Текст книги "The Frozen Heart of the Sea (ЛП)"
Автор книги: Mistvalkyrie
Жанры:
Слеш
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)
Барри заскулил и попытался снова позвать Капитана, вцепившись в его руку.
– Лен! Ну же! – он не переставал махать рукой перед носом Капитана.
– Мик! – заорала Лиза с другой стороны палубы, но тот был слишком занят – скинул рубашку и медленно пританцовывал в такт песне.
– Возьмите меня, дамы! – крикнул Тони в сторону моря, тоже стягивая рубашку и демонстрируя мускулистый торс.
Барри с отвращением поморщился.
– Тьфу ты, он это серьезно?
Внезапно он услышал, как Лиза зовет Марка. Тот облокотился о леера и соблазнительно поглаживал себя по волосам.
– Пойдем со мной, и я покажу тебе, что такое любовь… – нежно произнес он, обращаясь к воде.
Барри и Лиза в ужасе смотрели на то, как Циско послал воздушный поцелуй сиренам и со всего размаху впечатался носом в мачту. Они все были под гипнозом. И это было смешно, если уж на то пошло.
– Барри, ты в порядке? – удивленно спросила его Лиза.
– Наверное… я чувствую себя прекрасно, – честно сказал Барри, немного смущаясь. Он слышал прекрасные песни, но чувствовал лишь тошноту, потому что корабль мотало из стороны в сторону.
– Нам нужно что-то сделать! – в отчаянии крикнула Лиза, и Барри кивнул. Она бросилась в сторону и успела схватить Мика и Марка, не дав им свалиться за борт.
Принц схватил Лена за плечо и попытался снова разрушить чары.
– Лен! Тебе нужно прийти в себя! Лен!
– Так красиво… – прошептал Лен при видел Барри, изо всех сил стараясь быть соблазнительным, хотя его голос звучал невнятно.
Барри закатил глаза. Толку не было никакого.
– Барри! – внезапно раздался голос Кейтлин, за ней на главной палубе появились Роза и Шона. – Барри! Внизу все ведут себя… – она запнулась, заметив, что происходит наверху. – О нет! – она заметила, что Циско нежно обнимает грот-мачту.
– Сирены! – заорал Барри, их тут же окатило водой. – Кейт! Нужно связать всех внизу! Мы с Лизой разберемся здесь!
Кейтлин кивнула и вместе с Шоной и Розой бросилась обратно на нижнюю палубу, чтобы связать всех спятивших. Вода забурлила, и Барри увидел, что сирены, сидящие на камнях, будто просят, чтобы корабль как можно быстрее сел на мель.
– Лиза, ты должна встать за штурвал! – отчаянно закричал Барри. – Я привяжу всех к грот-мачте!
– Хорошо!
Лиза бежала как могла быстро, корабль мотало, и схватила штурвал. Барри тут же метнулся вспышкой, хватая пиратов и не давая им прыгнуть в воду. Он обвязал людей веревкой всех вместе. Вода хлестала на палубу, песни становились все громче и громче. Барри застонал, зов заглушал все остальные звуки.
Затянув последний узел, Барри чуть было не подумал, что связал всех, но тут…
– Барри! Ленни!
Спидстер увидел Лена, идущего к леерам и собирающегося прыгнуть в море. Он обессиленно застонал. В этом хаосе он забыл связать капитана.
Барри бежал со всех ног и едва успел схватить Леонарда за рубашку и затащить его обратно на корабль. Лиза резко повернула штурвал, обходя камни, из-за чего Лен всем телом навалился на Барри, придавливая его к палубе. Корабль пошел прямо вниз к водопаду, отчего их кинуло на другую сторону, прямо на леера, больно швыряя о доски.
Принц ахнул, потеряв ориентацию в пространстве, и каким-то чудом оказался в сильных руках Лена, случайно отшвырнув на камни одну из сирен.
И Лен вдруг… поцеловал его. Бессознательно, случайно. Барри слабо трепыхнулся и замер, когда холодные губы Лена вновь прижались к его губам. Барри оцепенел и закрыл глаза, но очередная ледяная волна и крики Лизы прервали его размышления.
– БАРРИ! Прекрати целовать моего идиота-братца и держись крепче!
Пристыженный принц на чистых инстинктах ударил Капитана кулаком в лицо, вырубая его.
– Вот дерьмо! – пристыженно воскликнул Барри, стараясь не думать о поцелуе. – Прости меня, Лен!
– Барри!
– Что?!
– ДЕРЖИСЬ! – заорала Лиза, отчаянно крутя штурвал. Барри с ужасом увидел, как нос корабля Негодяев надвигается на огромный камень в конце пещеры, где вода резко уходила вниз водопадом.
– О нет…
Барри попытался встать и поднять Лена, но корабль подкинуло, и они снова грохнулись на палубу. Пение усиливалось, а вода каким-то непостижимым образом начала подниматься вверх.
– Что происходит?! – в ужасе завопила Лиза, глядя на воду, поднимающуюся вверх словно гейзер.
– Они блокируют нам выход! – ответил ей Барри, понимая, что это конец.
– Нам нужно повернуть корабль! – Лиза рванула руль, Барри поскользнулся и ударился головой о леер. Из воды высунулась сирена, собираясь напасть на Лизу.
– Берегись!
Она повернулась слишком поздно, поток воды ударил ее прямо в грудь. Лиза улетела к рубке штурмана, а потом потоком ее унесло вниз по лестнице на нижнюю палубу.
– Барри! Держи штурвал! – с трудом смогла крикнуть она, держась за разбитый лоб.
– Я не умею управлять кораблем!
– Просто обойди эти чертовы камни!
– Легче сказать, чем сделать… – прошептал Барри, беззвучно ругаясь и наконец крепко сжимая штурвал. Сердце билось где-то в горле, и он чувствовал, как все тело сотрясает дрожь. Это был первый раз, когда он встал на место рулевого, а от него зависит столько жизней!
Ему удалось обойти очередную сирену, а затем и огромные гейзеры, преграждающие им путь через пещеру, но затем поток воды стал еще более устрашающим. Мокрый штурвал становил неудобным и скользким. Барри застонал, пытаясь выровнять корабль, но не смог увернуться от большого камня, который с громким треском врезался в леера. Барри нервно прикусил губу. «Лен точно меня убьет», – убито подумал он, пытаясь держать нужный курс.
Песня сирен становилась все яростнее, и внезапно огромная волна воды обрушилась на палубу. Барри почувствовал, как ослабли его руки, и он не выдержал, упал на леера с левой стороны корабля. С трудом разлепив глаза, он увидел их. Сирены смотрели прямо на него. Они были прекрасны. С телами из кристальной воды, они выглядели как женщины, но с огромными хвостами. Хрупкие, но определенно смертельные.
– Савитар! – вдруг воскликнула одна из сирен. – Ты вернулся!
Барри нахмурился, удивленный этим именем, а массивная стена воды, преграждающая им путь, тут же исчезла. Лиза вытаращила глаза, и внезапно корабль сорвался с высокого гребня водопада и оказался по другую сторону Зубов Дракона в затерянном раю.
Барри устало вздохнул и тяжело опустился на резные леера, глядя на свое отражение в спокойной бирюзовой воде.
– Острова Калипсо! – закричала Лиза с другой стороны палубы. – Барри! Мы сделали это!
Барри усмехнулся и устало кивнул. У него болело все тело.
– Потрясающе.
Внезапно его внимание привлек всплеск воды внизу, и он увидел существ, смотрящих на него с благоговением и теплотой. Существа быстро превратили свои тела из воды в осязаемые, и принц ахнул, увидев прекрасных русалок.
– Ваше Высочество… мы приносим извинения за то, что разрушили ваше судно, – сказала рыжеволосая русалка, остальные лишь кивнули. – Но мы обязаны защищать наш дом от людей.
Барри обернулся и увидел, что команда начала приходить в себя. Через мгновение веревки, удерживающие команду у мачты, были развязаны, пираты неуклюже пытались встать. Мик обнимался с бочкой, все еще пребывая в оцепенении, Джулиан держал грот-мачту, а Циско посылал воздушные поцелуи в сторону бутылки рома, а Капитан кашлял, отплевываясь морской водой, и хватался за леера, чтобы не упасть.
Барри искренне обрадовался, увидев, что все наконец в безопасности.
– Не волнуйтесь, – сказал он, обращаясь к русалкам. – Мы не причиним вам вреда.
– Вреда?! – заорал Лен, держась за многострадальную голову. Русалки тут же испуганно скрылись под водой. – Посмотри на мой чертов корабль! Леера! Эта деревянная лепнина из самого Кейстоуна! Все разрушено! Ты хоть представляешь, через что мы прошли, чтобы все это украсть?
– Это всего лишь сколы и трещины, – подавлено сказал Барри, его лицо заливала краска. – Держу пари, что с помощью дерева и древесного сока мы сможем это…
– Ленни, – Лиза попыталась успокоить брата.
– Не надо никаких «Ленни»! – возразил Лен, направляясь к Барри. – Вот почему принцу не место на пиратском корабле! Ты мертвый груз!
Барри обиженно фыркнул.
– С ума сошел! Я тебе жизнь спас!
– Ты? Спас мне жизнь? – усмехнулся Лен. – О! Без тебя было бы намного лучше!
Лиза поморщилась от вида обиженного лица Барри и жестоких слов Лена.
Принц вздохнул и отвел взгляд.
– Да… без меня всегда лучше… знаешь, скоро твое желание может сбыться!
Барри сердито развернулся на каблуках и прошел мимо команды, которая молча наблюдала за их спором.
– Неблагодарный! – ворчал он себе под нос. – Глупый, старый, насквозь просолившийся пират…
– И ты сколол чертову краску! – сердито заорал Лен в спину принцу.
Барри почувствовал, что краснеет от смущения, и открыл двери на палубу, стараясь не обращать внимания на недовольного Капитана.
– Это больше чем просто трещины, Скарлет! Ты должен мне новый корабль!
Барри прорычал что-то невнятное и, не говоря ни слова, захлопнул за собой дверь.
Когда принц ушел, команда резко повернула головы в сторону капитана. Они явно жалели юного принца. Холод удивленно оглядел своих. Неужели его команда против него?
– Что? – раздраженно крикнул он, повернувшись к сестре.
– Ленни, ты должен извиниться, – тихо сказала Лиза. – Он спас нас… он не знал, как управлять кораблем, но он смог сохранить наши жизни.
Мик торжественно кивнул, немного впечатленный тем, как прелесть плыл на корабле, спасая их шкуры.
Леонард оглянулся на команду и застонал, раздраженно зажмурив глаза и крепче сжимая штурвал.
– Черт с вами. Ладно! Я извинюсь.
– Сейчас, – ледяным тоном скомандовала Лиза.
Капитан неохотно спустился по лестнице, подошел к дверям, ведущим на нижнюю палубу, и громко постучал, рассыпая искры льда. Команда сзади продолжала сверлить его взглядами в ожидании. Леонард снова забарабанил в дверь, злясь из-за того, что ему приходится извиняться, хотя он прав… его корабль весь покалечен!
– Что надо?! – дверь резко открылась, чуть не ударив Лена по носу.
– Спасибо! – он сплюнул, недовольно сжимая кулаки, чтобы удержать лед.
– Не за что! – зарычал Барри, понимая, что Леонард не особо рад своим извинениям. – Не стоило беспокоиться!
– И не собирался!
– Вот и хорошо, – с горечью пробормотал Барри.
– Прекрасно!
– Прекрасно! – дверь с грохотом захлопнулась.
Леонард тяжело вздохнул и повернулся к команде, всем своим видом демонстрируя «ну что, довольны?». Пираты усмехнулись и вернулись к работе. Они явно были довольны тем, как все прошло. Повернувшись, он задумчиво посмотрел на сестру, поймав ее пристальный взгляд. Они улыбнулись друг другу. Лен даже пробормотал что-то, а потом перевел взгляд на Мика.
– Теперь ты счастлив? – саркастически спросил Леонард.
– Восхитительно просто, – фыркнул Мик.
– Ненавижу тебя.
– Неа, – хохотнул Мик, хватая бутылку рома. – И что теперь?
– Теперь нам нужно починить проклятый корабль, если мы хотим попасть в Атлантиду.
Мик кивнул в знак согласия.
– Подойдем к заливу у самого большого острова и разведаем берег в поисках леса.
– Звучит как хороший план. – Мик сделал большой глоток рома. – Кстати, Лен, тебе нужно поговорить с прелестью… после встречи с Гидеон он мрачный и печальный. Думаю, он что-то скрывает.
Лен был с ним согласен. Он заметил странное поведение принца и сказал ему, что нужно переговорить, но времени все не было.
– Поговорю.
– Хорошо. Не люблю, когда прелесть грустит.
Лен хитро ухмыльнулся, его веселила такая мягкотелость Мика.
– Возьмем несколько человек, чтобы принести дрова… и Мик…
– Что?
– Обещай, что на русалок не будешь отвлекаться.
– Есть, Капитан! Никаких русалок! – заявил Мик. – Урок усвоен. Эти злые существа хотят нашей смерти.
***
Корабль довольно быстро причалил к заливу главного острова, и Капитан сошел на берег в сопровождении своей команды. Пляж был усыпан бесконечным золотым песком, будто весь остров был сделан из настоящего драгоценного металла. Мерцающая голубая вода искрилась от розового закатного солнца, а пышные тропические джунгли росли по всему острову, кругом были разноцветные цветы и дикие растения.
– Красота какая! – воскликнул Лиза с благоговейным трепетом, довольно потягиваясь.
Леонард тут же обернулся к сестре.
– Лиз, скажи Шоне осмотреть твою рану.
– Я в порядке! – Лиза улыбнулась ему. – Я ценю твою заботу, но тебе нужно беспокоиться о себе.
– Не говори так! – Леонард и так чувствовал вину. – Я понимаю…
– Прекрати отрицать то, что ты к нему чувствуешь… это не здорово, – прошептала Лиза. – И ты должен относиться к нему лучше, если хочешь ответных чувств, ты ведь не подарок, Лен…
– Спасибо, Лиз. Ты действительно знаешь, как поддержать пирата и заставить его чувствовать себя неуверенно.
Лиза рассмеялась.
– Где он, ты знаешь?
– Наверное, расстроен, потому что повредил твой корабль.
– Сомневаюсь, очень сильно сомневаюсь.
– Ленни, ты серьезно? Ты же видел Барри. Он похож на маленького щеночка.
Леонард проигнорировал подкол Лизы и недовольно принялся оглядывать повреждения в корпусе покореженного корабля.
– Как, черт возьми, принц умудрился причинить столько вреда? – расстроенно пробормотал он, как тут прямо под его рукой отвалился еще один кусок дерева. Лиза хихикнула.
– Живо сюда! – позвал Капитан.
– Да, Капитан? – за всех отозвался Мик.
– Займемся исследованием острова. Держимся вместе. Мы идем, вы, – он обратился к матросам, – остаетесь здесь. Нам нужен полный комплект зубил, складные ножи и около кварта древесины.
– Есть! – взревел экипаж.
– Ладно, ребята, вы слышали Капитана. Найдите несколько бревен и поторопитесь, – прокричал Мик на всю палубу. Несколько матросов вернулись на корабль за инструментами, а другие ждали, чтобы последовать за Капитаном.
Барри, Кейтлин и Циско подошли к леерам и смотрели на Негодяев. Барри виновато вздохнул, глядя как Лен нежно трет борт корабля. Взяв деревянное ведро, спидстер решил, что нужно помочь починить то, что он сам испортил.
– Нужно немного древесного сока… – Барри с легким сожалением кивнул Капитану. – И корабль будет как новенький.
Лен прищурился.
– Когда мне нужен будет твой совет… – начал было он, но принц тут же развернулся и спустился с трапа, держа ведро. – Эй, ты куда это собрался? Скарлет! – он попытался перегородить дорогу Барри, но безуспешно.
– Я пойду с тобой, – ответил принц, глядя на джунгли.
– Нет, не пойдешь.
– Пойду! – упрямо повторил Барри, крепко сжимая ведро. – Я помогу тебе починить корабль.
– Барри! – раздраженно сказал Лен. – Ты ничего о кораблях не знаешь! Ничего!
– Я могу научиться! Я знаю, что нужен древесный сок…
Капитан обессиленно закрыл глаза. Его бесили собственные эмоции, которые захлестывали, стоило им с принцем оказаться рядом. Пока он боролся со своим внутренним смятением, Лиза направилась к ним с еще одним ведром в руке.
– Не так быстро! – Леонард остановил ее, а Барри как раз успел ускользнуть в сторону джунглей.
– Ленни, ты же знаешь, что он прав. Сок дерева идеально подходит для…
– Лиза! Оставайся на корабле! – отрезал Леонард, стараясь не скрывать раздражения. – И следи за этими тремя… – он указал на Кейтлин, Джулиана и Циско. – Я им все еще не доверяю.
Лиза улыбнулась, глядя на Циско.
– О, да я с удовольствием!
Леонард кивнул и бросился за Барри и пиратами, которые уже вошли в джунгли.
– Я уже сказал тебе спасибо! В чем еще дело? – крикнул Лен, следуя за принцем. – Нам не нужна твоя помощь! На корабль, живо!
– Речь идет о ремонте корабля. Если я что-то сломал, то починю, – парировал Барри, как только Лен с ним поравнялся. – Дай нож, пожалуйста. – Он остановился перед деревом и протянул руку.
– Будто я дам тебе оружие, – фыркнул Лен, присаживаясь на камень, сложив руки на груди. Но его самодовольство как ветром сдуло, как только остальные пираты синхронно протянули принцу свои ножи.
– Серьезно? – Лен чувствовал себя преданным.
– Спасибо, Мик… но я забыл, что у меня теперь есть свой нож. – Барри ухмыльнулся и вытащил небольшой кинжал, который прятал в черном сапоге.
Глаза Лена вспыхнули от удивления, честно говоря, он на самом деле отвлекся на задницу Барри, а не на нож.
Хартли плюхнулся на камень рядом со своим Капитаном, который задумчиво смотрел на принца, загипнотизированный его телом.
– Тебе нужно быть с ним повежливее. – Хартли посмотрел на принца, не скрывая постыдной похоти. – Он потрясающий. И опасный. Мне это нравится.
Леонард опасно прищурился и одним движением руки отшвырнул субтильного Хартли в ближайшие кусты.
– Прекрасно! Теперь эта рыбья башка меня этикету учит! – он застонал от досады. Влияние, которое принц оказывал на команду, приводило его в бешенство.
– Ну, он же спас корабль, Капитан, – добавил Мик, чтобы поддразнить Холода. – А теперь предлагает все починить… он такой милый.
Лен прикрыл глаза ладонью. Все больше и больше пиратов переходили на сторону Барри.
– Эта… королевская заноза в заднице понятия не имеет, как починить чертов корабль! – рявкнул Лен, глядя на Барри.
Тот сердито нахмурился.
– А ты – самый грубый, упрямый и бесячий человек, которого я когда-либо встречал!
– Эй, Скарлет, я видел аристократов, с которыми ты общаешься, и могу заверить, что я – единственный настоящий мужчина в твоем окружении. – Сказав это, Лен самодовольно поднял подбородок, гордясь тем, что по праву может так говорить. Мик хохотнул.
Барри сжал кулаки. Он все больше и больше разочаровывался в Капитане Холоде. Он устал от этой равнодушной маски, прилипшей к лицу Лена. Он был уверен, что он лучше в душе, чем пытается выглядеть.
Капитан почти отвернулся, как в его спину ударила маленькая молния. Экипаж ахнул, понимая, что сейчас будет драка. Леонард убийственно медленно повернулся к принцу и вызывающе поднял бровь.
– Очень по-взрослому, Ваше Высочество.
Барри пожал плечами, дескать, ну и что дальше?
С легкой усмешкой Лен позволил холоду окутать свой кулак. Честно говоря, он любил вызовы, а Барри… был самым соблазнительным из всех.
– Не смей! – предупредил Барри, понимая, что сейчас сделает Холод.
Лен хмыкнул, и принц чуть не свалился от удара огромного снежного кома, прилетевшего прямо ему в лицо.
– Ставлю пять на прелесть! – заявил Мик, Хартли его поддержал.
– Десять на Капитана! – воскликнул Марк.
– Поддерживаю, – присоединился к нему Скаддер.
Барри медленно поднялся на ноги, свирепо глядя на Лена, и стер с лица снег.
– Ты высокомерный…
– Ты вредный.
– Не знающий почтения, пафосный! – Барри швырнул в Лена непонятно откуда взявшегося краба, от которого Капитан легко уклонился. – Бесчувственный!
– Самовлюбленный, не в меру правильный принц! – сердито парировал он.
– Эгоист, лжец, неблагодарный, отвратительный вор! – затараторил Барри, забрасывая Лена всем, что попадалось под руку, пока тот не отскочил с линии огня.
– По крайней мере, я не прячу свои чувства! – уколол Лен, и блестящие глаза Барри опасно сощурились.
– Прячу? Я покажу тебе прятки! – кипящий от злости Барри схватил большой камень, но тут увидел позади Марка змею, прямо на дереве, готовую вот-вот напасть. У него чуть не остановилось сердце. Змея подняла голову, собираясь укусить Марка в шею, Барри успел среагировать, не зная, сможет ли вовремя спасти пирата. Он отшвырнул камень и со всей возможной скоростью кинулся к Марку, отпихивая его с дороги. В итоге Барри свалился прямо на него.
– Что за… – прорычал Марк, у которого от неожиданного столкновения с землей заболела спина, а тут еще и принц давил сверху всем весом. Барри же застонал от боли, когда почувствовал змеиные клыки, впивающиеся в руку. Было зверски больно.
– Скарлет! – Лен тут же оттащил Барри от Марка.
– Я в порядке… – пробормотал принц, крепко зажмурившись. Свет будто померк, а звуки стали похожи на звуки под водой. Все тело охватил озноб и невыносимая боль.
– Я… я… быстро излечиваюсь. Н-не волнуйся… – он с трудом выдохнул.
– Капитан, это островной ботропс, – прошептал Хартли, глядя на змею. – Ее яд смертелен и действует очень быстро. Ему обязательно нужно противоядие.
Барри сглотнул и внезапно завибрировал, чтобы выпустить яд из своего тела.
Лен был поражен. Марк и Мик затаили дыхание, все напряженно ждали.
Барри наконец простонал что-то невнятное и обмяк в руках Лена.
– Я в порядке… – выдохнул он, глядя в голубые, полные беспокойства глаза Капитана.
– Ты спас меня от верной смерти… – ошеломленно пробормотал Марк.
Принц тепло ему улыбнулся.
– Это меньшее, что я мог сделать.
Марк нахмурился, его раздирали противоречивые чувства. Жгучее желание отомстить за смерть брата смешалось с благоговением и уважением к самоотверженности принца.
– Я рад, что с тобой все хорошо, – прошептал Барри, осматривая укушенную руку. Рана быстро заживала.
– Я обязан тебе жизнью, – сказал Марк, все еще не веря в такую насмешку судьбы. Он планировал убить принца, а теперь не мог этого сделать. Парень пожертвовал собой, чтобы спасти его. Ради Марка никто ничего никогда не делал.
Он не смог сдержать потрясенного вскрика.
Барри улыбнулся.
– Ты мне ничего не должен, Марк. Не волнуйся.
Леонард помог ему встать, но Барри не мог держаться на ногах, слишком кружилась голова.
– Прости… такое быстрое исцеление забирает много энергии.
– Отнесу Барри на корабль, – сказал Лен и без лишних слов подхватил его на руки, как невесту. Принц густо покраснел.
– Какого черта ты делаешь? – спросил он. – Лен, я в состоянии ходить.
– Нет.
– Да. Опусти меня.
– Нет.
По столпившейся команде пронесся смешок. Препирательства явно забавляли пиратов.
– Мик, займитесь древесиной, нужно починить корпус, – скомандовал Лен, не обращая внимания на ерзающего Барри. – Покинем остров на рассвете. Усек?
– Есть, Капитан!
Леонард понес Барри обратно на корабль.
– Ты такой приставучий.
– Это я приставучий? – недовольно спросил Лен. – Это ты постоянно вляпываешься во всякие передряги.
– Ну уж прости меня за то, что я пытался спасти твою дурацкую команду!
Лен что-то проворчал, и Барри вздохнул, отводя взгляд. Джунгли были густыми, сладкий, почти приторный тропический аромат смешивался с соленым бризом с моря. Влажность была такой высокой, что они вспотели в и так уже мокрой одежде.
– Серьезно… я могу идти сам… – стыдливо прошептал Барри, держась за сильное тело Леонарда.
Капитан наконец остановился и опустил его на землю.
– Спасибо.
– Скарлет.
– М?
– Почему песни сирен с тобой ничего не сделали? – с любопытством спросил Лен. – Это из-за твоей скорости и способности исцеляться?
– Даже не знаю, – уклончиво сказал Барри. Он думал, что причина могла быть в Савитаре. Откуда сирены знали это имя? Надо будет поговорить с ними, прежде чем корабль покинет остров. – Не могу сказать точно.
Леонард хмыкнул.
– Ладно… спасибо, что спас нас. И я сожалею о том, что сказал. Я ошибался.
Барри мягко улыбнулся.
– В таком случае, я сожалею, что повредил твой корабль. Я старался изо всех сил, но мне, возможно, потребуются уроки навигации.
Лен не смог сдержать смешка, глядя на смутившегося Барри.
– Я слишком остро отреагировал.
– Ты… это просто трещины, глупая ты снежинка, – поддразнил Барри.
Сердце Леонарда пропустило удар. Он едва мог дышать.
– Как ты меня назвал?
Барри напрягся.
– Эм… глупая снежинка.
Леонард задумчиво умолк, заставив принца изрядно понервничать.
Молчание было красноречивым.
– Лен… прости… если тебя это смущает, я больше не буду тебя так называть…
Лен вдруг вспомнил свой недавний сон.
«Ты дома, глупая снежинка. Что бы ни случилось, это никогда не изменит моих чувств к тебе. Я всегда буду любить тебя. Всегда».
Все это было так реально… будто его душа провела века в ожидании второго шанса. Ждала долго, и время настало. Леонард вдруг почувствовал на губах вкус сладкого безумия и бесконечного страха, повернулся к Барри и нежно обхватил его щеки.
– Скарлет… Барри… – Лен напрягся, чувствуя, как прекрасные воспоминания о сне снова возвращаются к нему, пока Барри молча глядит на него в ответ. – Мне нужно тебе кое-что рассказать.
========== Глава 9. Несчастные влюбленные ==========
Комментарий к Глава 9. Несчастные влюбленные
Секс почти без подготовки, автор это объясняет спидфорсом и ускоренной регенерацией. Но вода – отвратительная смазка!:)
Все, что у меня есть, – это блеклые воспоминания о нас.
– Мне нужно тебе кое-что рассказать.
Барри безмолвно смотрел на капитана, ожидая ответа. Его карие глаза ярко сияли от любопытства.
– Я не знаю, как это объяснить… – Леонард нахмурился, глядя на милого озадаченного Барри. – Это сложно.
– Все в порядке? – обеспокоенно спросил принц, подходя ближе. – Ты плохо себя чувствуешь? Это проклятие? Тебе больно? Ты умираешь?! Пожалуйста, не умирай!
– Что? Нет! – Лен покачал головой, сбитый с толку бессвязным бормотанием. – Это может быть проклятием… но это что-то более старое.
– Старое?
– Да.
– Лен, тебя беспокоит твой возраст? – недоуменно спросил Барри, склонив голову набок. – Я думаю, ты выглядишь очень молодо для своего возраста… В смысле, может, это все из-за рома или солнца, ты ведь загорел… и выглядишь горячим, в смысле здоровым. Да, здоровым, для пирата твоего возраста… – Барри залился краской.
Лен настолько довольно усмехнулся, что принц съежился от стыда.
– Думаю, я сделаю нам обоим одолжение, если сейчас же заткнусь.
– Скарлет… ты хочешь сказать, что я старый?
– Нет! Ты первым произнес это слово! – Барри аж взвизгнул от смущения, мечтая провалиться в песок. – Честно говоря, я тебя вообще не понимаю.
Леонард закатил глаза.
– Я только хотел сказать, что ты мне приснился.
– Приснился? – глаза Барри распахнулись, и он покраснел еще пуще прежнего, задумавшись, были ли сны Лена такими же яркими, как у него самого.
– Да.
– Мы занимались сексом? – спросил Барри, нервно дергая плечом.
– Что? Нет! Нет! – соврал Лен, чувствуя, как жар приливает к его щекам. Честно говоря, он грезил о сексе с Барри, но не собирался в этом признаваться, по крайней мере пока. – Мы были в каком-то дворце, ты выглядел так же, как сейчас, но каким-то образом ты был кем-то другим… и я был кем-то другим… не знаю точно.
– Лен… – нервно прошептал Барри, услышав его признание.
Леонарду тоже снились Атлантида и Савитар.
– Гидеон однажды сказала мне, что жизни некоторых людей связаны во времени… – пояснил Лен, мысленно прикидывая, чувствовал ли Барри то же самое. – Она сказала, что некоторые души связаны древними узами, которые эхом отдаются в веках…
– Судьба, – добавил Барри, кивая. Он уже слышал эту теорию от Штейна.
Они молча смотрели друг на друга. В мягком выражении лица Барри была заметна тоска, в то время как блеск его пленительных глаз гипнотизировал Леонарда.
– Я тебе тоже снился?
Барри сомневался. Он мог сказать правду. Мог объяснить Леонарду все, что он узнал о Савитаре от Циско, Кейтлин и Джулиана… он мог бы признаться, что рассказала ему Гидеон о его судьбе… о пустоте и тьме. Мог бы рассказать о своих чувствах, о том, как сильно он влюбился в него. Но Барри не хотел волновать Лена, ведь их любовь была обречена. И какой смысл…
– Нет, – сказал Барри, отводя взгляд. – Не снился.
– Ты лжешь. – Барри было поразительно легко раскусить.
– Вовсе нет, – заверил пирата Барри, потихоньку начиная пятиться к кораблю. – У меня нет причин тебе лгать.
– Тогда почему убегаешь? Стой! – Леонард схватил Барри за запястье ледяной рукой. – Что ты скрываешь от меня, Скарлет?
– Ничего я не скрываю, – упрямо настаивал Барри, борясь с кислым привкусом во рту. Он не мог об этом говорить. Он был ужасе. Сердце в груди беззвучно разбивалось на части. Он не хотел умирать, но это был единственный способ спасти Лена от проклятия.
– Ты мне не доверяешь, – с непривычной печалью в голосе заметил Леонард.
Барри фыркнул. Если бы Лен только знал…
– Я доверяю тебе, Лен. Просто…
– Просто что?
Принц вспомнил слова Гидеон. «Если ты отправишься в Атлантиду, то перестанешь существовать».
Он поднял голову и посмотрел прямо в голубые глаза Леонарда.
– Я не могу… ничего страшного… просто забудь. – Барри вырвался из рук Лена и пошел прочь.
Лен вспомнил слова Гидеон. «Ты потеряешь кое-что по-настоящему бесценное… ты потеряешь его. Он тайна, которую ты еще не разгадал. Выбирай мудро, Капитан. Некоторые вещи нельзя изменить».
– Барри, я думаю, что ты тоже видел меня во сне. Ты назвал меня глупой снежинкой, как в моем сне.
– Это совпадение! – покачал головой Барри, стараясь побыстрее уйти. – Забудь!
– А потом ты спросил меня, был ли во сне секс… это тоже совпадение?
– Ты извращенец!
– Это ты спросил! – усмехнулся Леонард. – Мне кажется, ты просто боишься.
– Ничего я не боюсь.
Леонард вздохнул. Было более чем ясно, что Барри что-то от него скрывает. Что-то тревожное. То, что причиняло принцу боль, пугало. И все это доводило Капитана до отчаяния.
– Скарлет! Стой!
Барри остановился посреди тропы, откуда было видно корабль и бирюзовое море.
– Почему тебя это вообще так волнует? – устало спросил он.
– Потому что ты путешествуешь с нами, если с тобой что-то не так, ты станешь обузой.
– Обузой? Правда?
– Да! Я забочусь о тебе… – расстроенно признался Лен. Возможно, Лиза была права, и лучше всего было быть с Барри честным.
У Барри екнуло сердце. Может, у Капитана есть к нему чувства? Лен чувствует то же самое, что и он… но это было безнадежно, он ведь исчезнет. Принц вздохнул. Лучше сделать все, чтобы у Лена пропали к нему чувства, пока не стало слишком поздно.
– Лен, я не хочу об этом говорить. Не нужно мне ничего…
Лен без лишних слов в два шага преодолел расстояние между ними и поцеловал Барри. Да. Он не мог заставить упрямого спидстера заговорить, но, может, ему удастся показать принцу, что он правда беспокоится за него.
– Лен…
Капитан мягко прихватил Барри за затылок, а принц наклонил голову и закрыл глаза, теряясь в поцелуе, который медленно забирал боль. Поцелуй был теплым, как солнечный свет, успокаивающим, как дождь, но обжигающим глубокой ледяной страстью, которая топила их сокрушительным чувством отчаяния. Это было похоже на то, как волны бьются о пустой пляж. Они были похожи на двух влюбленных, утонувших в море.
Барри застонал, всем телом растворяясь в Лене. Это был поцелуй за пределами жизни, он был вне времени и отражал глубокие чувства их душ. Леонард улыбнулся, потому что за один этот поцелуй он понял все, что не сказал Барри. Все, что он скрывал. Он чувствовал ту же жгучую страсть, от которой сгорал сам.
Леонард прервал поцелуй, и Барри тут же сделал шаг назад.
– Зачем ты это сделал? – тяжело дыша, спросил он.
– Разве не очевидно?
– Леонард… у меня нет чувств к тебе. Я отправился в Атлантиду, потому что хочу хоть раз в жизни пережить настоящее приключение, прежде чем стану королем. Мы живем в двух разных мирах, и я уже принял решение. Я не могу быть с тобой.
Сердце Леонарда остановилось и мгновенно замерло. Проклятие внезапно взяло над ним верх, руки покрылись льдом, и он сжал кулаки.