355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мари Дрэ » Запретный плод » Текст книги (страница 2)
Запретный плод
  • Текст добавлен: 18 июля 2017, 17:00

Текст книги "Запретный плод"


Автор книги: Мари Дрэ



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)

Впрочем, мне нет до этого никакого дела. Пусть делает, что хочет. Главное, чтобы этот мужчина поскорей съехал с моего дома.

  Глава 5

Ближе к вечеру я встретилась с Эмили, и мы отправились в кофейню.

Сижу, поколачивая ложкой латте, и смотрю перед собой.

– Что с тобой происходит? – осторожно спрашивает подруга.

Часто моргаю и перевожу взгляд на неё.

– Ничего особенного, за исключением того, что в моем доме поселился мистер Эванс.

Большие карие глаза Эмили становятся ещё больше.

– Что-что? – торопливо спрашивает она.

– К счастью, это лишь до понедельника, – тяжело вздыхаю.

– Подожди, я ничего не пойму. Мистер Эванс у тебя? – подруга поддаётся вперёд.

– Ну, как оказалось, он друг моих родителей. Переехал в наш город, купил дом, но с покупкой возникли какие-то проблемы и теперь он будет ночевать в моем доме.

– Повезло, так повезло, – с сарказмом произносит Эмили. – Ну, а с рукой твоей что? – она переводит взгляд на мою перебинтованную ладонь.

– Всё из-за этого придурка, – сердито отвечаю я.

– Ясно, значит у тебя теперь весело?

– Угу, прямо умираю со смеху.

– Да ладно тебе, займитесь литературой и всё будет хорошо.

– Нет, не хочу я ничем заниматься. Он в моем доме, а ведёт себя так, что иногда хочется просто его ударить.

– Понимаю, но тебе стоит сбавить обороты.

 

***

С Эмили я посидела не так долго, как хотела. Ей нужно было забрать младшего брата со спортивной секции и сделать с ним уроки, так что к семи вечера я уже была дома.

Мама занималась готовкой ужина, а папа и мистер Эванс обсуждали футбольный матч, который шёл по телевизору.

Больше всего меня раздражает тот факт, что наш гость со всеми любезен, кроме меня. Со мной что-то не так? Вроде все в порядке: две руки, две ноги, такая же, как и все. Хотя, этого человека невозможно понять.

Запираюсь у себя в комнате и, включив музыку, принимаюсь читать «Остров проклятых». Не люблю современные детективы, но этот все же меня чем-то зацепил, невзирая на то, что там мелькает ненормативная лексика.

– Дорогая, ты будешь есть? – доносится за дверью голос матери.

Я ужасно проголодалась, но как подумаю, что снова придётся сидеть за одним столом с мистером Эвансом, тошно становится. Но, в конце концов, я поддаюсь силе своего голода и соглашаюсь поесть.

Ужин проходит так же, как и вчера. Мне интересно: кроме меня никто больше не замечает этого пристального взгляда?

Быть может, вся проблема во мне? Нет, ни в этой ситуации точно. Поднимаю голову, и раз за разом взглядом встречаюсь с холодными голубыми глазами. Практически заставляю себя нормально поесть, но былой аппетит уже давно исчез.

В общем, кое-как я пережила субботу и воскресенье. Занималась уроками, читала – делала всё, но только чтобы лишний раз не спускаться в гостиную и не видеть мистера Эванса. Подобная тактика довольно хорошо мне помогла.

Приходит долгожданный понедельник. Никогда я ещё так не радовалась началу учебной недели.

Сегодня мой, так называемый гость, уедет к себе, что значительно поднимает моё настроение.

День протекает весьма скучно и до жути неинтересно: уроки, перемены, и всё снова и снова. Но вот минул последний урок и я с тяжёлым сердцем вынуждена подняться в кабинет всемирной литературы.

С каждым моим новым шагом, тело начинает пробирать дрожь, словно я иду не на подготовку, а на эшафот.

Несколько секунд стою у самой двери, набираясь смелости. Но не успеваю взяться за ручку, как дверь резко открывается и на пороге возникает мистер Эванс. В нос мгновенно бьёт довольно приятный запах дорогого мужского одеколона.

Преподаватель, как уже полагается, одет со вкусом: белоснежная рубашка, тёмные брюки и кожаные туфли.

– Мисс Браун, – несколько протяжно произносит мистер Эванс. – А я уже собирался идти за вами.

Мужчина распахивает дверь шире, впуская меня в кабинет. Я сажусь за первую парту и пальцами нервно тереблю замок своего рюкзака.

– Всё хорошо? – спросил учитель, располагаясь за столом.

– Да, – мой голос немного охрип от волнения.

– Что же, тогда начнём работу, – мистер Эванс едва заметно улыбнулся. – Я нашёл весьма полезную информацию. Правда, ее немного, но ты всё равно спиши, а затем детально разберём биографию Стокера, – мужчина отдал мою тетрадь и протянул какую-то книгу с помеченными для переписывания абзацами.

Начало довольно сносное. Мистер Эванс даже улыбнулся. Понять его настроение очень сложно: ходит то с безразличным видом, то ведёт себя, как нормальный человек.

Сижу, усердно пишу, и снова ощущаю этот прожигающий взгляд на себе, что, кажется, проникает под кожу. Не знаю почему, но именно в этот момент мне ещё больше захотелось узнать о мыслях моего учителя.

Поднимаю голову, и мистер Эванс мгновенно опускает глаза в свою книгу. Что это только что было? Что за детский сад? Меня это уже просто начинает выводить из себя.

– Я всё, – заявляю в раздражении и откладываю ручку в сторону.

– Хорошо. А теперь скажи, как ты относишься к роману «Дракула»?

Вопрос застал меня врасплох.

– Простите, но в моей работе делается акцент на жизни писателя, а творчество уже играет второстепенную роль. Я сознательно именно таким образом построила свой доклад, поскольку полагаю, что он сможет выделиться, – в моем голосе ощутима уверенность.

– Понимаю, вполне нормальное желание, но мне просто интересен ход твоих мыслей. Хочу понять, как ты рассуждаешь, – мистер Эванс откинулся на спинку стула и пронзительно на меня посмотрел.

Теперь зачатки той самой уверенности развеялись по ветру, точно пыль.

Начинаю ёрзать на своём месте. Учитель смотрит так, словно знает обо мне такое, что не ведаю даже я. Кажется, его забавляет то, что я нервничаю.

– Ну, э... – пытаюсь собраться с мыслями. – Я читала этот роман где-то год назад. Мне нравится в нем то, что Брэм ведёт повествование от нескольких героев, вернее – через их дневники. К тому же, сущность вампира описана, на мой взгляд, всё же с научной точки зрения.

– Не могу с тобой не согласиться, – в глазах мистера Эванса мерцают какие-то искры.

Дальнейшее время подготовки проскользнуло словно мимо меня. Я думала абсолютно обо всем, но только не о литературе. В конце концов, после двух часов работы, мистер Эванс заявил, что на сегодня хватит.

Собрав все свои вещи, я с каким-то скверным чувством покинула школу.

Странно всё это. По сути, причин для плохого настроения нет, но ощущаю я себя ужасно уставшей и опустошённой.

Дома поговорила немного с мамой, а затем просто легла спать. Сон помог мне восстановить силы и избавиться от всех этих глупых мыслей на счёт моего дурацкого состояния.

Ближе к вечеру позвонил Роберт, что стало полной неожиданностью.

– Привет, – голос весёлый.

– Ну, привет.

– Что делаешь?

– Уроки учу.

– Может завтра сходим куда-нибудь?

Мои брови ползут вверх. Роб что, совсем с ума сошел? Забыл о том, как мы практически поссорились?

– Мне начинают надоедать твои перемены настроения, – недовольно заявляю я.

– Ну, прости, я ничего плохого о твоих родителях не думаю.

– Да-да, кому ты врёшь?

– Я говорю правду, не знаю, что на меня нашло.

Закатываю глаза.

– Хорошо, так уж и быть, прощу.

– Вот и хорошо, завтра я тебя заберу со школы, договорились?

– Договорились.

  Глава 6

На следующий день я проснулась с каким-то нехорошим предчувствием. Сказать точно, что меня так мучило, я не могла. Просто интуиция подсказывала о том, что этот день не сулит ничего хорошего.

Да и погода сегодня была под стать моему настроению: солнце скрылось за тяжёлыми свинцовыми тучами, которые продолжали сгущаться, и грозили обрушиться на землю проливным дождём.

Никак не могу приложить ума, с чего вдруг меня одолевает такая меланхоличность? Наверное, из-за резкого снижения температуры на улице.

В школе лучше мне не стало, даже с учётом того, что рядом была Эмили.

Уроки проходят спокойно, учителя сильно не загружают, но я всё равно поглощена своими мыслями.

– Так, что с тобой происходит? – не выдерживает подруга, когда мы сидим в столовой.

– Ничего, всё в порядке, – бормочу я.

– Ну, конечно, – с иронией произносит Эмили.

– Просто нет настроения. Я же не могу вечно смеяться и веселиться, представляешь, – нервно заявляю я.

– Если у тебя какие-то проблемы, ты только скажи, вдвоём мы точно всё решим.

– Нет никаких проблем, – я встаю из-за стола и подхожу к прилавку.

Рассматриваю различную выпечку. Запах довольно аппетитный, но есть всё же не хочется. Продолжаю изучать мучные изделия, даже сама не знаю зачем.

– Мисс Браун, вам плохо? – внезапно слышу знакомый голос за своей спиной.

Оборачиваюсь и вижу мистера Эванса. Он смотрит на меня в присущей ему манере, лишь брови сошлись на переносице. Сейчас мужчина выглядит весьма грозно.

– Нет, – кратко отвечаю я.

– Возможно, вам следует сходить в медпункт? – тон ровный.

– Я в этом не нуждаюсь.

Мистер Эванс окинул прилавок быстрым взглядом, затем потянулся за чем-то, ненароком прислонившись ко мне.

Как я уже говорила, мне свойственно преувеличивать, но когда его галстук коснулся моих волос, я затаила дыхание, а внутри всё как-то задрожало. Не знаю, быть может это моя фантазия, но, кажется, я увидела тень ухмылки на лице учителя, когда он заметил моё замешательство.

– Вот, держите, – мистер Эванс выпрямился и дал мне огромное красное яблоко. – Я так понял, вы любите яблоки. Съешьте, и вам станет легче.

Я смотрю на фрукт, затем наблюдаю, как преподаватель уходит прочь.

– Мелинда, чего он тебе уже наговорил? – спрашивает меня Эмили, возникнув рядом со мной.

– Пустяки, – ответила я и, усмехнувшись, откусила яблоко.

***

Сижу в кабинете и ожидаю прихода мистера Эванса. Мы уже минут как пятнадцать должны заниматься подготовкой, но его всё нет.

Скоро приедет Роб, а он не любит ждать. Мне не хочется с ним ссориться по такому пустяку, тем более, что мы только вчера помирились.

В конце концов, после двадцати минут отсутствия, мистер Эванс соизволил появиться. В кабинет он буквально ворвался. Лицо искажено злостью. Весьма интересно, что это так повлияло на него?

Я была практически убеждена, что мистер Эванс не способен выражать эмоции, но, видимо, я его недооценила.

Учитель с грохотом отодвинул стул, сел и бросил учебники на стол, от чего я вздрогнула.

В помещении на некоторое время повисла слишком тягостная и напряжённая тишина. Я вертела в руках карандаш и терпеливо ожидала дальнейших действий со стороны мистера Эванса. Мужчина облизал свои тонкие губы и, поправив галстук, что подходил к цвету его глаз, посмотрел на меня, словно только сейчас заметил, что я здесь сижу.

– Мисс Браун, вам уже лучше? – преподаватель, как мне кажется, старался говорить спокойно, но от злости его голос чуть заметно дрогнул, а на лбу вздулась жилка.

– Значительно, а с вами всё в порядке? – не стоило мне этого делать, но я задала вопрос, прежде чем осознала это.

Мистер Эванс устало потёр ладонями своё лицо.

– Один молодой человек протаранил бампер мой машины и не хочет платить, ничего особенного. Доставайте лучше свои тетради, будим заниматься.

– Не переживайте. Мой отец вам поможет, уверена.

– Не хочу его более обременять, – мистер Эванс отрицательно покачал головой.

– Папа не откажет, ему не в тягость вам помочь, – и зачем я настаиваю на своём, если человек не хочет?

– Оставим это на потом, давайте работать.

***

В этот раз подготовка прошла весьма хорошо. Мистер Эванс немного успокоился и целиком сконцентрировался на работе.

Слава Богу, никаких пристальных взглядов не было, от чего я чувствовала себя спокойней и уверенней. Если он и в дальнейшем будет таким, то мы непременно сработаемся.

Под конец подготовки Роберт начал усердно мне названивать. Я постоянно отвлекалась, и этого не мог не заметить мистер Эванс.

– Что же, мы немного засиделись, тем более вы кому-то сейчас необходимы, не смею вас больше задерживать.

– Завтра продолжим? – спрашиваю я, собирая свой рюкзак.

– Да, конечно.

Складываю книги, которые мне дал мистер Эванс, и периодически сбрасываю звонки Роберта.

– Мисс Браун, – внезапно обратился ко мне учитель.

– Да?

– Вам следует хорошо питаться, иначе и дальше будете такой бледной, – мужчина слабо усмехнулся.

– Постараюсь, – улыбаюсь в ответ.

– Буду признателен, ведь вы мне нужны... Для конкурса, – после неловкой паузы добавил мистер Эванс.

– Хорошо, непременно последую вашему совету.

Внезапно в кабинет входит Роберт.

Он раньше учился в этой школе, соответственно знал здесь каждый класс, тем более сегодня утром по телефону я ему говорила о подготовке.

Преподаватель стал на ноги и хмурым взглядом одарил моего парня.

– Опять ты, – недовольно произнёс Роб.

– Пожаловали ещё что-то сломать? – мужчина хмыкнул.

– Мелинда, ты закончила? – игнорируя моего преподавателя, спрашивает Роберт.

– Да, – ответила я.

– Тогда пошли, – парень стремительно подходит ко мне, берет за руку и тянет за собой.

– Что происходит? – в раздражении спрашиваю я и вырываю из цепких пальцев свою руку.

– Ничего, просто твой учитель безмозглый придурок, – прошипел сквозь зубы Роб.

– Это ещё почему?

– Парковать машину не умеет, зато сразу ищет виноватых.

– Так это ты разбил машину мистера Эванса? – в изумлении смотрю на Роберта.

– Ничего я не разбивал, лишь чуть-чуть поцарапал.

Шествуем к школьной парковке. Рядом с черным «Вольво» моего парня, стоит серебристый «Порш», на бампере которого виднеется приличная вмятина.

Интересно, откуда учитель берет деньги на такую машину? Даже то, что он ещё и профессор, не может позволить мистеру Эвансу такую роскошь. Впрочем, мне не ведомы его доходы, так что судить не буду.

Садимся в машину, и Роберт целует меня. В такие моменты я забываю о сложности его характера и прочих недостатках.

Мы отправились в одно довольно уютное кафе. Сижу и всматриваюсь в свой зеленый чай. Мне почему-то ужасно неловко. Роб повредил автомобиль мистера Эванса, а стыд испытываю я.

– О чем думаешь? – спрашивает Роберт.

– О том, как ты успел поссориться с моим учителем.

Парень бросил на меня раздражённый взгляд своих изумрудных глаз.

– Только не начинай.

– Я не начинаю, просто не удивлюсь, если он об этом скажет моим родителям. Не исключено, что и на уроках отыграется на мне.

Роберт хохотнул.

– Не переживай. С твоими родителями мне всё равно не сдружиться. А на счёт учёбы, пусть только попробует, я с ним поговорю за школой.

– Вот это уже лишнее, – в испуге заявила я. – Ещё не хватало, чтобы тебя в полицию забрали.

Роб раскатисто засмеялся.

– Не воспринимай так близко к сердцу, но знай: пусть только попробует тебя обидеть и ему не поздоровится.

  Глава 7

К вечеру мистер Эванс всё же заглянул в мой дом. Я начала паниковать, поскольку боялась, что он целиком расскажет историю о своей проблеме с машиной.

Когда пришёл учитель всемирной литературы, я сидела в гостиной и смотрела телевизор. Он был одет менее официально. Мужчина усмехнулся мне, чего я совершенно не ожидала увидеть.

– Адриан? – удивился папа.

– Привет, мне нужна твоя помощь.

Я затаила дыхание и старалась прислушаться к разговору.

– Случилось что-то серьёзное?

– Не совсем, мне тут машину просто немного поцарапали.

– В самом деле? И кто?

Кажется, ещё чуть-чуть и моё тело разорвётся от напряжения. Если мистер Эванс скажет, что это сделал Роберт, то пиши, пропало. Папа точно запретит мне с ним видеться.

Внезапно встречаюсь взглядом с большими голубыми глазами, но они, словно оттаяли, как ледник, в них нет прежнего холода.

– Ну, так кто это сделал? – никак не унимался отец.

Мистер Эванс перевёл своё внимание вновь на друга.

– Честно сказать, я не знаю. Видимо, кто-то неудачно припарковался, но проблема не в этом. Мне нужна хорошая мастерская.

Я с облегчением выдыхаю. Всё же мистер Эванс способен оказать помощь. Значит он не такой уж и неприступный, раз не выдал Роберта.

Возможно, он так поступили, потому что увидел в моих глазах мольбу, но я всё равно ему благодарна.

– Да, не очень красиво получилось, – рассуждает вслух папа. – Я дам тебе номер хорошей мастерской, пошли в мой кабинет.

Тот страх, что я испытывала весь день, сошёл на нет. Я была уверена, что мистер Эванс сдаст Роберта со всеми вытекающими последствиями, но, к счастью, я глубоко ошиблась.

 

***

На следующий день мистер Эванс на подготовку не опоздал. Наверное, я никогда не устану описывать и восхищаться одеждой своего учителя.

Сегодня он был одет в насыщено-зелёную рубашку с запонками, тёмные брюки и, конечно же, дорогие туфли.

– Мисс Браун, готовы к труду и обороне? – мистер Эванс был необычайно весел.

– Да, готова, – ответила я и вынула из рюкзака книги с тетрадями.

– Прекрасно, я снова выделил несколько абзацев, спиши их. Нам уже пора, так сказать, начать писать в чистовик.

– Но ещё много чего не закончено, – возражаю я.

– Мы до конца недели работаем над содержанием, а затем будешь уже составлять конечный итог, но это всё потом. Пока списывай.

Я принимаюсь писать, а на языке так и вертится вопрос, который никак не даёт мне покоя.

– Мистер Эванс, можно вас кое-что спросить? – не выдерживаю я.

Учитель поднимает голову и с каким-то интересом смотрит на меня, словно он ждал моего вопроса.

– Да, конечно.

– Почему вы не сказали, что ваши машину повредил мой друг?

Мистер Эванс подложил одну ладонь под свой подбородок.

– Мне показалось, что это может спровоцировать возникновение проблем, я прав?

– Да, правы.

Преподаватель скрестил руки на своей груди.

– Ну, вот. А я не хотел, чтобы так случилось. Зачем вам проблемы? Всё просто, как видите.

– Что же, спасибо. Пожалуйста, не сердитесь на Роберта, он не нарочно это сделал.

– Мисс Браун, – мужчина прислонил указательный палец к своей нижней губе и несколько мгновений испытывающее на меня смотрел.

Казалось, он потерял нить своей мысли, которую хотел выразить, но я в который раз ошиблась, поскольку понять до конца эмоции и намеренья этого человека невозможно.

– Почему вы извиняетесь за оплошности вашего друга?

– Ну, потому что я не хочу, чтобы вы держали на него обиду и злились, – пожимая плечами, отвечаю.

– Весьма благородно... Как для парня, – помедлив, добавил мистер Эванс.

– Простите? – я непонимающе на него смотрю.

– Обычно, парень должен защищать свою девушку, а не наоборот, – учитель усмехнулся уголком рта.

– Ничего подобного, – недовольно бормочу я.

– Мне просто не ясно, почему вы просите извинение, если это не ваша вина, а Роберта? Разве это правильно?

Я растерялась и не знала, что мне следует ответить.

– Во всяком случае, это не моё дело. Но мой вам совет: тщательней выбирайте себе друзей. А сейчас, давайте приступим к работе.

***

Я ещё очень долго размышляла над словами, сказанными мистером Эвансом. Стоит признаться, он прав. Действительно, зачем я переживаю, если Роберту и дела нет к тому, что он совершил?

Как я себя не убеждала, но не ощущать стыд и беспокойство не получалось. Быть может, я волнуюсь вовсе не за своего парня? Тогда из-за чего? Весь остаток недели я старалась найти ответы на эти вопросы, но всё тщетно.

Наконец, мы закончили работу и теперь каждую свободную минуту я проводила за ноутбуком, печатая свой доклад, который скоро пошлю на конкурс.

Мистер Эванс дал мне свой номер телефона, чтобы я звонила, в случае возникновения вопросов, касательно работы.

Ещё через неделю, в полдень субботы, я трудилась над докладом, но появилась проблема с выводом.

Мне несколько неловко звонить мистеру Эвансу, но без него мне одной не справиться.

– Слушаю, – спокойно заявляет голос моего учителя на том конце линии.

– Мистер Эванс, у меня проблемы, – нервно стучу пальцами по крышки ноутбука.

– Что случилось? – тон кажется теперь беспокойным, но я не уверена.

– С выводом никак не могу разобраться, – мне почему-то стыдно.

– Ничего страшного. Давайте через полчаса встретимся в кофейне у парка и всё обсудим, захватите с собой ноутбук.

– Хорошо.

  Глава 8

В кофейню я пришла, когда мистер Эванс уже сидел за столиком у окна. На нем надет просто шикарный свитер бежевого цвета под горло, грубой вязки. Уже заметно похолодало, я и сама сегодня оделась потеплее.

– Добрый день, – кладу ноутбук на стол и принимаюсь расстёгивать плащ.

Мистер Эванс любезно помогает мне его снять и повесить на вешалку.

– Что же, рассказывайте о своих затруднениях.

Я включила компьютер.

– Прочтите вывод, он какой-то бессвязный. Не знаю, что и делать. Я не могу ничего выбросить, там всё очень важно, но мне не нравится.

– Не беспокойтесь, сейчас я прочту и подумаю, как нам быть дальше, – учитель принялся изучать мой бездарно написанный вывод.

По его лицу я, как обычно, ничего не могу понять. Проходит минут десять, а мистер Эванс всё не делает своего заключения на счёт этого ужаса.

– Ну, что я могу сказать? – наконец он подал голос. – Мне казалось, судя по вашей панике, что вывод вышел куда хуже, чем есть на самом деле.

– Вы уверены?

– Абсолютно.

Внезапно к нам подошла молодая официантка:

– Что будете заказывать?

– Эспрессо без сахара, – мгновенно ответил мистер Эванс.

– Мне гранатовый сок и чизкейк.

Официантка удаляется, бросив на моего учителя кокетливый взгляд, от чего я непроизвольно начала злиться.

– Я сейчас немного исправлю, и всё будет хорошо, – решительно заявляет мистер Эванс и принимается быстро стучать по клавишам.

Вскоре нам приносят наш заказ. Я неспешно ем чизкейк и наблюдаю за сосредоточенным взглядом преподавателя.

– У тебя здесь есть несколько повторов, – произносит мужчина.

Мы уже перешли на «ты»? Неожиданно.

– Да? Где? – спрашиваю, и отпиваю из своего стакана сок.

– Вот, предпоследний абзац и чуть-чуть в начале, – мистер Эванс поворачивает ноутбук экраном ко мне.

Я всё перечитываю и, действительно, есть повторы.

– Наверное, я немного переработала и не заметила, – несколько глупо улыбаюсь.

– Нужно отдыхать, – строго произносит мистер Эванс. – Иначе можно заболеть.

– Знаю, но пока не закончу, то спокойно спать не смогу, – произношу и удаляю повторы. – Можете продолжать проверку, – поворачиваю ноутбук обратно к учителю и ненароком задеваю стакан с соком.

Вся жидкость выливается прямо на бежевый свитер мистера Эванса. Я замираю на месте и с ужасом гляжу то на учителя, то на его безнадёжно испорченный свитер, который в некоторых местах окрасился в гранатовый цвет.

Мистер Эванс хмуро смотрит на себя. Ох, что-то его излишнее спокойствие ничего хорошего мне не сулит.

– Простите, я... Мне так жаль. Возможно, вы дадите свитер, а я постараюсь дома его вернуть в прежний вид, – лепечу, точно в горячке.

– Всё хорошо, это всего лишь вещь, ничего страшного. Всегда можно купить новый свитер.

– Но… Он же стоит наверняка больших денег.

– Мисс Браун, – резко обрывает мистер Эванс. – Успокойтесь. Черт с этим свитером, он всё равно мне не очень нравился.

– И всё же, простите меня.

– Хорошо-хорошо, я прощаю, только успокойтесь.

Не успеваю оправиться от этого неприятного казуса, как к нашему столику подходит Эмили.

– Здравствуйте, мистер Эванс.

– Мисс Джонсон, – мужчина кивает головой в знак приветствия.

– А что у вас с одеждой?

– Пустяки. Мисс Браун, что же, ваша работа практически окончена, на следующей неделе мы сможем ее отправить.

– Хорошо.

– Тогда, до понедельника, – мистер Эванс оставляет деньги для оплаты заказа и, надев чёрное шерстяное пальто, покидает кофейню. И опять мы перешли на официальный тон.

– Мелинда, я чего-то не знаю? – подруга с любопытством смотрит на меня и садится напротив, где недавно располагался учитель.

– Ты о чем? – выключаю ноутбук и прячу его в сумку.

– Издеваешься? Ты в кофейне с мистером Безразличность?

– Только давай без этого. Мы занимались работой, а сама что здесь делаешь?

Эмили откинула назад свои локоны цвета пшеницы и поправила ворот кофты.

– Папа попросил купить кофе, но сейчас не об этом. Итак, мистер Эванс.

Начинаю ощущать прилив раздражения. Эмили – великая поклонница книжных романов, особенно если в них рассказывается о запретной любви. К примеру: романтические отношения между сводным братом и сестрой, преподавателям и ученицы, и даже между мужчинами. Стоит отметить, что у неё довольно специфический вкус. К тому же, моя подруга всегда мечтала попасть в подобную историю.

– Это уже слишком. Эм, найди себе парня.

– А что такого?

– Даже не хочу об этом разговаривать.

– Чего ты так занервничала?

– Ничего, – недовольно отвечаю я.

***

Даже к утру понедельника я не смогла успокоиться. Как Эмили может думать о таком? Я и мистер Эванс – это же аморально. Абсурд!

Ему двадцать семь лет (я вчера уточнила возраст у отца), а мне всего шестнадцать, так что ни о каких взаимоотношениях речи быть не может. Но моей подруге этого не объяснишь.

Сегодня у нас нет литературы, но нам внесли в расписание временные поправки. Химик уехал на курсы и вместо него на урок пришёл мистер Эванс. Выглядел он, откровенно говоря, плохо. Я это заметила, как только мужчина вошёл в кабинет. Даже его безупречная серая рубашка, черные джинсы с кожаными ботинками не могли отвлечь внимание от общей картины.

Мистер Эванс был бледным и каким-то напряжённым. Он подошёл к столу, вынул книги из портфеля и рассеянно оглядел класс. Впервые в жизни я увидела в этих холодных голубых глазах неведомый мне страх. Да что с ним происходит? Почему он так себя ведёт?

Учитель на протяжении всего урока никак не мог собраться с мыслями. Он постоянно сбивался и запинался. До перемены оставалось ещё десять минут, но мистер Эванс, дав нам домашнее задание, буквально стрелой вылетел из кабинета. Мои одноклассники начали перешёптываться, поскольку тоже заметили странное поведение со стороны преподавателя.

Не знаю зачем и для чего, но я без промедления поспешила вслед за мужчиной. Возможно я смогу ему чем-то помочь.

Выхожу в коридор и вижу, как мистер Эванс заходит в каморку, что была отведена для технического персонала. Только хочу подойти ближе, как меня опережает мистер Смит – директор школы и миссис Дан – медсестра. Они не замечают моего присутствия и стремительным шагом входят в комнату, где находится мистер Эванс.

Я прихожу в полнейшее замешательство. Зачем нашему учителю столь внезапно понадобились директор и медсестра? Ему плохо?

Слегка неуверенно подхожу к двери коморки. Я прекрасно понимаю, что лучше вернуться в класс, но какое-то странное любопытство не позволяет этого сделать.

Слышу, как за дверью доносятся непонятные звуки, похожие на глухой стук, словно что-то упало на пол. Затем, через некоторое время слышу торопливые шаги, чей-то шёпот и стоны, что однозначно вызваны болью. Мне становится страшно, и я спешу вернуться в кабинет.

После всей этой чертовщины мистера Эванса я в школе не видела несколько дней, от чего начала непроизвольно за него переживать.

 Глава 9

Проходит целая неделя, а я никак не могу найти себе места. Мистера Эванса по-прежнему никто в школе не видел. Я надеялась, что, возможно, он заглянет к моим родителям, но и этого не произошло.

С каждым новым днём я начинаю переживать всё больше и больше. Нет, дело не в работе, которую нужно отправить на конкурс. Моя проблема таится гораздо глубже, и я даже боюсь о ней думать.

В пятницу уже никто и не ожидал, что будет всемирная литература, но точно по звонку в класс вошёл мистер Эванс.

Как только я его увидела, во мне словно что-то щёлкнуло. Волна облегчения и покоя заполнила всё моё тело. Теперь мне даже дышать становится как-то легче. Всё будет как прежде и мои опасения исчезнут.

Мужчина выглядел бодро, несколько оживлённо, будто ничего и не произошло.

Урок проходит легко и непринуждённо, но, когда звенит звонок, я испытываю какое-то досадливое чувство.

– Мисс Браун, – обращается ко мне учитель и моя досада в миг рассеивается.

– Да?

– Останьтесь.

Кабинет вскоре пустеет, и я занимаю уже привычную для меня первую парту.

Мистер Эванс собирает бумаги в чёрный кожаный портфель и, закончив сборы, переводит свой взгляд на меня.

– Итак, до воскресенья нам следует отправить работу. Понимаю, мы могли бы это сделать раньше но, – мужчина откашливается, – из-за некоторых проблем у нас теперь времени лишь до конца этой недели.

– Да, я понимаю. А как вы себя чувствуете, всё уже, надеюсь, хорошо?

– Конечно, хорошо, а почему должно быть иначе?

– Вы долгое время отсутствовали и я подумала…

– Мелинда, – с едва заметной улыбкой произнёс мистер Эванс. – Я признателен вам за ваше беспокойство, но это лишнее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю