355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » N о я б р ь. » Кролик на счастье (СИ) » Текст книги (страница 2)
Кролик на счастье (СИ)
  • Текст добавлен: 19 марта 2017, 20:00

Текст книги "Кролик на счастье (СИ)"


Автор книги: N о я б р ь.


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

А теперь юноша стал старше, он стоял возле какой-то женщины, что схватилась за сердце и в ужасе смотрела на людей, которые говорили:


– Нам очень жаль… погиб на Северо-Западном фронте, защищая границы страны.


Следующая картинка показала, как тот же парень стоит на обрыве, сжимая в руках потёртую куртку – единственное, что у него осталось от любимого человека. И несущийся вдаль ветер уносит его шёпот:


– Я хочу быть где угодно – в аду, в раю, в другом мире или же нигде… Я просто хочу быть с тобой…


Аллен внезапно проснулся, напуганный своим сном. Он впервые видел их настолько чётко, словно был там. Кролик находился в спальне Кайла, абсолютно голый и абсолютно невредимый – никаких ран на теле не наблюдалось. Первое, о чём он подумал, так это о своём вампире. Повернувшись на другой бок, он увидел лежащего рядом графа.


– Кайл? – не веря своим глазам, спросил Аллен, несмело касаясь пальцами его сильных плеч.


– М-м-м? – лениво промычал тот, не открывая глаз, и собственнически обнял своего кролика, уткнув нос в его макушку.


– Ты жив! – счастливо пискнул тот, облепляя Кайла руками и ногами.


– Кое-кто будет серьёзно наказан за то, что чуть себя не убил, – строго произнёс вампир, – но это позже. Нам нужно отдохнуть.


Глаза Аллена стали влажными: Кайл не упрекнул его в том, что тот оставил его. Кролик прижался к его груди, вдыхая запах кожи вампира и наслаждаясь их близостью. Его объятия – целый мир, без которого Аллен не смог бы жить.


– Кайл?.. – вновь позвал он.


– Ну что ещё? – Вампир приоткрыл один глаз, ожидая ответа.


– Я тебя больше никогда не оставлю.


– А я и не отпущу.


***


Вскоре Стефан вернулся в поместье и чуть не загрыз Лидию за запущенный сад. Страстью Лидии всегда была и будет готовка, поэтому на брюзжания старика она лишь фыркала и отворачивалась. Кайл выполнил своё обещание наказать Аллена: он делал это медленно, с наслаждением растягивая каждый миг рядом со своим крольчонком. На следующий день после «наказания», Аллен к завтраку не спустился. Стефан лишь качал головой, наблюдая за довольной физиономией своего хозяина. В душе он радовался, что господин пришёл в себя, что теперь ему, старому верному дворецкому, переживать не о чем.


Одним из вечеров, когда Кайл и Аллен пили чай в малой гостиной, к ним без стука ворвался встревоженный Стефан. Вампир насторожился, поднимаясь со своего кресла и подходя к растерявшемуся Аллену. Граф будто закрыл собой кролика, защищая от неизвестной беды.


– Его Величество прибыл вместе с госпожой Сильвией, – растеряв свою чопорность, протараторил Стефан. У двери промелькнула Лидия, разглаживая пиджак и всем своим видом говоря, что она задержит гостей.


– Они почувствовали Аллена, – скрипнул зубами Кайл, – уже нет смысла его прятать. Надеюсь, дорогая женушка брата не с ним?


– Его Величество упомянул, что королева приболела, – немедленно откликнулся дворецкий.


– Отлично, – воодушевился Кайл, нежно подхватывая кролика под руку. – Пойдём, я познакомлю тебя с братом и сестрой.


– Но… – растерялся Аллен. – Погоди, король – твой брат?!


С нижнего этажа раздался весёлый хохот Ричарда – видно его вампирские уши не пропустили мимо их увлекательный разговор. Кайл поспешил обнять Аллена и успокаивающе прошептал ему на ухо:


– Ничего не бойся, уж я-то смогу тебя защитить. Да и мой брат против работорговли.


Аллен кивнул, он был слегка напуган, но при этом безоговорочно доверял Кайлу. Он больше боялся не за себя, а за отца и своих братьев, самые младшие из которых ещё не достигли совершеннолетия. Но Кайл, будто прочитав его мысли, ласково улыбнулся и уверенно повёл его к гостям.


В большой гостиной, на широком диване, вальяжно устроился сам вампирский король. Они с Кайлом были очень похожи друг на друга, но и невооружённым взглядом можно было заметить, что Ричард старше. От короля исходила сумасшедшая сила – от одного его взгляда бросало в дрожь. Рядом с ним сидела молодая, на первый взгляд, белокурая девушка. Королевские особы были облачены в тёмные боевые одежды вампирской армии, Аллен непроизвольно спрятался за спиной Кайла.


– Какой милый мальчик, – елейным голосом произнёс Ричард.


– Прекрати, – недовольно нахмурился Кайл. – Ты пугаешь его. Зачем вы пришли?


– Нам уже брата родного нельзя навестить? – так же недовольно задала вопрос Сильвия, отставляя чашку с чаем на поднос.


– В общем – мы прибыли сами, так как не могли передать такую важную информацию через кого-то, – ответил Ричард, насмешливо наблюдая за выглядывающим из-за спины брата Алленом. – Малыш, кое-кто узнал о твоей маленькой семье. Теперь им угрожает опасность.


– Что? – задохнулся от страха Аллен, перестав прятаться.


– Если ты нам скажешь, где и как их найти, то клянёмся защитить твой род, – без особых эмоций произнесла Сильвия.


– А как мне узнать, что вы не врёте? – осмелел кролик. – Может, мне не стоит вам доверять?


– А мальчишка-то у тебя с норовом, братец, – усмехнулся король и, переведя взгляд на Аллена, сообщил: – Это в моих интересах. Обещаю, что возьму твоих родных под защиту.


– Зачем тебе это, Ричард? – насторожился Кайл. – Впервые вижу тебя настолько заинтересованным в чём-то, что не связано с войной.


– Кролики приносят удачу, а ещё – это плюс к моей карме, – улыбнулся король. – Мой сын – Оливер – утверждает, что на фронте повстречал одного…


– Оливер уже неделю не покидает скамейки в саду дворца, – перебив венценосного брата, вздохнула Сильвия. – Никого не напоминает?


– Кайл, он мой единственный сын и наследник, – внезапно серьёзно произнёс Ричард. Лицо у него стало таким усталым и измученным, что Аллену на мгновенье показалось, что король в считанные секунды постарел лет на двадцать. – Оливер лишь однажды упомянул, что, уходя от погони, встретил в лесу у человеческих деревень оборотня-кролика.


Аллен прикрыл ладонями рот, чтобы не сказать, что, вообще-то, кроме его семьи, есть ещё и другие оборотни-кролики. Их мало и все они прячутся, но они есть. Конечно же, он промолчал, но, кажется, вампиры и без всяких слов поняли, что он скрывает. Как же принц смог распознать в каком-то мальчишке оборотня? Но, без сомнений, в лесу он встретил одного из братьев Аллена, потому что они были единственной семьёй кроликов, которые проживали так близко к границам.


– Только не говори, что твой высокомерный сынишка влюбился, – недоверчиво фыркнул Кайл. – А как же его слова о том, что любовь для слабоумных? Не он ли говорил, что будет наслаждаться юными телами лишь в усладу себе дорогому?


– Прекрати, Кайл, – укоризненно покачал головой Ричард. – С фронта он вернулся совсем другим – я его просто не узнал.


– Кайл, тут уже не до шуток, – пояснила Сильвия, – нам следует поторопиться и найти семью твоего кролика, если мы не хотим, чтобы страна осталась без принца.


– Да, Кайл, и Сильвия не шутит: мой сын не просто хандрит – он умирает, словно прожил уже тысячи лет и ничто его больше не интересует.


– Вы ведь точно не причините вреда моим родным и защитите их в случае опасности? – со всей серьёзностью спросил Аллен.


– Даю слово короля, – так же серьёзно ответил Ричард, поднимаясь с дивана.


Разумеется, это была очень рискованная затея. Но это так же был хороший шанс защитить своих родных на очень долгое время, благо вампиры живут чуть ли не вечность и всегда выполняют свои обещания.


– Я согласен, – уверенно произнёс Аллен. – Но я не могу гарантировать, что ваш сын встретит среди моих братьев именно того, кого нужно.


– Я понимаю, – взгляд короля потеплел, – я уже дал тебе слово и готов рискнуть, – и он торжественно добавил: – Обещаю, твои родные будут в безопасности.


Аллен доверчиво прижался к Кайлу – родной запах успокаивал. Он очень надеялся, что его маленький план по защите своей семьи сработает. Сильвия с умилением наблюдала за тем, как брат прижимает к себе своего оборотня, приносящего счастье. Всё-таки не зря она послушалась предсказания колдуна и отправилась на границу искать таинственного белоснежного кролика с человеческими глазами.

Примечание к части Рисунок графа и кролика от Kiba.Wolf

http://pre12.deviantart.net/50c0/th/pre/i/2016/022/b/9/vampire_and_rabbit_by_monkeydkiba-d9owj95.jpg

История вторая: Принц и кроличья лапка

Будучи единственным принцем, Оливер пользовался своими привилегиями, но, надо отдать ему должное, при том не забывая и об обязанностях: он воевал наравне с остальными солдатами, всегда знал, как защитить своих ребят и когда нужно вовремя отступить.


Оливер никогда себе ни в чём не отказывал. Ему, в свои двести сорок лет, очень нравились свобода и сила, которые могла дать только королевская кровь. Ему нравилось развлекаться со сладкими парнями и девушками, чьи стоны частенько разносились по всему замку – он вёл поистине распутный образ жизни. Жена его отца недолюбливала Оливера: тот приходился королеве пасынком – сыном какой-то безродной вампирши-воина, которая погибла на войне. Поговаривали, что та была возлюбленной короля и он сам лично убил каждого, кто был причастен к её смерти.


Были и злые слухи о том, что король не может иметь детей, поэтому тайком взял на воспитание сироту. Но эти слухи разбивались как волны о скалы, стоило лишь взглянуть на наследного принца. Он был точной копией своего отца и дяди – королевские черты в нём было несложно разглядеть. Оливера же эти слухи никогда не интересовали, как и козни мачехи, которая постоянно ему пакостила. Его вообще никто не интересовал, кроме себя дорогого и сражений, – пока однажды его мир не сузился до прекрасных карих глаз…


…Оливер прятался в лесу, петляя, убегал, путая за собой следы. Он уводил оборотней от своих солдат, которые пытались отступить, прихватив с собой раненных. Принц тоже был серьёзно ранен, однако даже и не думал расслабляться: прежде всего он был будущим королём и нёс ответственность за каждого своего подчинённого. При всём своём распутном образе жизни и непростом характере, он считал, что лучше умереть одному королю, чем сотне солдат.


Глубоко в лесу он почувствовал аромат какого-то мелкого зверька, да такой сладкий и сильный, что просто не мог его проигнорировать. Оливер устал, истекал кровью и был голоден, поэтому ему не мешало бы сейчас перекусить. Но каково же было его изумление, когда этот восхитительный запах привёл его на поляну с грибами и он увидел там молодого парня. Тот был одет в какой-то халат с длинными рукавами, что скрывали его руки, а за спиной у него была массивная корзина. Встретившись взглядом с Оливером, парень испуганно вздрогнул, распознав в нём вампирского солдата – мундир на нём говорил сам за себя. Они оба замерли, не смея двинуться с места.


– Не бойся, я не причиню тебе вреда, – ласково улыбнулся Оливер, предвкушая заранее, как обнимет сладко пахнущее тело, как войдёт в него, а затем попробует на вкус кровь, что так манила.


– Что Вы здесь делаете? – неуверенно спросил парень. – Это земли короля Фредерика, если он узнает, что вампир был на…


– Но мы же ему не скажем? – дружелюбно произнёс Оливер, поднимая руки, будто сдаваясь. – Это будет нашим маленьким секретом.


Даже парень услышал, как глубоко в лесу завыли волки-оборотни, оповещая своих собратьев, что напали на след. Неизвестный паренёк дёрнулся и быстро стал уходить в противоположную сторону.


– Иди за мной, если не хочешь умереть, – через плечо бросил он Оливеру.


Тот удивлённо вскинул бровь, но за парнем последовал. В отличие от оборотней, он мог передвигаться быстро и бесшумно, но силы принца уже были на исходе.


– Куда мы направляемся? – спросил он у своего странного спасителя.


– Сюда, – просто ответил тот, резко толкая вампира в пещеру, вход которой был замаскирован ползучей травой.


– О вампирская мамаша, – прошипел Оливер, зажимая свой нос. – Почему тут так воняет?


– Это медвежья нора, – пояснил парень, прислушиваясь к обстановке снаружи и откладывая в сторону корзину с травами. – Сам медведь, после зимовки, покинул её два дня назад, но запах всё ещё есть.


– А голова у тебя варит, – улыбнулся принц, устраиваясь на жёстком камне поудобнее. – Как тебя зовут?


– Меня? – переспросил парень, будто там был ещё кто-то, кроме них. – Луи.


– А меня – Оливер… – Он хотел ещё что-то сказать, но Луи накрыл его губы своей ладонью, не отводя взгляда от входа в пещеру.


Кто-то невдалеке пробежал мимо – опасно было подходить слишком близко к медвежьим норам, ведь никогда не знаешь, пуста она или нет. К счастью, раны Оливера постепенно затягивались, но он всё ещё хотел есть. Из-за погони он потерял слишком много сил, поэтому организм требовал свежей крови. Сладкий запах от парня просто будоражил воображение, раззадоривая и снося всякие рамки.


Оливер поддался моменту и притянул парня к себе так, чтобы тот оказался на нём. Луи, увидев шальные искорки в глазах вампира, недовольно нахмурился, но ничего не сказал – шуметь пока было опасно. Тем временем наглые руки принца прошлись по его спине, опустившись на аппетитные ягодицы. Клыки у вампира так и чесались, но он не был каким-то животным, ему нравилось, когда всё шло своим чередом. Сладкие губки поджались от негодования, а Оливеру так хотелось попробовать их на вкус. Приятно пахнущая ладонь всё также была прижата к его губам, и развратник-вампир прошёлся по ней языком.


Луи покрылся румянцем и попытался отстраниться, но ничего не вышло. Оливер несильно сжал ягодицы, а потом ладонями устремился к плечам, чтобы попытаться снять этот странный халат-балахон, но когда, погладив их, слегка спустился по руке парня вниз, его глаза удивлённо округлились. Там, где от локтя он надеялся пройтись ладонью до тонких пальчиков…


Оливер посмотрел в глаза Луи, пытаясь найти ответы на свои вопросы, но столкнулся лишь с печалью. Парень отстранился от него, поправляя одежду. Оливер потянулся к нему и, схватив правый рукав, не поймал в ней руки – у Луи её просто по локоть не было. Принца охватило разочарование, потом печаль и, наконец, ярость, приправленная щемящим состраданием к этому прекрасному воздушному существу. Кто мог сделать такое с ним? Как?


– Что с твоей рукой? Где она? – словно маленький ребёнок спросил Оливер, будто надеясь, что Луи достанет её из своей большой корзины и прикрутит на место.


– Тише, Оливер, – с мольбой произнёс Луи. – Нас могут услышать.


– Ну и пусть, – упрямо заявил принц, – я хочу знать, что случилось с твоей рукой.


– Её отрубили, – словно сообщил что-то банальное и привычное, спокойно ответил Луи и покачал головой: – Не стоит придавать этому значения.


– Но почему? – не унимался Оливер. – Ты из восточных земель? Ты что-то украл?


– Я в жизни ни разу не брал ничего чужого, – насупился парень, уязвлённый таким предположением.


– Тогда что с тобой случилось?


– Ты обещаешь хранить мой секрет, как я буду хранить твой о том, что ты был на этих землях? – тихо спросил Луи и испытующе посмотрел на вампира.


– Я даю тебе слово, – без колебаний серьёзно ответил Оливер.


Луи чувствовал, что этот вампир не выдаст его, да и, по сути, ему было уже всё равно. Он столько страдал под грузом вины, что готов был даже умереть. Луи давно не боялся смерти – он вообще ничего не боялся, поскольку в жизни уже столкнулся с кое-чем пострашнее.


Оливер моргнул, ему показалось, что он сходит с ума: на голове у Луи появилось два длинных кроличьих уха, покрытые милой короткой шёрсткой. И тут его осенило – перед ним оборотень-кролик, которые, по сути, считаются давно вымершим видом. Но и вместе с этой догадкой пришли и ужасающие выводы – руку ему отрубили на удачу.


– Однажды на деревню, в которой мы жили, напали бандиты из Северного леса. Я перепугался и хотел в форме кролика скрыться в лесу с братьями, от которых сильно отстал, но один из бандитов меня заметил… – Луи многозначительно замолчал, а у Оливера по спине пробежался холодок.


– И что же было потом?


– Моя мама бросилась мне на помощь, но к тому времени мне уже отрубили лапу. Она ударила вилами того бандита и выхватила меня. Так я смог спастись.


– Главное, что вы спаслись, – ободряюще улыбнулся Оливер. Но в тот же момент уши Луи опустились, а сам он сжался так, будто хотел исчезнуть.


– Да, – хрипло произнёс он, – я спасся, но не моя мама. Когда она поняла, что нам не сбежать, она засунула меня в ближайшую кроличью нору и стала искать настоящего кролика. В общем – ты, наверное, догадываешься, что произошло потом: она дала им себя поймать, лишь бы спасти меня.


– Твоя мама очень храбрая, малыш… – Оливер обнял Луи, поглаживая того по волнистым волосам и пушистым ушам. – Не вини себя, слышишь?


Луи молчал, он всегда знал, что виноват в смерти своей матери. Если бы он был посильнее, если бы не отбился от братьев, если бы всегда слушался отца… Теперь же в семье его будто не существует: его не нагружают работой, с ним редко разговаривают. Дети на улицах с ним не играли, а, когда он повзрослел, девушки и парни вообще перестали на него смотреть. Луи было всего шестнадцать, о великой любви и поцелуях было рано говорить, но он даже и не мечтал об этом – калека никому не нужен.


– У меня есть мачеха, – начал Оливер, чтобы хоть как-то отвлечь парня от грустных мыслей. – Отец женился на ней, когда мне было пять. Однажды она отшлёпала меня за то, что мой пёс испачкал ей платье. И знаешь, что я сделал в отместку?


– Что? – тихо спросил Луи.


– Я запустил всех гончих в её покои! Особенно моим парням понравилась её дорогая заморская помада. – Луи улыбнулся, представив перекошенное лицо богатенькой дамы в пышных юбках. – Правда потом мне досталось ещё и от отца – это же были и его покои.


Луи тихо засмеялся в объятиях вампира, а через некоторое время смутился их близости и попытался отстраниться.


– Нам, наверное, уже можно выходить, – пробормотал он.


Оливер не смог найти в себе силы, чтобы перечить этому созданию. Он лишь разочарованно вздохнул и разжал объятия.


– Давай я провожу тебя до деревни, – предложил он, переживая за кролика. – В лесу опасно расхаживать одному.


– А тебе опасно вдвойне, – строго произнёс Луи, щёлкнув вампира по носу.

Оливер, обескураженный действиями кролика, удивлённо моргнул и приоткрыл губы, за которыми едва виднелись острые клыки. Луи рассмеялся от вида удивлённого вампира и покачал головой, поднимаясь с земли: – Ну что ж, провожайте, благородный воин.


– С превеликим удовольствием, – чопорно ответил принц, встав на ноги и галантно поклонившись, за что был награждён самой прекрасной в мире улыбкой.


Они шли довольно долго, хоть деревня и находилась, в общем-то, не так далеко. Разговаривали обо всём на свете и часто устраивали привалы, словно оттягивали минуты расставания. Каким же лёгким на подъём, и в то же время смелым, был Луи – Оливер не мог налюбоваться им. Кролик будто весь светился изнутри, на его коленях хотелось спать, к его нежной руке хотелось прильнуть.


Но время расставания было всё-таки неизбежно: за поляной уже виднелась деревня. Становилось темно, и люди разжигали огни. В самом центре деревни можно было увидеть костёр, вокруг которого собирались её жители.


– Дальше тебе нельзя, Олли, – произнёс Луи, останавливая вампира у самой последней линии деревьев перед поляной.


– Я прослежу за тобой, пока ты не дойдёшь до ворот, – будто уговаривая, ответил принц.


Он сейчас был так далеко от своих земель, но ему было абсолютно всё равно, поймают ли его или нет. Ему хотелось только одного – побыть рядом с Луи подольше.


– Олли, тебе нужно… – огорчённо прошептал парень, но вампир не дал ему договорить.


– Со мной всё будет хорошо, – так же тихо заверил он Луи и, наклонившись, поцеловал.


Кролик растерялся, сжимая рукой мундир на груди Оливера. Он раньше никогда не целовался, да и вампир ему очень понравился – ведь он был таким весёлым, умным и… красивым.


– Жаль, что… что нам приходится расстаться, – предательски вырвалось из уст Луи.


– Я бы очень хотел побыть с тобой ещё немного, – разочарованно выдохнул принц в самые губы. – Но… Понимаешь, Луи, я наследный принц. Если я исчезну, мой отец сотрёт всех моих ребят в порошок.


– Иди, – закрыл глаза парень, желая пробыть в объятиях Оливера ещё немного.


– Ты не удивлён? – улыбнулся тот.


– Олли, – лукаво ответил Луи, – на твоём мундире вышит фамильный герб…


– О, чёрт, – засмеялся вампир, обнажая зубы. – Надеюсь, ты не был таким милым со мной только потому, что я из королевского рода?


– Я тебя сейчас ударю, Высочество! – деланно нахмурился кролик.


– Боюсь-боюсь! – изобразил на лице комичный страх Оливер, а затем, тяжело выдохнув, с печальной улыбкой разжал объятия. – Иди, Луи, тебя, наверное, заждалась твоя семья.


Луи застенчиво чмокнул принца в щёку и поспешил в сторону деревни, пытаясь побороть соблазн вернуться и побыть с принцем ещё немного. Он изо всех сил держался, чтобы не оглянуться, глаза почему-то наполнились слезами, но с лица не сходила улыбка. Сегодня он впервые в жизни влюбился, сегодня же он навсегда попрощался со своей первой любовью.


Оливер дождался, пока тоненькая фигурка в смешном светло-персиковом халате доберётся до ворот деревни, и только после этого сдвинулся с места. Возможно, из-за бушующих внутри него чувств, его глаза в темноте горели, как у кошки, но он точно знал, что вычистит все Северные леса, только чтобы его крольчонок спал спокойно.


***


Принц Оливер вернулся с фронта прославленным на всю страну – как избавитель от бандитов и герой, спасший жизни свыше сотни солдат. Вот только сам он в мыслях был далеко от столицы, постоянно прокручивая тот день в своей голове. День, когда он повстречал свою судьбу. Границы укрепили, и у него больше не было поводов, чтобы побывать там и получить возможность пробраться на соседние земли. Оливер мог надеяться лишь на то, что его ангел придёт к нему во сне. И он приходил. Каждую ночь. Принцу снились сны лишь о кролике: о том, как они бродят по лесу, как он лежит на его коленях, как слышит самый прекрасный в мире голос…


– Ты готов? – спросил Ричард, заглядывая в покои сына.


– Да, – кивнул Оливер, прикрепив фамильный клинок к своему поясу.


Сегодня они были приглашены на бал к брату королевы. Её род хоть и был благородным, однако не имел королевской силы в крови.


Королевская семья прибыла, слегка опоздав, и, разместившись на специально отведённых для них местах, ожидала, пока каждый из представителей благородных родов не поприветствует их лично. Братец мачехи куда-то подевался, поэтому, как хозяйка бала, к ним подошла его жена, с хитрецой поглядывая на принца. Оливер равнодушно отвернулся, даже не поцеловав ей руку: с женатыми и замужними он не связывался никогда, а после встречи с Луи принц вообще перестал обращать внимание на заигрывания – теперь все его мысли занимал лишь кролик. Оливер уже решил, что после бала запряжёт коня и вновь отправится на границу, на встречу с ним – и будь что будет.


Гости подходили нескончаемым потоком – там, где появлялась королевская семья, хозяева бала переставали быть ими. Оливер встретился взглядом со своей тётей, та смотрела на него так, будто всё сразу поняла. Она улыбнулась своему кавалеру и, попросив прощения, отошла к Оливеру.


– Олли, – ласково произнесла она, отчего принц вздрогнул. Луи тоже его так называл, но из его уст это звучало так правильно и нежно… – Что с тобой, милый? На тебе лица нет, ну-ка, пригласи свою тётю на танец.


– Тётушка Сильвия, – вздохнул принц, галантно подавая ей руку, – больше не называйте меня так.


– Как? Милым? – удивилась Сильвия: она называла племянниками ласковыми прозвищами с самого его детства.


– «Олли», – пояснил он, кружа её в танце.


Все взгляды были устремлены на них, ведь они являлись самыми завидными партиями королевства. Красивые, статные, из королевского рода и отважные воины.


– Но почему? – удивилась Сильвия, не замечая восторженных взглядов, впрочем, печальный Оливер их тоже не замечал.


– Это разбивает мне сердце, – ответил он, опуская взгляд.


Сильвия больше ничего не спрашивала. Когда танец завершился, они поклонились друг другу и разошлись. К тому времени объявился хозяин бала – высокомерный и надутый младший брат королевы. Оливер подошёл к нему, чтобы поздороваться, и чуть было не отшатнулся от до боли знакомого запаха. Запаха Луи. Стало страшно. Что он делает в таком месте? Здесь ведь полно вампиров и…


– А вот и герой границ, – лживой улыбкой встретил его Джордж, протягивая руку.


Но Оливер её проигнорировал, его взгляд был прикован к рукоятке клинка, на которой висел шнурок с маленькой кроличьей лапкой. На глазах у принца едва не выступили слёзы: он еле смог сдержать бурю, что бушевала у него внутри.


– Откуда у Вас такой диковинный шнурок, Джордж? – обманчиво ровным голосом спросил Оливер.


– О, так Вы тоже почувствовали сладкий запах? – засмеялся тот, обнажая клинок, чтобы дать всем рассмотреть кроличью лапку. – Я отрезал её у кролика-оборотня! Представляете? Посчастливилось встретиться с одним из последних.


– Да Вы что?.. – скучающе протянул король.


Его больше интересовала реакция сына, уж слишком та была… странной. Глаза Оливера засветились ярким зелёным светом, он обнажил клыки, будто готовясь напасть. Джордж не на шутку перепугался и даже выронил клинок на мраморный пол. Оливера не смог остановить даже собственный отец – принц рывком прижал Джорджа к стене, что находилась от них примерно в трёх метрах, чудом не раздробив бедняге череп. В зале отовсюду разносились охи, ахи и шепотки.


– Сам убил, говоришь? – процедил Оливер. Его клыки удлинились, из-за чего речь была больше похожа на шипение змеи. – Жалкий лгун, у какого торговца ты его купил?! Говори, иначе я отрублю тебе руку!


– Оливер! – вскрикнула королева, но не решилась подходить к пасынку. – Как ты себя ведёшь?! Мы ведь не в грязных казармах, а на балу у…


– Заткнись, потаскуха! – не поворачивая головы, рявкнул принц, после чего в зале стало абсолютно тихо. – Кусок неудачника, я задал тебе вопрос! Где ты взял эту лапку?!


– Я… я… купил её в лавке у колдуна Френсиса, – дрожащим голосом ответил Джордж, от страха по его лицу в три ручья лился пот: сил у принца было достаточно, чтобы разорвать нерадивого на части.


Оливер потянулся за клинком, но в мгновенье отлетел от удара отца. Выражение лица короля не предвещало ничего хорошего, принц оскалился, готовясь напасть, но его остановила рука Сильвии, что протягивала оторванную от рукоятки клинка кроличью лапку. Взгляд Оливера стал более осмысленным и печальным, он дрожащими руками взял драгоценную лапку и быстрым шагом удалился. Отец, игнорируя визгливые крики жены, сразу же последовал за ним.


Оливер сидел на ступеньках у входа, опустив голову. Король сурово встал перед ним и холодным тоном произнёс:


– Что за концерт ты там устроил? Ты принц, не хватало, чтобы ты прослыл болваном, который бросается на третьесортных задавак.


– Прости меня, отец. Я не хотел тебя позорить, – глухо произнёс принц, не поднимая головы.


Ричард устало вздохнул и совсем не по-королевски опустился на ступеньки рядом с сыном.


– Что с тобой, Оливер? Я тебя таким вижу впервые.


– Я знаю, кому принадлежит эта лапка, – печально отозвался тот.


– Так верни ему её. Думаю, он обрадуется, – предполагая, что сын знает настоящего владельца амулета, посоветовал король.


Оливер горько рассмеялся:


– Вряд ли ему понравится такой подарок, отец. Он из-за человеческой прихоти столько перенёс…


– Сын, я тебя совсем не понимаю, – обеспокоился Ричард за рассудок своего наследника. – Ты же не думаешь, что это действительно лапка оборотня? Последнего кролика-оборотня я встречал более пятисот лет тому назад.


– Если ты встречал их, разве ты не можешь распознать запаха? – вскинул бровь принц. Его глаза были наполнены слезами, он впервые плакал за многие годы.


– Оливер…


– Я не сошёл с ума, отец! – оскалился принц, прижимая к груди лапку. – И я виделся с ним на людской территории, я прикасался к нему и чувствовал мягкость шерсти на его ушах! Он был там, я никогда не смогу забыть его запаха…


Оливер зарычал как раненый зверь, по его щекам катились слёзы. Больше он не стал ничего говорить отцу, лишь стёр влагу со щёк и велел слуге приготовить для него коня. Никогда ещё принц не вёл себя столь несдержанно, но он быстро взял себя в руки, бережно сжимая лапку в руке. Решение пришло само: он прямо сейчас же направится к колдуну и всё у него разузнает – и плевать на то, что думают другие! Впервые в жизни ему хотелось что-то сделать не для себя и не для армии. Ему хотелось сделать хоть что-нибудь, только бы его кролику не угрожала опасность.


***


Почти у самого края города, находился мрачный дом с небольшой лавкой. Там и жил придворный колдун, к которому частенько наведывался сам король. Этот колдун не был вампиром, он был самым настоящим человеком, который каким-то образом раздобыл секрет бессмертия. Оливер не успел даже постучаться в старые деревянные двери, как те сами отворились.


– Я ждал Вас, Ваше Высочество, – любезно произнёс миловидный юноша и сделал приглашающий жест.


Френсис любил позабавиться со своей внешностью, становясь то дряхлым стариком, то привлекательным юношей.


– Так, значит, Вы также знаете, зачем я к Вам пришёл, – мрачно сказал принц, решительно проходя внутрь лавки.


– Присаживайтесь, – предложил колдун, указывая на небольшую софу в углу лавки.


– Простите, я не могу сейчас… – раздражённо произнёс Оливер. – Откуда у Вас эта лапка?


Он просто протянул ладонь с ней, но всем своим видом показывая, что не желает, чтобы колдун к ней прикасался. «Юноша» понимающе улыбнулся, кивая головой. Принц же почувствовав нестерпимую усталость, всё-таки рухнул на предложенную софу.


– Я купил её у бандита из Северного леса. – Френсис устроился в диванчике напротив, щелкая пальцами. Вмиг перед ними оказался небольшой столик с уже готовым чаем и десертами.


– Но зачем?


– Для Вас, Ваше Высочество. – Он протянул принцу чашечку ромашкового чая и продолжил: – Чтобы Вы пришли ко мне именно сегодня. Эту лапку я хранил восемь лет ради этого дня.


– Я Вас не понимаю, – нахмурился принц.


– Вы ведь планировали после бала вновь отправиться на границы? – спросил колдун.


– Как Вы узнали? – удивлённо моргнул Оливер: он точно помнил, что ни с кем не делился своими планами.


– Мне рассказал Ваш пёс, – ответил колдун, будто это была самая обыденная в мире вещь.


– Так Вы умеете говорить с животными? – скептически усмехнулся Оливер.


– Да, – кивнул тот, проигнорировав насмешливый взгляд, – Ваш пёс, как и я, почувствовал Вашу скорую смерть. Из этой поездки Вы бы не вернулись.


– И что Вы мне предлагаете? Умереть на границе от вражеского меча или же зачахнуть дома от тоски, даже не попытавшись что-то сделать?


– Я предлагаю дождаться. Судьба сама приведёт его к вам. – Френсис посмотрел куда-то в сторону от Оливера и продолжил: – У меня было видение, в котором Его Величество Ричард разыскивал Вашего любимого.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю