло бы в голову искать вас там. Но вчера что-то изменилось, поравнявшись с зарослями вековых деревьев, мы услышали вой и, не успев понять, что происходит, на нас набросилась огромная стая разъярённых волков. Мы пытались отстреливаться, но они поднимались и продолжали нападать. Затем я, вместе с доброй половиной солдат, смог взойти на холм, откуда и вышел к хижине той безумецы. Старые войны, ну вы знаете, они же суеверны, крестились и молили прервать поиски, ссылаясь на то, что эти места прокляты и где-то поблизости обитает злая ведьма, хорошо, что ничего подобного не существует, а то мне и волков – переростков хватило с лихвой.

Внимательно выслушав рассказ друга, Фредерик глубоко задумался. Он ведь и сам с детства бывал в этих лесах, но никогда не встречал ни этого домика, не местности, что удерживала его при себе долгих три месяца. Ничего.

Было ли в нашем мире место колдовству, приворотным зельем и страшным обрядом? Он уже не мог с полной уверенностью сказать, что нет, более того, в каждой девушке, женщине и даже королеве ему виделось Она, та, что завладела его сердцем.

– Я очень устал. Смертельно устал сегодня от всего, – объявил он негромко друзьям.

– В таком случае, отдыхайте, Ваша Светлость и не волнуйтесь, мы присмотрим за королевой, – сердечно заверил его Джеймс.

Не привлекая лишнего внимания, Фредерик покинул зал, где так весело и богато проходило затеянное советниками пиршество, и дойдя до своих покоев не раздеваясь, упал на огромную мягкую кровать.

Не успела его голова коснуться пуховых подушек, как разум тут же погрузился в глубокий и тревожный сон. Ему снова снились волки, Мэрилин и лес. Все они были словно связаны невидимой нитью, рассечь которую никак не удавалось, да и нужно ли было вообще? Он знал, что уже никогда не забудет то время, её глаза, голос и руки, прекрасную еду и колдовские зелья, всё, что целиком и полностью составляло его жизнь долгое время.

Прекрасные картинки сновидений прервались на том, что ему стало отчётливо казаться, будто бы кто-то усиленно старается его раздеть.

Приоткрыв один глаз, Фредерик увидел перед собой королеву, тонкими пальчиками проворно расстегивающую пуговицы на его сорочки.

Она была немного пьяна, а исходивший от неё сладкий запах вина сводил с ума.

Хорошо понимаем, чего от него хотят, мужчина приподнял девушку за тонкую талию над собой и опустил на подушки, навалившись сверху.

Как же долго он мечтал об этой минуте: увидеть её обнаженную, ощутить на себе трение этой бархатной, чистой кожи и сполна вкусить жар, источаемый их обоюдной любовью.

По-хозяйски впившись в мягкие, розовые губы, Фредерик почувствовал, с какой силой и самоотдачей она отвечает на его поцелуй и это было прекрасно. Он раскрывал и врывался в её податливые, нежные створки, смаковал и никак не мог насытиться . Их языки постоянно встречались, сталкивались и боролись, а горячий поцелуй прерывался лишь на мгновение и то, только для того, чтобы глотнуть немного спасительного воздуха.

В один из таких моментов, король приоткрыл глаза, дабы полюбоваться на свою супругу и тут же всё его тело сковало ледяным ужасом. Вместо Эмилии на постели лежала Мэрилин, её длинные, чёрные кудри были соблазнительно разбросаны по простыне, а в глазах играл такой огонь желания, что противостоять ему было весьма трудно.

– Зачем ты здесь?! – отпрянув от девушки, как от прокажённой, закричал мужчина.

Совершенно не понимая весьма странного поведения мужа, Эмилия, приподнявшись на локте, попыталась его успокоить.

– Я пришла к тебе, дорогой, ведь я так сильно скучала.

Образ колдуньи, месяцами державшей его при себе, злорадно улыбнулся. Улыбалась ли тогда королева – было неизвестно, но та личина, которая находилась поверх неё веселилась от души.

– Скучала?! – снова закричал король, – Скучала? Как ты смеешь являться ко мне, будоражить мой сон и мысли? Я хочу забыть, забыть всё, как страшный кошмар, забыть тебя и никогда не вспоминать.

С этими словами, он набросился на лежащую рядом женщину и, с силой схватив её за плечи, сбросил с кровати.

Будучи совершенно не готовой к падению, Эмилия не успела сгруппироваться и грузно повалилась на пол, от чего послышался глухой, но громкий стук.

На непонятные звуки в комнату тут же вбежала горничная и один из стражников, карауливших возле двери.

– Ваше Величество, вы не ушиблись? – хлопотала возле королевы девушка, помогая ей подняться и оправиться от потрясения.

– Я в порядке, Диана, – машинально соврала та, должно быть во сне упала с постели.

Предательская пелена постепенно сходила с глаз Фредерика, от чего он отчётливо стал понимать, что натворил и на кого, собственно, в помутнение поднял руку.

– О, Боги, Эмилия, прости. Прости, прошу тебя, молю, – бормотал он не связные обрывки фраз, убирая от возлюбленной руки горничной.

– Ничего, – всё еще продолжая всхлипывать, ласково заверила она, – скорее всего, это был сон. Я не потрудилась тебя разбудить окончательно, за что и поплатилась. Я не держу обиды и искренне верю, что ты никогда не причинил бы мне вреда.

– Сон… – Только и смог повторить король, – Сон…

Остаток их ночи, до ясного и солнечного утра, пронесся в безмятежном спокойствие и абсолютный идиллии, но всё было так только на первый взгляд и лишь до того, пока Фредерик не открыл свои глаза правде…

========== Возвращение в лес ==========

Тревожно пробудившись от яркого, слепящего, пробивающегося через окно солнца, Фредерик отметил, что находится в постели один, а значит, Эмилия уже встала и попросту не захотела его будить, жалея и балуя.

Самостоятельно одевшись, с детства не любя тревожить людей попусту, король вышел из покоев и направился в зал, где, как он повелел вчера, должны были собраться все советники дворца.

Пройдя по широкой, устланной дорогим красным ковром лестнице, он спустился в дальний коридор, увешанный многочисленными портретами его далеких предков, но невольно остановился. На одной из картин, изображающей великолепный пир в честь удачной охоты его деда, среди большого количества написанных, давно умерших людей, ему показался весьма знаком один из образов.

Рядом с Фредериком III, подливая вино в его золотой кубок, стояла никто иная, как Мэрилин, или, скорее, девушка, имеющая с ней абсолютное сходство. Её длинные, чёрные волосы, такие же вьющиеся, как и у Мэри, были убраны в элегантную причёску тех времён, а на указательном пальце сверкал дорогой, приметный перстень, как знак особого положения в обществе – фаворитки короля.

Взгляд его деда был обращен не к супруге, а только к ней и источал столько нежности, столько любви и тепла, что не оставалось сомнений – она была действительно дорогим ему человеком.

Потеряв счет времени и совершенно забыв о назначенной встречи, мужчина, как вкопанный, продолжал неподвижно стоять возле картины, боясь сдвинуться с места, пока не услышал отдалённое и тихое эхо, взывающее к нему.

– Фредерик…

Оглядевшись вокруг, он не заметил ни одной живой души поблизости, но стоило ему отвернуться, как таинственный голос снова позвал его из глубин.

– Фредерик…

Прекрасно осознавая, что всё это Её, ведьмины козни, король уже хотел было бежать, но тут же заметил, недалеко от себя, в тени массивной колонны фигуру с холста и пустился в погоню.

Как бы он ни старался, ему никак не удавалось догнать Мэрилин, точнее девушку с картины. Словно лучше него зная все закоулки путанного замка, она уводила его всё дальше в глубь подвалов, оборачиваясь и ослепительно улыбаясь.

– Стой! – приказал он незнакомке, чувствуя, как на лбу выступает испарина, но она не послушала.

Ведомый лишь одним навязчивым желанием догнать непокорную особу, Фредерик, сам того не замечая, добрался до тайного хода в подземелье, что вёл прямиком в царскую конюшню и, услышав лошадиное ржание, будто бы проснулся.

Образ девушки, так долго влекущий его за собой, мгновенно растаял, оставив после себя лишь пустоту и разочарование. Пустота же эта, глубоко поселившаяся в душе, не давала покоя, рвала и терзала томившееся сердце на куски и призывала к действию.

Он не мог найти в себе покаяние, не мог вернуться к делам и Эмилии, всё, что сейчас ему хотелось – это прыгнуть на резвого и сильного коня, проскакать весь лес, не замечая его красот и опасностей и наконец-то заключить её в объятия, дабы уже никогда не отпускать.

Странное наваждение не давало покоя, ноги сами несли его в сторону конюшни, а руки предательски дрожали. Ворвавшись внутрь, Фредерик, не глядя, сорвал со стены плащ прислуги и, оседлав первого попавшегося скакуна, покинул пределы замка, оставив далеко позади всех, кто так искренне ждал и нуждался в нём в данный момент. Его ничуть не заботила назначенная встреча, советники, томящиеся и негодующие за широким столом и уж точно, он не думал о супруге, что грустно смотрела в окно, со слезами провожая быструю фигуру, уносящуюся прочь.

Стремительно преодолевая лесные массивы, он летел только вперёд, ведомый лишь чувством надежды. Надежды увидеть её снова. Будто бы сопутствуя намеченному свиданию, природа сама благоволила его путешествию: ветви деревьев расступались перед наездником, когда, как в обычной жизни, больно хлестали бы по лицу и путались в волосах, тропа оказалось ровной и наезженной, а ветер и вовсе стих.

Волчий вой, что частенько доносился до ушей, более не пугал, а их мрачные, громадный тени, то и дело мелькавшие вдалеке, не вызывали опасений. Всё изменилось, всё прошло…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю