Текст книги "Красавица и босс (ЛП)"
Автор книги: Минк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)
Когда она тяжело дышит, а ее задница цвета спелого персика, я опускаюсь на колени и целую ее больные места, проводя языком по ее шелковистой плоти. В конце концов, я не лишен милосердия. Крайне важно, чтобы я относился к своим сотрудникам с уважением, даже когда я их наказываю.
Двигаясь ниже, я хватаю ее за ноги и раздвигаю их еще шире. Вид сладкой розовой кожи между ее ног пробуждает во мне голод, который намного превосходит все, что я когда-либо испытывал, поедая свой стейк за 400 долларов.
Возможно, сейчас самое время продемонстрировать, что я, как профессионал, ценю ее работу. Когда я вижу, насколько она влажная, я знаю, что прав, поэтому провожу языком по ее дрожащим губам, пробуя ее киску на вкус и постанывая от удовольствия.
Она дергается и сбивает мою авторучку со стола.
Мне все равно. Я хватаю ее за бедра и зарываюсь лицом в ее задницу, мой язык жадно берет все, что она может предложить, пока она задыхается и извивается. Но она не убегает от меня. Не тогда, когда я показываю ей время для благодарности сотрудникам. Мой язык проникает в ее узкую дырочку, и я раздвигаю губы шире, пробуя и чувствуя каждый кусочек ее влажной киски.
Отстраняясь, я облизываю языком ее идеальную маленькую попку, и она пищит.
– Мистер Бакстер! – Она поворачивается и смотрит на меня широко раскрытыми глазами.
Я снова облизываю ее языком, ее бедра вздрагивают, когда я подношу одну руку к ее влажной щели и ввожу в нее два пальца. Она дергается, ее тело сжимается вокруг меня, когда я вытаскиваю пальцы и глажу ее клитор, облизывая ее, своим диким языком ее губы и задницу.
Ее бедра дрожат, тело сжимается, и она кончает со стоном, который идет прямо к моему члену. Я вжимаю свои пальцы в нее, чувствуя, как сильно это ударяет по ней. Блядь. Мне нужно быть внутри нее, чтобы наказать ее по полной программе. Грубо трахнуть ее так, как она того заслуживает, – единственный верный способ исправить мое солнышко и дать ей понять, что она важная часть моей команды.
Я поднимаюсь на ноги и осматриваю ее красную задницу. На данный момент этим придется заняться. Даже несмотря на то, что мой член болит, я не могу быть резким. Хороший, опытный сотрудник требует времени. Пробегая руками по ее бедрам, я хватаю подол ее юбки и тяну его вниз.
Наклонившись над ней, я поднимаю ее вертикально и прижимаю свой член к ее заднице.
– Только самые непослушные из сотрудников получают это, солнышко. Меня никогда раньше не заставляли давать, но ты испытываешь меня.
– Ммм. – Она двигает бедрами, ее задница трется об меня, пока я крепко не хватаю ее, чтобы остановить.
– Будь хорошим работником, и тебе не придется беспокоиться об этом. – Я наклоняюсь ближе к ее шее, потребность провести языком по ней и отметить ее как свою почти непреодолима. Но это бизнес. Она здесь новенькая. Я должен дать ей время научиться тому, как правильно быть моей помощницей. Неважно, что она заставляет меня чувствовать или как я, кажется, не могу перестать думать о ней; она здесь только по одной причине. Свергнуть ее отца.
С этой отрезвляющей мыслью я отпускаю ее и отступаю.
– Гала-концерт – мероприятие высшего класса, и ты должна одеться соответственно. – Я обхожу свой стол и умудряюсь сесть, несмотря на то что моя эрекция требует, чтобы я что-то с ней сделал. – В твоем столе есть кредитная карточка компании. Средний ящик. Используй ее, чтобы купить подходящую одежду.
Ее язык снова высовывается, облизывая нижнюю губу. Я хочу почувствовать его на себе, его мягкость, тепло.
– Но это не свидание? – спрашивает она с надеждой в глазах.
– Это работа. – Я ненавижу то, как вытягивается ее лицо, мои слова затуманивают ее сияние. – Но, если ты предпочитаешь думать об этом как о свидании, ты можешь.
Ее лицо озаряется, и мое солнышко возвращается.
– Свидание.
Почему это согревает меня? Это не поверхностное чувство жара, искра похоти, которую я испытываю, когда вынужден преподать ей урок дисциплины, а нечто более глубокое. Я даже не осознаю этого, но я хочу большего, и, похоже, я могу получить это только от нее. От ее улыбки. От ее сияния.
Я поворачиваюсь к своему обеду и машу ей рукой.
– Ешь, солнышко. Мистер Найт скоро будет здесь, чтобы обсудить мое приобретение пары его южноамериканских рудников.
– Да, мистер Бакстер. – Она сидит и наслаждается своими десертами, пока я жую свой уже нарезанный стейк.
– Почему ты выучила французский? – Мне нравится, как она делает аккуратные надрезы, распределяя ломтики так, как я делаю это сам.
Она пожимает плечами, на ее щеках все еще горит румянец.
– Я всегда хотела побывать в Париже.
– Почему?
– Он просто кажется удивительным. Я прочитала так много путеводителей и думала о том, чтобы отправиться туда в течение многих лет.
– Почему не поехала? – У меня возникает желание покормить ее с рук, но я игнорирую это.
– Деньги.
– Но твой отец… – Я делаю паузу. – Я имею в виду, я слышал, что твой отец – человек со средствами.
– Так и есть. – Она опускает взгляд. – Но он бросил нас с мамой, когда я была маленькой, и не было никакого брачного контракта. Так что она ничего не получила, он забрал все, и нам пришлось довольствоваться малым.
– Ты росла без денег? – Я слишком яростно вцепляюсь в кусок стейка, и поднос катится по моему столу.
– Не совсем. Мама работала. Ее воспитали так, чтобы она вышла замуж за богатого человека и никогда не работала, но, когда он бросил ее, она больше никогда не хотела выходить замуж. Она открыла службу по уходу за домашними животными и до сих пор этим занимается. Я иногда помогаю, когда приезжаю в гости по выходным.
– Уход за кошками? – Я даже не подозревал, что такое существует.
– В основном собаки. – Она слизывает глазурь с одного из своих маленьких кексов. – Но иногда бывают кошки. Я предпочитаю их, потому что они могут быть такими колючими.
– Тебе нравятся колючие?
Она поднимает глаза, ее рот растягивается в легкой улыбке.
– Я думаю, что самые колючие вещи нуждаются в наибольшей любви.
Я делаю большой глоток воды.
– А теперь у тебя есть сварливый кот. Итак, ты нашла самую колючую вещь на земле, о которой нужно позаботиться.
Ее улыбка становится шире, освещая все в комнате.
– Одна из самых колючих вещей на земле, да.
Это чувство снова поднимается во мне, оно сродни изжоге.
– А как насчет тебя? Есть домашние животные?
– Нет.
– Близок со своими родителями? – Она пробует шоколадный мусс.
– Мы с мамой все еще общаемся, но мой отец умер.
– О. – Ее лицо вытягивается. – Мне жаль.
Я вздыхаю.
– Это было давно, но это чувство никогда не проходит. Или, может быть, я думаю, что для этого нужно больше времени…
Она тянется через мой стол и берет меня за руку.
– Мне жаль.
Руководство для сотрудников, скорее всего, не одобряет такого рода фамильярность, но я не обращаю на это внимания. Может быть, потому что мне нравится ощущать ее теплую кожу на своей. Может быть, потому что я становлюсь немного бунтарем, когда дело доходит до моих собственных правил.
– Спасибо. – Я сжимаю ее руку, затем возвращаю ее, чтобы она могла закончить свой обед. – В любом случае, я закончил школу и стал самым молодым генеральным директором компании из списка Fortune 500, так что все хорошо, что хорошо кончается.
– Ты счастлив? – Она откусывает вишенку.
Я жую свой стейк и думаю о ее вопросе. Счастлив. Это не то, кем я когда-либо стремился быть. Богатый? Да. Успешный? Да. Завидный? Да. Но счастье никогда не входило в уравнение. Не раньше, чем … Я смотрю ей в глаза.
– Обеденный перерыв закончился. – Я кладу столовое серебро и пододвигаю к ней поднос, затем поворачиваюсь к экрану своего компьютера.
– Хорошо. – Она одаривает меня загадочной улыбкой, такой, какой я никогда не видел у нее ни для кого другого.
Расставив подносы, она поворачивается, и я поднимаю глаза, любуясь ее бодрой походкой к моей двери. Когда она открывает ее, мистер Брюзга бросает на меня грубый взгляд, затем поворачивается, задрав хвост, и убегает прочь.
Глава 10
Джорджия
Я перебираю платья одно за другим, не уверенная, какое лучше подойдет. Я бы хотела, чтобы мистер Бакстер был в офисе. Таким образом, я могла бы зайти в его офис и спросить, какое из них ему больше нравится. Я хочу убедиться, что возьму то, что он одобрит, и начинаю чувствовать себя подавленной. Может, нам нужно сочетаться друг с другом? Нужно ли мне беспокоиться о том, какого цвета мое платье? Нужно ли это сочетать с маленьким носовым платком, который мужчины кладут в карманы своих костюмов? Нужна ли мне одна из этих цветочных штучек? Или это для выпускного вечера? Я не знала, потому что никто не приглашал меня на выпускной, так что я не пошла. У меня куча вопросов, и я не знаю, что делать.
Может быть, мне стоит послать ему скриншоты платьев, которые мне нравятся? Я могла бы спуститься в магазин, примерить их и позвонить ему через фейс-тайм. Для меня это имеет больше смысла, и это не потому, что я хочу знать, где он. Его календарь помечен как недоступный. Я не знаю, когда он его сменил, но так было все утро.
Я отправляла ему электронные письма по другим вопросам, связанными с работой, и он быстро отвечал на них. Я также спросила, нужно ли мне отменить его обед с мистером Лонгвеем, и он сказал, что уже разобрался с этим. Неужели он думает, что я не способна это сделать?
Я ерзаю на стуле. Так трудно нарушать правила, когда его здесь нет, чтобы увидеть, как я это делаю, или наказать меня. Его отсутствие здесь само по себе кажется наказанием. Мой телефон жужжит на столе. Я смотрю вниз, чтобы увидеть имя моего отца. Обычно я отвечаю на его звонки, в основном потому, что они редкие и мы далеко друг от друга. Прошли месяцы, может быть, год с тех пор, как мы разговаривали в последний раз.
Я тянусь за телефоном, но не могу заставить себя нажать кнопку ответа. Я работаю. Я не должна отвечать на личные звонки. Так вот, если бы мистер Бакстер был здесь, я бы сделала это в мгновение ока. Я бы говорила очень долго и достаточно громко, чтобы он понял, что это личный звонок. Это, вероятно, заработало бы для меня порку. Мое лицо горит, когда я думаю об этом. Мне было трудно сосредоточиться с тех пор, как он уткнулся лицом мне между бедер и приготовил мне свой обед. Теперь я беспокоюсь о том, с кем еще он обедает. Я складываю руки на груди и пристально смотрю на красивые платья на экране.
– Что не так? – спрашивает Курт.
Я поднимаю на него глаза, не слыша, как он подошел к моему столу.
– Ничего. – Я изобразила улыбку. Мистер Брюзга запрыгивает на мой стол, свирепо глядя на него. Он такой очаровательный, что моя вымученная улыбка превращается в настоящую, когда я глажу его мягкую головку. Я должна купить ему маленький костюм для мероприятия в пятницу. Кажется, он наслаждается своим жилетом. Возможно, он и не пойдет со мной на Гала-концерт, но он мог бы выглядеть достойно в этот вечер. Кому не нравится наряжаться, когда у них есть такая возможность?
– Суши? – спрашивает Курт.
Я совсем забыла, что он пригласил меня вчера на ланч. Я думала, что буду обедать с мистером Бакстером. Я с нетерпением ждала этого. Губы мужчины всегда могли быть сжаты в твердую жесткую линию, но не тогда, когда он был у меня между ног. О… Мой… Бог. Я не могу поверить, что только что об этом подумала.
– Ты в порядке? Ты краснеешь.
– Жарко, – говорю я. – Просто сегодня мне немного жарко. – Я снимаю свой розовый кардиган с серебряными блестками на рукавах.
– Ну, на улице немного прохладно, так что ты, возможно, захочешь надеть его обратно, прежде чем мы уйдем.
– Не думаю, что смогу пойти, – признаюсь я. Я указываю на свой экран. – Мне нужно прикупить одежду для мероприятия в эту пятницу с мистером Бакстером.
Взгляд Курта переходит от экрана моего компьютера и возвращается ко мне.
– Подожди. Ты идешь с ним?
– Это ненормально, что он идет со своей помощницей? – Спрашиваю я. Мне было интересно, как он справлялся с теми, кто был до меня. Помощники, о которых все говорили, ушли так же быстро, как и пришли сюда. Он их тоже шлепал? Эта мысль скисает у меня в животе, разрушая идею любого обеда. Мистер Бакстер сказал, что только я соблазнила его пойти дальше, когда он вжался в меня своей твердой выпуклостью. Означало ли это, что он шлепал других, но просто никогда не думал о том, чтобы сделать больше? Я хочу большего. Я хочу этого так сильно, что мое тело жаждет этого. Оргазм, который он мне подарил, только подлил масла в огонь к тому, что растет внутри меня, и теперь его даже нет здесь, чтобы помочь это исправить.
– Лиам, как известно, никого не водит на мероприятия, особенно своих помощников. У него есть один друг, и это Брэдли.
– Он милый. – Очень кокетливый, но милый. Я думаю, он флиртует, чтобы привлечь внимание, и смеется, что ему очень подходит. Я заметила, что он делает это со многими здешними женщинами. Они смеются и думают, что он забавный, а потом смотрят на него голодными глазами, когда он уходит. Я не думаю, что он сильно флиртует со мной. Он не обращается со мной так, как с другими женщинами, но он дал мистеру Брюзге несколько игрушек.
– Да, милый. Брэдли такой, – говорит Курт с оттенком сарказма.
Он снова смотрит на мой экран моего монитора.
– Этот магазин находится напротив суши-бара. Пообедай со мной, а потом можешь заскочить в магазин и примерить что-нибудь. Тебя все равно нужно будет подогнать платье по размеру.
– О, это отличная идея! – Я вскакиваю со стула. Я лезу в свой стол и беру черную карточку American Express и свою сумочку. На этот раз я не забываю переадресовывать звонки. Какой смысл быть плохой, если здесь нет никого, кто мог бы тебя наказать?
– Он дал тебе свою кредитную карточку? – Курт идет рядом со мной к лифту.
– Да. – Я иду с ним, когда он нажимает кнопку нижнего этажа. – Разве это странно?
– Немного. – Он качает головой. Мой сотовый телефон звонит снова. Я смотрю, надеясь, что это мистер Бакстер, но снова всплывает имя моего отца. Я отправляю его на голосовую почту. Он звонит снова, поэтому я снова отправляю его на голосовую почту. У меня нет времени на какие бы то ни было интеллектуальные игры, в которые он хочет поиграть со мной.
– С парнем поссорилась? – Курт подмигивает мне. – Он злится, что ты идешь на свидание с мистером Бакстером?
– Значит, это свидание? – Я улыбаюсь. Мистер Бакстер сказал, что я могу назвать это так, но я все еще не была уверена.
– Что? – Он открывает мне дверь, когда мы выходим из здания.
Мой рот образует букву «О».
– Это свидание? – Я спрашиваю. Нехорошо. Это примерно то же самое, что случилось с Майком, который на самом деле не писал мне по электронной почте уже несколько дней.
Я думала, мы друзья. Он думал, что мы встречались.
– Расслабься, Джорджия, это всего лишь обед и покупка одежды.
– Ты пойдешь со мной за покупками? – Я думала, он просто собирался показать мне, где находится магазин после обеда.
– Ты, казалось, была обеспокоена выбором. Думаю, что могу помочь. – Он берет меня за руку, и мы идем, наслаждаясь свежим воздухом. – Я тоже буду на этом мероприятии. Моя семья всегда получает приглашение на торжественные приемы.
– Ой. – Интересно, знает ли он, кто мой отец? Надеюсь, что нет. Есть причина, по которой я не публикую эту информацию.
Курт ведет меня в суши-бар и заказывает для меня еще до того, как я успеваю взглянуть в меню. Мои пальцы переплетаются друг с другом, пока мы ждем еду. Я знаю, что увижу своего отца на этом мероприятии. Это благотворительный вечер, который он проводит каждый год. Я не испытываю ненависти к этому человеку. Мне трудно кого-то ненавидеть. Я всегда оправдываюсь перед ним. По крайней мере, так говорит Джули. Я злюсь на него, но не думаю, что ненавижу его.
Мы с Куртом болтаем о пустяках, хотя мне скучно большую часть времени. Мои мысли заняты чем угодно, только не обедом и вежливостью с Куртом. Надеюсь, я не буду слишком груба. Одна хорошая вещь получается из этого обеда – я понимаю, что ненавижу суши. Я беру коробку с остатками и надеюсь, что мистеру Брюзге понравится. Он, наверное, дремлет за моим столом или бродит по округе, заводя друзей. Он продолжал заходить в офис мистера Бакстера, как будто искал его. Я думаю, он ему нравится, но притворяется труднодоступным и очень злится, потому что мистера Бакстера сегодня нет в офисе.
– Мы можем попробовать что-нибудь еще завтра на обед, если тебе понравилось? – предлагает Курт.
– Прости. Думаю, суши просто не мое. – Я чувствую себя немного неловко из-за того, что мало ела. Потом он пошел и заплатил за это, отчего я чувствую себя еще хуже.
– Не переживай. – Он слегка толкает меня локтем. – У нас есть завтрашний день.
– Я думаю, что пообедаю с мистером Бакстером. – Если он будет в офисе.
– Он обедает с тобой? – Его брови от удивления сходятся вместе. – Это становится все более и более странным. – Он странно улыбается, сбивая меня с толку, пока мы идем в магазин одежды.
– Вот мы и пришли. – Он открывает одну из дверей модного магазина. Другой рукой он указывает на женщину. – Кэрри, можешь помочь Джорджии? В эту пятницу она собирается на благотворительный Гала-концерт «Семь дубов», и ей нужно платье.
Не успеваю я оглянуться, как платья уже летят в раздевалку и вылетают из нее. Курт достаточно мил, чтобы сфотографировать для меня потенциальных победителей. Мне понравилось так много из предложенного, что не знаю, какое выбрать.
Я просматриваю фотографии.
– Я думаю, что пошлю это мистеру Бакстера и посмотрим, одобрит ли он какое-нибудь из них.
– Конечно. – Курт смеется.
Я отправляю текстовые сообщения, отправляя картинку за картинкой.
Я: Тебе нравится что-нибудь из этого?
Я жду и жду. Думаю, что он просматривает их. Я посылаю по меньшей мере десять фотографий. Наконец мой телефон звонит.
Мистер Бакстер: Это Курт?
Я оглядываюсь, чтобы посмотреть, здесь ли мистер Бакстер. Откуда ему знать, что я с Куртом? Затем я снова смотрю на фотографии. Там зеркало. Когда Курт делал фотографии, на каждой из них было его отражение.
Я: Он помогает мне выбрать платье. Если бы ты был сегодня в офисе, возможно, ты мог бы помочь.
Мой палец задерживается на кнопке «Отправить», и я знаю, что это доставит мне неприятности. Я отправляю.
– Я возьму их все, – говорю я взволнованной продавщице. – У Вас есть что-нибудь кошачьего размера? – спрашиваю я, когда начинает звонить телефон.
Она бросает на меня странный взгляд и качает головой.
Я даже не обращаю внимания на общую сумму; я просто передаю черную карточку мистера Бакстера и знаю, что меня определенно отшлепают за это.
Глава 11
Лиам
Лифт движется недостаточно быстро. Я нажимаю на кнопку снова и снова, пока лифт поднимается с обычной скоростью. Я намеревался сегодня немного прогуляться, чтобы проветрить голову. В конце концов, Джорджия Лавин – всего лишь средство для достижения цели. Моя одержимость ею – то есть моя жгучая потребность сделать ее образцовой сотрудницей – затуманивает мой взор. Поэтому сегодня я решил работать из дома. Но потом … Потом она пошла на свидание за ланчем с этим куском дерьма Куртом? Нет. Этого не может быть.
Когда двери открываются, я врываюсь в холл и несусь к своему офису.
Мое солнышко сидит там, ее глаза устремлены на меня, ее рот слегка приоткрыт, а адский кот примостился на углу ее стола.
– Мистер Бакстер, я не ожидала, что Вы вернетесь, пока…
– Мой офис. Живо. – Я открываю двери и подхожу к своему столу.
Она входит – без стука – и спешит ко мне. Ее щеки уже порозовели, а соски затвердели под розовым свитером. У меня слюнки текут, и я решаю, что пришло время взглянуть на нее. Всю ее. Но сначала …
– Наклонись. – Я выдавливаю слова из себя. – Руки на мой стол.
– Я сделала что-то не так? – Она смотрит на меня, ее слова выдают ее хитрость.
– Ты знаешь, что ты сделала. – Я хватаю ее за бедра и кладу руку ей на верхнюю часть спины, подталкивая к своему столу. Ее круглая попка выпячивается, юбка открывает мне прекрасный вид на ее упругие бедра.
– Я просто пыталась купить платье, которое тебе понравится, – хнычет она.
– С Куртом? – Я задираю ее юбку до упора. – Без трусиков, – шиплю я.
– Упс. – Она раздвигает ноги немного шире, открывая мне вид на ее мокрую щелку.
Она ломает меня, разрушает мой профессионализм с каждой каплей сладости, которую высвобождает. Я хочу войти в нее так сильно, чтобы она чувствовала меня целую неделю, чувствовать, как она сжимает мой член, пока я не кончу на ее круглую задницу, покрывая собой. Я борюсь с этим, пытаясь сохранить самообладание.
– Эта дисциплина необходима для твоего дальнейшего профессионального роста. – Я глажу ее задницу, а затем бью сильнее, чем когда-либо.
Она дергается вперед, и стон срывается с ее губ, когда я добавляю еще два быстрых удара.
– Ты знаешь, что это было неприлично – пообедать с Куртом и пойти с ним за покупкой одежды. – Я сильно шлепаю ее, затем растираю ее теплую кожу. – Разве нет?
– Да, – выдыхает она.
– Ты знаешь, что было неприлично дразнить меня тем, что не надела трусики. Да?
– Да. – Она извивается, когда я снова и снова шлепаю ее по заднице, ее бедра двигаются вместе со мной, когда я опускаю руку, хлопая по задней части ее влажной щелки.
– Я начинаю думать, что ты не хочешь быть хорошим работником. – Я хватаю ее за волосы и тяну вверх.
– Хочу, – плачет она.
Резко дернув, я срываю с нее свитер и бросаю его на пол. Она ахает, когда я расстегиваю ее лифчик и бросаю его на свой стол. Обнимая ее, я обхватываю ее груди и зажимаю соски между большими и указательными пальцами, скручивая их, когда я втираю свой член в ее голую задницу.
– Ты хочешь быть хорошим помощником? – Я рычу ей в ухо. Ее бедра прижимаются ко мне, когда я трахаю ее сквозь одежду.
– Да, мистер Бакстер.
Я сжимаю ее грудь все сильнее и сильнее, пока она стонет, ее голова откидывается назад, чтобы я мог рассмотреть ее светло-розовые соски. Ее тяжелые груди идеальны в моих руках, и я знаю, что должен укусить их, чтобы оставить свой след.
Отступая назад, я приказываю:
– Повернись, солнышко.
Она так и делает, ее юбка все еще задрана на талии. Ее глаза блестят от слез, и я наклоняюсь вперед и облизываю ту, что стекает на ее правую щеку. Она дрожит. Я не могу прожить и секунды, не прикоснувшись к ней. Поднимая ее на свой стол, я нажимаю между ее бедер и наклоняюсь, чтобы засосать один из ее твердых сосков в рот.
Ее руки пробегают по моим волосам, пока я сосу, лижу и кусаю ее. Перемещая свой рот вниз к нежной коже на внутренней стороне ее груди, я кусаю.
Она задыхается, ее пальцы сжимают меня крепче, когда я оставляю на ней красный след от укуса. Я делаю то же самое с другой ее грудью, оставляя свой след, затем посасываю ее сосок, пока она не начинает задыхаться, ее бедра двигаются, а тело дрожит. Я хочу съесть ее киску, пока она не закричит, но она была такой непослушной. Такой, такой непослушной. Наказание должно быть правильным, иначе она снова не справится. И хотя я намерен уволить ее в ближайшем будущем, мне нужно, чтобы она знала, как правильно вести себя в офисе.
– Ты была такой плохой помощницей сегодня. – Я облизываю ее грудь и смотрю на ее рот. Я не заявлял на нее права там, не поддавался своей жгучей потребности поцеловать ее. Потому что дело не в теплом чувстве, которое она вселяет в меня, не в страсти, которую она зажигает под моей кожей. Профессионализм.
Поднимая ее со стола, я ставлю ее на колени. Ее розовый язычок высовывается и облизывает губы, когда ее взгляд падает на мой член.
– Это то, что тебе нужно, солнышко. Дисциплина, которой тебе нужно научиться.
Она кивает.
– Да.
– Достань мой член, солнышко.
Ее дрожащие руки расстегивают мой ремень, затем стягивают боксеры. Мой член выскакивает, и когда она дышит на него, он дергается.
Я кладу руки на стол позади нее.
– Это урок. Тот, который тебе нужно принять близко к сердцу.
– Да, сэр. – Она не может оторвать глаз от моего члена и раздвигает колени, открывая свою киску.
– Возьми его и пососи.
Ее маленькая рука обхватывает мое основание, и она обхватывает губами мою головку. Я стону и толкаюсь вперед, прижимая ее к передней панели моего стола. Проникая глубже в ее рот, я заставляю себя отстраниться, чтобы держать себя в руках.
Она слегка приоткрывает рот, ее глаза поднимаются на меня.
– Наказание, солнышко. Ты сама навлекла это на себя. – Она кивает на мой член, затем снова берет его глубже.
Я запускаю одну руку в ее мягкие волосы, крепко сжимая ее, пока веду вверх и вниз по своему стволу. Ее язык скользит по нижней стороне, когда она сжимает его рукой. Я погружаюсь в ее горячий рот, слабая твердость ее зубов посылает еще больше тепла в мой член. Ее глаза наполняются слезами, когда я достигаю задней части ее горла, ее рот так широко открыт, бедра сжимаются от воздуха, когда я трахаю ее сладкие губы.
– Я собираюсь кончить на твои сиськи, солнышко. Я хочу видеть себя на этих розовых сосках.
Она стонет, вибрация от ее горла пронзает меня наслаждением, когда она покачивает головой взад и вперед на моем члене. Я не могу отвести от нее глаз, от того, как ее рука лежит у моего основания, ее губы гладят мою твердую плоть, ее глаза жаждут доставить удовольствие.
Когда я нахожусь на краю, я вырываюсь.
– Погладь меня.
Она делает это, проводя рукой вверх и вниз по моему стволу, когда я стону от своего освобождения, моя сперма брызжет на ее сиськи, когда она откидывается назад и смотрит. Она проводит по ней кончиком пальца и подносит ко рту, пробуя меня на вкус, когда я хватаюсь за стол, костяшки моих пальцев белеют, когда мое освобождение успокаивается, мой член все еще полутвердый.
Я хочу втереть свою сперму в ее кожу, оставить себя на ней, чтобы любой мужчина, который подойдет к ней, знал, что она занята. Но это, конечно, смешно. Это не похоже на отношения. Это просто дисциплина, в которой она остро нуждается.
Я отступаю и поправляю штаны. Я должен оставить все как есть. Она не получит оргазма, не после того, что сделала сегодня. В конце концов, это наказание. Но потом она снова проводит пальцем по моей сперме и слизывает ее.
Черт, она чертовски сексуальна. А ее соблазнительное тело ослабило бы любого мужчину. Я опускаю взгляд ниже, к ее влажной киске, и вот тогда я понимаю, что потерян. Рывком поднимая ее с пола, я снова сажаю ее на свой стол, опускаюсь на колени и наслаждаюсь ею, слизывая каждую частичку ее влаги и погружая свой язык в нее снова и снова, пока она вцепляется в мои волосы. Я не могу остановиться, не тогда, когда ее бедра дрожат, и я яростно лижу ее клитор.
Она кончает с криком моего имени – Лиам – на ее губах, когда я сосу и трахаю ее языком и пальцами. Когда я впитываю остатки ее влаги и проглатываю ее последний толчок, я встаю и встречаюсь с ней взглядом.
– Не заставляй меня делать все это снова, солнышко. – Я хочу поцеловать ее, но не делаю этого. Я сохраняю дистанцию, потому что я профессионал. – Будь хорошей помощницей, и на этом все закончится. Будешь плохой и… – И я могу зайти слишком далеко, я могу претендовать на ее сладкую киску каждым дюймом себя, пока она не поймет, где кончаюсь я и начинается она.
Она прикусывает губу.
– И?
Я наклоняюсь ближе и глажу ее клитор кончиком пальца.
– И я действительно дам тебе повод заплакать.
Глава 12
Джорджия
Нормально ли это хотеть заплакать?
Я вбила свой вопрос в поисковик Гугл. На меня сразу же обрушиваются всевозможные вещи, от которых мне хочется плакать, но это все не то, о чем думаю я. Я выхожу из поиска быстрее, чем зашла в него. Я почти уверена, что ни одна из этих вещей не является тем, что я ищу.
Я почувствовала слезу, которая скатилась по моему лицу, когда я заплакала в кабинете мистера Бакстера. Он слизнул ее с моей щеки. Это сбило меня с толку, потому что печаль была самым далеким чувством, которое я испытывала в тот момент. Меня переполняло так много эмоций, и я хотела большего. Я зависима от удовольствия, которое он мне доставляет. Или, может быть, я зависима от него.
Вместо этого я ищу забавные картинки с котятами, чтобы выбросить из головы грустные лица. Моя мама много плакала, когда я была младше, так что для меня слезы означают печаль, а я совсем не так себя чувствую. Я глажу мистера Брюзгу, просматривая фотографии. Я показываю ему парочку, но он не впечатлен.
– Ты беспокоишься, что твой костюм не подойдет? – Я дразню его. Мне пришлось заказать его онлайн. Я сделала ночную доставку, так что она должна быть здесь завтра. – Завтра кажется вечностью. – Я стону, плюхаясь обратно на диван. Мне придется ждать все эти часы, чтобы снова увидеть мистера Бакстера.
У меня в руке звонит телефон, и я вижу, что это мой отец. Я не отвечаю. Я тоже не оправдываю его, иначе он бы это знал. Я позволяю ему звонить, пока он не перейдет на голосовую почту. Наверное, мне стоит с ним поговорить. Но я все равно увижу его в эту пятницу на благотворительном мероприятии, так что, может быть, мне стоит поговорит с ним за ранее. Может быть, тогда не будет так неловко, когда мы увидимся.
Я не знаю, как он отнесется к тому, что я иду на прием. Он пытается пригласить меня каждый год, и каждый год я вежливо отказываюсь. Иметь дело с моим отцом всегда тяжело. Можете ли вы любить и ненавидеть кого-то одновременно? Может быть, это похоже на все те ощущения, когда хочется плакать. Нет, я не буду сравнивать это. Мистер Бакстер заставил меня почувствовать то, что я никогда не захочу забыть. Мой отец, с другой стороны, не так уж сильно отличился. Есть так много вещей, которые я хотела бы стереть из своих воспоминаний. Я стараюсь быть хорошим человеком, но из-за него это так сложно.
– Боже! – Я кричу.
Мистер Брюзга вскакивает и убегает от меня.
– Извини, – кричу я ему вслед.
Я должна покончить с этим. Я знаю, что мама ненавидит его. Она сказала мне забыть об этом и двигаться дальше, но я все равно немного злюсь на него. То, как он обращался с ней, было неправильно. Даже моя бабушка по отцовской линии знала, каким он был. Вот почему она оставила мне небольшой фонд для колледжа. Она хотела, чтобы у меня было будущее, и она знала, что он превратился в эгоистичного придурка, поэтому сделала для меня все, что могла. Мой отец ненавидел то, что она оставила мне эти деньги, и по сей день он продолжает швырять их мне в лицо, обвиняя меня в том, что я ограбила его у него под носом.
Однако я знала, что лучше его не слушать. Его мнение никогда по-настоящему не имело для меня значения. Настоящая проблема моего отца с тем, что моя бабушка оставила мне эти деньги, заключалась в том, что он хотел быть тем, кто отправит меня в колледж. Не потому, что он делал это, чтобы быть хорошим отцом, а потому, что хотел контролировать меня. Вот как он действует. Вот почему я ни о чем его не прошу.








