Текст книги "Красавица и босс (ЛП)"
Автор книги: Минк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)
Я вскакиваю с дивана, когда раздается стук в мою дверь. Может быть, это мистер Бакстер? Может быть, он скучает по мне или что-то в этом роде. Я ухмыляюсь. Или, может быть, это потому, что я забыла сделать несколько вещей в своем списке дел, прежде чем покинуть офис. Может быть, он здесь, чтобы наказать меня? Мои соски твердеют под тонкой рубашкой. Я уже переоделась в пижаму на ночь. Почему у меня нет милой пижамы вместо той, на которой изображены котята? Хотя. Они такие милые. Я имела в виду сексуальность. Почему у меня нет ничего сексуального? Это не имеет значения. Он здесь, и я уверена, что я не проведу в этой пижаме слишком много времени. Эта мысль вызывает улыбку на моем лице.
Я распахиваю дверь и резко останавливаюсь, когда вижу своего отца.
– Папа?
Он никогда раньше не был у меня дома. Я не совсем понимаю, какого черта он вообще здесь делает.
– Ты знаешь, как отвечать на телефонные звонки? – он огрызается на меня, прежде чем протиснуться мимо, чтобы занять мое место. – Конечно, ты знаешь. Ты новая помощница Лиама Бакстера. Ты знаешь, как отвечать на гребаный телефонный звонок.
– Я тоже рада тебя видеть, папа. – Я позволила двери закрыться за ним.
Мистер Брюзга встает дыбом, когда папа проходит мимо. Я улыбаюсь этому маленькому верному милашке и мысленно напоминаю себе дать ему дополнительные угощения.
– Чем обязана таким удовольствием? – спрашиваю я, и мне трудно сдержать недовольный тон в своем голосе.
– Он использует тебя. – Он вскидывает руки вверх.
У меня вертится на кончике языка сказать, что, если кто-то и может заметить, что кто-то кого-то использует, так это он, потому что он делает это постоянно.
– Кто? – Вместо этого я иду другим путем. Если не можешь сказать ничего хорошего, не говори вообще ничего. Я стараюсь жить под этим девизом, но большинство людей игнорируют его.
– Твой новый босс, мистер Бакстер. Он использует тебя, чтобы добраться до меня, но мы все знаем, что это не сработает. – Я знаю, что он видит легкое выражение шока на моем лице, прежде чем я сдерживаюсь. – Он охотится за моей компанией. Он хочет, чтобы я продал ее ему, а я отказал. Это его последняя отчаянная попытка заставить меня сдаться.
– Зачем ты мне это рассказываешь? – Я знаю, что он предупреждает меня для моего же блага, но также и для того, чтобы как-то принести пользу себе. Мистер Брюзга трется о мою ногу, чтобы показать свою поддержку. Я беру его на руки, потому что чувствую себя неловко, когда мой отец находится в моем доме, и мне нужно чем-то занять руки. Мой папа поворачивается, чтобы подойти ближе ко мне, но мой милый мальчик шипит, останавливая его на полпути.
– Ты все еще моя дочь, и твои поступки отражаются на твоей фамилии. Запомни это. – Он одаривает меня одним из своих разочаровывающих покачиваний головой. – Я знаю, тебе нравится жить в своей голове. Но мир не состоит из солнечного света и радуг. Это реальный мир. Твоим бабушке и маме сошло с рук оберегать тебя от него, но теперь пришло время повзрослеть.
Он поворачивается, направляясь к двери, и открывает ее.
– Он такой же, как я, милая Джорджия. Он сделает все, чтобы получить то, что хочет. Не позволяй ему держать тебя за дуру. Он просто использует тебя, чтобы подколоть меня.
Его слова – как холодная вода, выплеснутая на меня. Он, как и я, бегает по кругу, выходя из моей квартиры. Я знаю, что мой отец еще не закончил. У него будет больше вещей, которые можно будет бросить в мою сторону. Вот как он работает. Он бросает бомбу, а затем ждет, пока вы начнете убирать эмоциональный беспорядок, в котором он вас оставил только для того, чтобы вернуться и бросить еще одну. Вот почему я стараюсь держаться на расстоянии. Что меня действительно беспокоит, так это мысль о том, что мистер Бакстер похож на моего отца. Так вот кто он на самом деле?
Если быть честной, мистер Бакстер действительно чем-то похож на него.
Что я знаю о мистере Бакстере на самом деле? Он даже ни разу не поцеловал меня. На ум приходит один из моих любимых фильмов. Красотка. То, как героиню Джулии Робертс, Вивиан, никогда не целовали в губы, напоминает мне мистера Бакстера. Может быть, для него это все бизнес, но, когда его рот доводит меня до оргазма, как будто он изголодался по мне, это точно не так.
– Он использует меня? – Я крепче прижимаю мистера Брюзгу. С рациональной точки зрения это имеет смысл. Как мне удалось так быстро получить такую высокую должность? Но то, как он прикасался ко мне. Это казалось таким реальным. Хотя, опять же, может быть, я наивна. Я часто бываю такой, когда дело доходит до реального мира. Я слишком верю в людей. Я не позволяла своему отцу забрать эту веру у меня на протяжении всех этих лет, когда он показал мне, кем он был на самом деле, когда уничтожил мою мать и вел себя так, как будто меня не существовало. Теперь я сомневаюсь в себе. Он заставляет меня сомневаться во всем. Это не помогает, потому что я чувствую, что прямо сейчас меня переполняют эмоции. Мое тело кричит о порке, но единственный мужчина, которого я знаю, кто мог бы мне ее дать, скорее всего, большой лжец.
Он использует меня. Эта мысль продолжает крутиться у меня в голове.
Мой отец использовал мою маму, и я отказываюсь допустить, чтобы это случилось со мной.
Я не уверена, сержусь ли я на мистера Бакстера за то, что он делает то, что пытается сделать с моим отцом. Старик, вероятно, заслуживает этого, но почему я должна быть жертвой этой войны?
– Ты делаешь это сама, Джорджия. – Я повторяю слова, которые моя бабушка говорила мне так много раз. Чего же я хочу? Я знаю, что мой ответ – мистер Бакстер, но сейчас я нахожусь посреди двух мужчин, которые вцепились друг другу в глотки. Может быть, мне тоже стоит поиграть? Почему нет? Они втянули меня в это.
Я достаю телефон и отправляю электронное письмо мистеру Бакстеру.
Тема: Отсутствие
Меня не будет завтра.
С уважением,
Солнышко
Я оставляю письмо расплывчатым. Теперь он может гадать, почему меня нет, как я гадала, чем он занимался весь день. Я показываю язык телефону, когда отправлю письмо.
Я не уверена, посылаю ли я это из-за слов моего отца или потому, что я действительно ищу новую причину быть плохой.
Глава 13
Лиам
Меня завтра не будет.
Эти слова смотрят мне прямо в лицо. Я сажусь повыше и издаю сдавленный звук недоверия.
– Что? – Брэдли подцепляет вилкой кусочек курицы и съедает его. – Кто-то умер? – он спрашивает с набитым ртом. – Чувак, ты чертовски странно себя ведешь на этой неделе. Это из-за новой помощницы. Та, с которой ты не позволяешь мне ни разговаривать, ни смотреть, ни даже дышать рядом.
Меня не будет завтра.
Я игнорирую Брэдли и набираю электронное письмо.
Мисс Лавин, Вы больны?
С наилучшими пожеланиями,
Лиам Бакстер
Она, должно быть, больна. Простуда? Может быть, проблемы с желудком? Мне нужно зайти в аптеку и купить для нее что-нибудь.
Я встаю.
– Мне нужно идти.
– Ты даже не прикоснулся к своему… Эй. – Брэдли встает так быстро, что чуть не опрокидывает стол. – Куда, черт возьми, ты направляешься?
– Увидимся завтра.
– Но мы даже не обсудили стратегию на Гала-концерте. – Он следует за мной через весь ресторан, отмеченный звездой Мишлен, его салфетка заправлена в рубашку.
– Мы поговорим завтра. – Мой телефон вибрирует. Она дает мне одно слово.
Нет.
Я останавливаюсь так быстро, что Брэдли врезается в меня.
– Что на тебя нашло? Я – взбалмошный, импульсивный брат. Не ты. Ты идеальный, помнишь? – Он хватает бокал вина с ближайшего столика и осушает его, пока его владелица – пожилая женщина в меховом палантине – таращится на него. – Видишь? Это я сошел с ума. Не ты. – Он ставит стакан обратно.
– Увидимся завтра. – Мне нужно уладить кое-какие дела. Судя по состоянию моих штанов, дело срочное. Она уже танцует в моих мыслях каждую секунду каждого дня, и теперь это?
Я оставляю брызжущего слюной Брэдли в ресторане и ловлю такси. Выкрикнув ее адрес, я откидываюсь на спинку сидения и набираю еще одно сообщение.
Мисс Лавин, это семейное ЧП?
С наилучшими пожеланиями,
Лиам Бакстер
Водитель маневрирует по вечерним пробкам четверга, улицы забиты пассажирами, пытающимися добраться домой. Идет легкий дождик, придавая улицам черный блеск. Мой телефон снова звонит.
Одно. Чертово. Слово.
Нет.
Я стискиваю зубы. С таким же успехом она может написать на небе: «Отшлепайте меня, мистер Бакстер». Но на этот раз она зашла слишком далеко. На этот раз я не дам ей никакой передышки. Я возьму все, и мое солнышко будет благодарить меня за каждый дюйм, который я дам.
***
Она впускает меня наверх без вопросов, и когда я подхожу к ее двери, я громко стучу. Когда она открывает, то смотрит широко раскрытыми невинными глазами, но под ними скрывается озорство. Это то, что выводит меня из себя.
– Мистер Бакстер, что Вы делаете…
Я хватаю ее за руки и толкаю назад, захлопывая за собой дверь, прижимая ее к стене и подхожу к ней максимально близко. С моих волос падают капли дождя, а мистер Брюзга обвивается вокруг моих лодыжек. Я сбросил пальто. Оно падает в кучу позади меня, и кошка быстро устраивает из него гнездо.
– По какой причине Вы будете завтра отсутствовать? – Я перехожу к сути вопроса, прижимаясь своим телом к ней.
Она проводит языком по нижней губе, нервозность в этом крошечном движении усиливает мое желание.
– Ну, я, эм…
– Да? – Я подношу одну руку к ее горлу и оставляю ее там.
– Я просто не была уверена, понадобится ли мне день, чтобы одеться, накраситься и сделать прическу для торжественного мероприятия. – Она пожимает плечами.
– Почему ты этого не сказала, солнышко? – Я приближаюсь так близко к ее губам, ее глаза сверкают, когда она смотрит на меня снизу вверх.
Ее дыхание прерывается.
– Я думаю, это потому, что ты хочешь быть наказанной. Так?
Она тяжело сглатывает.
– Да.
– Ты хочешь каждую унцию дисциплины, которую я могу дать. Это правда, не так ли, солнышко?
– Я… – Ее голос срывается, и она кивает.
Я опускаю руку вниз по ее телу к резинке ее пижамных штанов с котенком. Скользнув мимо них и ее трусиков, я нахожу ее насквозь мокрой для меня, ее киска – скользкое месиво, которое я хочу проглотить.
– Ты точно знала, на какую кнопку нажать, чтобы я оказался здесь. Чтобы заставить меня встать на колени, умоляя попробовать твою сладкую киску. – Я глажу ее клитор, пока она дрожит. – Я предупреждал тебя, солнышко. Я говорил, что произойдет, если ты снова выйдешь за рамки дозволенного.
– Ммм, – это ее единственный ответ, когда она сжимает мои бицепсы.
Ее дыхание щекочет мои губы, и я срываюсь. Я. Блять. Разрываюсь. Я крепко целую ее, у меня перехватывает дыхание от того, как сильно я этого хотел. Ее губы мягкие, нежные и теплые. Я опустошаю их, завладевая ее ртом, когда наклоняю ее голову и провожу языком по ее губам. Она делает вдох со стоном, и я погружаю свой язык внутрь, делясь с ней большей частью себя, чем когда-либо делился с кем-либо. Этот поцелуй – начало, электрический разряд, от которого начинает биться мое сердце, прилив жизни, в котором я себе отказывал. Но не более. Не теперь, когда я нашел ее, мое солнышко.
Я погружаю свои пальцы в нее, трахая ее пальцами в том же темпе, что и языком. Она сжимает сильнее, ее маленькие ноготки впиваются в меня, когда я беру ее всю, помечая ее как свою, выжигая свое пылающее сердце в ее душе.
Рывком я поднимаю ее и несу по коридору квартиры. Я не знаю, где ее комната, но мне нужна кровать. Дверь в конце коридора ведет в комнату, украшенную повсюду счастливыми изображениями, и я понимаю, что это ее комната.
Усаживая ее на кровать, я снимаю рубашку и галстук, затем тянусь к ней. Она проводит руками по моему прессу, когда я расстегиваю ее пижаму. Пуговицы разлетаются, и она ахает, когда я опускаюсь на колени и посасываю один сосок, затем другой. Я цепляю пальцами ее штаны и стягиваю их вместе с трусиками. Когда она полностью обнажена, я толкаю ее на кровать и встаю, чтобы посмотреть на свой приз. Ее твердые соски торчат, ее киска блестит только для меня, а ее кремовые бедра умоляют о моих зубах.
– Раздвинь, – выдавливаю я, расстегивая ремень и сбрасывая штаны и боксеры на пол.
Ее взгляд перемещается к моему члену, и одна из ее рук скользит к ее киске.
– Нет. – Я хватаю ее за бедра и переворачиваю, затем рывком поднимаю, чтобы она встала на четвереньки. – Ты не получишь оргазм, пока я его не получу, солнышко. Нет, пока ты не будешь наказана. Не раньше, чем я вытрахаю из тебя всю дурь.
Она стонет и выгибает спину, когда я отступаю и наношу сильный шлепок по ее бледной коже. Она дергается вперед, ее руки вцепляются в розовое покрывало.
Я шлепаю ее снова и снова, мою правая ладонь жжет, а ее киска становится еще влажнее.
– Вы придете на работу завтра, мисс Лавин.
– Солнышко, – выдыхает она, когда я глажу ее красную задницу, чтобы уменьшить боль.
– Мое солнце должно светить каждый день, понятно? – Я провожу пальцем между ее ягодиц и играю с ее сморщенной дырочкой.
Ее пальцы на ногах сгибаются.
– Да, мистер Бакстер.
– Я серьезно. – Я наклоняюсь и кусаю ее за задницу, мои зубы погружаются внутрь и оставляют свой след. – Ты нужна мне каждый гребаный день.
– Да, – визжит она.
Снова встав, я прижимаю свой член к ее влажной щели, потирая головку о ее клитор, пока ее бедра раскачиваются в моем ритме.
– Ты сама навлекла это на себя.
– Да. – Она шире раздвигает колени, пытаясь добиться необходимого ей трения.
Я переворачиваю ее на спину и залезаю сверху, опираясь на локти, и смотрю вниз на ее ангельское личико.
– Вот оно, Солнышко. Это то, что тебе нужно. Тебе нужна дисциплина?
– Да, – шипит она. Ее розовый язык появляется снова, и на этот раз я заявляю на него права, мой рот захватывает ее, когда я выстраиваю свой член у ее входа. Ее поцелуй так же восхитителен, как я и боялся, бархатное прикосновение ее языка вызывает привыкание. Я целую ее глубже, проскальзывая в ее тугую киску.
Она напрягается всего на мгновение, затем упирается пятками в мои бедра, подталкивая меня вперед. Я толкаюсь до упора, мое тело горит желанием, когда она стонет.
– Я взял так много вещей в своей жизни. – Я толкаюсь вперед и назад. – Но это, безусловно, самое милое.
– Это твое. – Она выгибается для меня, ее соски прижимаются к моей груди, пока я вылизываю и посасываю ее шею.
Мои бедра толкаются в нее, наказывая так, как я люблю, обучая ее, когда она обхватывает меня. Она хватает меня за волосы, ее пальцы дергают за пряди, когда она извивается подо мной. Схватив ее за плечо, я прижимаю ее к себе и жестко трахаю, так глубоко, что она не сможет пошевелиться, не думая обо мне.
– Это мое. – Я едва могу выговорить эти слова.
– Твое. – Она прикусывает губу, но я забираю это у нее и провожу зубами по ее пухлой губе, прежде чем запечатлеть ее в еще одном разрушающем душу поцелуе. Она зажигает меня, взрывая все мои предохранители, когда я отдаю ей каждую частичку себя. Я никогда не буду прежним, и никогда не буду полноценным – только не без моего солнышка.
Глава 14
Джорджия
Я нужна ему. Эти три слова разжигают что-то глубоко внутри меня, когда он входит и выходит из моего тела. Я чувствую себя связанной с ним. Как будто я вижу в нем ту сторону, которую никто другой не видит. Он также начинает видеть во мне ту сторону, которую даже я не видела. Ту, о существовании которой я даже не подозревала, пока он не вытащил ее на поверхность. Он вроде как пробудил мое тело.
Он снова завладевает моим ртом, покусывая мою губу, прежде чем скользнуть языком внутрь. Я делаю то же самое, встречая его поцелуй с такой же страстью. Я так сильно этого хотела. Я говорю себе, что возьму то, что хочу. Так же, как и он. Я ничего не скрываю. Не то чтобы я когда-нибудь это делала, но это совсем другое. Это то, что я никогда не делала с другим мужчиной. Неважно, что это мужчина, который, по словам моего отца, только использует меня. Я не могу в это поверить. Не с тем, как он целует меня прямо сейчас. Клянусь, я чувствую, как любовь течет через него в меня. Возможно, я сошла с ума. Это был бы не первый раз, когда кто-то говорил мне это. На самом деле мне все равно. Мой выбор привел меня к этому моменту. И в этот момент я бы ничего не стала менять.
Я поднимаю бедра навстречу его толчкам. Его стон наполняет мой рот и движется по всему моему телу. Ему не нужно говорить мне, что я ему нужна. Я это чувствую. Легкая дрожь в его теле выдает его. Это очень тонко. Возможно, он пытается это скрыть, но я чувствую. Точно так же, как в тот день, когда я вошла в его офис и поняла, что ему нужен солнечный свет в жизни. Я никогда так сильно не хотела отдать его кому-то. Как будто я ждала этого самого момента. Для того человека, который нуждается во мне. Может быть, он мне тоже нужен. Мое тело кричит о нем. Я болею за него так, как никогда не думала, что это возможно.
Мой оргазм нарастает с каждым его толчком.
– Лиам. – Я стону его имя, отрывая свой рот от его.
– Мне нужно, чтобы ты кончила, солнышко. – Все его тело напряжено до предела. Он борется со своим контролем. Я прямо там, рядом с ним. Я сдерживаю оргазм. Обычно, когда мое наказание заканчивается, он уходит или отталкивает меня. Я не хочу, чтобы он уходил на этот раз. Я хочу продлить этот момент, даже несмотря на то, что у моего тела другие желания.
– Сейчас! – приказывает он.
Мое тело подчиняется. Оргазм поражает сильнее, чем любой другой, который он мне дарил. Я выкрикиваю его имя, мое тело дрожит под ним. Это удовольствие почти невыносимо. Его теплое освобождение разливается по мне. Чувство такой связи с ним снова переполняет меня. Я даже не знаю, откуда это взялось, но сжимаюсь вокруг него всем телом, пытаясь высосать из него каждую каплю. Я хочу, чтобы он вошел так глубоко, как только сможет. Я хочу, чтобы он владел мной внутри и снаружи.
– Солнышко. – Он шепчет мое имя.
Мои глаза распахиваются. Я не знала, что закрыла их. Медленно он начинает покрывать мое лицо мягкими нежными поцелуями. Я улыбаюсь, наслаждаясь этой милой стороной Лиама так же сильно, как и грубой стороной мистера Бакстера.
О… Боже, я думаю, что люблю его всего. Я проглатываю все эмоции, которые испытываю. Я должна была бы привыкнуть к этому. Он всегда держит меня рядом, но на этот раз я действительно немного напугана.
– Не уходи. – Я цепляюсь за него, крепко обнимая. Он катится, увлекая меня за собой. Я лежу, распростертая на его груди, пока его руки блуждают по моей спине. Его пальцы продолжают нежно ласкать меня, но он не отвечает на мою мольбу. Нервные бабочки роятся у меня в животе, когда я пытаюсь придумать, что делать дальше.
– Ты поела?
Какой странный вопрос, чтобы задавать его прямо сейчас, но я киваю.
– Хорошо. Я беспокоюсь. – Он целует меня в макушку.
Я понимаю, что это его способ заботы обо мне. Я растворяюсь в нем, позволяя сну овладеть мной и веря, что завтра ничего не изменится. Что я не проснусь, когда он снова будет возводить свои стены. Хотя мне скорее нравится пытаться их сломать. Они так легко рушатся для меня. Кажется, никто другой не может приблизиться к нему. По крайней мере, так это выглядело на прошлой неделе. Небольшое расследование, которое я провела в отношении него, не выявило никаких подружек. На самом деле я ничего особенного не нашла, особенно что касается светской жизни. Его дни довольно уединены, и большинство из них посвящено бизнесу.
Я не знаю, пытается ли Лиам Бакстер добраться до моего отца, используя меня, но думаю, что, когда все будет сказано и сделано, я действительно могу быть слабым местом Лиама. Не отца.
***
Он ушел. Я все еще чувствую его запах, но веса его тела, которое было обернуто вокруг меня, больше нет. Мои глаза распахиваются, когда я сажусь на кровати. Утренний свет льется в мое окно.
– Лиам? – Я кричу. Но не получаю ответа.
Мистер Брюзга запрыгивает на кровать и громко мяукает, требуя свой завтрак. Я вскакиваю с кровати, когда вижу время. Я опаздываю. Я начинаю суетиться, торопясь выполнить свою утреннюю рутину, не желая опаздывать на работу. Но к тому времени, когда я наконец выхожу за дверь, я останавливаюсь. Почему я спешу? Его здесь не было, когда я проснулась.
Мои губы сжимаются опасно близко к тому, чтобы нахмуриться. Они никогда этого не делают. Опять же, он собирается заставить меня сделать то, чего я обычно не делаю. Мне следовало бы послать ему сообщение о том, что я не приду на работу, но необходимость войти и быть ребенком тянет меня вниз по лестнице и к парадным дверям моего здания. Теперь он ушел и испортил мне хорошее настроение, и он собирается разобраться с последствиями своих действий.
– Мисс Лавин. – Мужчина в костюме зовет меня. Он открывает дверь машины, припаркованной у обочины. – Я отвезу Вас на работу.
Ооо. Должно быть, это способ мистера Бакстера убедиться, что я доберусь до своего стола вовремя. Я надеюсь, он не думает, что это принесет ему хоть каплю милосердия.
– Ладно. – Я киваю с улыбкой. Брови мужчины приподнимаются. – Простите. Я не хотела быть грубой. Эта грубость предназначена мистеру Бакстеру. Вы можете ему это передать.
Мужчина криво улыбается.
– Зовите меня Джорджией, пожалуйста. – Я протягиваю руку.
– Картер. – Он пожимает мне руку. – Я обязательно дам ему знать.
– Спасибо. – Я одариваю его лучезарной улыбкой. – Вы можете ехать так медленно, как Вам нравится, – добавляю я.
– Я хотел бы быть Вам полезным, но мне нравится моя работа.
– Ладно. Я не хочу, чтобы у Вас были неприятности. – Я проскальзываю на заднее сиденье машины и открываю сумку, чтобы мистер Брюзга мог высунуть голову. Конечно, он этого не делает, потому что его милая попка снова заснула. Всю дорогу до офиса я обдумываю, как отомстить Лиаму. Я не могу поверить, что он встал и ушел, не сказав ни слова. Разве это не то, что делают незрелые, злые парни? Они уходят до наступления утра, чтобы ни с чем не сталкиваться? Мысль о том, что Лиам не захотел остаться этим утром, угрожает испортить мне день, поэтому я отбрасываю ее в сторону. Сегодня я не думаю о нем как о Лиаме, я буду называть его только мистером Бакстером.
Когда мы подъезжаем к зданию, я думаю, что придумала способ отреагировать на его действия. Он хочет ускользнуть от меня, прекрасно, но в эту игру могут играть двое. Я собираюсь игнорировать его. Я буду холодна. Мне потребуется все, что у меня есть, чтобы справиться с этим, потому что это противоречит моей натуре. Он не заслуживает солнечного света после того, что он натворил. Держу пари, это сведет его с ума. Он в значительной степени потерял самообладание, когда подумал, что я буду отсутствовать на работе, так что это должно быть его немного задело. Давайте посмотрим, как это будет, когда я не уделю ему время в течение дня. Я даже не собираюсь одаривать его одной из своих улыбок.
Я подхожу к своему столу и сажаю мистера Брюзгу, напоминая ему, что сегодня мы не разговариваем с мистером Бакстером, и он не должен быть с ним любезен. Моя маленькая милашка мурлычет в знак согласия, когда я быстро глажу его уши. Я работаю некоторое время, но мое любопытство берет верх. Не успеваю я опомниться, как уже встаю и направляюсь в офис мистера Бакстера. Я просовываю голову внутрь без стука, мне нужно знать, там ли он. Он поднимает глаза, когда видит меня. Он начинает подниматься со стула, но я бросаюсь обратно к своему столу.
– Нужно выполнить поручения! – кричу я, быстро закрывая за собой дверь.
– Мне нужно готовиться к Гала-концерту. Веди себя прилично, – говорю я мистеру Брюзге, направляясь по коридору. – Подожди. Будь плохим, – поправляю я, запрыгивая в лифт.
Мистер Бакстер выскакивает из своего офиса, как только закрывается дверь. Я машу ему на прощание, но не улыбаюсь. Это его проучит.
Прежде чем лифт успевает сдвинуться с места, мой телефон начинает взрываться.
Мистер Бакстер: Вернись.
Я: Нет. Мне нужно принарядиться. Приглядывай за мистером Брюзгой. Его костюм должен быть доставлен сегодня.
Мистер Бакстер: Он идет с нами?
Я: Нет. Не говори глупостей. Я просто не хочу, чтобы он чувствовал себя обделенным.
Подожди, пока он не увидит, во что ему обошелся этот костюм. Я не буду сидеть целую неделю. Эта мысль впервые за день вызывает улыбку на моем лице.
Мистер Бакстер: Вернись.
Я: Нет.
Я спускаюсь в пекарню и беру что-нибудь перекусить, чтобы скоротать время. Я собиралась игнорировать его все утро, пока мне не придется идти на встречи, но знала, что долго не протяну. Я не могла удержаться, чтобы не заглянуть в его кабинет. Единственный способ, которым я могла продолжать вести себя холодно, – это быть вне офиса. Если он доберется до меня этими руками, я буду, склонившись над его столом, просить все, что он предлагает.
Пока я делаю маникюр и укладываю волосы, он шлет мне эсэмэску за эсэмэской, сообщая, что моя задница будет красной. Что я не сяду за стол в течение недели. Я не думаю, что он знает, что это не помогает делу. Мне все это нравится, даже если я злюсь на него.
Я срываюсь, когда он присылает мне сообщение о мистере Брюзге, который сидит на его столе. Я вижу часть стейка Лиама, нарезанного для него на маленькой тарелке. Что заставляет меня улыбаться от уха до уха, так это то, что мистер Брюзга одет в свой маленький костюмчик и выглядит очень самодовольно. Я не могу поверить, что он позволил Лиаму надеть это на себя. Вообще-то, могу. Мистер Брюзга, вероятно, вел себя так, как будто мистер Бакстер был там, чтобы обслужить его.
Мистер Бакстер: Стоит каждого пенни.
Этот кошачий костюм стоил две штуки. Это было сделано каким-то высококлассным дизайнером. Они должны были быть ускорено доставить и увеличить в размере в нескольких местах. Не то чтобы я когда-нибудь позволила мистеру Брюзге узнать об этом. Он хорошо выглядит пухлым.
Мистер Бакстер: Вернись. Ты мне нужна.
Я ломаюсь над последней части. «Ты мне нужна» заводит меня больше всего на свете.
– Мы почти закончили? – Я спрашиваю милую спа-леди Джули. Она отвечала за мой уход сегодня днем. Она поворачивает стул, и я смотрю на себя.
– Вау. – Я знаю, что это я, но выгляжу совсем по-другому.
– Ты сияешь, – говорит Джули. Да. – Так что думаю, мы закончили.
– Спасибо. – Я встаю, обнимаю ее, прежде чем написать мистеру Бакстеру.
Я: Уже в пути.
Я пишу коротко и по существу, потому что в действительности хочу написать, что он мне тоже нужен.
Глава 15
Лиам
Она испытывала меня весь день. Я знаю почему. Я ушел сегодня рано утром, чтобы приступить к своей обычной рутине. Спортзал, бритье, душ, работа. Я думал, что это прояснит мою голову, если я буду делать то, что делаю всегда. Вместо этого я был одержим своим солнышком. Она занимала каждое мгновение и до сих пор занимает. Как она превратилась из дочери врага в кого-то, о ком я постоянно думаю в течение недели? Я не знаю, но это именно то, что произошло.
Мистер Брюзга ударяет лапой ручку на моем столе, затем спрыгивает вниз, чтобы продолжить свое нападение.
Где она? Она уже должна была вернуться. Беспокойство пробегает у меня по спине, но потом я слышу знакомый стук ее каблуков по полу возле моего кабинета.
Все во мне кипит, когда мои двери распахиваются, и она врывается внутрь.
– Остановись! – Я встаю, и сила моего слова заставляет мистера Брюзгу выскочить за закрывающуюся дверь.
– Что-то не так? – Она моргает, ее пальцы сплетаются вместе, когда она смотрит, как я приближаюсь.
– Определенно. – Я кружу вокруг нее, любуясь ее гладкой кожей, распущенными кудрями и розовым пятном на губах. Она воплощенная в жизнь влажная мечта, ее изгибы отчаянно нуждаются в моих руках.
– Что? Это из-за моих волос? Я не могу сказать, использовала ли она слишком много завивки, чтобы получить…
– Тсс. – Я останавливаюсь перед ней, мой рот наполняется слюной. – На этот раз Вы действительно все испортили, мисс Лавин.
– Солнышко, – поправляет она.
Я подхожу к ней сзади и хватаю ее за бедра, притягивая к себе. Она визжит, когда я шепчу ей на ухо:
– Ты забыла переадресовывать звонки. Снова.
– О нет. – Она прижимает свою круглую попку к моему члену, слегка двигая бедрами. – Это большая ошибка.
– Ты пришла сюда за дисциплиной. – Я хватаю ее за попку, сжимая и разминая.
– Да, – выдыхает она.
– И ты убежала, не попрощавшись должным образом. Неужели ты думала, что я забуду об этом? – Я провожу ее вперед, пока она не оказывается за моим столом.
– У меня были дела, эм, которые нужно было сделать, и поэтому я должна была уйти…
Я толкаю ее вниз, затем задираю юбку.
– Без трусиков, – выдавливаю я.
– Мое выходное платье не подразумевает наличие трусиков, мистер Бакстер. – Она говорит это разумным тоном, но придыхание выдает ее. – Я хочу хорошо выглядеть для тебя.
– Ты всегда выглядишь идеально для меня, солнышко. – Я расстегиваю ремень, освобождаю свой член и толкаюсь в ее горячую, влажную киску.
Ее стон перебивает все другие мысли, которые могли у меня возникнуть, и я отступаю назад и толкаю так сильно, что мой тяжелый стол движется по деревянному полу.
– Это то, что тебе нужно, чтобы быть хорошим работником. – Я жестко трахаю ее, прижимая к столу и отдавая ей каждый дюйм себя. – Ты хочешь быть хорошей, верно?
– Да, мистер Бакстер. – Она поворачивается, чтобы посмотреть на меня, ее глаза широко раскрыты, когда я врываюсь в нее.
– Я вытрахаю из тебя все плохое, солнышко. – Я шлепаю ее по заднице, когда она стонет. – И к черту все хорошее.
Схватив ее за бедра, я притягиваю ее обратно к себе, шлепающие звуки кожи о кожу громко звучат в моем пещеристом офисе.
Дотягиваясь до ее клитора, я играю с ним, прижимаю к нему кончик пальца и втираю резкими, быстрыми круговыми движениями. Она дергается, ее киска напрягается, когда я даю ей именно то, что ей нужно. Когда она кончает, я отпускаю ее, наполняя ее тугую киску всем, что у меня есть, в то время как ее стенки жадно выдавливают это из меня. Я продолжаю ласкать ее, пока она не обмякнет на моем столе, ее розовая попка в воздухе, мой член все еще внутри нее. Глядя вниз, я запечатлеваю это в памяти, как она выглядит, когда я трахал ее так грубо.
Я выхожу, направляюсь в свою ванную и возвращаюсь с какой-то салфеткой. Вымыв ее, я разглаживаю ее юбку обратно.
Она встает и поворачивается ко мне, ее глаза сияют, помада едва размазана. Я вытираю пальцем, затем посылаю все к черту и беру ее в рот. Она сжимает лацканы моего пиджака, когда я прижимаю ее к себе, лаская ее язык своим. Мы целуемся долгими минутами, моя потребность в ней растет вместо того, чтобы быть удовлетворенной. Перестану ли я когда-нибудь хотеть ее?
Отстраняясь, она делает вдох и говорит:
– Я не собиралась этого делать.
– Что делать? – Я обхватываю ее щеку ладонью.
– Принять мое наказание.
– Но тебе это нужно, солнышко. И нужно, чтобы я дал его тебе. – Я снова целую ее, и она тает для меня.








