Текст книги "The Frozen Heart of the Sea (ЛП)"
Автор книги: Mistvalkyrie
Жанры:
Слеш
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц)
Мик молча смотрел на двух идиотов, спорящих из-за ерунды. Жаль, что они оба настолько тупы и упрямы. Они идеально друг другу подходили. Мик закатил глаза, а затем проводил уходящего Барри взглядом. Парень был несчастен, но… Мик ничего не мог сделать.
Но стоило Мику повернуться к Лену, раздался громкий стук, заставивший Капитана развернуться так быстро, словно он был спидстером.
Барри лежал на земле. Капитан бросился к нему, собираясь помочь, но парень грубо оттолкнул его руку.
– Не трогай меня! Я же сказал, ты мне не нужен! Просто оставь меня здесь!
Мик и Лен переглянулись.
– Не могу… – Лен бесцеремонно схватил спидстера, словно мешок с картошкой. Барри заалел от грубых прикосновений.
– Отпусти меня! – раздраженно закричал он. – Я быстро восстановлюсь!
– Нет!
– Я могу идти! И уйду, уйду… – повторял Барри, но его голос был полон уныния. – Обещаю, больше не будут тебя беспокоить.
– Не упрямься! Ты потерял сознание, – проворчал Лен. – Ты слишком беспечен.
Барри задергался, но хватка Лена была слишком сильной.
– Прекрасно. Ненавижу тебя! – он сдался и надулся от злости, но продолжать спор был не в силах. Он слишком устал драться и жаловаться. – Только… не трогай меня за зад.
Лен и Мик усмехнулись. Капитан уложил Барри в лодку, а Мик отвязал веревку. Два пирата начали грести по направлению к самому сердцу водоема, а Барри закрыл глаза.
Путешествие в обветшалую хижину, где, судя по всему, жила предсказательница, было определенно нелегким. Он медленно пересекали воды реки Пантано, скрываясь в тени ночи, потом плыли по реке через густой лес, ища болото, где мерцали светлячки в тяжелом воздухе жутковатого кипарисного леса.
– Почему ты так стремишься встретиться с предсказательницей? – мягко спросил Барри, чувствуя себя не в своей тарелке.
– Потому что у нее есть способности предсказывать будущее. Она может вызывать демонов и заглядывать глубоко в человеческие души, – мрачно пояснил Мик, пытаясь напугать принца.
Барри нахмурился.
– Но зачем демоны?..
– Ты прав, куколка, с нас хватит одного сварливого Кракена! – фыркнул Мик, глядя на хихикающего Барри, который тут же схватился за бок.
– Ой! Боже! Мне нельзя смеяться!
– Я никакой не Кракен, – раздраженно сказал Лен, на что Барри усмехнулся.
Мик заулыбался.
– Истинная причина нашего визита – она может видеть то, чего не могут видеть смертные. Ее удивительные способности помогли Лену и Негодяям со многими ограблениями в прошлом, и теперь у нас впереди величайшее приключение в Атлантиде, поэтому лучше будет получить от предсказательницы немного информации… тебе не кажется?
Барри слегка нервно кивнул. Если предсказательница так хороша, как о ней говорят, то… он обречен. Он сразу поймет, что Барри влюблен в Леонарда.
До конца дороги Барри молчал, слушая звуки природы, разглядывая пейзаж вокруг и переживая о своих безответных чувствах.
Когда небо полностью потемнело, Лен и Мик перестали грести. Барри огляделся.
– Приехали, – сказал Лен, глядя на лачугу, расположенную на самой верхушке огромного дерева. От мрачности сердца темного болота у Барри волосы на затылке встали дыбом.
– Хочешь пойти со мной? – спросил Лен. Заинтригованный принц кивнул.
– Я останусь в лодке, – встрял Мик. – Разумно быть настороже, если появится Тоун, я сожгу его к чертям.
Лен помог Барри встать на небольшую платформу, которая подняла их вверх. Отодвинув потрепанную завесу, они вошли в лачугу.
– Я тебя ждала, – раздался из тени нежный голос. – А ты опаздываешь.
– Отвлекли по дороге.
– Я вижу, – туманно произнесла женщины, выходя под тусклый свет лампы и оглядывая Барри с ног до головы.
Принц вздрогнул. Было неуютно. Взгляд предсказательницы был слишком внимательным. Казалось, она видела его душу. Барри неловко улыбнулся, на что женщина тоже улыбнулась. Честно говоря, она была красива – длинные каштановые волосы, синие узоры на лице, такие же, как были у Лена во снах Барри. Одета она была в коричневое поношенное платье.
– Все не так… – заверил Лен, и Барри слабо кивнул.
– Конечно, – усмехнулась Гидеон. – Как скажешь, Холод.
– Барри, мы поговорим с ней наедине. Останешься здесь?
Принц кивнул и устроился на скрипучем стуле.
– Конечно.
– Ничего не трогай.
Барри закатил глаза.
– Я не ребенок.
Гидеон тепло улыбнулась спидстеру и приказала Лену следовать за ней к столику в дальнем конце комнаты, подальше от любопытных глаз и ушей. Лен сел и почувствовал, как Гидеон смотрит почти сквозь него.
– Ты хочешь, чтобы я сказала тебе, что будет, если ты отправишься в Атлантиду?
Лен кивнул. Гидеон всегда все видела.
– Сначала хочу знать, смогу ли я найти затерянный остров…
– Сможешь.
Сердце Лена от волнения тяжело забилось.
– Это хорошие новости.
– Капитан, если ты отправишься в Атлантиду, то получишь то, чего так желает твое сердце, – сказала Гидеон. – Ты найдешь богатство за пределами воображения, успешно снимешь проклятие со своего замерзшего сердца, твоя сестра встретит любовь всей своей жизни, а ты станешь королем.
Лен разинул рот.
– Что?
– Но тебе придется заплатить высокую цену.
Он застыл.
– Какую?
– Взамен ты потеряешь кое-что по-настоящему бесценное, мягко добавила Гидеон.
– Лизу? Мика?
Гидеон покачала головой.
– Ты потеряешь его.
Она указала на Барри, который был совершенно очарован содержимым склянок на столе, он думал, что его никто не видит, поэтому перетрогал практически все.
Лен прищурился.
– Хочешь сказать, что он ценен для меня?
Гидеон улыбнулась.
– Ты можешь обмануть свое сердце и разум, но не меня.
– Что ты имеешь в виду, говоря, что я его потеряю? Он умрет?
Предсказательница снова покачала головой.
– Его нет в твоем будущем, поэтому я не могу сказать точно… единственно, что я знаю, так это то, что ты жаждешь получить его, но он никогда не будет твоим.
Лен оглянулся на Барри и почувствовал, как кольнуло сердце. Он так сильно хотел принца, отрицать этого он не мог, но уже знал, что быть вместе они не смогут, особенно теперь, когда он узнал, что малыш – принц Центрального Королевства. Это была запретная любовь. И ее не должно было случиться.
– Ну, это не очень высокая цена… – пробормотал он, стараясь казаться равнодушным. – Мы не можем быть вместе, мы живем в разных мирах, ему нужно вернуться в Центральное Королевство. Такой пират, как я, никогда не будет принят во дворце, а такой принц, как он, не выживет среди безжалостных пиратов.
– Он может удивить тебя, – прошептала Гидеон, склонившись над столом. – Он тайна, которую ты еще не разгадал.
– То есть, он что-то от меня скрывает?
– Это не мой секрет.
Лен вздохнул. Его бесило, когда Гидеон становилась такой загадочной. Барри, конечно же, был красив, силен и очарователен, но, несмотря на то, что Лену он нравился, но ведь Барри – не единственная рыба в море. Может, после ограбления Атлантиды, Лен найдет кого-то из своего мира, а не чертового принца… может, кого-то, вроде Хартли. В любом случае, любовь изначально были игрой, обреченной на проигрыш. Опасным недостатком. Лучше выживать одному.
– Он сокровище, которое ты не заслуживаешь, – добавила Гидеон, обрывая его мысли.
– Я в курсе, – усмехнулся Лен.
– Но если ты хочешь найти Атлантиду, то тебе придется взять его с собой, – продолжила Гидеон. – Он – ключ к Туманам Времен. Но помни, что всему есть своя цена.
Леонард распахнул глаза, вспоминая, что Туманы Времен упоминались в рукописи.
– Спасибо, Гидеон… именно это мне и было нужно знать. – Капитан поднялся и бросил на стол мешочек с золотыми монетами.
– Выбирай мудро, Капитан. Некоторые вещи нельзя изменить.
Лен глянул на предсказательницу и кивнул.
– Обязательно.
Он вернулся в комнату и улыбнулся ждущему его Барри.
– Идем.
– Погоди, это все? – удивленно спросил принц, переводя взгляд с Лена на Гидеон.
– Да, нужно поторопиться. – Лен быстрым шагом покинул хижину.
Барри мило улыбнулся предсказательнице.
– Спасибо вам. Лен был рад встрече с вами.
Он хотел было уйти, но Гидеон схватила его за руку.
– Постой, дорогой.
Барри остановился и беспомощно оглянулся вниз на Лена, который уже садился в лодку к Мику.
– Я хочу сказать тебе кое-что…
– О! Простите, у меня нет денег, чтобы заплатить… и я не верю в предсказания.
– Я знаю, Ваше Высочество, – с легкой усмешкой сказала Гидеон.
– Как вы?..
– Это не имеет значения. – Прошло много лет с тех пор, как предсказательница видела принца последний раз. И мальчик, несомненно, вырос прекрасным мужчиной, немного наивным, но благородным. Она вспомнила о том, как скрыла все воспоминания об Атлантиде в разуме принца, думая, что это поможет ему избежать своей судьбы, но, судя по всему, это лишь отсрочило неизбежное.
– Ты сомневаешься? – тихо спросила Гидеон.
Барри нервно почесал затылок.
– Мне страшно.
– Прислушайся к своему сердцу. Если ты пойдешь с ними, то получишь то, о чем так долго оно мечтало.
Барри задрожал.
– Ты найдешь то, что всегда искал. – Гидеон улыбнулась. Барри украдкой снова посмотрел на Лена и покраснел.
– И ты сможешь снять проклятие с Капитана Негодяев.
– Хотите сказать, что я спасу его?
– Да.
Барри тепло улыбнулся. Он так сильно стремился помочь Лену, что все его сомнения мгновенно рассеялись. Он отправится в Атлантиду, даже если Лен будет против. Честно говоря, он по уши влюбился в Капитана Холода, отрицать было глупо.
– Но послушай внимательно… – сказала Гидеон, нежно погладив Барри по щеке. – Если ты отправишься в Атлантиду, то перестанешь существовать.
– Что?
Гидеон грустно улыбнулась.
У Барри земля поплыла под ногами.
– Хотите сказать, что я… умру?
Она отрицательно покачала головой.
– Нет, тебя постигнет участь хуже смерти. Ты будешь жить вечно в темной пустоте. Я вижу в твоем будущем лишь тьму.
Барри испугался еще больше, чем раньше. Вот, вот почему он ненавидел все эти предсказания.
– Скарлет! Шевелись! Нам нужно отплывать! – раздраженно заорал Лен. – Тоун может явиться в любой момент!
Барри нахмурился, прижимая руку к дико бьющемуся сердцу. Ему нужны были ответы. Он не мог уехать.
– А как же мое Королевство? – в отчаянии спросил он. – Что будет, если я исчезну?
– Твой отец будет править долгие годы…
– С ними все хорошо? С родителями? Когда я покинул Королевство… я сбежал, я не знаю… Тоун преследовал меня, он… причинил им боль?
– Нет, они в безопасности, – ответила Гидеон. – Но они скучают по тебе, мой принц.
У Барри заслезились глаза.
– А Лен знает?
– Знает что, дорогой?
– Что я перестану существовать, если пойду с ними? Что меня постигнет участь хуже смерти?
– Нет. Не знает.
Барри молча кивнул, принимая свою судьбу.
Гидеон вздохнула.
– Ты все еще планируешь отправиться в Атлантиду, даже зная, что это дорого тебе обойдется…
Барри поднял голову и улыбнулся. Это была улыбка, полная боли, но показывающая принятие.
– Мне все равно, что от меня останется, если я могу найти способ излечить его от проклятия. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы спасти Лена.
Гидеон кивнула – она знала, что слова Барри полностью правдивы.
– Я думала, что успею тебя спасти, но… кажется, поздно. Ты любишь его.
– Знаю, – мягко сказал Барри. – Действительно люблю. И ради него брошу вызов судьбе.
– Скарлет, идем, или, клянусь, уплывем без тебя, и тебе придется плыть по реке, кишащей крокодилами, самостоятельно! – заорал Лен. – Для спидстера ты слишком медлительный!
Раздался раскатистый хохот Мика.
– Скажи ему, – попросила Гидеон. – Пока не стало слишком поздно.
– Я не уверен, что могу…
– Ты заслуживаешь быть счастливым, – сказала Гидеон. – Но это твой выбор. Удачи, Ваше Высочество… надеюсь, мы еще встретимся.
Барри улыбнулся на прощание, быстро спустился вниз и забрался в лодку. Пока Мик и Лен гребли изо всех сил, он тихо сидел на своем месте и молчал. Лен косился на него, но тоже ничего не говорил.
Мик прочистил горло.
– Итак… прелесть, что же тебе сказала Гидеон? – с любопытством спросил он, прерывая молчание.
Барри засомневался, но довольно быстро все решил.
– Что я должен отправиться в Атлантиду.
Мик просиял.
– Замечательно! Ты с нами?
– Да… – застенчиво сказал Барри, ища одобрение в выражении лица Лена.
Тот кивнул, про себя радуясь тому, что теперь ключ от Тумана Времен у него в кармане.
– Вот так начинается легенда о величайшем ограблении в истории! – воодушевленно рассмеялся Мик.
Барри отвел взгляд, скрывая свои страхи, а Лен улыбнулся, несмотря на тяжесть на сердце – он чувствовал вину за то, что планировал использовать принца в качестве ключа.
– Поднять якорь! – радостно прокричал Мик. – Мы отправляемся в Атлантиду!
========== Глава 7. Тайны и воспоминания ==========
Между нами был океан тишины, и мы тонули в нем.
– Итак, начинается величайшее ограбление в истории! – торжественно провозгласил Мик, взволнованный предстоящим набегом на таинственный остров. Он греб по темному болоту и на мгновение отвлекся на юного принца. – Я рад, что ты с нами, прелесть.
Барри застенчиво улыбнулся, пытаясь скрыть ледяной озноб, вызванный воспоминаниями об ужасном пророчестве Гидеон о «судьбе, хуже смерти».
– Да… не могу дождаться… – пробормотал Барри, вглядываясь в черные воды. Он искренне хотел принять участие в приключении, спасти Лена от проклятия и найти Атлантиду, но в то же время боялся исчезнуть навсегда, что бы это ни значило.
– Только представь – богатство, серебро, золото! – взревел Мик, распугав стайку птиц, живущих на болоте.
Барри хихикнул, и Мик вдруг перестал грести, разглядывая его лицо.
– Хотя… тебе и представлять не надо, ты же принц.
Барри неосознанно потер затылок.
– У меня нет особых богатств и золота, Мик.
– Рано или поздно они у тебя будут, – холодно продолжил Лен, и Барри отвел взгляд, сглатывая комок в горле. Если пророчество Гидеон правдиво, ему не суждено пережить приключение, он останется в ловушке, навсегда в темной пустоте… без Лена.
– Наверное… – рассеянно отозвался Барри, оглядываясь на жуткий темный лес.
– Как бы то ни было, мы будем чертовски богаты! – снова взревел Мик, не замечая напряженного молчания между Леном и Барри.
Снарт тут же утихомирил друга, глядя на приближающийся берег.
– Тише. Нам не стоит привлекать внимания. Не хватало еще, чтобы люди Тоуна узнали о нашем местонахождении.
– Слушаюсь, капитан! – шепотом ответил Мик, заметив раздражение Лена. Дальше он греб молча. Честно говоря, ворчание Снарта не было неожиданным, учитывая, что сердце капитана от проклятия промерзало все больше. Но… это бесило, особенно сейчас, когда они должны были праздновать нахождение нужного пути и сокровища, о котором мечтали все пираты.
– Барри… – Лен оглянулся на принца. – Раз ты отправился с нами в Атлантиду, мне нужно знать правду: почему Тоун тебя преследует и утверждает, что ты – ключ к бессмертию, потому что пока что ты обуза для Негодяев.
С тяжелым сердцем Барри кивнул, низко опустив голову. Было больно ощущать себя проблемой, но… Лен был прав. Именно из-за него их преследовал Тоун. Именно из-за него Негодяи были в опасности.
– Конечно… – пробормотал Барри, после чего они погрузились в глубокое молчание.
Мик выдохнул. Глубокая складка на лбу Снарта свидетельствовала о том, что капитана злит тот факт, что Барри стал обузой. Он предполагал, что Лена напрягает информация, полученная от Тоуна – скорее даже брошенная им в лицо, словно пушечное ядро – личность принца. Барри, оказавшийся наследником короны, изменил все, и теперь Лен влюбился в него и явно чувствовал себя недостойным.
А чувства Барри к лучшему другу Мика были настоящей загадкой.
Обернувшись, Мик увидел, что Барри разглядывает лес, окружающий реку. Выглядел он удрученным.
– Эй, прелесть…
Барри поднял взгляд на Мика.
– Ты в норме?
Принц на секунду напрягся, удивленный такой заботой, но кивнул.
– Да, просто… переживаю из-за Тоуна.
Мик скептически кивнул и снова посмотрел на Лена. Снарт молча греб и глядел на темный горизонт, где мерцали светлячки. Но напряжению между Капитаном и Барри Мик легко мог понять, что визит к прорицательнице изменил что-то. Мик чувствовал страх, сомнения, гнев, печаль… но не понимал причин.
В отчаянии он стиснул старое весло. Он ничем не мог помочь. Ему определенно понадобится помощь Лизы. У нее лучше развита интуиция, хотя Мик и чувствовал злость Лена и печаль Барри. Их тянуло друг к другу, а они упрямо отрицали этот факт. В общем, им просто нужно было немного времени.
Когда они наконец добрались до дальних доков, уже рассвело. Они оказались там, где пару часов назад столкнулись с Тоунов. Закрепив лодку как следует, они осмотрелись и поняли, что спидстер давно сбежал.
– Свалил… – злобно прорычал Мик.
– Нам нужно как можно быстрее добраться до города, – решительно заявил Лен, беспокоясь за Лизу и команду. Мик и Барри синхронно кивнули, и все вмести они поспешили в центр города. В центре царил настоящий хаос. Барри нахмурился. Он не смог сразу понять, была ли эта неразбериха обычной для Тортуги или здесь как-то замешан Тоун и его прихвостни.
Пираты и наемники дрались друг с другом прямо посреди грязных мостовых, пьяницы нагло таскали ром из таверн под общий шум, повсюду раздавались выстрелы.
Барри инстинктивно вздрогнул, но Лен и Мик даже не пошевелились, лишь переглянулись.
– Какого черта здесь?.. – растерянно спросил Мик.
Лен пожал плечами.
– Может, Биволо?
– Что такое Биволо? – спросил сбитый с толку Барри, прячась за ближайшей пальмой от двух проституток, швыряющих в полуголого клиента всяким скарбом – куском цыпленка, манго и даже кокосом.
– Это человек, а не вещь, Скарлет. Рой Биволо, – пояснил раздраженный Лен. – Он умеет контролировать эмоции. Думаю, это он устроил эту заваруху, чтобы дать Тоуну сбе…
Барри не дослушал. Его сердце замерло – он увидел Циско, Кейтлин и Джулиана в сопровождении небольшого количества королевских гвардейцев. Барри совершенно без единой мысли бросился на землю, прячась. Что они забыли на Тортуге? Он обречен. Вот и конец его путешествия.
Лен внезапно умолк, а Мик с любопытством уставился на Барри.
– Куколка, какого черта ты творишь? – с усмешкой спросил он, глядя на юного принца, который ползком подбирался к бочке с ромом.
– Я… кое-что уронил, – солгал Барри. «Свое достоинство ты уронил». Его обожгло стыдом. Какого черта он прячется от своих друзей?!
Лен фыркнул и закатил глаза.
– Давай еще раз, малыш. Ты самый худший лжец во всем Карибском море.
Барри нахмурился.
– Это невозможно… ты не можешь знать всех в Карибском море.
Капитан уставился на него.
– Ты удивишься.
Барри поежился, и Лен молча поднял брови, ожидая разумного ответа.
– Тьфу, черт, – побеждено сказал Барри. – Я просто рассматриваю эту бочку рома. Чудная работа по дереву. Хочу такую же.
– О! Могу украсть, если хочешь, – довольным голосом предложил Мик, чтобы подбодрить Барри.
Лен закатил глаза, глядя на этих двух идиотов.
– Хочешь? – спросил Мик, подходя к бочке, и тут Лен не сдержался и треснул друга по руке.
– Мик! Мы не крадем бочки!
Барри печально надулся.
– Скарлет, я настаиваю… – голос Лена стал опасно низким. Что, во имя сундука Дэйви Джонса, ты там делаешь?
Спидстер выдохнул.
– Ладно! Я прячусь! Не обращайте внимания!
– Прячешься? – Мик вытаращил глаза, его кулаки вспыхнули огнем. – Это Тоун? Я сожгу его заживо!
– Что?! Нет! МИК! – забормотал Барри, заметив, что огромный пират вот-вот привлечет внимание его друзей и всех на острове. – Мик, убери огонь!
Лен быстро огляделся, но не увидел ничего подозрительного.
– Скарлет, пошли, хватит дурачиться. Нам нужно идти.
– Я не дурачусь!
– Ага, – усмехнулся Лен, собираясь пойти прочь. – Нам нужно поскорее добраться до корабля и покинуть этот гребаный остров, пока нас снова не достал Тоун.
– Отлично! – воскликнул Барри. – Тут полный бардак!
– Сейчас же, я сказал! – взревел Лен.
– Ладно! Вот же соленая задница! – пробормотал Барри себе под нос. Мика рассмешила эта их очередная перебранка.
Принц быстро пополз по земле и украдкой оглянулся на вход в город – но его друзей там не было. У него что, галлюцинации? Быть не может. На горизонте показался корабль Оливера, обстреливающий Легион.
– Давай, прелесть! Лен прав, команда нас ждет! – Мик схватил Барри за руку и поднял с земли.
Барри стряхнул грязь со штанов и быстро зашагал сквозь толпу. Он был рад, что Тоуна нигде не было видно, но он действительно беспокоился о том, что Оливер и его друзья найдут его и отвезут обратно в Центральное королевство. Даже если Гидеон предсказала его смерть, он все равно хотел отправиться в Атлантиду и пережить наконец великое пиратское приключение… предпочтительно не умерев и, возможно, завоевав очень своенравное замороженное сердце.
Барри смущенно улыбнулся своим мыслям. Повернув направо за угол, слепо следуя за Миком и Леном, он во всего размаху впечатался в широкую спину Мика. Барри заглянул ему через плечо и в ужасе замер. Кровь схлынула с его лица. Путь к таверне «Двенадцать Кинжалов» им перегородила группа королевских гвардейцев.
– О нет! Черт! – испуганно вскричал Барри.
Было слишком поздно.
– Ваше Высочество! – удивленно воскликнул Джулиан. Циско и Кейтлин обернулись и увидели Барри в сопровождении двух пиратов. Королевские гвардейцы немедленно направили мушкеты в их сторону.
Взволнованная Кейтлин бросилась вперед.
– Барри! Слава богу, ты в порядке! Мы искали тебя! Мы так волновались!
– Королевский флот! – злобно прорычал Мик. Его кулаки снова окутал огонь.
Барри испуганно глядел на разворачивающийся ужас.
– Капитан Холод! Стреляйте в него! – скомандовал Джулиан.
– Не-е-е-ет! – заорал Барри, загораживая собой Лена. – Стой! Все вы, остановитесь!
– Аллен! – Джулиан движением руки остановил гвардейцев. – Что ты творишь?!
– Ты собираешься убить моего спасителя? – со всем возможным спокойствием спросил Барри, и Лен застонал от безысходности. Герой из него был никакой.
– Ты хотел сказать похитителя? – спросил Джулиан, с пренебрежением разглядывая знаменитого капитана Негодяев.
– Нет. Спасителя. Без его помощи я бы точно погиб, – невозмутимо пояснил Барри.
– Забыл, как я хотел выкинуть тебя за борт? – с ухмылкой поинтересовался Лен.
– Выключи настоящего Лена, – прошипел Барри, не глядя на ухмыляющегося пирата. – Я пытаюсь спасти твою шкуру и не дать Джулиану тебя застрелить.
– Может, я хочу посмотреть, как он попытается это сделать, – самодовольно сказал Лен.
– Он пират, Ваше Высочество! Его место на виселице! – настаивал Джулиан, озадаченный поведением принца.
– Уверяю тебя, Скарлет, он не посмеет меня застрелить, – настаивал Лен.
– Откуда ты знаешь? – раздраженно спросил Барри.
– Потому что я сам это сделаю! – заявил Снарт, хватая Барри как щит и направляя пистолет прямо ему в висок. – Не двигайтесь, иначе я его пристрелю!
– Барри! – заорала Кейтилин, а Циско выругался. Джулиан и гвардейцы застыли на месте. Мик просто смотрел на происходящее и не принимал в нем участия.
– Что за…
Лен ухмыльнулся.
– Это больше в стиле Тоуна, но согласись, работает! – прошептал он Барри на ухо.
– Ты же знаешь, я могу просто убежать? – так же шепотом спросил Барри.
– Знаю… – от низкого голоса Лена по спине спидстера пробежала дрожь. – Но ты не хочешь. А хочешь поехать со мной в Атлантиду. Разве нет, Скарлет?
Барри густо покраснел, чувствуя, как Лен крепче прижимает его к себе.
– Кроме того, ты мне нужен… – продолжил Лен, и Барри гулко сглотнул. – Гидеон сказала, что если я хочу найти остров, то ты нужен мне на корабле.
– Я тебе нужен? – удивленно повторил Барри, жар залил его щеки.
– Что ты открыл для меня Туманы Времен, – быстро добавил Лен. – Так что пойдем со мной.
Барри улыбнулся.
– Так что, Скарлет, Атлантида или Центральное Королевство?
– Атлантида.
– Отпусти его, Холод! – надрывался Джулиан. – У тебя встреча с виселицей, и мне бы не хотелось, чтобы ты ее пропустил.
– Не могу, – ухмыльнулся Лен. – Он мой, так что виселице придется подождать.
– Отпусти его или я буду стрелять! – предупреждающе воскликнул Джулиан.
– Народ! Можем прекратить все это и поговорить? – спросил Барри, дергаясь в объятиях Лена. – Как бы странно это ни звучало, мы все в одной команде…
– Нет! – в унисон возмутились Лен и Джулиан, с неприязнью глядя друг на друга.
Барри застонал от бессилия.
Внезапно, ко всеобщему ужасу, появилась красная молния, после чего принц увидел на месте гвардейцев лишь кучу безжизненных тел. Он перестал дышать, видя, как взмыло в воздух пламя кулаков Мика, безуспешно пытающегося попасть в спидстера. Джулиан начал стрелять, но все остановилось, как только Тоун схватил Циско и приставил вибрирующую руку к его груди.
– Бросай оружие, или я убью его! – приказал Тоун, глядя в испуганные глаза Циско. Тот не хотел умирать, особенно от руки, пронзившей его сердце. Лучше утонуть, оказаться на виселице, но погибнуть от руки сумасшедшего спидстера – ни за что!
– Говорил же, это в стиле Тоуна, – прошептал Лен.
Барри недоверчиво покачал головой.
– Отдайте мне принца, или я убью его! – холодно заявил Эобард.
– Конечно, убивай, – пожал плечами Лен. – Он не наш.
– Что?! – взвизгнул побледневший Циско.
– Что? Нет! – зарычал Барри. – Он мой лучший друг!
– Ну… в таком случае, Ваше Высочество… – начал Тоун, понимая слабость принца. – Давайте заключим сделку… твоя жизнь за жизнь твоего друга.
– Нет! – смело заявил Циско. – Я лучше умру, Тоун. Лучше убей меня!
– Значит, друг… – протянул впечатленный Тоун. – Барри, попрощайся со своим другом!
Циско закрыл глаза, готовясь пожертвовать жизнью, когда белая молния ударила Тоуна в спину, отправляя их обоих прямиком под пальму. Злой спидстер потерял сознание.
Барри вытаращил глаза на Лизу, Марка и Сэма, ты выглядели вымотанными, но довольными.
– Точно в цель! – усмехнулся Сэм.
– Я думал, что умру! – воскликнул Циско, ощупывая грудь.
Лиза улыбнулась, протягивая руку другу Барри.
– Должна признаться, я считаю такого храброго и преданного человека, как ты, просто неотразимым.
Циско покраснел, открыл было рот, чтобы ответить, но передумал. Он потерял дар речи, пораженный красотой девушки-пирата.
– Лиза! – возмутился Лен, недовольный флиртом сестры с неуклюжим другом Барри. – Что ты здесь забыла?
– Ты опоздал, Ленни, я устала ждать, – пояснила Лиза. – И я волновалась. Когда мы вернулись на корабль с провизией и награбленным, я пошла искать Барри, ты же сказал, что он плохо себя чувствует, и только представь мое удивление, когда я поняла, что его нигде нет!
Лен вздохнул. С этим было трудно спорить. Лиза имела право злиться.
– Поэтому я здесь, спасаю твою жалкую задницу! Благодарность была бы очень кстати.
– Спасибо, Лиза, – сказал Циско, все еще загипнотизированный ее красотой.
Лиза мило улыбнулась парню и помогла подняться.
– Я Циско Рамон.
– Руки прочь от моей сестры, Рамон! – предупредил Лен, ледяным взглядом смерив Циско.
– Погоди! – Циско удивленно оглянулся на Лизу. – Капитан Холод – твой брат?
Лиза игриво улыбнулась и кивнула.
– Я труп.
Леонард согласно закивал, и Барри усмехнулся.
– Ваше Высочество, нам пора! – прервал их Джулиан. – Оливер ждет нас на Стреле. Он сейчас стреляет по кораблю Тоуна! Теперь мы можем вернуться в Центральное Королевство.
Барри обернулся и увидел, как Мик и Марк защелкнули кандалы, блокирующие на руках Тоуна, привязав его к пальме. Потом он оглянулся на Лена, который смотрел на его пустым взглядом, а затем на Джулиана. Он чувствовал себя смущенным и растерявшимся.
– Твои родители ждут… – продолжил Джулиан. – Они правда беспокоятся.
Это был удар ниже пояса.
– Я… – протянул Барри, глядя на своих друзей. – Я не могу вернуться… простите.
– Ваше Высочество, при всем уважении… вы с ума сошли? – переспросил ошеломленный Джулиан.
– Барри, ты наследный принц! Тебе нужно вернуться! – попыталась вразумить его Кейтлин.
– Простите! Но я еду с Леном и Негодяями в Антлантиду!
– Что?! – в унисон вскричали Джулиан, Циско и Кейтлин.
– Лен – это Капитан Холод? – уточнил Джулиан, оглядываясь на самодовольно ухмыляющегося пирата.
– Барри, ты не можешь плыть в Атлантиду! – Кейтлин припомнила рассказ Штейна об Атлантиде и Савитаре.
– Барри, если ты уплывешь, то будешь в опасности, есть легенда… – попытался объяснить Циско, но Барри быстро прикрыл ему рот рукой. Он не знал, о чем именно собирается говорить Циско, но не хотел, чтобы Лен знал, что ему сказала Гидеон.
– Лен, ты не оставишь нас на минутку? – попросил Барри, глядя на Капитана и Негодяев.
– Разумеется, – безразлично ответил Снарт.
– Спасибо! – Барри тут же утащил Циско, Кейтлин и Джулиана подальше от Негодяев.
– Ты спятил? – взволнованно спросил Джулиан.
– Я знаю, что это будет рискованно…
– Барри, ты правда знаешь, о каком риске идет речь? – обеспокоенно спросила Кейтлин.
– Прекрасно знаю… угу… – сказал принц, вспоминая о темной пустоте. – Я ничего не знаю о легенде, но прорицательница сказала мне об опасностях, с которыми я могу столкнуться… но мне все равно. Я хочу помочь Лену.
– Лену? – уточнил Циско. – Серьезно?
Барри вспыхнул, а Джулиан вытаращил глаза.
– С какой стати тебе ему помогать? – раздраженно спросил Циско. – Он тебя похитил!
Барри посмотрел куда-то в сторону.
– Не совсем… я сам забрался на его корабль.
– Да какая разница! Он пират! – возмущался Циско. – Он опасен!
– Не опасен.
– Он почти позволил Тоуну меня убить!
– Он пошутил, – неубедительно ответил Барри.
– Никакая это не шутка!
– Ребята! – воскликнула Кейтлин. – Хватит спорить! Барри, ты не можешь плыть в Атлантиду, у тебя королевские обязанности, или ты забыл?
– Мне жаль. Я не вернусь. – Принц повернулся, чтобы уйти, но Циско схватил его за руку.
Внезапно все потемнело. Почернело. Это была всепоглощающая темнота, как на дне колодца. Холодная пустота небытия, где Циско мог чувствовать лишь отчаяние и одиночество. Всепоглощающая печаль и вечная тьма.
– Циско? Ты в порядке?
Циско вынырнул из своего странного состояния и кивнул, медленно разжав пальцы.
– Да, прости.
– Ты не можешь плыть в Атлантиду! – настаивал Джулиан, а Кейтлин только кивала.
– Ты знаешь, что он прав… Айрис, Джо, твои мама и папа… они все жду тебя…
– Я пойду с тобой, – вдруг заявил Циско.
– Ты серьезно? – выпалил Барри, неверяще глядя на друга.
– Мы не можем помешать тебе отправиться в Атлантиду, поэтому мы пойдем с тобой.
– Что? – одновременно спросили Джулиан и Кейтлин.
– Что с тобой? – прошипел Джулиан. – Ты головой думаешь, прежде чем говорить?
– Нет, вообще не думаю! – оскорбленно ответил Циско.
– Наша миссия была вернуть Барри в Центральное Королевство! Оливер нас убьет!
– Не убьет. Убьет, если мы отпустим Барри одного.
– Ребята, я и сам могу о себе позаботиться, – в свою защиту сказал Барри.
– Конечно… – синхронно буркнули Циско и Джулиан, на что принц слегка обиделся.
– Кроме того… я не уверен, что Лен… в смысле Капитан Холод, будет рад, если вы поедете с нами. Он терпеть не может мертвый груз.