Текст книги "Красавица и босс (ЛП)"
Автор книги: Минк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)
Annotation
Лиам Бакстер – мой новый босс, и с ним не так уж просто. Я имею в виду, он действительно требует, чтобы я постучала, прежде чем войти в его кабинет. И он против того, чтобы я приводила свою кошку на работу.
Он говорит мне, что если я не буду следовать его правилам, то это приведет к наказанию. Вдобавок ко всему, другие сотрудники говорят, что он холодный и расчетливый. Хм, может мой босс немного закрытый? Но чем больше я работаю на него, тем больше все меняется. Мимолетными проблесками, мне открывается его истинная сущность.
Возможно, под строгим, красивым боссом скрывается человек, который нуждается в любви даже больше, чем в помощнике.
Джорджия Лавин – средство для достижения цели. Бизнес ее отца – то, что я намерен уничтожить. Что может быть лучшим нападением на мужчину, чем забрать то, что ему дорого, а именно его дочь? Это я и сделал, наняв Джорджию своей помощницей, чтобы досадить ему, а также получить больше рычагов давления. Но это приобретение не лишено своих подводных камней.
Джорджия слишком открытая, слишком красивая, веселая, наивная и в ней есть все то, чего нет во мне. Она так добра ко всем. Настолько, что я начинаю чувствовать, что я единственный, кто должен получать ее улыбку, ее внимание и все, что она может предложить. В конце концов, я ее босс.
И хотя должность помощника временная, у меня есть на примете гораздо более постоянная…
Автор: Минк
Книга: Красавица и босс
Серия: ВНЕ СЕРИИ
Переводчик: Юлия Цветкова
Редактор: Амира Албакова
Вычитка: Кристина
Обложка: Екатерина Белобородова
Оформитель : Юлия Цветкова
Примечание автора:
Это веселый служебный роман, со счастливым концом, который порадует вас теплом. Свернитесь калачиком со своей любимой кошечкой и наслаждайтесь!
Глава 1
Лиам
Яркое солнце бросает блики на экран моего монитора, поэтому я нажимаю кнопку, которая опускает жалюзи позади меня. Я получил всю информацию для лучшего представления своей цели, потому что ее компьютер до смешного легко взломать, по словам моего техника.
Она просматривает вакансии в поисковой системе, список был тщательно составлен моим хакером с высоким доходом – каким-то парнем из Финляндии. Каждая позиция кажется подходящей, но не то, что она ищет. Она дважды специализировалась в литературе и бизнесе, любит кошек и хочет что-то поближе к своей квартире. Вакансия помощника по коммуникациям в компании по производству собачьего корма? Она прокручивает ее. То же самое касается должностей в технологических компаниях с полностью мужским персоналом.
Но когда она доходит до моей вакансии, то делает паузу.
Ее курсор колеблется над ссылкой.
Я задерживаю дыхание, когда она порхает вокруг, как бабочка, ее крылья новые и готовые раскрыться, без малейшего понятия, что прямо перед ней паутина. Моя паутина.
Она нажимает на ссылку.
Я снова могу дышать.
Она прокручивает список – тот, который идеально подходит для удовлетворения всех ее высоких запросов: начальный уровень, обязанности помощника по связям с общественностью, множество женщин в компании и многие на высоких должностях, экологически чистый офис и всего в нескольких остановках метро от ее дома. Она нажимает, чтобы подать заявку, и начинает заполнять форму для моей временной должности.
Я откидываюсь назад и складываю пальцы вместе. Ей не нужно беспокоиться о формальностях. Она уже получила эту работу. И как только она окажется у меня под каблуком, у меня будет единственный козырь, перед которым Дункан Лавин не сможет устоять. Его дочь.
– Почему у тебя такой злой вид? – Входит Брэдли, его светлые волосы растрепаны, а костюм помят.
– Почему ты выглядишь так, будто тебя только что трахнули? – Я отвечаю в ответ.
– У меня новая секретарша. – Он пожимает плечами. – Ей нравится член. Что я могу сказать? – Он плюхается в кресло напротив меня, затем наклоняется и нажимает на кнопку, чтобы открыть жалюзи.
Все в порядке. Я покончил с Джорджией Лавин… на данный момент.
– Так почему у тебя такое злое лицо? – Он проводит рукой по своим растрепанным волосам. Брэдли – мой сводный брат, тотальный охотник за юбками и, вполне возможно, мой единственный друг, хотя я бы никогда ему об этом не сказал.
– Я доволен, когда все идет по плану.
– Что за план? Судя по выражению лица, это план «растопчем щенков»?
– Что-то в этом роде. – Я буду ломать и сгибать Джорджию, чтобы получить то, что я хочу, а затем выброшу ее. Так что, возможно, в его словах есть смысл.
– Это опять из-за того придурка Лавина? – Он драматично вздыхает.
Я пожимаю плечами.
– Мы заберем его бизнес.
– Ты говоришь это уже целый год.
Мой гнев вспыхивает, как спичка.
– Может быть, тебе все равно, что Дункан Лавин поимел нашу мать, но мне нет.
Он качает головой.
– Мне не все равно. Я хочу, чтобы он получил по заслугам. Я просто не уверен, что это стоит… – Он машет мне рукой. – Что бы это ни было, ты планируешь отомстить ему.
– Мама была в реабилитационном центре в течение трех месяцев после того, как он ушел. Он загнал ее туда своими лживыми обещаниями и враньем. Не говоря уже о том, что он уговорил ее продать ему свою косметическую компанию за бесценок. Нет, я не позволю ему уйти безнаказанным. И я намерен купить его компанию, разбить ее на мелкие кусочки и отправить их из Китая.
– Рассчитывай на меня. – Он смотрит на голубое небо позади меня.
– С чего мы начнем?
– С моего нового помощника. – Я сижу и наблюдаю, как она отправляет свое резюме через онлайн-портал.
Моя глупая маленькая закуска запуталась в паутине, а я особенно голодный паук.
Глава 2
Джорджия
Взволнованная, я нажала кнопку «Отправить». Стараюсь не обнадеживать себя. Эта первая вакансия, на которую я откликнулась и которую я действительно хочу заполучить. Не знала, что будет так сложно найти работу, когда закончу колледж, но оказалось сложнее, чем я думала.
– Я не придираюсь, – говорю мистеру Брюзге, который лежит на столешнице, где ему не положено быть, и осуждающе смотрит на меня. С другой стороны, думаю, что это его обычное выражение. Я позволяю ему бездельничать и лежать там, потому что он такой до безобразия милый, его шерсть торчит во все стороны. Он действительно оправдывает свое имя. Когда я пошла усыновлять его, приют пытался меня отговорить. Но я настояла на своём. Я собиралась приютить его сварливую задницу и задушить его любовью. Поэтому позволила ему лечь на подоконник.
– Я просто хочу идти в правильном направлении, понимаешь? Это моя первая настоящая работа. Первое всегда должно быть лучшим, – объясняю я. – Я имею в виду, ты же не хотел бы, чтобы я работала в собачьем приюте, верно? – Я встаю со стула и подхожу, чтобы погладить его. – Все первое должно быть лучшим. Первые поцелуи, первая любовь, даже первый… – Я закрываю его маленькие кошачьи ушки. – Секс, – шепчу я. – Но тебе не нужно знать об этих вещах. – Я потираю его маленькие ушки, потому что он прижал их к голове. – Как и ты. Ты моя первая кошка, и ты великолепен! – Я смеюсь над своей собственной шуткой.
Мистер Брюзга сохраняет осуждающее выражение лица, моя шутка совсем не показалась ему смешной. Он такой маленький милашка.
Я не могла завести кошку, когда жила в общежитии колледжа. Когда я переехала из кампуса, я делила маленькую квартирку с несколькими другими девушками. У одной была аллергия, так что, опять же, у меня ее не могло быть. В тот день, когда я переехала в свою маленькую квартиру-студию, я сразу пошла в приют, чтобы завести себе своего первого маленького котенка.
– Давай испечем печенье для миссис Уилсон, чтобы отпраздновать это. – Это поможет занять время, пока я буду ждать приглашение на интервью. Сколько времени это займет? У меня была небольшая финансовая подушка и совсем немного времени, чтобы найти работу. Я отказываюсь брать деньги у своего отца.
К его деньгам прилагается целая куча условий. К счастью для меня, моя бабушка оставила мне завещание, когда умерла. Когда мой отец узнал об этом, он чуть не сорвался. Думаю, что дело было не столько в том, что деньги не достались ему, сколько в том факте, что мне была предложена какая-то форма свободы. Я надеюсь, со временем он поймет, что все было к лучшему, что ему не нужно контролировать меня, чтобы у нас были отношения. Хотя не думаю, что он когда-нибудь согласится с этим утверждением.
– На этот раз никаких посыпок. – Я качаю головой. В последний раз, когда я отнесла печенье миссис Уилсон, она выбросила его, сказав, что ненавидит посыпку. Кто ненавидит посыпку? Она часто делает то же самое лицо, что и мистер Брюзга, но я работаю над этим. Она довольно скоро привыкнет ко мне. Она должна! Какое-то время мы будем соседями, и ей нужно немного солнечного света в ее жизни. Я осветлю ее хмурое выражение лица.
Я снимаю мистера Брюзгу со столешницы, чем вызываю недовольное мяуканье. Я вытираю поверхность, а затем принимаюсь за сбор всех ингредиентов для приготовления печенья. Включаю музыку и подпеваю, пока смешиваю ингредиенты по рецепту и ставлю первую порцию в духовку. Я ставлю таймер и стараюсь быть терпеливой. Не могу дождаться, чтобы скрасить день миссис Уилсон особым маленьким угощением.
Я некоторое время занимаюсь уборкой, чтобы не зацикливаться на проверке своей электронной почты. Я имею в виду, что потребуется несколько часов, возможно, дней, может быть, недель (о нет), чтобы получить ответ. Так что мне не следует продолжать думать об этом. Но когда я слышу сигнал своего компьютера, я роняю противень с печеньем, который вытаскивала из духовки, на плиту и бегу проверять электронную почту.
Я молюсь, чтобы это не было еще одним письмом от Майка. Он заманивает меня в разговор с помощью картинок с котятами, но я знаю, чего он на самом деле хочет. Джули говорит, что ему нужна моя киска. Конечно, я сильно краснею, когда она это говорит. Думаю, она делает это нарочно. Она всегда получает удовольствие от того, что шокирует меня. Но я смирилась с этим, чтобы сделать ее счастливой. Это действительно хороший день, когда я могу заставить ее улыбнуться. Это феноменальный день, когда я могу украдкой посмеяться. Мы с ней вместе день и ночь, но нам как-то удается оставаться лучшими друзьями.
Это из «Бакстер Интернэшнл», места, куда я только что отправила свое резюме. Я издаю тихий крик, от которого мистер Брюзга убегает в свой кошачий дом.
– Прости! – Я кричу ему. – Прости, – шепотом повторяю я. Я предполагаю, что крики не помогут ему успокоиться.
Я нажимаю на письмо. Я прочитала его три раза, не веря в увиденное. Никакого интервью. Я только что получила работу. Так просто? Я улыбаюсь, потому что знала, что сегодня будет мой счастливый день. Позитивное отношение к жизни всегда помогает.
– Видишь, мистер Брюзга? Если излучать счастье, то получишь его обратно. – Я танцую вокруг, все еще не веря, что получила работу. Мистер Брюзга, похоже, ни капельки не убежден в моей теории счастья.
– Потише там, наверху! – кричит мистер Самсон снизу и ударяет о потолок тем, что, как я предполагаю, является метлой.
– Простите! Я получила работу, – кричу я ему.
– Никому нет дела, – кричит он в ответ. Может, мне тоже стоит отнести ему немного печенья? Кажется, что ему нужно немного солнечного света в жизни, и я позабочусь о том, чтобы он его получил. Вот как я живу своей жизнью, будучи настолько позитивной, насколько это возможно. Я давным-давно научилась не позволять мелочам, которые не имели значения в жизни, расстраивать меня. Мой отец большую часть времени несчастный человек, и я никогда не хочу быть такой же. Поэтому в юном возрасте я решила превратить негатив в позитив и сосредоточиться на нем. Не все это понимают, но я не позволяю им сдерживать меня. Я никогда не буду жить под темным облаком, которому отец позволил править нашим домом. Может быть, однажды он позволит мне подарить ему немного солнечного света. Чудеса случаются.
Посмотрите на меня. Я получила работу, и у меня есть мистер Брюзга. Я в восторге от этой взрослой жизни. Ничто меня не остановит.
Глава 3
Лиам
Я останавливаю ее, когда она входит в дверь моего офиса.
– Сначала постучите.
Она моргает, затем отступает и стоит перед моим офисом.
Я жду.
Жду еще немного.
Почему она не стучит?
– Мисс Лавин, я сказал постучать, а не уходить. – Я ущипнул себя за переносицу.
– О, точно. – Она стучит. – Я просто, знаете ли, готовилась, – говорит она.
– Войдите.
Она снова входит, ее длинные ноги выставлены напоказ из-под короткой серой юбки. Пуговицы ее розовой рубашки немного натягиваются между грудями, но я не сосредотачиваюсь на этом. Я привел ее сюда не для того, чтобы склонить над своим столом. Мысленный образ именно этой картины проносится у меня в голове. Я моментально отгоняю его.
– Простите. – Она тычет большим пальцем за спину. – Насчет стука. Я просто подумала, раз Ваша секретарша сказала, что Вы ждали меня, то…
– Садитесь. – Я указываю на один из офисных стульев напротив моего письменного стола из металла и стекла.
– О, ладно. – Она чопорно опускается, и ее юбка задирается до бедер, когда она скрещивает ноги.
Я наблюдаю за каждым ее движением, от бледности ее бедер до нетерпения в ее глазах. Во мне загорается желание, что совершенно неуместно. Она молода, наивна и дочь моего врага. Она здесь только по одной причине. Работать.
– Ваш офис такой… большой, – она улыбается, и выражение ее красивого лица выглядит естественным. – Когда я получила эту работу, думала, что буду работать на низшем уровне, но Вы генеральный директор. Я вроде как в шоке.
Ее язык, похожий на жевательную резинку, высовывается, чтобы облизнуть нижнюю губу. Мой член просыпается при мысли о том, каков на вкус этот розовый язычок, как он может ощущаться на моей коже. Возьми себя в руки, Лиам. Это мой мастерский ход мести, но мои мысли блуждают в поисках Брэдли. Он охотится за всеми новыми сотрудниками. Я делаю пометку держать его подальше от нее. Она слишком сладкая, как спелая вишня, которую мне нужно сорвать зубами. Только я. Больше никто.
– Я просто хотела узнать, в чем будут заключаться мои обязанности.
– На Вашем компьютере и на телефоне есть мое расписание. Я ожидаю, что Вы будете следовать ему и приложенным инструкциям в точности.
– Хорошо, но…
– Любое отклонение от этих инструкций приведет к наказанию. – Я прочищаю горло, когда непрошено появляется образ моей руки, краснеющей на ее круглой попке. – Дисциплинарному взысканию, – поправляю я. Профессиональному дисциплинарному взысканию, которое войдет в Ваше досье.
– Конечно, но…
– Если Вы мне понадобитесь, я позову в свой офис. Не забудьте постучать. Относитесь ко всем посетителям с величайшим уважением, и, прежде всего, делайте то, что я говорю, без вопросов и уточнений. Это понятно?
– Да.
– Отлично. Вы можете идти. – Я машу ей рукой и поворачиваюсь, пристально смотря на экран своего компьютера.
– Мистер Бакстер? – Она встает, но я стараюсь не смотреть на нее.
– Что? – Кричу я.
– Я просто хотела узнать, подходит ли это рабочее место для кошек? Видите ли, у меня спасательная кошка, которую, я думаю, было бы здорово иметь рядом в офисе для поддержания боевого духа и, знаете, чтобы уменьшить напряжение для всех, кому это может понадобиться. – Она отводит взгляд, затем снова смотрит на меня. – Было доказано, что ласки кошек снижают кровяное давление и помогают жить дольше, так что это было бы реальной пользой для…
– Мисс Лавин? – Я стараюсь сказать это как можно вежливее, хотя, судя по тому, как она поморщилась, это было более резко.
– Да?
– Вы свободны.
– О, хорошо. – Она кивает, ее лицо на мгновение вытягивается, прежде чем возвращается улыбка – Я пойду работать. – Ее тон жизнерадостный и бодрый, как и она сама.
Повернувшись, она дарит мне прекрасный вид на свою круглую попку. Ее бедра податливы, и я хочу… остановиться. Откуда, черт возьми, взялись эти мысли? Я перебрал десятки секретарш, в том числе довольно привлекательных, но ни разу даже не взглянул на них дважды. Что особенного в этой девушке? Возможно, моя кровожадность по уничтожению ее отца немного просачивается к ней, потому что я хочу разрушить ее своим телом, отдать ей каждый дюйм своего члена, пока она корчится и задыхается. Успокойся, Лиам. Это не то состояние, в котором я должен быть прямо сейчас.
С еще одной широкой улыбкой через плечо она закрывает мою дверь.
Я делаю вдох, как только она уходит, и тянусь, чтобы ослабить галстук. Теперь она у меня. Она попалась в мою паутину. Но я не собираюсь ее пожирать. Ещё нет. Во-первых, мне нужно использовать ее как приманку для моей истинной цели.
Я звоню Брэдли по своему служебному телефону.
– Да, – отвечает он со скукой в голосе. Он отвечает на звонок не по протоколу, но у меня нет времени снова ворчать на него по этому поводу.
– Сделай пост.
– Она здесь? – Он немного оживляется.
– Да. Но даже не думай о том, чтобы попытаться трахнуть ее. Понял? Если ты испортишь мой план, я отправлю твою задницу работать в почтовое отделение.
– Жестоко. Мне это нравится. – Он стучит по клавишам компьютера. – Хорошо, сделано.
– Хорошо.
– Как думаешь, сколько времени потребуется Дункану, чтобы заметить его?
Он хрустит какими-то чипсами, звук совершенно отвратительный.
– Он часто проверяет наш веб-сайт. Думаю, что он увидит объявление о новом сотруднике в течение дня.
– Это будет весело. – Он продолжает жевать.
Я вешаю трубку и поворачиваюсь, чтобы посмотреть в окно. Игра началась, и я сделал первый шаг. То, что Дункан сделает дальше, задаст тон оставшейся части игры. Но независимо от того, что он предпримет, я намерен уничтожить его.
– Мистер Бакстер? – я подпрыгиваю и оборачиваюсь.
Она снова здесь, и теперь она склонилась над моим столом, ее рубашка приоткрыта сверху и открывает вид на ее белый кружевной лифчик.
– Вы не подписали этот контракт на третьей странице.
Она показывает на пустую строку подписи.
– Стучите! Я совершенно конкретно сказал Вам, что Вы должны постучать, прежде чем войти в мой офис. – Я беру авторучку со своего стола и нацарапываю свое имя, а затем протягиваю ей документ.
Она берет его.
– Простите. – Ее теплое поведение колеблется всего на секунду, затем улыбка возвращается. – Мне нравится почерк. Элегантный.
Почему она такая милая? Ее отец – гадюка, но она маленькая овечка. Или это притворство? По тому, как она смотрит на меня, уверен, что это не так. Она правда такая чистая. Этот язык, цвета жевательной резинкой снова высовывается, и я сжимаю руки в кулаки
– Идите. – Я отворачиваюсь от нее и прислушиваюсь. Каблуки застучали, и моя дверь закрылась.
Ее невероятно жизнерадостный нрав долго не продержится. Солнечный свет не может оставаться ярким. Не сейчас, когда она работает под моим началом. Я сломаю ее. Это только вопрос времени, когда она пойдет плакаться папочке о злом мистере Бакстере. И тогда он поймет, что она моя. Конечно, она может уволиться, но будет в моей власти. В этом городе нет работодателя, который взял бы ее на работу без моего разрешения, а я его не дам.
Я улыбаюсь и откидываюсь на спинку стула.
Джорджия Лавин разорена. Она просто еще этого не знает.
Глава 4
Джорджия
Держу пари, всем здесь понравится посыпка. Особенно Кристен из бухгалтерии. Она продолжает пробираться каждый раз в комнату отдыха, чтобы перекусить. Ее будущий ребенок будет самым милым, самым пухлым маленьким существом на свете. Я просто знаю это. Мне нужно будет заехать в магазин по дороге домой, чтобы купить еще сахара. Моя вторая попытка испечь печенье для миссис Уилсон потерпела неудачу, и у меня закончились ингредиенты, чтобы приготовить новые. Для нее, я думаю, мне следует пойти другим путем. Я надеюсь, что пирожные – это ее уровень.
Джим толкает свою почтовую тележку мимо моего стола.
– Выходим через пять минут.
Когда он проходит мимо моего стола, я поднимаю руку, и он дает мне пять. Я оглядываюсь, чтобы убедиться, что никто не смотрит, как я открываю свой компьютер и щелкаю по значку камеры, которую я настроила, чтобы подглядывать за своим котом. Мистер Брюзга сидит на вершине своего домика, а солнце светит на него, пока он засыпает. Я подпрыгиваю и закрываю вкладку, когда звонит мой телефон.
– Сегодня прекрасный день в «Бакстер Интернэшнл». Это Джорджия. Чем я могу Вам помочь? – Я пробовала разные способы отвечать на телефонные звонки. У мистера Бакстера есть подробный список обязанностей, которые я должна выполнять, но он не сказал, как я должна отвечать на телефонные звонки. Только то, что я должна отвечать на них, и если я отойду от своего стола, то должна перенаправить их на семнадцатый этаж секретарю. Поэтому я беру на себя смелость отвечать так, как считаю я.
– Его еда здесь, – говорит Джанет со стойки регистрации на первом этаже. – Я отправляю ее наверх, чтобы мы могли уйти. Нэнси поменялась со мной обеденными часами, чтобы я могла пойти с вами.
– Круто. Увидимся внизу через секунду. Пока. – Я вешаю трубку.
Все здесь были такими милыми. У меня уже появилось несколько друзей. Мистер Бакстер – единственный, кто не особенно сговорчив. Я надеюсь, что у него много дел в понедельники, и что в конце концов он немного успокоится.
Я заметила, что не так много людей здесь являются его поклонниками. Они часто называют мистера Бакстера «он». Я даже не буду уточнять какими еще словами они его называют. Я бы не хотела, чтобы остальные в моем офисе невзлюбили меня. Я вроде как надеюсь, что, может быть, за обедом я смогу сделать ему пару комплиментов, чтобы он больше понравился кому-нибудь из сотрудников, но этот человек не дает мне ничего, с чем можно было бы работать. Он говорит четко и по делу. Он даже не дает мне времени ответить, прежде чем отпустить меня. Хотя это нормально. У меня есть полный карман солнечного света, которым я собираюсь поделиться с ним.
Я встаю, когда мужчина с едой идет ко мне по коридору. Он выглядит на несколько лет старше меня, у него светлые волосы и голубые глаза. На самом деле он очень похож на Майка.
– Привет! – чирикаю я, встречая его на полпути. – Я Джорджия. – Я улыбаюсь ему и протягиваю руку, чтобы поприветствовать его. Я замечаю, что мистер Бакстер всегда получает еду из одного и того же места, поэтому имеет смысл знать человека, доставляющего еду, если я буду видеть его каждый день. Все обеды мистера Бакстера заказываются заранее и доставляются в одно и то же время, если у него нет делового обеда, и в этом случае я должна отменить доставку. Во всяком случае, так говорится в подробных инструкциях. Я прочитала их три раза, чтобы убедиться, что ничего не пропустила. Я имею в виду, что раздел об обеде занимал почти целую страницу. Я знаю, что людям нравится все планировать, но мистер Бакстер немного перегибает палку.
– Я Сэм. – Он улыбается мне в ответ и пожимает руку. Он не отпускает меня, когда протягивает сумку.
– Он нанял нового? – Взгляд Сэма скользит по мне.
– Что – нового? – Я оглядываюсь по сторонам.
– Ассистент. Я о тебе… – Его глаза снова блуждают по мне. – Ты всегда такая счастливая?
– Я нормальная. – По крайней мере, думаю, что я нормальная.
– До конца недели. – Сэм смеется. – Позвони, если захочешь потусоваться, – добавляет он, поворачиваясь, чтобы уйти. Потусоваться? У меня нет его номера. О, ну, я думаю, у меня есть номер места, где он работает.
– Мы собираемся пообедать через несколько минут. Можешь присоединиться к нам, если хочешь.
Он останавливается, оборачивается, чтобы посмотреть на меня.
– Я действительно хотел бы, но у меня работа. – Он подмигивает мне прежде, чем снова повернуться, чтобы уйти.
Я направляюсь в комнату отдыха, чтобы подготовить обед мистеру Бакстеру. По дороге я краду цветок из одной из композиций в офисе и кладу его на поднос, чтобы немного украсить его, прежде чем отнести в его офис. Я останавливаюсь у открытой двери, потом вспоминаю, что должна постучать, но у меня заняты руки.
На мгновение я в некоторой панике останавливаюсь в дверях. Может быть, мне следует поставить поднос на свой стол, постучать, а затем побежать обратно и схватить его. Я смотрю на свой стол, думая, что это, вероятно, лучший план действий. Я также знаю, что я не шустрая, но это всего в нескольких шагах. Я убеждаю себя, что это мой лучший вариант.
– Заходите, пока моя еда не остыла, – говорит мистер Бакстер из своего офиса. Он такой же бодрый, как всегда. Я улыбаюсь, когда вхожу, надеясь, что это передастся ему. Я бы даже приняла ухмылку с его угловатого лица в этот момент.
– Я собиралась постучать.
– Сейчас Вы хотите постучать? – Его тон насмешливый.
– Тук-тук. – Я улыбаюсь ему шире, пытаясь разрядить обстановку. Он не выглядит ни капельки удивленным.
– Не утруждайте себя солнечным настроением, – наполовину рычит он на меня. Моя улыбка на мгновение дрогнула, но я быстро пришла в себя.
Ему придется сделать гораздо больше, чем это, чтобы сломить мой дух.
– Есть ли что-нибудь еще, что я могу сделать для Вас, прежде чем отправлюсь пообедать? – спрашиваю я, ставя поднос на его стол.
– Вы уходите? – Он смотрит на меня впервые с тех пор, как я вошла в его офис. Я почти думаю, что он пытался не смотреть на меня.
– Мой обед в полдень в соответствии с моим расписанием. – Я почти уверена, что правильно прочитала эту часть. Я трижды проверила.
– Большинство едят за своим столом. – Его взгляд скользит по своему подносу. Я понятия не имею, как здесь обедают другие сотрудники. Это мой первый день и Кристен пригласила меня пообедать с ней. Так как я новенькая, я подумала, что это будет отличный способ вписаться. В подробном руководстве мистера Бакстера не было ничего о том, чтобы обедать за столом. Может быть, он не так скрупулезен, как думает.
– Я собираюсь пообедать с Джанет, Кристен и Джимом. – Я не уверена, куда мы идем, но предполагаю, что они знают хорошие места. – Сэм, курьер, не может прийти. Думаю, ему нужно сделать еще несколько доставок.
– Кто? – Он хватает свой поднос и ставит его перед собой. Это стейк с гарниром из овощей. Он даже не взял себе десерт. Мне придется добавить его в свой список файлов. Ему определенно нужно немного сахара в жизни.
– Джанет из приемной, Кристен из бухгалтерии и Джим из почтового отделения. – Как он может не знать, о ком я говорю? – Я вроде как надеюсь, что Кристен позволит мне помочь ей с ее детским душем. Она говорила обо всех этих идеях, а потом я начала думать о своих собственных. Я делаю лучшие пирожные, и…
– Хватит. – Он останавливает меня. – Мы едим за столом. Только не с Джимом, который работает в почтовом отделе.
Мои плечи опускаются одновременно с моей улыбкой.
– Я не могу пойти? – Я сглатываю. Я завела здесь друзей. Я никогда не преуспевала в этом в колледже или средней школе. Я не была в крутой компании или какой-либо из лиг, но здесь, похоже, я всем нравлюсь. Наконец-то я почувствовала, что вписываюсь в обстановку.
Он не отвечает, смотря на свою еду. Я поворачиваюсь, чтобы уйти. Думаю, я могу поесть за своим столом и понаблюдать за мистером Брюзгой на компьютере.
– Иди на свой обед, – процедил он сквозь зубы.
Я резко поворачиваюсь к нему лицом.
– Правда? – Я улыбаюсь так широко, что мне почти больно.
– Да.
Я поворачиваюсь и выбегаю из его офиса, затем хватаю свою сумочку, прежде чем он может передумать. Я так спешу, что не понимаю, что забыла переадресовать свои телефонные звонки.
Ой.
Глава 5
Лиам
То, что я обедаю в одиночестве, меня не беспокоит. Вовсе нет, никогда. Я нарезаю свой сочный стейк уверенным движением ножа, отщипываю вилкой нежный кусочек и кладу в рот. Мой офис молчит, и сладкий, солнечный аромат Джорджии едва ощущается в свежем воздухе. Хорошо. Не хочу, чтобы ее духи портили обед.
Я жую еще кусочек и бросаю взгляд на пресс-релиз, который она подготовила, касающийся нашего недавнего приобретения перспективной телекоммуникационной компании из Калифорнии. Она проделала хорошую работу, хотя ей нужно добавить кое-что о федеральных правилах. Но она умеет писать. Это больше, чем я могу сказать о нескольких ее пустоголовых предшественниках. Несмотря на это, Джорджия не та, кого я бы выбрал на эту должность. Она слишком… Слишком. Я машу ножом в воздухе, разрезая любое слово, которое вертится на кончике моего языка.
Овощи уже остыли, но я все равно их ем. Машинально жуя, мои мысли снова возвращаются к ней. Она обедает с этим ничтожеством, Джимом, из почтового отделения. Джим. Я протыкаю свой стейк и отрезаю еще один кусок. Кто, черт
возьми, этот парень и почему он думает, что может обедать с моим помощником? Я ударяю ножом по тарелке с такой силой, что сбиваю цветок с подноса.
Схватив его со своего стола, я хмуро смотрю на белую розу. Джорджия. Это все из-за нее. Мысль о том, чтобы положить его вместе с моим обедом, улыбка на ее лице, когда она принесла его. Я намерен заставить эту улыбку исчезнуть достаточно скоро. На самом деле, в эту пятницу она будет со мной под руку на благотворительном вечере, который ее отец каждый год устраивает в оперном театре. Вот где я покажу ему, что его гордость и радость теперь превратились в моего подчиненного.
Я облизываю губы. Может быть, я мог бы сделать с ней больше, чем просто нанять. Не потому, конечно, что я хочу ее, а потому, что хочу, чтобы Дункан Лавин подал в суд. Если бы он знал, что я рассказываю об этом его дочери, это могло бы сделать мой переворот еще более изощренным.
Жаль, что Джорджия не в моем вкусе. Ее миловидная улыбка – не то, за чем гоняется такой мужчина, как я. Я вдыхаю воздух, снова улавливая ее запах, затем вдыхаю его глубже. Сладкая и дразнящая. Вот кто она такая. И нет, конечно, я не хочу, чтобы она прямо сейчас стояла на коленях и сосала мне, глядя на меня своими большими сверкающими глазами. Это просто смешно.
Нет, достаточно того, что она у меня работает. Мне не нужно продолжать это дальше. Нет нужды. Я накалываю еще один овощ, когда мой телефон начинает звонить.
И звонит.
И звонит.
Джорджия не переадресовывала мои звонки. Я убираю салфетку с колен, промокаю губы и складываю ткань в аккуратный прямоугольник.
Я знаю, что нужно сделать. Это кристально ясно. Это совершенно профессионально и совсем не безвкусно и не порождено желанием. Нет, это дисциплина, и я скоро ее применю.
Она вернулась. Я слышу ее прямо за дверями моего офиса. Она идет нахальной походкой, ее бедра покачиваются, а зад идеально подчеркнут в ее почти-слишком-узкой юбке. Я уже запомнил звук её шагов.
Я нажимаю пальцем на кнопку телефона.
– Мисс Лавин, зайдите ко мне. – Встав со стула, я поправляю галстук и обхожу свой стол. Она открывает дверь и спешит внутрь. Без стука.
– Да, мистер Бакстер? – У нее перехватило дыхание, как будто она пробежала по коридору, чтобы успеть вернуться к своему столу до того, как истечет время обеда. Она восстановила дыхание через секунду, но кое-что в ней изменилось.








