Текст книги "От ненависти до любви (СИ)"
Автор книги: Мануэлла
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)
–Уберите руки, черт бы вас побрал, от моей жены– раздался грозный рык от дверей гостиной. Все повернули головы– Итан, величественный и разъяренный, стоял там, грозно глядя на Стивена.
Стивен тихо охнул, повернувшись к Дарие:
–Он...этот ужасный человек, он говорит правду?!
Дядя, потеряв дар речи, прижав руку к сердцу-, смотрел на племянницу, в ожидании ответа. Она смогла лишь кивнуть в ответ.
Стивен взорвался:
–Вы должны были стать моей женой! Вы обещаны мне! Я понимаю, что этот негодяй силой заставил вас выйти за него, ведь так?– он как-то умоляюще посмотрел на девушку, чтобы та подтвердила его предположение– вы ведь не сбегали с ним, Дария? Скажите, молю вас! Вы бы не поступили так со мной. Он вас похитил!– он заломил руки, точно актер с Друри-Лейн.
Дария, не зная, что делать, стояла в оцепенении– лгать ради Стивена? Сказать правду, спасая свою репутацию, вернее, ее осколки, а вместе с ними– и нервы дяди и жениха. Но скандал в любом случае будет– как спрятать замужество?!
Она посмотрела на Итана, но тот лишь отвёл взгляд, сверля им рыжего слугу:
–Томас– раздался вдруг его хриплый голос– это госпожа послала тебя за подмогой.
Слуга вздрогнул, услышав, что к нему обращается преданный им господин:
–Да, сэр. Вернее, нет. Она просила, да, но в ту ночь. Когда вы...а потом я ... объявление– бессвязное бормотание Томаса действовало на нервы. Да и Итан уже все, как ему казалось, понял. Он повернулся к Дарие:
–Что же, дорогая, снимаю шляпу– вы вновь выставили меня идиотом.
Она, не понимая, о чём идёт речь, лишь молча смотрела на него.
Итан шагнул в направлении констеблей, что с интересом наблюдали за разворачивающейся драмой:
–Господа, полагаю, вы пришли сюда за мной. Что же, я ваш– он протянул руки, чтобы стражи закона могли одеть на него наручники.
Дария, выйдя из оцепенения, вырвалась из объятий дядя, ринувшись к Итану:
–Нет, что ты делаешь?! Остановись!
Но он даже не посмотрел в ее сторону. Тогда она бросилась к констеблям:
–Я сама! Сама сбежала с ним, прошу вас! Поверьте, мы хотели пожениться очень давно!
Но те лишь продолжали свое дело, отмахнувшись от неё. Тогда она подбежала к дяде:
–Дядя Морти, прошу вас, сделайте что-нибудь! Он не должен сесть в тюрьму! Как же так?!
Дядя лишь привлек племянницу к себе, пробасив:
–Ты сейчас на грани истерики, мы все понимаем ( и по потупленным взглядам слуг, что толпились в дверях, глядя на представление, и констеблей, Дария поняла, что те разделяют мнение ее дяди)– что тебе пришлось пережить похищение...и ...кхмми– он замялся, будто смущаясь продолжить– насилие. В таких случаях жертва часто привязана к похитителю, все это пройдет, поверь, дорогая.
Стивен, бросив на нее полный печали и сочувствия взор, нежно взял ее за руку. Этот жест не остался незамеченным Итаном, который только усмехнулся в ответ.
Дария вновь попыталась вырваться из крепких рук дяди и Стивена, когда Итана уводили:
–Нет, Итан, прошу тебя, скажи им!!
Итан, повернувшись, лишь бросил ей:
–На этот раз я понесу заслуженное наказание. Я ведь был готов отпустить тебя и так, незачем было звать своего жениха.
Один из констеблей дёрнул Итана за рукав, поторапливая. И они вышли из гостиной.
Дария почувствовала, как комната перед ней закружилась, и безвольно осела на руки подоспевших дяди и жениха
Планы
Итан смотрел в крохотное окно своей камеры в Маршалси – его поверенный сказал, что жена ( значит, эта лживая тварь ещё не подала на развод– видимо, боится скандала. Быть похищенной и опороченной женщиной в разы хуже, чем быть похищенной и опороченной супругой родовитого аристократа) оплатила ему отдельную камеру и удобства. Итан видел, что тюрьма больше походила на заведение для выкачивания денег с богатых арестантов, но в его случае тюрьемщики явно просчитались– у него больше ничего не было. Все было официально подарено его жене...
Итану вдруг привиделась ее улыбка, когда она, сидя на траве, с разоцветным венком на голове, плела ему такой же. Он лежал, положив голову на ее колени. В тот момент время словно замерло, и в мире не осталось никого, кроме них двоих. Ее нежные руки, отложив в сторону венок, гладили его волосы. Итан поймал Дарию за руку, поцеловав ее, и любовался румянцем, окрасившим ее щеки...
Итан со злости ударил рукой по каменной стене камеры– она уже тогда ждала жениха, знала о том, что он придет, ведь она послала за помощью этого щенка Томаса! Как она могла?! С такой страстью, с таким исступлением отвечать на его любовь, и в то же время планировать будущее, в котором ему нет места? Итан вздрогнул, осознав, насколько нелепы его упрёки– а если бы он оказался на ее месте, на месте хрупкой невинной девушки, похищенной психопатом, которым он ей, явно, казался. Разве не предпринял бы все мыслимые и немыслимые попытки к спасению?
Вот и ответ...
Сердце больно сжималось при каждой мысли о ней, Итан понял– его чувства к ней гораздо глубже, нежели простая привязанность. Он любит ее! Жаль, что пришлось ее потерять, сесть в тюрьму, чтобы это осознать в полной мере.
Леди Кэтрин Уилли смотрела на своего красивого сына, и в который раз удивлялась тому, как смогла она, не особо привлекательная женщина, подарить миру такого красавца? Стивен нервно барабанил рукой по столу, что у него означало крайнюю степень нервозности.
–Я не могу, матушка. Как только я представлю, что ее касались руки этого....
Он, не договорив, вышел из -за стола. Но теперь их с матерью роли в фарсе под названием " свадьба" поменялись с точностью до наоборот:
–Стиви– мать не называла его так уже много лет, с самого детства– Ты должен. Ради всех нас . Подумай, что с нами будет? Мы попадем в одну из этих восьми ужасных тюрем, для должников. А то и– она округлила глаза– в работный дом! Просто представь себе, мы, Уилли, что много поколений были аристократами, стоя у станка, в грязной одежде, дерёмся за миску похлёбки с какой-нибудь чернью?! Можешь себе вообразить??
Стивен решительно подошёл к столу, взяв мать за руку:
–Вы как всегда правы, матушка. Я женюсь на Дарие, и она всю жизнь будет благодарна мне за спасение.
–Вот видишь, Стиви. Я всегда говорила, что у меня не только самый красивый, но ещё и самый умный сын.
И леди Кэтрин с сыном принялись обсуждать свои дальнейшие планы.
Лучшая подруга
Дария тихо плакала, сидя в объятиях своей лучшей ( да, пожалуй, и единственной ) подруги, Антонии Льюис, дочери мэра.
–Неужели все так плохо, Дария? – Антония с сочувствием смотрела на подругу. Ее сердце разрывалось от жалости, но чем она могла помочь? Она и так смогла уговорить отца пока не давать делу ход, а также подкупила тюремщиков, передав секретарю отца деньги, что дала ей Дария– ту не выпускали из дома, боясь и за ее душевное здоровье, и за шок, что она, несомненно, переживёт, попав в общество и услышав, что о ней говорят.
–Да, Тони. Я...я люблю его– Дария вновь всхлипнула, вытирая рукавом ночной рубашки слёзы. Антония не помнила тот день, когда видела подругу вот такой– несобранной, одетой в старую ночную рубашку, с опухшими от слез глазами.
Осторожно, чтобы не задеть чувств подруги, Антония начала:
–Ничего страшного. Он примет тебя, поверь.
–Ты думаешь?– Дария встрепенулись, искра надежды засветилась в ее глазах.
–Ну конечно. Стоит лишь увидеть, как он говорит о тебе , какое у него при этом выражение лица– и поймёшь, что он тебя искренне любит.
Дария, не веря своему счастью, взглянула на подругу, схватив ее за руки:
–И я его люблю! Но когда? Когда ты могла его видеть? Там, в тюрьме?! Ты ходила туда сама?! О, Тони!
–Да нет же, я была у его матушки на вечере, и знаешь, она сказала, что приготовления к свадьбе идут полным ходом.... Подожди– Антония, ахнув, прикрыла рот рукой– не хочешь ли ты мне сейчас сказать, что влюбилась в это чудовище, в Уэнтрайта?!
И горький плач подруги послужил ей ответом....
–К вам посетитель, сэр– алчные охранники обращались к знатным гостям, что платили за улучшенное пребывание, со всем почтением. Но , упаси Господи, стоило тем лишь потерять возможность платить– и с ними обращались ужасно, переводяв другое крыло здания, где были полуразбитые камеры, по стенам которых текла вода, а по полу бегали огромные крысы.
Итан, встав со служившего ему постелью старого ( и, хвала Господу, пока чистого) матраса. Кто это мог быть? За все три недели, что он провел здесь, он слышал, что его делами занимался мужчина, который просто сказал охранникам, что действует от имени его жены. Не может быть! Дария перед всеми оставила его, ни слова не сказав в его защиту. Лишь когда она поняла, что он может провести всю жизнь в тюрьме, тогда она стала пытаться его спасти. Хотя...все это могла быть лишь красиво сыгранная бутафория.
Дверь открылась, и в комнату вошёл ...Стивен Уилли. Он был как всегда одет с иголочки, в руках его была тонкая трость с изумрудным, в тон ладно скроенному сюртуку, набалдашником. Стивен, втянув воздух, поморщился.
–Я думаю, вы понимаете, зачем я здесь, Уэнтрайт?– Стивен пытался аккуратно встать, чтобы даже ненароком не коснуться ни стен, ни скудного убранства камеры– стола и колченогого табурета.
Итан не ответил, сверля взглядом незванного гостя.
–Что же, вижу, мое общество вам не менее приятно, чем мне – ваше, поэтому изложу суть своего визита кратко– сколько вы хотите за развод?
Итан, не веря своим ушам, молча уставился на Стивена, ликуя в душе– неужели Дария все же не подала на развод? Он и ждал этого, и боялся одновременно. Вряд ли она захочет признать брак недействительным, да и это не вполне возможно, хотя, с ее новым состоянием, что он отдал ей, возможно все. Но Итан не жалел о своем поступке– это – лишь малая часть того, что он должен был для нее сделать. Он похитил ее...А она, она даже не навестила его ни разу– словно все те слова, вся та страсть– словно всего этого и не было меж ними.
–Я, кажется, задал вопрос?– Стивен аккуратно полировал маленькой пилочкой свои и без того блестящие ногти, будто был не в тюремной камере, а в элитном мужском клубе– кстати, хотел бы сразу прояснить– я действую по просьбе Дарии, моей невесты. Мы планируем как можно скорее обвенчаться, поэтому ваше согласие на развод ускорило бы это чудесное событие. Вы ведь сами знаете, насколько сложно женщине получить развод. Даже в случае преступления, что вы совершили в отношении нее.
Итан почувствовал, как земля уходит из-под ног:
–Она...она сама вас просила? Я не верю...
–Ну, зачем же мне лгать? Я также знаю и о том, что она оплачивает ваше ...ммм...комфортное пребывание здесь, между нами с Дарией нет секретов – я прощаю своей невесте этот жест доброты, хоть и считаю, что вы не заслуживаете ни капли не сострадания – Стивен невольно улыбнулся, хваля себя за то, как удачно ввернул подслушанные им в разговоре Дарии с подругой сведения.
Итан молчал, переваривая услышанное. Затем, едва совладав с голосом, произнёс:
–Нет секретов? В таком случае....вам известно и то, что было между нами?– он испытующе посмотрел Стивену прямо в глаза, увидев в них вспышку ярости.
Стивен, впервые выйдя из себя, едва не бросился на Итана, но вовремя сдержался:
–Да, и это не делает вам чести– лишь боясь слухов и домыслов моя несчастная невеста не заявила ещё и об изнасиловании. Вы насилием принуждали ее к ...Вы– ублюдок, сэр...
Итан словно оглох– вот оно! Все женщины одинаковы. Что Люси, что Дария! Как она могла? Все то, что происходило между ними, всю страсть и нежность, превратить в ужасное насилие с его стороны. Но тут же голос разума подсказал ему– а что ещё оставалось делать несчастной опозоренной девушке, любящей это убожество, своего жениха. Естественно, заявить о насилии...
Итан понял, что проиграл, даже не начав сражение:
–Хорошо, мне ничего не нужно. Просто скажите...– голос его сорвался– скажите, что я подпишу все необходимые бумаги.
Бывший жених
-Стивен, но как? Почему вы приехали без предупреждения?!– Дария, опешив, смотрела на высокую фигуру бывшего жениха, что стоял с цветами в гостиной.
Лицо юноши скривилось от злости ( и как только она раньше этого не замечала?), но он быстро овладел собой:
–К чему эти условности, дорогая?! Мы с вами– без пяти минут муж и жена. Я был в тюрьме...
–Вы были у Итана? – Дария, подбежав, схватила его за руку-Как он там?! Что с ним?!
–Спокойнее, дорогая– Стивен внутри кипел от злобы– эта сука страдает по своему похитителю?! Верно его матушка говорила, что повадки у этой Уэнсфилд– не лучше течной самки– он выглядел вполне здоровым и счастливым. Видимо, пребывание в тюрьме пошло ему на пользу.
–А он...он спрашивал что-нибудь обо мне– Дария, затаив дыхание, ждала ответа.
–Упаси Господи, нет. Правда, он очень долго и упорно торговался по поводу развода...
–Какого развода?! – вскричала Дария– вы говорили с ним о разводе?! Зачем вы ходили туда вообще?!
Стивен, видя, что выбрал неверную тактику, и заветное состояние может вот-вот уйти от него, тут же исправился:
–Вы знаете, Дария, я люблю вас. И я буду счастлив, если будете счастливы вы. Даже с другим, пускай. Так вот– я ездил узнать, что же за чувства на самом деле питает к вам ваш похититель. Желает ли он сохранить брак? И знаете, что он ответил? Никаких, кроме желания умереть свободным человеком, а не женатым на такой глупой девице.
Дария вздрогнула– это было так похоже на Итана. Издёвки и насмешки даже перед лицом смерти– то, что он– аристократ, все равно не спасло бы его от наказания за столь тяжкие преступления.
–Но тут...простите, я имел глупость упомянуть при Гетсборро о своей любви к вам, и о том, что мне небезразлична ваша судьба, и этот подлец стал весьма бойко торговаться за то, чтобы он дал вам развод...
Дария почувствовала, что в груди стало мало воздуха. Стивен тут же вывел ее на веранду, махнув рукой слуге, сопровождающему Дарию ( дядя опасался ее побега, поэтому Дария, можно сказать, попала в тюрьму классом выше, чем у Итана).
–Я понимаю, моя милая– осторожно начал Стивен– вы ещё в большом шоке и ужасе от пережитого. А также....– он сделал вид, что замялся, ему неловко– вы в своей невинности можете думать, что испытываете чувства к этому преступнику, ведь он....– театральный вдох– он стал вашим первым мужчиной. Но это все пройдет, это– зависимость жертвы от тирана, палача. Вам требуется лишь время и любовь. И то, и другое я готов в избытке предоставить вам. Нам следует как можно скорее пожениться, а там, я даю честное слово, что не буду настаивать на своих супружеских обязанностях до тех пор, пока вы сами не решите, что готовы.
Дария пребывала в смятении– Итан ни разу не заговаривал с ней о любви. Он вызвал любовь у нее, отомстив ей по полной. Девушка боялась, что ее муж даже с удовольствием примет смерть, зная, что она любит его, что не сможет жить без него! Он все знал! Он все подготовил заранее...
Горькие слезы обиды и разочарования заполнили глаза– она как была глупой маленькой Дарией, что верила всем, видела во всех лишь хорошее, так и осталась ею. Дядя не раз говорил ей о том, что стоит быть жёстче, что нельзя принимать на веру все, что она услышит...
Стивен нежно сжал ее руку, успокаивая девушку– вот он, час его триумфа. Первым делом после женитьбы , то бишь, после обретения власти и денег жёнушки, Стивен позаботится о том, чтобы Итан куда-нибудь исчез из тюрьмы. Навеки. Хотя, что мешает ему сейчас нанять парочку головорезов? Нужно лишь получить согласие от Итана, а дальше? А дальше похититель и насильник сочтёт, что жить ему больше не стоит, и повесится в своей камере. Но как все провернуть? Может, он будет убит при попытке к бегству? Вот это уже ближе к истине.
Из раздумий его вырвал голос Дарии:
–Я обещаю вам только подумать, и ничего больше...
Стивен, уходя, думал, как после свадьбы он накажет эту зазнавшуюся стерву, да она будет ему ноги лизать! И всю дорогу к дому, трясясь в старой карете, молодой человек фантазировал на тему наказаний строптивой невесты
Побег
Дария в первый раз сегодня выезжала в свет. Ее руки тряслись, но сидевшая рядом Антония подбадривала как могла:
–Ну же, Дэр, успокойся. Все эти люди будут только сочувствовать тебе. А кто посмеет сказать хоть слово против– на того я направлю Пиклза ( Пиклз был миниатюрной , почти карманной, собачкой, но нрав его был сродни льву– он то и дело норовил укусить любую руку, протянутую в желании его погладить или любую ногу в радиусе десяти миль от места его прогулки).
Дария грустно улыбнулась– казалось, на бал едет лишь пустая оболочка. Ее сердце осталось рядом с Итаном. И от этого ещё горестней было осознавать, что она ему не нужна...
С утра дядя Морти вызвал ее к себе в кабинет. Войдя, она увидела дядю и его управляющего.
–Дария, нам нужно поговорить. Смитсон, вы свободны.
Смитсон, поклонившись, вышел из кабинета.
–Садись, Дария. Ты знаешь, что Стивен вновь приходил просить твоей руки?
Дария удивлённо покачала головой– нет, она не знала. Стивен пошел штурмом.
–Ну так вот, я ещё раз напомнил ему о том, что ты уже состоишь в браке. И он в ответ на это рассказал мне много интересного. Но, скажи мне одно, девочка– ты его любишь, своего мужа?
Дария смутилась:
–Нет...вернее, я не знаю. Все так сложно.
–Стивен сказал мне, что похоже на то, что ты питаешь искреннюю симпатию к этому ...кхмм... человеку. И совершенно правильно отметил, что это– больная зависимость жертвы от похитителя.
–Но дядя! Ты не знаешь всего! Я сломала ему жизнь! – Дария, всплеснув руками, принялась рассказывать ему о том, что поведал Итан.
Сэр Мортимер внимательно слушал племянницу, становясь все суровей:
–Дария, можешь не утруждать себя воспоминаниями. Ты так мягкосердечна, девочка! И так наивна. То этот охотник за приданым, которого ты, не премину напомнить, безумно любила, теперь этот совратитель, но– он поднял руку, останавливая девушку– здесь нет твоей вины. Боюсь, я не уделял тебе должного внимания и любви, девочка моя! И ты принялась спешно искать любого, кто заявит тебе о любви. Так нельзя, открывать сердце всему миру– этим обязательно воспользуется какой-нибудь негодяй! Этот Гетсборро здорово отомстил тебе, влюбив в себя!
Дария, уронив голову на руки, горько заплакала, не в силах больше слушать горькую правду– действительно, самая лучшая месть– обесчестить, влюбить в себя и отшвырнуть как сломанную игрушку. Неужели Итан таков? Тихий голос сердца спрашивал– но зачем тогда он женился? А разум отвечал– чтобы навеки связать себя с тобой, глупая! Попробуй получи развод после консумации брака! Сердце не успокаивалось– а зачем он отдал все имущество?! Зачем?! Но разум смеялся над наивным сердцем– затем, чтобы ты воспринимала его как достойного человека, оттого больше любя и страдая, что вы не вместе!
Дядя подошёл к ней, гладя по голове, успокаивая:
–Ничего, успокойся! Дядя Морти примет правильное решение– скажи, ты хочешь, чтобы его повесили?
–О, нет, дядя!– вскричала Дария, в ужасе закрыв рот рукой.
-Тогда ответь мне вот что– ты готова никогда больше не видеться с ним, не искать встреч и забыть все, что с тобой произошло, как страшный сон? Мы, Уэнсфилды, из несгибаемого материала! Если он отказался от тебя– не смей за ним бегать!
Дария замерла, поражённая тем, насколько дядя знает все, казалось, он видит ее сердце насквозь– ведь она собиралась упросить Люси поменяться с ней местами на время, чтобы она могла выйти в ее платье, велев кучеру отвезти ее к секретарю. А там упросить того тайно отвезти ее в тюрьму, увидеть Итана. Дария не верила Стивену– теперь, взглянув на него новыми глазами, она поняла, насколько молодой человек лжив, эгоистичен и хитёр.
–Взамен– продолжал дядя– я спасу этого человека. То, что он переписал все имущество на тебя, весьма странно и ломает всю картину мести, но кто знает, что он планировал дальше?
–Я согласна, согласна!– всполошилась Дария– спаси его, дядя! Я сделаю все, что ты велишь!
Итан в сердцах опрокинул воду, что ему принесли для бритья. Его жена выезжает в свет– эту новость ему принес секретарь отца ее подруги, что исправно приносил деньги, а сейчас даже зашёл его навестить.
Итан, не желая зависеть от прихоти жены, раздавал все, что ему давали охранники ( еду, воду, книги, свечи и мыло в больших количествах), другим заключённым, что не имели возможности так щедро оплачивать свое пребывание здесь. Ему была противна сама мысль, что сейчас он не избит , не измучен голодом и холодом лишь благодаря ее доброте. Она уже в который раз спасала ему жизнь. Мужчина горько усмехнулся– спасала, чтобы он медленно сходил с ума без нее. Чтобы, зная, что она сейчас счастлива и не обделена вниманием, ревновал и мучился от неизвестности. В слова Стивена про их замужество он не особо поверил– будь это любовь, Дария бы постоянно вспоминала о нем, находясь у Итана...
Вдруг два охранника вошли в камеру, они переглянулись, и Итан шестым чувством заподозрил неладное:
–Слышь, господин, ты это. Собирайся. Велено перевести тебя в другой корпус
Итан не сдвинулся с места:
–Могу я увидеть копию приказа?
–Еще чаво– мобыть, тебе ещё и королеву Англии привести, засвидетельствовать?– один из охранников, осклабив в улыбке черные зубы, громко засмеялся, довольный своей шуткой и тем, что не хуже аристократов знает " умные" словечки типа " засвидетельствовать". Его напарник, опьянённый властью над тем, кто в простой жизни даже и не удосужил бы его взглядом, грозно рявкнул:
–Собирайся!
Итан собрал свой нехитрый скарб, выйдя следом за охраной. Они миновали темные каменные коридоры тюрьмы, выйдя на воздух, Итан всей грудью вдохнул вечернюю свежесть, вдруг вспомнив вечера с Дарией, что они проводили в библиотеке– он клал голову ей на колени, а она вслух читала любимые ею книги. Заканчивалось все, правда, безумной страстью...
Охранники привели Итана к телеге, запряженной старенькой лошадью, приказали сесть и набросить на себя лежавшую там мантию. Затем один из них подтолкнул Итана к сиденью, велев взять возжи и молчать на все вопросы.
Подъехав к выезду из тюрьмы, Итан услышал, как сидевшие сзади охранники объясняли часовым, что сопровождали монаха-францисканца, тот жал обет безмолвия. А приезжал в тюрьму принять покаяние у одного из осуждённых на смерть ( даже за деньги купить себе спасение от казни многие аристократы были не в силах. Хотя, именно здесь казнь была редкостью). Часовой кивнул, открывая ворота. Охранники , спрыгнув с телеги, побрели обратно в тюрьму, ни разу не оглянувшись.
Итан не понимал, что произошло– он остался один, за воротами тюрьмы. Старенькая лошадка трусцой спешила вперёд, к свободе. Итан, оглянувшись назад, на темные глазницы окон каменной тюрьмы, щёлкнул вожжами, ускоряя лошадь. Он доехал почти до кромки леса, что скрыл бы его от преследователей, появись таковые, но тут увидел неподалёку карету, которая явно ждала его. Было странно– возможно, его специально выманили из тюрьмы, и теперь вольны убить– для общества это будет представлено как предотвращение попытки побега....
Дорогие читатели:) вот и я прошу поддержать лайками и комментами. Ну никак не идёт, когда думаешь, что пишешь « в никуда», никому не нравится;(( приуныла, чёт;)))
Жизнь как она есть
Итан подошёл к карете– герба не было. Она была обтянута черным сукном, на козлах сидел кучер, улыбнувшийся при виде его:
–Милорд Гетсборро, скорей садитесь в карету. Я от вашего друга.
Итан, ещё раз окинув карету взглядом, отметил, что внутри и под ней никто не прятался. Но это отнюдь не означало того, что его не отвезли бы в то место, где планировали убить. Но выхода не было– пришлось повиноваться. Но прежде Итан спросил:
–Надеюсь, не от мистера Уилли?
–Нет, мне дозволено лишь сказать, что я действую от лица близкого родственника вашей супруги, и также от нее лично– кучер не назвал имени, впрочем, было ясно, что это– сэр Уэнсфилд, ведь других близких родственников у нее не было.
Итан запрыгнул в карету, кучер хлестнул поводьями– и на огромной скорости кони понесли Итана навстречу новой жизни.
По дороге они пару раз останавливались в придорожных гостиницах– поесть и размять ноги. А вместо ночёвки – меняли коней и вновь продолжали безумную езду.
Под конец третьего дня они приехали в небольшой особняк, стоявший на краю деревеньки, укрытой лесами.
Кучер, слезая с козел, приветливо махнул полной женщине и высокому худому мужчине, спешившим к ним. Подойдя, женщина поклонилась Итану, а мужчина протянул руку и представился:
– Приветствую вас, сэр Гетсборро. Меня зовут Натан Огилви, я являюсь поверенным его светлости, сэра Уэнсфилда в этих краях. А это– миссис Беттикор, экономка. Мы рады прислуживать вам. Здесь вы поживаете первое время, пока не утихнет шумиха. Деньги и все необходимое вы найдете в кабинете, на втором этаже. Весь дом в вашем распоряжении, как и все внутри.
По дороге к дому Огилви рассказал Итану о том, что Дария и сэр Мортимер в благодарность за помощь ожидают от него не препятствования разводу ( Итан лишь усмехнулся– как он ему воспрепятствует? В бегах, без денег и имущества? Пешком заявится в палату лордов и откажется давать развод?! Чтобы его тут же арестовали и прибавили к списку преступлений и побег?!) . Ибо леди Дария хочет начать новую жизнь ( Итан вновь печально улыбнулся– вот такие они, женщины. Сегодня уверяют тебя, что безмерно счастливы с тобой, а завтра ... завтра просят не искать с ними встреч, заявляя о том, что хотят построить новую жизнь).
Слуги, все как один, спешили исполнить малейшую прихоть Итана, но он не обольщался– возможно, все это– лишь до развода. А там...Впрочем, заглядывать так далеко в будущее он пока не планировал. Сейчас он бы все на свете отдал за горячую ванну, и уж это его скромное желание с минуты на минуту должно было исполниться.
Дария, склонившись над раковиной, исторгала из себя содержимое желудка. Правда, она в последнее время, видимо, от нервов, не могла ничего есть. Тошнота, головная боль, чувствительность к запахам– ее нервная система дала сбой.
Немного позже, она спустилась вниз, собираясь нанести визит Антонии– после того разговора с дядей с нее был снят домашний арест, и она была вольна выезжать, куда ей захочется. Правда, в сопровождении пары крепких слуг. Вот только к выходу в свет Дария готова не была– она ездила лишь в ночлежки или работные дома, чтобы , как и раньше, помогать людям. А также навещала подругу. А сейчас у той гостила тетя Верити, кладезь юмора и иронии, – старая женщина, пережившая трех мужей, вырастившая 5 сыновей и дочь, обладала сильным характером и безупречным чувством юмора. Уж кто-кто, а она сейчас поддержит Дарию лучше всех, в этом можно не сомневаться.
-Ну, что, милая, теперь и ты в начале списка?– прищурившись, взглянула на Дарию тетя Верити.
–Какого?– непонимающе спросила девушка.
–Ну, как же, милая? Мужей, конечно– ответила тетя, вызвав всеобщий смех– теперь ты можешь посоревноваться и с такой старой проказницей как я, у кого по итогу окажется больше мужей.
Дария улыбнулась, кажется, впервые за все время. Антония, напротив, засмущалась:
–Ну что ты говоришь, тетя! Дария места себе не находит из-за этого брака, а ты напоминаешь ей! Бедную девочку каждый день тошнит от нервов!
Верити, повернувшись к Дарией, окинула ту странным взглядом:
–Это правда?
–Да– смутившись, ответила Дария– я подозреваю ц себя нервное расстройство. Меня тошнит каждое утро, я почти ничего не могу есть. Даже вид некоторой пищи стал мне неприятен.
–О, моя милая!– всплеснула руками старушка– Как же вы с Антонией все ещё совсем невинны. Если это то, о чем я подозреваю, то все пройдет ровно через девять месяцев.
Подруги, переглянувшись, посмотрели на тётушку. Та, в очередной раз кляня и судьбу– что та лишила обеих девушек матерей, возложив обязанности просветить их насчёт одной из сторон брака на нее, и похотливого муженька Дарии, что даже не удосужился рассказать девушке о беременности и ее признаках...
Интересное положение
-Но ты же не можешь вечно скрывать это от дядюшки и света, дорогая– заламывая руки, Антония ходила взад– вперёд по персидскому ковру.
–Что же, есть вполне приемлемое решение, которым пользовались ещё наши бабушки– хитро улыбнулась тетушка– ты можешь ненадолго уехать в какую-нибудь далёкую деревушку, а затем вернуться.
–И что это даст нам, тётя?– Антония недоуменно смотрела на тётушку. Та, в очередной раз напомнив себе о наивности девушек, пояснила:
–Вернуться одной, без ребенка. Найдется много семей, готовых взять малыша на попечение. А ты можешь всегда щедро содержать их всех взамен, понимаешь, милая?
–Нет! Я никому не отдам своего ребенка!
Дария, у которой голова шла кругом от всей новой информации, что на нее так внезапно свалилась, и от плохого самочувствия с самого утра, стала белее мела– отдать свое дитя?! Свою плоть и кровь, несчастного младенца, у которого на всем белом свете теперь есть только она?! О, нет! Она пройдет все круги ада, если нужно, но не оставит своё дитя чужим людям. К тому же, она богата. Выйдя замуж, она получила доступ и к наследству, и к деньгам Итана– он все вернул и переписал ей. Если нужно– она уедет, например, в Италию. И будет жить там, под ласковым южным солнцем, растить ребенка...
–Нет, но если ты желаешь все же оставить малыша– ворвался хрипловатый голос Верити в размышления Дарии– то ты поспешила с разводом, милочка.
На этих темных словах Антония виновато скосила глаза– это ведь должно было держаться в секрете!
На недоуменный взгляд девушки тетка лишь усмехнулась:
–Твой ребенок, милая, будет незаконнорожденным. А , думаю, тебе не стоит объяснять, что это означает для его будущего?
Антония ахнула, показав Дарии всю серьезность положения. Действительно, если ребенок родится на свет даже немногим после брака, пятно незаконнорожденности будет на нем всю жизнь. общество беспощадно, и если уж даже с точностью до дней высчитывают, когда после свадьбы родился малыш, и, если тот родился раньше срока, то этим молодой паре пеняют ещё долго, ну а уж ребенка, рождённого вне брака, никогда не простят.
-Господи, что же делать?– всплеснула руками Дария– Итан подписал бумаги и не хочет больше меня видеть.
–Ну, – выпустила в окно дым от маленькой сигары старая экзальтированная леди– видимо, мириться с супругом. И искать максимально декольтированный туалет для посещения тюрьмы, моя милая...
Дария ехала в тюрьму в полном раздрае– слуга, что повсюду за ней ходил, нервировал и раздражал. К тому же, она боялась, что узнав, куда они едут, он бросится сообщать все дяде Морти. Но он лишь молча поклонился и сел на козлы, рядом с кучером.