355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Margo_Poetry » Соперник (СИ) » Текст книги (страница 4)
Соперник (СИ)
  • Текст добавлен: 1 декабря 2019, 20:00

Текст книги "Соперник (СИ)"


Автор книги: Margo_Poetry



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

Соваться прямо сейчас в камеру Дэрила, чтобы просить совета о брутальности и мужестве, точно было нельзя. Не в трусах и не после того, как Рик и так едва не заночевал в обнимку с любвеобильным реднеком. Вздохнув, Граймс уныло поплелся к себе, намереваясь встать завтра пораньше и сразу начать подражать Диксону. А чего, он так-то стильный вполне, не считая дырок на коленках, но, может, именно это и делает его сексуальным в глазах других женщин? И волосы надо отрастить, а бороду сбрить к чертям, все равно чешется без конца. Уже представляя себя верхом на байке рядом с восхищенной Мишонн, Рик благополучно добрался до камеры и почти мгновенно уснул.

Боб проснулся позже всех, мучаясь от сильной головной боли, и заодно и от чувства вины, которые было совсем уж некстати. Он был уверен, что именно Джеймс виновен в странном поведении Саши и ее перепадах настроения, но в то же время понимал, что с мышеловкой накануне все-таки переборщил. Стоит, наверно, пойти и извиниться… перед Риком. И попросить его, чтобы не трепал никому о том, что было. И с алкоголем пора завязывать, а то из-за этих пустых бутылок в камере уже ногу поставить негде.

Пригладив пятерней топорщащиеся во все стороны волосы, Боб побрел в камеру к Рику, кивая тем, кто встречался ему на пути. Жилище бывшего шерифа находилось в самом начале блока, рядом с выходом, и Боб, заметив, что дверь уже открыта, решительно переступил порог камеры. Но почему-то вместо Граймса у дальней стенки спиной к решетке стоял Дэрил, причесывающий, ставшие вдруг короткими, волосы.

– Дэ… Рик? – опешил Боб, когда мужчина повернулся. Рваные и мятые джинсы, жилетка на голое тело, изрядно поношенные сапоги – чем не Диксон? Только стрижка и висящий на поясе револьвер в общую картинку чутка не вписывались.

– Похож, да? Отлично, – потер руки довольный Рик. – Погоди, стой там, мне надо отрепетировать походку.

Ссутулив плечи, Граймс положил одну руку на кобуру, а вторую оставил безвольно болтаться вдоль тела. Неторопливо, вразвалочку он двинулся к Бобу, скребя пятками по полу. При этом его брови как-то странно дергались, а уголки рта расплывались в пугающей ухмылке, из-за чего Боб сначала нервно икнул, а потом поспешил выбежать из камеры, поклявшись себе на самом деле завязать с выпивкой. Причудится же такое!

Рик не понял, с чего вдруг мужчина так резко удрал, не сказав ни слова, но предположил, что просто сразил своим новым образом его наповал. А как иначе-то? Он ведь сделал все так же, как и Дэрил, вернее, пока только оделся, почти как он. Арбалет, конечно, вещь тоже весьма сексуальная, но Рик обращаться с ним не умел, да и не желал учиться. У него был револьвер, который, правда, стал все чаще заедать, но зато выглядел он весьма устрашающе.

Потерев уже гладкий подбородок, Рик вышел из камеры, уже с первых шагов повергнув в шок проходившую мимо Мэгги. Девушка чуть шею не вывернула, косясь на шерифа и словно пытаясь понять, не подводит ли ее зрение. Гленн так и вовсе отшатнутся в сторону, врезавшись затылком в стену, а Дэрил при виде своего «двойника» задом попятился обратно в камеру, бурча что-то о чертовых белочках и недосыпе. Рик хотел было сунуться к Диксону, попросить его помочь и дальше сформировать подходящий образ независимого и дико брутального мужика, но заметил, как в столовую свернули Джеймс и Мишонн, о чем-то тихо переговариваясь.

Дэрил сразу же был забыт. Только недавно исчезнувшая ревность снова начала возвращаться, подталкивая Рика в сторону столовой – нельзя было оставлять Мишонн наедине с этим коварным разлучником! Ну, или не совсем коварным и вовсе даже не разлучником, с этим Граймсу еще предстояло разобраться. Но в любом случае ему надо пойти туда и показаться Мишонн, ведь именно для нее он так старался. Сейчас женщина, поди, от неожиданности выронит тарелку с кашей себе под ноги и сначала даже не поверит своему счастью. Еще бы, такой мужик и весь только ее! Как бы только не разрыдалась от умиления.

В столовой при виде Рика пороняли свои тарелки практически все, кто там был. Раздув грудь от гордости, Граймс уверенно и неторопливо приближался к столику, за которым устроились Джеймс и Мишонн. Мужчина подавился кашей, а женщина замерла с открытым ртом и поднесенной к нему ложкой. Рик, остановившись напротив дамы своего сердца, терпеливо ожидал, когда же Мишонн, наконец, обретет дар речи и скажет, что она думает обо всем этом. Что Рик просто невероятно идеальный, сексуальный и мужественный, мечта каждой женщины, и какая же она, Мишонн, была глупая, раз так долго его не замечала. И что теперь она готова исполнить любое его желание, быть с ним всю жизнь, да хоть в сам Вудбери уйти…

Но вместо трогающих до слез признаний Мишонн вдруг начала смеяться, выронив на столешницу ложку. Рик решил, что это у нее нервное – не поверила своему счастью, бедняжка. Но, как оказалось, дело было вовсе не в нервах женщины.

– Ну, это, че… – выдал Граймс, пытаясь подражать речи Дэрила. Кто знает, может, в этом тоже есть какой-то шарм.

– Знаешь, Рик, – отсмеявшись, начала Мишонн. – Если бы мне нравились мужики в дырявых шмотках и со странным подобием на косую челку, то я бы, наверно, затащила в постель Дэрила. Силенок-то у меня хватит, – подмигнула ему женщина, от чего Рик раскрыл рот, потеряв дар речи. Это чего получается, она на Диксона глаз положила? Реднек увел у шерифа женщину? Но… как же… черт возьми, что происходит вообще?!

– Кхм, ты, конечно, меня извини, но все это… – Джеймс красноречиво обвел взглядом Рика, когда Мишонн и остальные ушли из столовой. – Думаю, к завтрашнему дню тебе все-таки стоит привести себя в порядок.

– Зачем? – уныло спросил Рик, понимая, что все его старания оказались напрасными. А это ведь он еще не начал есть кашу руками, облизывая пальцы и томно постанывая от удовольствия.

– Ну как, завтра ведь твой день рождения, – напомнил Джеймс. – Подарки, знаешь ли, внимание и все такое. Алкоголь, в конце концов. У тебя есть все шансы.

День рождение. У него. Завтра. Рик ощутил, как по всему телу волной разливается нетерпение. Ну точно ведь, как он мог забыть про свой праздник? В такой-то день просто обязаны исполняться абсолютно все его желания! По крайней мере, хотя бы одно точно должно будет сбыться.

========== IX. Еще один секрет ==========

Сегодняшний день Кэрол решила посвятить маленькой Джудит. Бет, которая целыми днями нянчилась с малышкой, наконец-то получила долгожданный выходной, который намеревалась провести наедине с Заком. Зная о том, что парень, пусть уже и достаточно взрослый, давно уже хотел запустить воздушного змея на просторном заднем дворе тюрьмы, девушка решила подарить ему такую возможность. Несколько дней назад по ее просьбе Рик привез с вылазки несколько упаковок с такими змеями, окрашенными в самые разные цвета. Никогда не державшая в руках такой игрушки, Бет решила, пока есть время до свидания с Заком, самой опробовать змея.

Расправив тонкую ткань, и покрепче сжав в руках катушку с леской, Бет вышла на задний двор. Кристально-чистое небо, теплые солнечные лучи и прохладный ветерок были прекрасным дополнением к хорошему настроению, и девушка, решив не медлить, начала разбег. Правда, почти в самом начале пути она споткнулась о торчащий из земли камень, и проворный змей, подхваченный порывом ветра, выскользнул у нее из руки. Он резко взлетел вверх, описал дугу и перемахнул точно через сетчатый забор, зацепившись за самый его край. Тонкая ткань безвольно повисла на самом верху, и как бы Бет не старалась, дотянуться до змея у нее не получалось. А снять его надо было, причем до прихода Зака, иначе весь сюрприз был бы испорчен. А Бет так хотела, что это был именно сюрприз.

К ее счастью, что во двор, прихрамывая из-за опухшего пальца, вышел Джеймс с ведром мутной воды. Он помогал Саше с уборкой, и намывал полы на кухне. Вдохнув полной грудью чистый воздух, мужчина выплеснул грязную воду в траву и собрался уже уходить, когда услышал, как Бет робко зовет его по имени.

– Я такая неуклюжая, вот, посмотрите, – тараторила девушка, показывая на застрявшего змея и объясняя, что его надо как можно скорее оттуда снять. Правда, Джеймс даже при своем немалом росте не мог дотянуться до игрушки, но предложил подсадить Бет, чтобы она сама сняла ее оттуда. Такая затея могла быть очень опасной, если бы за забором находились ходячие, но, так как их там не было, Джеймс спокойно опустился на одно колено и сцепил руки в замок, сделав тем самым «ступеньку» для девушки.

Как только она ступила на его руки, осторожно цепляясь пальчиками за сетку, Джеймс приподнялся, и Бет с легкостью сорвала с верхушки забора уже испорченного змея. Но тут мужчина ощутил вспышку боли в раненной ноге, и покачнулся, едва не уронив Бет. Он успел перехватить ее поудобнее, но они все равно шлепнулись на землю, причем мужчина оказался сверху.

Так и не выбрав удачного момента для разговора с Риком, Боб бесцельно бродил по блокам тюрьмы, раздумывая, не стоит ли ему самому поговорить с Сашей. Он столько сил потратил на то, чтобы заполучить от нее хотя бы одну улыбку, но всякий раз она оказывалась непреклонна, словно бы и не замечая мужчину даже. А тут появился в тюрьме этот новичок, и женщина прямо-таки расцвела, как роза. Не может это быть простым совпадением, ну никак не может! Надо выяснить, в чем тут дело, и желательно как можно скорее. Пока с очередной вылазки Боб не притащил еще пару бутылок «огненной» водички, не в силах решить подобную головоломку на трезвую голову.

Он уже был настроен на серьезный разговор, проходя мимо большого окна в переходе между блоками, как заметил какое-то движение на заднем дворе тюрьмы. Остановившись и приглядевшись, Боб с удивлением заметил, что у забора в траве лежат в обнимку Бет и… Джеймс. Ага, смеются даже, пытаясь подняться, и нисколько не волнуются о том, что кто-то может их заметить. Джеймс первым поднялся на ноги и протянул руку Бет, а потом, заполучив от нее поцелуй в щеку, направился обратно в блок. К тому времени, когда мужчина перешагнул порог, Боб уже со всех ног мчался к Хершелу, чтобы рассказать об увиденном. Еще бы, это же самое настоящее доказательство того, что этот новенький – коварный соблазнитель!

Хершел молча выслушал рассказ Боба, щедро приукрашенный мелкими подробностями вроде игривого блеска в глазах Джеймса или его руки, находящейся вовсе не на талии девушки, а намного, намного ниже. Задумчиво потерев щеку, старик вздохнул, понимая, что его младшая дочка успела-таки повзрослеть вопреки всем желаниям отца, но даже несмотря на это, мужчина не одобрял выбора дочери. К тому же, она ведь еще совсем недавно встречалась с Заком, а теперь что, переключила свое внимание на мужика постарше? Нет, Джеймс казался Хершелу вполне неплохим человеком, но уж точно никак не подходящим для его Бет.

Довольный собой Боб удалился, намереваясь затаиться где-нибудь в темном уголке и подслушать, как Хершел будет отчитывать Джеймса, но его отвлекла Саша, которой понадобилась помощь на кухне. Мужчина тут же позабыл о новичке, Бет и Грине, и помчался намывать посуду, в то время как Хершел уже звал к себе Джеймса.

Старик устало присел на край кровати в своей камере, жестом указав Джеймсу на стул рядышком. А когда тот присел, завел долгую речь о морали, семейных ценностях, разнице в возрасте, наивной первой любви и прочем, пока не сбился с мысли и не застопорился, пытаясь как-то красиво закончить свою нотацию. В конце концов, попросту махнув рукой, он в вежливой форме попросил Джеймса держаться подальше от Бет.

– Но почему? – искренне удивился тот, явно не понимая, о чем это вообще Хершел тут двадцать минут распинался.

– Она еще слишком маленькая для тебя. Пойми, ты взрослый мужчина, а она еще юная девушка, которой и так приходится не сладко. Я не знаю тебя достаточно хорошо, но опасаюсь, что ты можешь попросту воспользоваться доверчивостью и наивностью Бет…

– Нет, погодите, я не собираюсь никем пользоваться! – округлил глаза Джеймс.– Вы думаете, что… Ох, нет же, конечно нет! Я и не думал ни о чем таком, и Бет, я уверен, тоже. К тому же, у нее ведь есть молодой человек. А у меня…

Джеймс говорил весьма убедительно, но главным аргументом в том, что он вовсе не собирается пытаться начинать какие-либо отношения с Бет, да и вообще с какой-нибудь другой женщиной тюрьмы, была история, рассказанная мужчиной. И его робкая просьба не распространятся никому на эту тему, по крайней мере, в ближайшее время. Хершел понимающе кивнул, весьма впечатленный теми событиями, о которых поведал ему Джеймс, и бережно возвращая ему маленькую черно-белую фотографию, которую мужчина дал ему, чтобы доказать, что не врет. Старик сочувственно похлопал Джеймса по плечу, пообещав оставить весь этот разговор в тайне, а заодно попытаться угомонить всех тех, кто плюется ядом за его спиной.

– В смысле? Что-то не так? – насторожился Джеймс, но Хершел уже выпроводил его из своей камеры и поплелся в столовую, чтобы поговорить с Бобом.

Боб уже заканчивал мыть посуду и выглядел еще более несчастным, чем утром. Он-то надеялся, что, отправившись в добровольное рабство на кухню, проведет какое-то время наедине с Сашей, но та, поставив в духовку творожную запеканку, попросту ушла, а потом ее заменила Мэгги, которая была сегодня чрезвычайно болтлива и целый час пересказывала мужчине какие-то статьи из женского журнала. Зачем только, непонятно.

Увидев на пороге кухни Хершела, Боб с радостью сбросил с себя фартук, надеясь, что старик сейчас поблагодарит его за оказанную помощь и предложит вместе начать составлять план, как избавиться от надоедливого новичка, но на деле все оказалось совсем не так.

– Ни у тебя, ни у кого-либо еще нет повода ревновать свою женщину к Джеймсу, – заявил старик, потирая свою бороду и как-то загадочно улыбаясь. – Поверьте мне на слово, этот человек вам не враг и не соперник.

Не дав Бобу и рта раскрыть, Хершел ушел, так и не объяснив ничего. И что тут можно было подумать?

========== X. Чего боится Дэрил Диксон ==========

Попытка Рика переодеться в Дэрила и изображать из себя охотника еще долго не выходила из головы самого Дэрила, который поначалу был в шоке от своего друга. Никогда бы Диксон не подумал, что кто-то решит примерить на себя его шкуру. Скорее, сам реднек вполне мог бы попытаться хотя бы на время стать кем-то другим, кем-то, кто мог бы понравиться Кэрол, к примеру. Сменить рваные джинсы на хорошо выглаженные брюки, жилетку – на рубашку, только без галстука, которым мужчина вполне мог бы придушить себя в попытке завязать что-то стоящее. И расчесаться еще можно, если, конечно, единственная расческа не сломается о такую лохматую гриву.

Представив себя в образе эдакого офисного человека, Дэрил не сдержал тихого смешка. Куда ему наряжаться, словно идиоту, только для того, чтобы загладить свою вину перед Кэрол. Да и, тем более, прошедшей ночью Рик неплохо так выгородил его перед женщиной, так что, скорее всего, Пелетье больше не злится, и Дэрил, соответственно, больше ей ничего не должен. Если бы все на самом деле было так просто.

Казалось, что Кэрол подменили. Диксон никогда еще не ловил на себе настолько долгих и томных взглядов и упорно делал вид, что не замечает невероятно большого и весьма соблазнительного выреза на кофте женщины, когда та наклонялась прямо перед реднеком, подавая ему на завтрак двойную порцию каши с кусочками мяса. И каждое ее прикосновение, которое вроде как было случайным, а вроде как и нет, словно обжигало кожу, отчего Дэрил, как ошпаренный, старался отодвинуться от еще и хихикающей Кэрол подальше. Быть может, она упала с кровати утром, хорошенько треснувшись головой, а может, так на нее подействовала ночная сцена.

Проматывая в голове ее странное поведение, Дэрил до обеда просидел в своей камере, пытаясь понять, что нашло на эту женщину. Ладно бы, она просто смотрела на него с легкой улыбкой, как делала это раньше. Но закусывать губу и еще при этом дергать бровями? Охотник нервно сглотнул, вспоминая, насколько все-таки это выглядело сексуально, и пронзившая его вдруг догадка была подобна раскату грома прямо посреди блока. Диксон подскочил на кровати, с ужасом осознавая, что Кэрол-то, оказывается, пыталась его соблазнять. Соблазнять! Его! Вот так просто!

С каких пор эта женщина перестала ограничиваться своими едкими шуточками и скромными пожеланиями доброго утра или спокойно ночи? Дэрила, в принципе, все устраивало. Нет, конечно, в своих мечтах, а порой даже и снах, Кэрол заходила куда дальше простых дразнилок, но чтобы воплотить все это в жизнь… Зуд в самом низу живота унять хотелось, но стоило только представить, что все это будет происходить на самом деле, как от страха пропадало всякое желание.

За советом Дэрил намеревался обратиться к Рику, но тот, похоже, тоже был не в себе. То ли перегрелся уже где с утра пораньше, то ли он всегда был таким: с биноклем бродил по площадке второго этажа, подглядывая за кем-то в окно и записывая все свои наблюдения в блокнотик с “Хэллоу Китти”. Где только эту детскую дрянь откопал?

Гленн в роли советчика тоже не подходил. Хотя его случай был очень даже схож – это ведь Мэгги стянула с парня всю одежду в их первый раз, а потом заявила, что отныне они пара и все такое. Бедному парню даже слова сказать не дали, хотя, судя по всему, он не очень-то и хотел что-то говорить. Еще бы, никогда спросом не пользовался, а тут стал единственным молодым парнем в группе со стариками и женатиками, и у бедной Мэг просто выбора другого не было. Кореец ли, китаец, азиат – все равно, лишь бы в постели не был такой хилый, каким на вид кажется. Походу, не был, раз она до сих пор с ним обитает и даже вполне искренне про любовь говорит.

А что, если Кэрол тоже сумеет пробраться в камеру Диксона, причем сразу со всеми своими вещами, а потом ее оттуда уже будет не выгнать? Дэрил не был уверен в том, что сможет справиться со всеми этими серьезными отношениями, нужно ли это вообще ему, хотя мысль о том, что Кэрол будет совсем рядом и можно будет не только глазеть, но еще и трогать ее без риска для жизни, была соблазнительна. И пугала.

Хершел на дамского угодника не тянул явно, как и Боб, который снова ходил какой-то весь поникший и мятый. Да и Зак мало был похож на отъявленного ловеласа, разбирающегося в женщинах, раз со счастливой улыбкой запускал воздушного змея на заднем дворе, пока Бет смиренно ждала его у крыльца. И кто же оставался? Кто-нибудь из Вудбери, чьих имен Дэрил не знал и узнавать не собирался? Тайриз, которого в последнее время вообще не видно? Может быть, Карл? А что, малой вон бегает под ручку сразу с двумя сестрами, Лиззи и Микой, и выглядит вся троица вполне себе счастливой.

Угрюмо уставившись себе под ноги, Дэрил с трудом признал, что, похоже, единственный человек, который сможет ему помочь – это Джеймс. Обращаться к врагу не хотелось до чертиков. Это ведь к нему с самого первого дня бегала Кэрол, с ним она делалась каким-то своими секретами, с ним обсуждала готовку и всякую лабуду, для нее он строил летнюю кухню, и по сей день они общаются так мило и беззаботно, словно знают друг друга всю жизнь. Дэрил точно так не сможет, и никогда не сумеет наверстать этот большой отрыв между ним и Джеймсом. Новичок без лишних проблем и довольно быстро выбился в лидеры, оставив реднека далеко позади.

И все-таки, переборов себя, уныло опустив голову, Дэрил направился в камеру Джеймса. Он еще не решил, как именно попросить у мужчины совета, и даже не знал, будет ли тот его вообще слушать и помогать. Они же и не общались нормально, в конце концов, да и это ведь Диксон чуть его не переехал. Остается только надеяться, что Джеймс уже забыл об этом. А если нет, то устроить ему амнезию не составит большого труда.

Джеймс, к счастью, сидел на своей кровати и читал какую-то книгу. При виде Дэрила он удивился, но тут же поспешил приветливо улыбнуться, и даже отложил фолиант в сторону. Диксон смутился, совсем не ожидая такой встречи, и тут же поспешил затолкать подальше все свои негативные мысли в адрес этого человека. Граймс же как-то вдруг сдружился с ним, хотя еще недавно сам и вопил на всех углах, что новичка не иначе как на виселице вздернуть надо.

– Что-нибудь случилось? – спросил Джеймс, жестом приглашая незваного гостя пройти в камеру. Не топтаться же ему на пороге.

– Я это… За советом, – кашлянув и зайдя в помещение, пропыхтел Дэрил. Он почувствовал, что начал краснеть, и еще ниже опустил голову, так что до Джеймса теперь доносилось едва слышное бормотание. – Там Кэрол того…

– Чего – того? – удивленно переспросил Джеймс, настораживаясь и даже приподнимаясь с кровати.

– Хочет она меня, – выдохнул Диксон, и мужчина сел обратно, еще больше ошарашенный. Поначалу ему казалось, что реднек просто шутит. Решил разыграть его или обхитрить, или еще что-нибудь. Но Диксон выглядел настолько несчастным и искренним, таким озадаченным и сбитым с толку, что было понятно, что никакая эта не шутка.

– Ну так это… Возьми ее, – протянул Джеймс, продолжая удивляться происходящему. Кому расскажи – не поверят ведь!

– Что, просто пойти и взять? – уточнил Дэрил, внимательно прислушиваясь к каждому слову новичка.

– Да, – кивнул тот.

– Тогда я пошел, – более воодушевленно сказал Дэрил, начиная пятиться к выходу из камеры.

– Иди, – все так же удивленно отозвался Джеймс.

– Ну… ушел, – замешкавшись на пороге, пробурчал Диксон. И, махнув рукой, довольный Дэрил двинулся на поиски Кэрол, которая как раз заканчивала купать Джудит.

– Что-то случилось? – поинтересовалась женщина, когда охотник буквально прожег в ней дыру взглядом, словно дожидаясь, пока она с ним заговорит. Увидев кивок реднека, Кэрол попросила Сашу присмотреть за маленькой Джу, а сама направилась следом за Диксоном, который, ухватив ее за руку, уверенно вел куда-то вглубь блока.

– Дэрил, что… – начала Кэрол, когда мужчина притащил ее в свою камеру и закрыл дверь, навесив на нее свое пончо. Камера погрузилась во мрак, и женщина не смогла продолжить предложение. Отчасти и из-за того, что Дэрил вдруг решительно сгреб ее в объятия, бесцеремонно подталкивая к кровати и тыкаясь сложенными в трубочку губами то в лоб, то в нос, то вообще в ухо. Грех было брыкаться или сопротивляться, когда охотник ни с того ни с сего перешел в такое наступление. К тому же, разве Кэрол не этого пыталась добиться от него еще утром?

Уже поздним вечером, когда весь блок начал погружаться в сон, Дэрил, водя пальцем по обнаженному плечу спящей на его груди Кэрол, думал о том, что Джеймс, оказывается не такой уж и плохой советчик.

========== XI. День рождения ==========

Рик не мог поверить, что забыл про свой день рождения. Благо хоть Джеймс напомнил, так у него появилось время подготовиться к предстоящему празднику: выстирать, наконец-таки, свою любимую рубашку, повязать Вайолет розовую ленточку на ухо и придумать желание. И заодно весь вечер маяться, пытаясь угадать, помнит ли о его празднике Мишонн, а если помнит, то приготовила ли она ему подарок или же нет, или она вообще не помнит о том, что у какого-то там Рика Граймса завтра особенный день. Второй вариант был бы обиднее всего, и Рик, скрестив пальцы, до самой ночи подсматривал за женщиной, пытался угадать по ее поведению, в курсе ли она, что завтра за день. Почему-то все его инстинкты копа упорно молчали.

К ночи весь блокнот, позаимствованный у кого-то из детей, был исписан мелким почерком бывшего шерифа. Перечитав записи, Рик с удивлением отметил, что слишком уж часто сегодня Мишонн оказывалась в опасной близости от Джеймса, и червяк сомнений насчет этого мужчины вновь начинал грызть Граймса. Ну как можно не думать ни о какой ревности, когда Джеймс то и дело ошивается рядом с пассией шерифа? Говорит с ней о чем-то, улыбается, помогает, смешит. Еще и заметно сникший Боб успел подлить масла в огонь – опять, – сказав, что Хершел знает что-то эдакое о новеньком. Раздираемый любопытством, сомнениями, волнением и страхом перед грядущим важным днем, Рик долго не мог уснуть.

Ощущая жажду, он со вздохом выбрался из кровати, обмотался пледом и двинулся на кухню, надеясь, что в чайнике осталось хотя бы немного воды. Тишина в темных коридорах нарушалась сопением спящих людей и редким скрипом кроватей, когда кто-нибудь начинал ворочаться. Рик старался ступать как можно тише, но, проходя мимо камеры Мишонн, замедлил ход, косясь в ее сторону. Быть может, она все-таки помнит про него праздник и приготовила ему подарок. Лежит сейчас там где-нибудь красиво-упакованная коробочка на тумбочке рядом с кроватью с прикрепленной к ней сбоку запиской, в которой говорится о…

Раздавший вдруг шорох со стороны кухни заставил Рика насторожиться. Что бы там сейчас не происходило, было это довольно-таки шумно. Граймс поспешил туда, столкнувшись на пороге с появившимся откуда-то из темноты Дэрилом в одних только трусах. Рик хотел было спросить, почему Диксон шатается ночами в противоположной стороне от своей камеры, но по покрасневшим вдруг щекам друга быстро смекнул, что шляется тот не абы где. Чуть не прикусив язык от зависти, Рик шагнул через порог, хватая стоящий на полке у двери фонарик и включая его. В ярком свете возникли лица Боба и Саши, причем оба выглядели рассерженными.

– Че шумите? – сонно спросил Дэрил, щурясь от света и потирая небритую щеку. Саша и Боб разом открыли рты и принялись что-то говорить, но их голоса сливались в единый гомон, из которого не то, что слов, предлогов разобрать нельзя было.

– Спокойнее, весь блок спит, – остановил их Рик, поправляя сползающее покрывало. Надув губы, Боб отвернулся, видимо, таким образом предоставив первое слово Саше.

– Он вломился ко мне в камеру, принялся обвинять меня в какой-то там измене, нес какую-то чушь и грозил устроить кому-то… кхм, повторять дословно не буду, но это явно была угроза, – загибала пальцы Саша. Рик и Дэрил, переглянувшись, перевели взгляды на Боба, который принялся сваливать все на Джеймса, но быстро смолк, когда поймал на себе одновременно удивленный и возмущенный взгляд Саши.

– Боб, мы, кажется, обо всем уже говорили, – вклинился Рик, но его никто не услышал. Саша схватила со стола чашку и кинула ею в Боба, который только чудом успел увернуться.

– Идиот! Какой же ты идиот! – топнула ногой женщина. – Джеймс просто случайно подслушал наш с Тайризом разговор, и я попросила его никому ничего не рассказывать. Но раз уж ты так далеко зашел в своих нелепых домыслах, то скрывать уже, думаю, ничего не стоит. Да и все равно все узнают скоро. Карен и Тайриз ждут ребенка! Вот так вот. А ты напридумывал себе невесть чего и устроил тоже непонятно что. Когда до тебя дойдет, что мне ты нравишься и никто больше?

Голос Саши стал тише и спокойнее, но от этого произведенный последним вопросом эффект не стал менее ошеломляющим. Боб нервно икнул, во все глаза уставившись на женщину, будто она ему сейчас не в симпатии призналась, а пригрозила убить. Рик и Дэрил, почувствовав себя неловко, начали пятиться к выходу, но слишком медленно, чтобы не услышать дальнейшего разговора.

– Так ты… а я… а ты… – беспомощно залепетал Боб, искреннее не понимая, с чего вдруг Саша так резко переменила свое решение. Ведь еще недавно она даже смотреть в его сторону не хотела, а на деле вон как все оказалось. И как понять этих женщин?

– А ты? Да ты только болтал без умолку, конечно мне надоело постоянно слушать, как ты изворачиваешься, придумывая все эти нелепые истории. Я ведь столько тебе намекать пыталась, а ты так увлекался анекдотами и баснями, что не замечал даже, когда я уходила! – размахивала руками, словно ветряная мельница, Саша. – Нет бы, взять и поцеловать уже, а не языком молоть. Неудивительно, что я такая мрачная ходила, когда все вокруг милуются и улыбаются, а мой мужчина только на словах герой.

То ли такое внезапное признание, то ли слова «мой мужчина» все-таки возымели свой эффект. Не дав больше Саше ни слова сказать, Боб в два шага преодолел расстояние между ними и, сжав плечи женщины, поцеловал ее в губы. В этот момент Рик закрыл дверь на кухню, не сдержав завистливого вздоха, и не успел даже повернуться к Дэрилу, чтобы спросить, что тот думает обо всем этом, а охотник уже скрылся в камере Кэрол, почесывая пятую точку. Граймсу оставалось разве что зубами от злости скрипнуть, а потом понуро брести к себе. Быть может, и ему, наконец, завтра повезет?

Утро торжественного дня не принесло никаких хороших новостей. По крайней мере, Рику, которого вопреки всем надеждам и мечтам разбудила вовсе не Мишонн, а Гленн, и не страстным поцелуем, а всего лишь грохотом рухнувшей тумбочки. Ойкнув, парень принялся потирать ушибленный палец и попутно пытался растолкать лидера, говоря что-то о праздничном завтраке и ожидающих его жителях тюрьмы. Граймс натянул на голову одеяло, пребывая не в самом лучшем настроении для того, чтобы отправляться в столовую и улыбаться всем, принимая поздравления. Да еще и вечером по-любому ведь какое-нибудь торжество устроят. В этом новом мире ведь осталось так мало поводов для праздника.

Но кто-то проворный стянул с Рика одеяло, а потом еще и шлепнул скрученным в жгут полотенцем по заднице, призывая перестать быть овощем и идти к людям принимать дары и поздравления. Этим кем-то оказался счастливый Боб, который, похоже, после сегодняшней ночи снова стал заядлым оптимистом. Похоже, жизнь в тюрьме начала мирно возвращаться в прежнее русло, и только Граймс видел вокруг сплошные минусы, которые мешали ему даже в свой день рождения пребывать в хорошем настроении.

Тем не менее, поддавшись на уговоры Гленна и Боба, мужчина все-таки поднялся с кровати, привел себя в божеский вид и выдвинулся в столовую, где каждый попадающийся ему на пути человек считал своим долгом поздравить лидера общины с его праздником. Слушая искренние пожелания всего самого наилучшего и собрав в руках целую гору всяких мелочей и сувениров, Рик не мог не заметить, что настроение его все-таки улучшилось, хотя самого главного поздравления он еще не получил. Мишонн почему-то нигде не было видно. Как и Джеймса.

Кэрол приготовила для Рика чай с лимоном и даже поставила перед ним на стол вазочку с вкусными шоколадными конфетами, при виде которых мужчина чуть не прослезился. Наконец-то и на его улице наступил праздник! Уплетая шоколад за обе щеки, он уже совсем выкинул из головы мысли о Мишонн, решив, что грех в такой день расстраиваться и сходить с ума. В конце концов, у него ведь еще остались верные друзья и дети, которые любят его и точно не променяют на какого-то там Джеймса. По крайней мере, очень хотелось на это надеяться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю