355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » misslioness2014 » Любовь дороже сокровищ. Дьявольский остров (СИ) » Текст книги (страница 6)
Любовь дороже сокровищ. Дьявольский остров (СИ)
  • Текст добавлен: 19 апреля 2018, 20:00

Текст книги "Любовь дороже сокровищ. Дьявольский остров (СИ)"


Автор книги: misslioness2014



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

– Через две, – спокойно ответил Дэвид.

– К этому времени будет готово.

– Ты всегда меня выручал, – оба встали и обменялись крепким рукопожатием.

– Так и должны поступать настоящие друзья, – сквайр хлопнул доктора по плечу, – быть может, останетесь еще ненадолго? Хамфри приготовит потрясающий ужин.

– О, нет, нам хотелось бы вернуться домой еще засветло, – покачал головой доктор, – не хочется как-то по кромешной тьме ехать, да еще и ночи холодные начались – заболеть легко.

– Да ну с вами заболеть совсем не проблема, – сквайр проводил их до ожидающей кареты.

Кучер, стоявший в сторонке и общавшийся с одним из егерей, тут же подбежал и вскочил на козлы, открыв перед ними дверь. Распрощавшись с Трелони, Дэвид и Оливия отправились домой. Над дорогой сгустились сумерки, но все еще было отлично видно, что происходит вокруг.

========== Глава 17. Свадьба ==========

Недели пролетели незаметно, и назначенный день настал. Было только раннее утро, но Оливия уже не спала и тенью бродила по дому. Ливси проснулся от ее шагов. Побродив немного по комнатам, он нашел ее.

– И чего ты в такую рань поднялась? – потянулся он, – тебе плохо? – озабоченно спросил, увидев, что девушка побледнела и держится за живот.

– Да, что-то нехорошо… – она выпила немного воды.

– Неужели ты настолько волнуешься? – Дэвид подошел и поцеловал ее.

– А ты как думаешь? – улыбнулась Оливия и прижалась к нему щекой, – но главное, что этот день будет с тобой.

– Ты уже выбрала платье?

– Ой, да, конечно, пойдем, покажу.

Девушка взяла его за руки и потянула в свою комнату, где в шкафу, на плечиках, висело свадебное платье Оливии. Шелковый воротничок с нежно-розовым отливом придавал ему грациозности, а кружева на корсете изящно подчеркивали праздничность.

– Оно просто шикарно, – выдохнул Ливси, – думаю, что на тебе оно будет просто идеальным.

– Спасибо, – смутилась Оливия, – а ты, какой камзол наденешь?

– Ну… я хотел с тобой посоветоваться…

– Одень синий, – умоляюще улыбнулась девушка, – он тебе, ну, очень идет… ну пожалуйста.

– Ладно, ладно, уговорила, – Дэвид подхватил ее на руки, – разреши.

И он с милой улыбкой поцеловал ее, чего девушка совсем не ожидала, но в следующий момент уже наслаждалась поцелуем.

Этот день обещал быть прекрасным.

Поздравления, цветы, поцелуи, церковь… все смешалось. К обеду все вернулись в дом сквайра. Пышные столы были накрыты в зале, светлые цвета придавали ощущение легкости. Между гостями легко скользил молодой прислужник, разносящий напитки. Подойдя к Дэвиду и Оливии, он приятно улыбнулся. Они ответили ему тем же, взяв с подноса по бокалу.

– Он все прекрасно устроил, не правда ли? – Ливси поцеловал девушку.

– Безусловно, – Оливия обвела зал взглядом и отпила из бокала, но уже через миг поморщилась, – зря я выбрала это вино.

– Почему?

– Не знаю, что-то… – она потрясла головой, – я бы лучше перекусила – в самом деле, голодна очень, – улыбнулась девушка.

– Не мудрено, – доктор усмехнулся и отвел глаза в сторону.

– Что? – удивилась Оливия.

– Да нет, ничего.

Под обязанностью шафера, Трелони рассадил гостей. Молодоженов, как и должно быть, усадили во главе. Сквайр встал и поднял свой бокал.

– Хотелось бы сказать немного слов в сторону жениха и невесты. Дэвид, – он повернулся к доктору, – ты многое перенес. Ранения, войну, голод, болезни… И спас множество жизней, и некоторые из них сейчас находятся здесь. Мне невероятно приятно называть столь доброго, смелого, надежного, отзывчивого человека своим другом.

– Если я захочу его обнять, ты меня остановишь, – шепнул Ливси девушке.

– Ни за что, – положила она руку ему на локоть.

– Оливия, – Трелони обратился к невесте, – могу лишь поздравить тебя, что он выбрал тебя. Это лучший человек, которого я только знаю. Уверен, что оба вы будете счастливы вместе. Вашу любовь друг к другу объяснить, правда, сложно, но я думаю, что это чувство в принципе объяснить сложно…

В зале стояла тишина. У многих из глаз потекли слезы.

– Почему все плачут? – развел руками он.

– О, Джон, – доктор улыбнулся и обнял сквайра.

– Ну так вот… – хотел продолжить он, но аплодисменты заглушили его слова.

Трапеза уже давно закончилась. Нежная скрипка пела, а гости общались между собой. Ливси взял девушку за руку и незаметно для остальных увел из комнаты. Он усадил Оливию на диван и прижал к себе ее ладонь.

– Ты только не волнуйся из-за того, что я сейчас скажу…

– Я слушаю тебя, – с легким любопытством произнесла Оливия.

– Ну, что ж, утром тебя тошнило, потом ты была голодна, и тебе совершенно не понравилось вино. Я даже не удивлюсь, если тебя потянет на солёненькое… Тебе не кажется, что у нас будет ребенок?

– Я – беременна? – ее голос затрепетал.

– Вполне возможно, что да, – доктор обнял ее, – желания сбываются одно за другим.

– Неужели… – девушка поцеловала его.

– Скоро ты подаришь мне еще одно счастье, – Дэвид легко подхватил ее на руки и слился в долгом счастливом поцелуе.

– Как же я люблю тебя! – Оливия зажмурила глаза и крепко-крепко прижалась к нему.

Была ночь, когда гости уже начали разъезжаться. Сквайр еще раз поздравил Оливию и доктора с торжеством, и они тоже уехали. Как только они выскочили из кареты, подъехав к дому, Ливси обвел девушку взглядом и хитро улыбнулся.

– Что? – усмехнулась она, – нет… что… что ты делаешь? – Оливия испугалась и взмахнула руками.

Дэвид резко подхватил ее на руки и подышал в шею.

– Ты – моя жена, поэтому можно, – засмеялся он, поцеловав ее.

========== Глава 18. Идиллия ==========

Вот утро. Ливси не открывая глаз, улыбнулся, но тут понял, что Оливия опять уже не спит, а ходит где-то внизу. Он встал и потянулся. За окном была чудесная погода, и Дэвид открыл окно. Спустившись вниз, он увидел девушку. Она была бледна, со стаканом в руке и, держась за живот, ходила из одного конца в другой.

– Тебе опять нехорошо? – обеспокоенно спросил Ливси.

– Мне не просто нехорошо, – Оливия снова отпила воды, – мне очень плохо.

– Тебя тошнит?

– И не только, – девушка раздраженно ходила, но неожиданно остановилась и заплакала.

– Ну что ты, – доктор подошел и обнял ее, – не волнуйся так.

– Прости меня, пожалуйста… даже не знаю, что на меня нашло.

– Все хорошо, – Дэвид поцеловал ее, – это нормально, раз ты ждешь ребенка.

– Ты ведь мне поможешь, правда? – Оливия подняла печальный взгляд.

– Конечно, это ведь наш с тобой малыш, – он усадил девушку за стол, – не волнуйся, – доктор сжал ее руку и провел ладонью по ее мокрой щеке, – ты перенесешь беременность и спокойно родишь. Ты меня поняла?

Оливия кивнула, глотая и утирая слезы.

– Ну, чего ты так расстроилась? – улыбнулся Ливси, – я же с тобой, рядом. Перестань плакать и пойдем.

– Куда?

– Прогуляемся, тебе подышать надо. Успокаивайся.

– А мы далеко пойдем?

– Нет, вокруг дома. А что?

– У меня голова болит, – она опустила лицо в ладони.

– Вот тебе и станет немного легче.

Оливия встала и ушла, чтобы переодеться. Доктор вздохнул. И как они переживут эти девять месяцев? Девушка одела свое легкое платье и вышла к Дэвиду, который давно ее уже ждал.

– Все? Готова? – он взял ее за руку.

Когда они вышли на улицу, Оливии и вправду стало легче. Свежий воздух взбодрил ее, и голова почти перестала болеть. Дэвид старался вести девушку в тени, чтобы ей не было жарко, и не поднялась температура. Но ее опять затошнило. По дороге раздался топот копыт. Сквайр и двое его слуг ехали с охоты.

– Доброе утро, – он затормозил лошадь и спрыгнул с нее, – как ваша уже супружеская жизнь? – Трелони улыбнулся, – можете ехать без меня, – крикнул он слугам.

– Доброе утро, – ответил Ливси и обратился к жене, увидев, что ей опять плохо, – домой пойдешь?

Та кивнула и ушла.

– Что с ней? – тихо спросил сквайр.

– Сильный токсикоз на фоне беременности, – печально вздохнул доктор, – даже не знаю, как она переживет это.

– Терпение, Ливси, вы же врач, – покачал головой сквайр, – все с ней будет хорошо, она сильная духом.

– Не гарантирую этого качества сейчас, – отвернулся Дэвид, – наверное, пойду-ка я к ней.

– Не смею держать, – Трелони надел шляпу, – ну, удачи вам обоим.

Доктор вернулся в дом и нашел девушку. Она сидела в обнимку с подушкой.

– Ну что? Тебе совсем плохо? – озабоченно спросил он, присев рядом с ней и погладив по голове.

Оливия отвела глаза в сторону.

– Водички принести? – Ливси поцеловал ее, – ты справишься, я уверен. Твоя задача сейчас следить за ним, говорить мне все. Ладно?

– Хорошо, – ответила девушка и потерла живот.

– Сейчас, принесу, – понял ее Дэвид и встал, чтобы принести ей воды.

Примерно так и прошла первая неделя. Почти все ночи ни Дэвид, ни Оливия не спали. Потом все пошло на лад. Оба стали высыпаться. Доктор внимательно следил за женой и старался приходить домой пораньше, чтобы она не скучала. Он внимательно следил за календарем и вычеркивал дни. Постепенно стало видно, что девушка ждет ребенка, но Оливия редко куда выходила – Ливси запрещал ей гулять одной.

– Привет, – доктор вернулся домой и поцеловал девушку, которая вышла ему навстречу, – как ты сегодня?

– Хорошо, намного лучше, чем вчера, – Оливия улыбнулась.

– Пойдем тогда, – он отвел ее в гостиную, – ты ведь помнишь, какой сегодня день? – Дэвид улыбнулся.

– Ну… – девушка задумалась.

– Не помнишь?

– Нет, – она опустила глаза в ожидании того, что Ливси сейчас обидится.

– Сегодня ровно четыре месяца, – он прижал ее к себе.

– Точно, а и правда забыла, – Оливия уткнулась ему в плечо, – какой же ты внимательный.

– Ну, во-первых это свойственно врачам, – Дэвид усадил ее на диван, немного задумавшись, – а во-вторых ты моя жена – это самое главное. Опять голова? – спросил он, увидев, что девушка держится за голову.

– Да, – она немного поморщилась.

– Сейчас вылечим тебя, – доктор поцеловал ее в волосы и ушел на кухню.

Оливия грустно проводила его взглядом. На кухне Ливси заварил ей травяной чай и вздохнул. Он услышал ее голос и повернулся в сторону открытой двери. С кем она может разговаривать? Дэвид тихо подошел к проему и выглянул.

– Мое солнышко, – девушка погладила себя по животику, – маме сейчас тяжело, правда?

– Папе сейчас не легче, – сзади незаметно появился Дэвид и подал ей чашку, – и это солнышко не только твое.

– Не только мое, – согласилась девушка и взяла чай, – а еще самого лучшего папы на свете.

Вечером, когда уже был разожжен камин, все будничные дела сделаны и совершенно стемнело, Оливия задремала в объятиях доктора. Он поглаживал ее по голове и слегка переливающимся от яркого огня кудрям. И тут она сказала, не открывая глаз:

– Дэвид…

– Что, милая? – он поцеловал ее в щеку, от чего та улыбнулась.

– А кого ты хочешь? Мальчика или девочку?

– Знаешь, – Ливси задумался, – а мне совершенно не важно. Если будет мальчик, то я научу его быть смелым, как настоящий солдат. А если девочка, то каждый день ей буду говорить, как она похожа на тебя и буду беречь ее больше всего на свете.

– Ты у меня лучший на свете, – девушка открыла глаза и повернула к нему голову, – а как назовем? Нет, подожди, – приостановила она Дэвида, – давай мальчик будет Питер, а девочка?

– Ты ведь знаешь мое любимое женское имя…

– Ну не надо, – засмеялась Оливия, – мы так запутаемся, – она задумалась.

– Клэр?

– Клэр? Почему именно Клэр?

– Светлая, и солнечная, как раз для твоей дочки, – он взял ее за руку и прошептал на ушко, – вы будете моими самыми любимыми на свете.

Время шло. В один из свободных от работы дней, доктор находился дома и с радостью наслаждался таким редким временем. Он вышел на крыльцо и удивился пришедшему письму. Взяв конверт, он вернулся в комнату, где была Оливия. Девушка обратила на него внимание и повернула голову. Аккуратно порвав упаковку, он вытащил письмо и прочел. Его лицо резко изменилось. Оливия встала и подошла к нему, заглянув из-за плеча.

– Что случилось? – расстроенно спросила она.

– Мне придется уехать, – Дэвид повернулся к ней и положил руку на голову.

– Но куда? – девушка прижалась к нему.

– Около пяти миль отсюда, – он печально взглянул в окно, – и возможно, что надолго… Ты ведь не сильно расстроишься? – доктор поцеловал ее.

– Нет, – Оливия опустила глаза, – когда поедешь?

– Желательно прямо сейчас, – Дэвид отпустил ее и взял камзол.

Одевая шляпу, и уже собираясь выходить, он неожиданно повернулся к ней.

– Береги себя и его.

– Ты ведь напишешь? – с дрожью в голосе спросила Оливия.

– Обязательно, – он ободряюще взял ее за руку, – я постараюсь как можно скорее вернуться, – и доктор вышел.

Быстро удаляющийся топот копыт говорил о том, что он очень торопится. Девушка тихо закрыла дверь и вздохнула. Дни потянулись медленно и скучно. Даже хорошая погода и периодические прогулки вместе с Флай не поднимали настроения. В один из таких дней, 9 марта, в дверь постучали и уставшая Оливия открыла. Посланник передал ей письмо и убежал дальше. Девушка убрала с лица мешавшую прядь волос и улыбнулась. Ливси написал ей, как и обещал. Она прошла в гостиную и, сев на стул рядом со столиком, открыла конверт. Бережно сложенный лист бумаги оказался у нее в руках. Наскоро развернув и не без яркой улыбки, Оливия прочитала столь знакомый почерк.

«Здравствуй! Надеюсь, что у тебя все хорошо. Больному стало уже намного лучше, и я собираюсь уезжать отсюда. Меня, правда, пытаются отговорить, так как я невероятно устал, но я хочу как можно быстрее увидеть тебя. В трактире я услышал, что в нашей стороне опять бродят разбойники, поэтому будь, пожалуйста, аккуратней и не выходи никуда без крайней надобности. Еще раз повторюсь, что вероятнее всего, уезжаю завтра, поэтому нет смысла писать мне ответ. Очень сильно соскучился и жду встречи.

Дэвид Ливси, 7 марта 17.. год»

Оливия опустила руки и посмотрела на подбежавшую Флай. Та замахала хвостом и понюхала письмо. Девушка ласково потрепала ей уши. Собака потерлась мордой о ее живот, и, будто вопросительно, посмотрела в глаза Оливии.

– Да, в семье скоро появится еще один маленький человечек, – она взяла Флай за ошейник и уже отправилась к выходу, чтобы прогуляться вместе с ней, но тут вспомнила, что говорил доктор.

Она немного задумалась, и посмотрела на питомицу. Та даже и не рвалась на улицу, а спокойно сидела рядом. Оливия отпустила ее и Флай легла на пол.

– То есть, гулять не хочешь? Ну, хорошо, не пойдем.

Девушка вернулась в комнату и посмотрела в окно. Дэвид вероятнее всего вчера или сегодня выехал из дальней деревни, остается только ждать.

Время стало уже не таким серым, как раньше. Наступила темная ночь. Оливия уснула спокойным сном и проспала так до рассвета. С первыми лучами солнца в дверь постучали. Девушка, немного хмурая спустилась вниз и отодвинула засов.

– Дэвид? – она улыбнулась и немного неверящим счастливым взглядом посмотрела на человека, стоящего на пороге, – какой же ты холодный… – Оливия обняла его.

– Какая же ты теплая… – он прижался к ней щекой.

Ночной мороз попытался пробраться в дом, но Ливси, не выпуская девушки из объятий, дотянулся до двери и плотно закрыл ее.

– Ты же вроде говорил, что только вчера выехал?

– Мне пришлось ехать всю ночь, – он взял ее за руки и отвел в более теплую комнату, – хотелось как можно быстрее увидеть тебя, да и холодно было. Прости, что так рано разбудил…

– Ничего. Ты голодный, наверное? – Оливия скользнула на кухню, – ты пока грейся, а я приготовлю тебе что-нибудь.

Доктор снял шарф и повесил рядом с пальто. Отнеся свой тяжелый камзол в шкаф на втором этаже, он спустился на кухню.

– Я страшно скучал, – он подошел к девушке сзади и, приобняв, поцеловал в шею, – скучал, по вам обоим.

– А мы оба скучали по тебе, – Оливия повернулась к нему и мило, как это всегда бывает, улыбнулась.

Сытно позавтракав, они решили, что сегодня на прогулку лучше не отправляться, так как все еще было холодно. Дэвид быстрым шагом вышел в гостиную и остановился. Оливия вышла за ним и осталась рядом с диваном, который стоял около дверей.

– Дэвид… – сказала она дрожащим голосом и положила руку на живот.

– Что? – Ливси повернулся к ней, – что-то не так? – взволнованно спросил он и подстраховал девушку.

– Он… – выдохнула Оливия, – ты понимаешь… Он толкнулся… – девушка подняла радостные глаза.

– Неужели? – доктор усадил ее в кресло и сел перед ней, – правда? – он прислушался.

– Да, – закивала Оливия.

– Моя хорошая, – он чуть привстал и поцеловал ее, положив руку ей на живот, – я уже сбился со счета, сколько раз ты делала меня счастливым.

Доктор дописал последний лист и сложил в большую стопку бумаг. Положив перо, он опустил голову на руки и вздохнул. Маленькое пламя свечи затрепетало и чуть не погасло. Весь вечер и до поздней ночи он писал, ни разу не сделав перерыв. Он перевязал стопку, затушил свечу и вышел из библиотеки. Прикрыв дверь, он повернулся и привалился спиной к ней, запрокинув голову назад, и закрыл глаза.

– Ты все? – услышал он голос жены и повернулся к ней.

Она стояла рядом, облокотившись на комод и поставив руку на поясницу.

– Да. Почему не спишь?

– Как-то заснуть не могу, – опустила глаза Оливия.

– Спина болит? – Дэвид погладил ее по спинке.

– Да, – вздохнула девушка, – немного.

– Тогда пойдем спать, – он взял ее за руку и повел на второй этаж, – лично я страшно устал.

– Скоро мы оба не сможем спать, – улыбнулась Оливия.

– Это уж точно.

========== Глава 19. Роды ==========

Ливси и сквайр сидели перед камином и спокойно разговаривали. Оливия прошлась вдоль стеллажей с книгами, внимательно всматриваясь в корешки изданий. Оказавшись рядом с мужем, ее охватила неприятная боль. Она оперлась одной рукой в край стола, а вторую поставила на талию со спины. Девушка сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. Дэвид тут же повернулся к ней.

– Тебе нехорошо? – обеспокоился он.

– Нет-нет, все нормально, – ободрилась она, – с вашего разрешения, я пойду, прогуляюсь.

Она покинула дом и вышла на задний дворик. Приятная свежесть окутала ее лицо, и ветерок чуть потрепал волосы. Оливия отправилась к беседке. Она села там на скамейку и положила голову на руку, смотря на спокойное море и накатывающиеся на скалы волны.

– С тобой точно все хорошо? – доктор зашел в беседку и сел рядом.

– Да, все в порядке.

– А я в этом совершенно не уверен, – сказал он и повернул к себе ее лицо, – какая-то ты бледная, мне это не нравится. Может, поедем домой?

– Ну, – опустила глаза девушка и взяла руку Дэвида, – разве тебе не хочется остаться с Трелони? Вы так давно не виделись…

– Но ты ведь гораздо важнее, – Ливси обнял ее и поцеловал в волосы, – давай поедем домой? Ты должно быть устала, а сейчас тебе нельзя уставать.

– Ну, хорошо…

– Отправляйся сразу в карету, – доктор помог ей подняться, – а я пока попрощаюсь с Джоном.

Оливия кивнула и пошла к карете, а Ливси быстро зашагал в дом сквайра. Взяв свою шляпу, он повернулся к подошедшему к нему Трелони.

– Поедем-ка мы лучше домой, – вздохнул он, – Оливии что-то нехорошо, и я волнуюсь за нее.

– Не смею вас держать, – сквайр улыбнулся.

Они распрощались, и доктор все тем же быстрым шагом отправился к ожидающей карете.

Доктор и Оливия ехали домой из усадьбы сквайра. За окном мелькали ветки, казавшиеся на фоне заката черными, а их витиеватость пугала ночью. Ливси приобнял Оливию за плечи, и она задремала на его груди. Доктор наслаждался этим моментом. Его малыш скоро появится на свет, и ничего больше не сможет его сделать таким счастливым, как его семья. Он смотрел в окно и чувствовал, как теплая радость и в то же время странная тревога разливалась по всему телу от солнечного сплетения. Но что его могло так волновать? Оливия вот она, здесь, рядом с ним и все хорошо. Дэвид попытался отбросить переживания, но их черная паутина въелась в душу и не хотела уходить. Ливси только чуть крепче обнял жену и вдруг его начало клонить в сон. Такая дорога… кого не утомит? Но вдруг Оливия открыла глаза и с испугом посмотрела на доктора. Он ласково убрал ее светлую прядь волос за ушко.

– Что такое?

– Дэвид… – она тяжело дышала, – мне… мне больно, – и она прижалась к нему, – очень… помоги… – Оливия зажмурила глаза.

– Нет… только не здесь… Оливия, слышишь меня? – он поднял ее лицо, – до дома осталось совсем чуть-чуть! Еще немного… потерпи, прошу тебя, – доктор гладил ее по голове.

– Останови карету, пожалуйста… – она зажмурила глаза, задержав дыхание.

– Дыши, Оливия, дыши! Выдох, в слове два слога. Вдох – выдох, вдох – выдох… дыши, моя хорошая, дыши…

– Не начинай… – ее снова схватило от боли.

– Дыши! – перебил он девушку.

Так вот что это была за тревога! Он закрыл глаза и нахмурил брови. Надо отвергнуть все чувства сейчас и остаться холодным, как подобает врачу… Нет, он не мог. Не в этот раз. Карета подъехала к дому и, не дожидаясь ее полной остановки, доктор выскочил из нее. Подхватив Оливию на руки, он побежал в дом. Они оказались в спальне девушки, Ливси бережно уложил ее на кровать. И вышел. Зайдя обратно, он выпроводил Флай из комнаты.

– Я спокоен, – прошептал он и сделал глубокий вдох.

Чуть приоткрыв глаза, Оливия наблюдала за ним, и тонкие губы дрожали в слабой улыбке. Дэвид подошел и сел на стул напротив нее. Он сжал ее руку и погладил по голове, и, укрыв легким пледом, отвернулся, что-то доставая.

– Ты волнуешься больше меня, – выдохнула девушка.

Ливси повернулся к ней и посмотрел в глаза. В них были все те же ласка и доброта, любовь к нему и жизни. А вот Оливия заметила огромные перемены во взгляде доктора. Он потряс головой, вновь стараясь обрести хладнокровность, и у него даже вроде как получилось.

– Только не волнуйся, – поцеловал он ее, – терпи, все хорошо.

Оливия зажмурилась от боли и чуть не заплакала.

– Т-шшш, успокойся, успокойся и терпи, – он гладил ее по голове, – все? – спросил врач, когда Оливию отпустило, и она стала дышать ровнее, – вот и славно, молодец какая. Встань, – Дэвид аккуратно поднял ее.

– Что? – устало спросила она.

– Тебе нужно немного походить и тебе станет лучше, – доктор поддерживал ее и ходил вместе с ней, – ну что? Отпустило?

Девушка закивала и снова глубоко вдохнула.

– Молодец, дыши как можно глубже и не плачь, только не плачь, ты меня поняла? – он чуть приподнял ее за плечи и покачал, – дышать не забывай, вот умница.

Ливси опять усадил ее на кровать. Оливия стала дышать все чаще, чуть не плакала от боли.

– Сильнее стало? – заботливо спросил доктор и погладил ее.

– Я так больше не могу… – девушка застонала.

– Терпи, моя хорошая, – успокаивал он ее, – надо продержаться еще несколько часов, понимаешь? Выдохни! Быстро! – Дэвид потряс ее за руку.

Оливия сжала губы и опустила голову.

Так прошли несколько следующих часов. Оливия, которая вот-вот станет мамой изредка вставала и ходила по комнате. Ливси, страшно уставший сидел в кресле и внимательно следил за ней. Когда у девушки начинались новые схватки, он помогал ей преодолеть боль. Его успокаивающие поглаживания и ободряющие слова помогали Оливии. Минута шла за минутой. Каждый час казался целой вечностью. Схватки становились все чаще и чаще. Девушка чуть не закричала от боли.

– Тише, тише, расслабься, – доктор гладил ее по голове, – все, уже скоро.

– Будет еще больнее, да? – Оливия подняла жалобные глаза.

– Не больше, но тоже больно, врать не стану, – Дэвид провел рукой по ее щеке, – ты главное дыши, и тебе будет легче. Ты меня поня… Оливия? – его оборвал стон девушки, – выдохни! Я сказал – выдохни! Сейчас просто выдохни и станет лучше. Вот так, молодец, продолжай, – доктор поцеловал Оливию.

– Можно чуть-чуть воды? – зажмурилась она.

– Да, конечно, сейчас, – Ливси притронулся к ее волосам, – подожди немного. Дыши, – сказал он, уходя, – давай, вдох – выдох и расслабилась.

Оливия откинула голову на подушку и застонала. Вот скоро пройдет уже десять часов. Вернулся Дэвид и принес графин с прохладной водой и стакан. Бережно приподняв голову, он дал выпить ей лишь глоток.

– Ну, все, – доктор отставил стакан в сторону, – ты готова?

Девушка глубоко вдохнула и посмотрела на мужа. Он ободряюще улыбнулся и поцеловал ее.

– Ты справишься, я уверен. Ты будешь самой лучшей мамой на свете.

– Можно я повторю, что ты лучше всех? – обняла она его, – ой, – Оливия опять взялась за живот и глубоко задышала.

– Т-шшш, молодец ты у меня какая, – Ливси погладил ее по животику, – расслабься.

– Я больше не могу! – застонала сквозь зубы девушка и чуть приподнялась.

– А я сказал, сможешь! – он опустил ее обратно, крепко сжав за руку. Голос Дэвида был уверенным, но немного приглушенным из-за повязки, – давай, чуть-чуть совсем осталось! Еще раз, последний, ну прошу тебя! И все, понимаешь, все!

Раздался детский крик, и доктор облегченно выдохнул.

– Ну, я же говорил, – он снял повязку и улыбнулся, – ты моя умница – вытерпела, – он прижал ее к себе, – я горжусь тобой.

Оливия только обвила руками его шею. Она совсем ослабла.

– Все, отдыхай, ты заслужила это, – Ливси укрыл ее одеялом.

– Спасибо тебе, – прошептала уставшая девушка, – а как мы ее назовем? Давай Клэр. Тебе нравится?

– Хорошо, хорошо, пусть будет Клэр, отдыхай.

Малышка уже спала в кроватке. Ливси тихо вышел из комнаты, прикрыв дверь. Он устало опустился на диван, почувствовав, что до кровати он точно не дойдет. В дом постучали. «Только не сейчас, пожалуйста. – умоляюще подумал он, – Дайте отдохнуть хоть немного» – но он все же встал и отворил дверь.

– Доброе утро, – к нему заехал Трелони.

– Доброе, – кивнул доктор, – только тише.

– Джефф просил передать некоторые лекарства… – сквайр прошел в дом, отдав ему сверток, – а в чем собственно дело?

Дэвид смущенно опустил взгляд и улыбнулся.

– У меня родилась дочь.

– Правда!? Оливия родила!? – пришел в восторг Трелони, – ну что, трижды вас с ней поздравляю, – он хлопнул доктора по плечу, – как же назвали?

– Клэр.

– Клэр Оливия Ливси… в доме появилась еще одна девушка, держись.

– Но ведь она еще совсем маленькая, – засмеялся Дэвид.

– Вырастет еще… Мне пора, заезжайте все вместе в гости, – вздохнул сквайр, – и передай мои поздравления Оливии, – он вышел.

Вот и наступило уже позднее утро. Ливси так и заснул в кресле. Едва открыв глаза, он даже не смог ничего вспомнить – что было вчера, неделю назад, почему оказался здесь. Еще раз, промотав последние события в голове, он встал и направился в комнату к Оливии. Тихо подойдя к ее кровати, он склонился над девушкой. Та улыбнулась и открыла глаза.

– Поздравляю тебя, – он поцеловал ее, – ты стала мамой.

– Дэвид… – Оливия чуть приподнялась на локте.

– Нет, тебе нельзя, лежи, – Дэвид остановил ее, – я слушаю тебя.

– Я хотела сказать, что… – она взяла его руку, – что это самый лучший день на свете…

– Безусловно, – он провел рукой по ее голове и улыбнулся, – тебе что-нибудь нужно? Могу чай заварить, если хочешь.

– Ладно, – девушка закрыла глаза и чуть придержала его руку, скользнувшую по нежной щеке.

– Сейчас, – он ушел на кухню.

Вернувшись, он бережно посадил Оливию и подал ей чашку с теплым чаем. Повернувшись к малышке, которая все так же спала, он взял ее на руки. Клэр едва-едва открыла глаза.

– Привет, – Дэвид улыбнулся и прижал ее к себе.

Оливия поставила чашку на столик и чуть приблизилась к ним двоим. Она обняла руку доктора и прижалась к нему щекой.

Ливси, уставший, зашел в дом. В камине потрескивал огонь и, сняв шляпу с плащом, он сел перед ним. Оливии нигде не было видно. Грустно достав трубку, он набил ее табаком и зажег. Легкий запах качественного табака поплыл по гостиной и достиг кухни, где и сидела Оливия. Поняв, что муж дома, она подмигнула Клэр и, взяв ее на руки, неслышно прошла в гостиную и встала за спинкой дивана, где сидел доктор.

– Устал? – ласково спросила она.

– Ты не представляешь как. Столько больных… как будто другие вообще не работают, – печалился Дэвид.

– Тогда держи, – засмеялась она и протянула ему малышку.

Доктор отложил трубку и взял Клэр. Голубые глазки сразу распространили тепло по нему, и вся усталость отступила. Он покачал ее на коленке, и девочка засмеялась. Оливия тихо ушла, а когда вернулась через час, то увидела спящего Ливси, и Клэр, которая лежала на нем и тоже спала. «Как он смог?» – недоумевала девушка. Оставалось только присоединиться к ним.

========== Глава 20. Счастливая семья ==========

Время шло. Клэр росла, и скоро ей исполнялось шесть месяцев. Бессонные ночи стали привычны молодым родителям и каждое утро они были сонные, как никогда прежде. Изредка к ним заезжал Трелони, навестить и обговорить обыденные дела.

Оливия почти весь вечер просидела у кроватки маленькой Клэр, стараясь успокоить ее. Вот наконец она затихла и тут доктор вернулся домой. Навстречу вышла Оливия, не полностью прикрыв за собой дверь в комнату.

– Привет, – он поцеловал ее, снимая шарф, – как наша малышка?

– Да только-только уснула, – шепнула девушка, стаскивая с него шляпу и крутя ее в руках, – так плакала, так плакала – зубки видно режутся.

– Но ведь не может она быть дьяволом и чертенком одновременно…

– Ты уверен?

Вдруг из комнаты послышался плач малютки.

– Иду, дорогая, мама уже идет, – и Оливия убежала.

Ливси покачал головой, улыбнулся, и спокойным шагом отправился вслед за женой. Оливия бережно брала Клэр на руки. Девочка обычно была не капризна, но наступила пора, когда у малышки начали лезть зубки.

– Тише, мое солнышко, – она старалась успокоить дочку.

– Дай-ка мне, – Дэвид подошел к девушке и взял дочку на руки, – ты у меня подросла, да? – засмеялся он и подкинул Клэр.

– Подросла, не подросла, но однозначно стала тяжелее, – Оливия потянулась и взялась поясницу.

– Иди, отдохни, – сказал он, целуя малышку в щеку, – я посижу с ней.

– Спасибо, – вздохнула девушка, – не скучай, золотце, – она потерлась кончиком носа о маленький носик Клэр, – если оглохнешь, то я не виновата, – шепнула доктору и поднялась наверх.

Ливси проводил ее взглядом, а потом повернул голову к Клэр.

– Ну что, чертенок, – он опять ее подбросил, – пойдешь со мной читать?

Девочка улыбнулась и обхватила его шею, крепко прижавшись.

Ночь, вроде такая тихая и беспечная для каждого. Оливия спокойно спит, обняв подушку, да и Дэвид тоже крепко уснул. Вдруг он услышал плач малышки. Ливси быстро встал и подбежал к ее кроватке.

– Ну, ну что ты, – он взял ее на руки, – тише, тише моя маленькая, – он ласково укачивал ее, – зубки? Больно, правда? Давай не будем будить маму.

Доктор с Клэр на руках вышел из комнаты.

– Успокойся, моя хорошая, – он поцеловал ее в щеку, – больно, но потерпи чуток.

Ливси сел на диван и все укачивал малышку. Вот он опять встал и ходит по комнате, успокаивая свою маленькую дочку. Почти всю ночь девочка плакала и только под раннее утро успокоилась. Дэвид положил ее в кроватку, а сам лег рядом с Оливией, в надежде поспать еще хоть час.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю