355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мануэлла » От ненависти до любви (СИ) » Текст книги (страница 2)
От ненависти до любви (СИ)
  • Текст добавлен: 13 января 2022, 09:32

Текст книги "От ненависти до любви (СИ)"


Автор книги: Мануэлла



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)

Репетиция брачной ночи

Итан, одетый лишь в халат,  открыл дверь нижней спальни и сглотнул слюну– девушка сидела на кровати, в просвечивающей нижней сорочке. Ее волосы, рассыпанные шелковыми прядями по спине, в свете свечей придавали сияющий волшебством ореол всей ее фигуре. Взгляд ее был затуманен– Итан понял, что начало действовать лекарство, которое он подмешал ей в воду, мудро предположив, что при выборе между водой и вином, девушка  явно отдаст предпочтение тому, что не сможет опьянить.

Он подошёл к кровати, девушка своими бездонными синими глазами взглянула на него, ее пухлые губы растянулись в некоем подобии смущенной улыбки– решимость Итана сделать все быстро потерпела поражение. Ему захотелось прижать ее к себе и не отпускать. Но он сдержал себя– он не имеет права привыкать к ней. Скоро все кончится, так и не успев начаться.

Итан сел рядом с Дарией, она не отвернулась и не попыталась встать, лишь с  каким-то глуповато– счастливым выражением на лице  смотрела на него. Итан склонился к ней, обнял, почувствовав нежный аромат гардении– он сопровождал его весь день после того, как он нес ее, бесчувственную, на руках из экипажа домой. И тут он, не в силах больше сдерживать себя, поцеловал девушку со всей страстью, что так долго  копилась в его душе. Она тихонько застонала, отвечая ему. Это придало Итану решимости– он не упустит ее, только не сейчас, когда он так близок к победе.

Он стянул с нее сорочку– это было не сложно, девушка не сопротивлялась, все больше погружаясь в подобие сна наяву. Ей даже стало интересно, что же произойдет дальше между ней и этим красивым суровым мужчиной.

Итан не смог скрыть восхищения при виде ее нежных форм– ее округлые кремовые груди  с розовыми сосками подрагивали в такт ее движениям, когда она провела рукой по его груди. Итан спешно скинул с себя халат, прижав к своему разгоряченному голому телу девушку, и застонал от возбуждения. Даже малейшие угрызения совести, что пару раз терзали его при осознании всего безумия поступка, отступили при виде этой совершенной юной девичьей красоты. Он лег на кровать, увлекая девушку за собой. Она доверчиво прильнула к его груди, своими маленькими пальчиками что-то рисуя на ней. Это было так трогательно, что Итан задохнулся от накатившей на него нежности. Он судорожно стал пытаться ожесточить себя, вспомнить, чего она его лишила– отца, положения в обществе, шанса на семью, детей, даже простое человеческое общение было для него сродни чуду– даже слуги боялись хозяина, стараясь лишний раз не показываться ему на глаза. А уж о служанках и говорить не стоило– ни одна семья не пустила бы свою дочь работать в замок к такому распутнику как он, готовому, по их мнению, наброситься на каждую, кто носит юбку.

Итан  повернулся, подминая девушку под себя, он стал неистово целовать ее, вызывая у нее тихие стоны, губы его проложили путь от ее тонкой шеи, где слабенько билась тонкая синяя вена, к упругим округлости груди. Он возбуждённо ласкал их языком, рукой гладя ее живот, гладкие,  словно шелк, бедра, спускаясь все ниже и ниже. Наконец, его голова оказалась между ее раскинутых бедер. Он яростно задвигал языком, найдя центр ее женственности, девушка громко застонала, сминая руками простыни. Ее тело выгнулось, будто предлагая себя Итану, и  невероятная волна наслаждения подхватила ее и унесла далеко от мира, реальности, мужчины, что подарил ей это наслаждение.

Итан, увидев, что Дария готова принять его, подтянулся на руках, лег на нее сверху, приподняв ее бедра руками, и глубоко вошёл в девушку.

Резкая боль разбила чувство нереальности происходящего, вернув ее на землю, Дария словно очнулась ото сна.  Она пришла в ужас от того, что происходило– ее насиловали. Она закричала, пытаясь вырваться из крепких объятий мужчины. Итан, чертыхнувшись, понял, что лекарство перестало действовать. Он сжал обе руки Дарии одной своей у нее над головой, продолжая с силой вонзаться в нее. Он получал наслаждение, видя, как широко раскрыты от ужаса ее глаза– да, такими они были и в тот же вечер. Только тогда он ни в чем не был виноват, а сейчас– сейчас он сделает все, что она считала правдой о нем. Он рухнул на нее всем телом, обхватив ее шею одной рукой, а талию другой, и ускорил движения. Девушка стонала от страха и наслаждения одновременно, эти стоны музыкой звучали для его ушей. Итан почувствовал, что уже на грани, секунда– и он с ответным стоном излился в нее.

Некоторое время он молча лежал на девушке, наслаждаясь её близостью, затем встал, бросив ей подушку:

–Положи под бедра.

Она , не  совсем соображая, что происходит, чего хочет от нее насильник, каковым он, без сомнения, для нее и был, лишь в ужасе попыталась прикрыться простыней, на которой отчётливо виднелись кровавые пятна– свидетельства ее бывшей невинности.

–Давай сюда– рявкнул Итан, на которого обрушился невероятный стыд при виде ее, похожей на маленького испуганного воробышка. Он схватил подушку, положив ее ей под бедра, откидывая руки девушки, стыдливо пытающейся прикрыться, сохранив хоть последние остатки достоинства.

Итан быстро натянул халат, выскочив из комнаты. Вслед ему неслись рыдания...

Жена

Итан знал, что оставшиеся слуги никогда не предадут его, да и брачная церемония по специальному разрешению, купленному им ещё несколько дней назад, на этапе подготовки, заткнет рот всем– он сделал эту женщину своей? И сделает ещё не раз. Он даст ей свое имя? Да такой брак не расторгнут и на небесах.

Сегодня он относил девушке еды, что приготовила миссис Хиллс, но ее вид, жалкого маленького напуганного воробушка, так подействовал на него, что он снова сбежал. Сбежал от своей будущей жены. Той, что дрожа сидела, глядя в одну точку– нет, он, определенно, чудовище. Утащившее красавицу в свой старый замок.

Но сейчас Итан гордо стоял в комнате с ней и двумя из оставшихся слуг, согласие которых выступить в роли свидетелей он невероятно щедро оплатил, солгав насчет того, что опекун девушки не даст им удрать в Гретна-Грин, перехватив на полдороги, а здесь, в его замке, он волен жениться на любимой, как они с Дарией и мечтали.

Священник же, за щедрое пожертвование, и за отписанные лично ему пару акров дальних угодий, согласился с тем, что даже без согласия невесты нужно как можно скорее сделать из нее честную женщину, ведь Итан показал ему и окровавленную простынь, и просто в красках расписал их с нареченной любовь и нетерпеливость, гордо намекнув, что вскоре ждёт появления наследника. А страхи невесты основаны лишь на боязни властного опекуна.

Дария, одетая с помощью миссис Хиллс в пышное свадебное платье ( которое Итан в спешке выкупил из не распроданного у модистки в другом городе, в ходе подготовки к похищению) , с распущенными волосами, стояла посреди гостиной, вся дрожа от страха. Рядом с ней возвышался ужасный мужчина, чей один вид приводил ее в трепет. Он лишил ее невинности ( при мысли об этом по ее щекам покатились слезы, а священник затянул о том, что расставаясь с девичеством, невесте надобно плакать, ведь она расстается с молодостью и несерьезностью. Теперь она– жена ).

Священник спросил, согласен ли Итан взять ее в жены, и он, сверкнув глазами в ее сторону, с ухмылкой ответил " да" , будто бросая ей вызов. Когда же святой отец спросил ее, Дария, набравшись храбрости, решилась – она бросилась к нему, схватив его за руку:

–Прошу вас, святой отец, помогите. Я похищена. Умоляю, прошу, свяжитесь с моим опекуном...

Священник выжидающе смотрел на Итана. Тот, улыбнувшись, взглянул на невесту:

–Милая моя, не будешь же ты отрицать, что ....мне так неловко говорить об этом при святом отце, но раз уж нужно..– он притворно вздохнул и развел руками, словно бы показывая священнику, что тоже устал от женских капризов– мы ведь с тобой уже...уже можем быть родителями, ты об этом не подумала?

Дария в ужасе замерла– Боже, ее жизнь разрушена. Внебрачный ребенок! Это пятно на всю жизнь. Нет, это...Это счастье, но ребенок от похитителя и насильника?! Но и отказаться от него, бросив сразу после рождения на усыновление и забыв навсегда, как это делали многие знатные дамы с нежеланными результатами своих адьюльтеров, она не могла– нет, она будет любить этого ребенка. Неужели придется выйти замуж за того, кто обещал отнять ее ребенка...

Видя сомнение на лице юной невесты, священник истолковал это по-своему:

–Что же, если и невеста не против, то объявляю вас мужем и женой. Обменяйтесь кольцами, а также поставьте подписи вот тут.

Итан с улыбкой вытащил коробочку из красного бархата, там было два кольца. Он с  силой натянул меньшее на палец опешившей Дарие, а то, что побольше, надел сам. Затем, расписался на свидетельстве о браке, буквально заставив ее и свидетелей сделать то же самое.

Священник, явно испытывающий неловкость, поспешил попрощаться, выйдя вместе со слугами. Итан пошел налить себе бренди, а Дария кинулась вслед уходившим. Застать она успела лишь одного из слуг, рыжеволого парня. Дария схватилась за его рубашку:

–Прошу вас, пожалуйста. Мой дядя– граф Уэнсфилд. Я– Дария Уэнсфилд....скажите, тыковка.

Но она не успела договорить, почувствовав, как напряглось тело юноши. Она обернулась– ее новоиспеченный супруг стоял позади них, хмуро улыбаясь:

–Теперь вы– Гетсборро, мадам. Прошу этого не забывать, когда вновь решите вешаться на других мужчин – он махнул рукой, отпуская слугу. Тот, с облегчением выдохнув, выскользнул за дверь.

Итан, схватив жену за руку, как на буксире притащил ее в гостиную. Отпустив ее, он вновь отошёл к полке с бренди.

   Дария вдруг ощутила огромный прилив ненависти по отношению к этому ужасному человеку, что стал ее мужем. Она подбежала к нему и с отчаянием забила своими маленькими ручками по его груди:

–Ненавижу вас! Ненавижу! Ненавижу! Мой дядя найдет меня, а вас, вас он убьёт! – она, всхлипывала, полностью обессилев.

–"Тыковка", не забывайте, весь ваш капитал перешёл ко мне, вашему законному мужу. Я теперь гораздо богаче вашего дядюшки, и уж точно– вашего слабовольного женишка, этого Стивена, по которому вы так убивались во сне.

–Вы...вы мерзкий ублюдок! Ничтожество! Грязное животное! ( а его жёнушка с грязным языком, с удивлением отметил Итан) -Вы не имеете права даже произносить его имя– она вновь бросилась на него с кулаками.

Итан, увернувшись, обхватил ее руки, нагнув ее вперёд– вся эта борьба порядком возбудила его. Он не мог видеть ее слез или горя, но вот такая– воинственная, с распущенными волосами и вздымающейся грудью, она сверх меры возбуждала его.

Он перегнул ее через спинку дивана, лицом вниз, задрав подол ее платья. Она отчаянно ругалась, заглушаемая юбками. Итан разорвал тонкие кружевные панталоны, что скрывали ее от него, и с силой вошёл в жену, вонзаясь раз за разом в ее тугую женственную плоть.

–Зато я имею право сделать вот так, дражайшая супруга– хрипло простонал он, возбуждаясь от самой мысли, что она теперь навеки его, что он волен каждую ночь заниматься с ней ...

Брачная ночь

Дария сидела, оглядывая последствия своей недавней истерики– она разбила о стену всю посуду, что стояла на подносе. Порвала постельное белье, разбила большое зеркало– пускай! Что ей сделает этот больной насильник хуже того, что уже сделал с нею? Убьёт– чудесно! Этим он решит все ее проблемы разом. Но нет– сперва она поборется. За свою свободу, за жизнь. Она– не Люси, что в слезах умоляла отпустить или кричала о помощи, нет. Она, пусть и унижена, опорочена, но жива. Как любила говаривать ее старая нянюшка " были бы руки-ноги целы, а остальное приложится".

Итан, войдя в комнату дражайшей супруги слегка навеселе, так как отмечал с оставшимися слугами свою женитьбу, чуть не упал, подскользнувшись на остатках желе, что стекало с осколков блюда, усыпавших пол. Он едва успел схватиться рукой за дверь, чтобы удержаться на ногах В полумраке комнаты ему послышался едкий смешок– его новоиспеченная супруга потешалась над ним. Кажется, эта пугливая лань успокоилась, превратившись в дикую кошку. Она явно не была такой, но с тех пор, как он ее в первый ( да и в последний) раз увидел, прошло много лет. Характер у нее проявился что надо. Итан хмыкнул, представляя их двоих в старости– как она станет пилить его по мелочам, а он с усмешкой будет отвечать....Нет! Тут же одернул он себя. У них нет будущего. Он заберёт ребенка– и пусть она испытает все то, что перенес он. Пусть она станет умолять его, просить, а он лишь займет уши руками, как она той ночью.

Он прошел к кровати, осколки стекол хрустели под башмаками. И ужаснулся– кровать, да и вся комната, выглядели ужасающе. Словно бы здесь проходили боевые действия.

–Ну как, муженёк, нравится? Я подготовилась к брачной ночи, любимый. Все же, такому чудовищу как ты нужно должное окружение– позади его раздался вкрадчиво мягкий голос. Итан хотел повернуться, но тут ощутил сильнейший удар по голове. Он рухнул без сил на пол, в последнее мгновение осознав, что его вторая половинка стояла на кресле, чтобы нанести этот удар сильнее, а весь беспорядок был создан лишь как отвлекающий маневр...

Побег

Дария бежала, совершенно не чувствуя ног. Ее  свадебный наряд  был весь в колючках– ей пришлось продираться сквозь заросший сад особняка, а подол платья был разорван и испачкан в земле. Она невесело улыбнулась– не приведи Господь встретить сейчас суеверных деревенских жителей, ее же забьют камнями, приняв за призрак невесты.

Наконец, впереди показались очертания небольшого городка, и даже ( неужели, Боже!) дилижанса, что собирался отъезжать с пассажирами, видимо, последнего за этот день. Его возница усиленно сжимал в руке гудок, оповещая опаздывающих и потенциальных пассажиров.  Девушка со всех ног кинулась к нему, крича подождать. Словно второе дыхание открылось у Дарии.

Она добежала до дилижанса, спросив, куда тот следует, и, опершись о его стену, переводила сбившееся дыхание.

Возница, оглядев ее, собрался было молча тронуться в путь, решив, что она– местная сумасшедшая. Но Дария тут же сняла кольцо с пальца, показав ему– мне нужно в Лондон, понимаете? Прошу вас, оно золотое, вы можете взять его селе как плату за проезд.

С дилижанса стало доноситься недовольство пассажиров:

–Да чего ты возишься с ней?! Поторапливайся!

–Да ей никак нужно в сам Мейфер или Блумсбери!

После этой фразы раздался дружный хохот пассажиров, чьи лица виднелись в приоткрытой двери дилижанса.

–Бьюсь об заклад, она едет женить на себе самого Георга!

И снова дружный смех обдал ее волной презрения. Дилижанс уехал.

Дария, оставшись совсем одна, замёрзшая, уставшая и голодная ( лишь теперь раскаяние в том, как она поступила с едой, пришло к ней в полной мере) , села на старое бревно у конюшни и разрыдалась...

Наконец, взяв себя в руки, Дария двинулась дальше, решившись постучать в первый дом, что найдет ещё не спящим. Вдруг за спиной послышался стук колеса– О, Небо! Неужели, Дария бросилась к дорогому экипажу. Она лишь в последнее мгновение поняла, насколько опрометчивым и необдуманным был ее поступок– из экипажа показалось улыбающееся лицо ее мужа:

–Милая, а я, право, измучился тебя искать.

Дария резко отпрыгнула, кинувшись обратно, в лес, в надежде, что она успеет, и экипаж не сможет догнать ее, не решившись съехать с дороги. Но она не рассчитала одного– ее муж ловко выпрыгнул из экипажа с другой стороны двери. Он рванул ее за подол платья, девушка упала ничком в траву. Дарию сотрясали рыдания, когда Итан подошёл к ней, взяв на руки, и понес к экипажу.

Возвращение домой

–Я ненавижу вас, ничтожество! Вы же понимаете, что меня найдут и спасут, а вы...вы закончите свои дни в тюрьме, ни одному человеку не удастся спастись от обвинения в таком тяжком преступлении, вы..– Дария ещё много бы сказала Итану, но ей помешал платок, который он, на манер кляпа, засунул ей в рот. Руки ее были связаны гардиной от штор– Дария пожалела, что сама, при побеге, не использовала ее таким же образом. Сейчас бы ее супруг не был здесь, а лежал, связанный словно индейка на Рождество, дожидаясь слуг, что пришли бы лишь под утро.

–Вы меня утомили, моя драгоценность. Злословие в супруге– один из величайших недостатков. Сегодня я устал, а вот завтра– завтра я найду вашему язычку неплохое применение– Итан откровенно  потешался над тем, как сердито Дария вращала глазами и бормотала нечто бессвязное.

Итан внёс ее в особняк на руках, попрощавшись с кучером, которому щедро заплатил.

–Видишь ли, какое дело, оказывается, моя супруга не вынесла моих аппетитов– узнав, что я собираюсь навещать ее каждую ночь, она решила сбежать– Итан хитро подмигнул засмеявшемуся кучеру, и закрыл ногой дверь. Вытащив ей кляп изо рта и бросив Дарию на кровать, Итан бесстыдно принялся раздеваться. Дария попыталась зажмуриться, но любопытство оказалось сильнее– она скользила взглядом по его упругим мышцам на спине , прекрасно сложенному торсу и сильным ногам.

–Осмотр задней стороны окончен, мне повернуться?– с усмешкой спросил ее ненавистный муж. Дария непонимающе взглянула на Итана– он поймал ее взгляд в зеркале, стоявшем перед ним в углу и улыбнулся ей. Затем, нисколько не смущаясь своей наготы,  прошел к ней, лег рядом на кровать. Дария завозилась, пытаясь встать на кровати.

–Вы можете попросить своего мужа избавить вас от уз. От семейных не обещаю, но эти– мужчина кивнул на ее связанные перед собой руки– мне под силу.

–Ну и снимите их, идиот!– Дарию затопила волна гнева, только сейчас разочарование из-за неудавшегося побега ощущалось в полной мере. Из-за близости Итана и осознания того, что ей придется терпеть его издевательства и насилие ещё долго.

Итан, развязывая ей руки, думал о том, что уже много лет не испытывал радости, не смеялся. А сейчас один ее вид– растрепанной, с колючками в волосах, порванном платье, но такой воинственный, вызывал улыбку. А ее неумелые ругательства, ещё хуже сочетаемые ею между собой– желание смеяться. И вдруг Итан почувствовал, как что-то капнуло ему на лицо– он поднял взгляд от ее рук, уже освобождённых от пут, пытаясь разглядеть ее лицо. Но девушка уворачивалась, стараясь закрыться волосами.

Итан, чертыхнувшись, схватил ее рукой за подбородок, откидывая тяжёлую копну волос– так и есть, она беззвучно плакала. Поддавшись минутному порыву, Итан притянул ее к себе, не считаясь с ее слабыми попытками вырваться. Он обнял ее, гладя ее волосы, успокаивая, вспомнив все ласковые слова, что обычно говорят женщинам в таких ситуациях– сам он давно не держал в объятиях женщину, а леди– ещё дольше.

Постепенно всхлипы прекратились, Итан тихонько, чтобы не побеспокоить девушку, взглянул на нее– она спала! Выглядела она во сне словно обиженный ангел– пухлые губки рассерженно надуты, носик вздернут. Эта картина отозвалась лёгким уколом сожаления в сердце– не ворвись Люси в жизнь им двоим....Итана испугало то, что даже на минуту он представил себя с женой единым целым, что противопоставил их вдвоем Люси...Ему нельзя влюбляться в нее, скоро ее придется отпустить. А пока....пока можно уснуть с ней, такой теплой и чувственной, в объятиях.

Наедине

Дарие снился чудесный сон– ее ласкал прекрасный незнакомец. Она обнимала его крепкое тело руками, гладя каждый мускул. Рука его находилась у нее между ног, доставляя ни с чем несравнимое удовольствие– девушка выгнулась навстречу ему, сгорая от нетерпения. Незнакомец перенес вес своего тела на локти, нависнув над ней, и вдруг,  голосом ее мужа, прохрипел:

–Сейчас, милая, сейчас.

Она открыла глаза– это был не сон! Ее муж, полностью голый, как и она сама ( как?! Каким образом он умудрился ее раздеть?? И когда, если засыпала она полностью одетой?!) нависал над нею. С Дарии мгновенно слетели все остатки сна. Девушка попыталась выбраться из-под его большого тела, но это было заранее обречено на провал. Итан, удерживая ее под собой, лег сверху и Дария почувствовала всю силу его возбуждения, что сейчас  упиралась ей в живот. Итан ещё не понимал, что его юная жена пришла в себя, он ласкал ее, целовал, шепча ласковые слова. И Дария, растекаясь счастливой лужей под ним, вдруг обхватила его руками, гладя его сильную спину, и страстно ответила на поцелуй.

Он вошёл в нее, и общий стон наслаждения, вырвавшийся у них почти одновременно, привел обоих в состояние неистовства. Итан усилил движения, вознося свою жену на вершины страсти. Она в ответ стонала, не сдерживая себя, прижимая его к себе. Итан ласкал ртом ее груди, словно те были итальянским десертом, который сейчас стал модным во всех заведениях страны. Он обвел языком сосок, тут же отреагировавший на эту ласку, втянул его в рот, вызвав трепет всего тела юной жены. Итану казалось, что счастливее стать нельзя. Но когда сперва его жена забилась в пароксизме страсти в его руках, а затем и он к ней присоединился, то Итана охватило невероятное ощущение покоя и счастья. Словно все , впервые в жизни, в его руках, все идёт так, как нужно.

Он лежал, переводя дух. Дария устроилась на его плече, водя своими крохотными пальчиками по его груди. Оба молчали.

Вдруг тишину разрушил звук урчания голодного живота Дарии. Она покрылась краской смущения. Итан рассмеялся:

–Приятно знать, что аппетиты моей супруги велики во всех сферах. Вставай, любимая, приготовишь нам завтрак.

Дария непонимающе взглянула на него, он понял значение взгляда:

–Нет, слуги придут лишь спустя пару дней, до тех пор мы предоставлены сами себе. Вернее, я предоставлен твоему кулинарному таланту. Ты ведь умеешь готовить?

–Нет, не умею– тихо ответила Дария. И тут же ее подхватили на руки, спустив с кровати. Итан прошел, смущая своей наготой, к шкафу, достав оттуда тонкую сорочку. Кинул ей, кивнув, чтобы одела:

–Ничего, за то время, когда я не мог найти слуг, я научился многому. И готовить– в том числе. Теперь, моя драгоценная, предлагаю и тебе поучиться обслуживать мужа. Жду тебя через полчаса на кухне.

И, отдав ей смешливый поклон, он скрылся за дверью, хохоча от ее оскорблений, мчащихся ему вслед.

Воспользовавшись туалетной комнатой, Дария привела себя в порядок и даже вымыла волосы– здесь была сложная система водоснабжения, которой не стояло даже у некоторой знати, и девушка мысленно поблагодарила своего супруга за передовые взгляды.

Наспех натянув рубашку, и не найдя, чем бы закрепить ее сверху,  либо что накинуть на себя, девушка спустилась вниз, испугавшись, что иначе Итан решит ворваться в комнату, и неизвестно, чем такое вторжение закончится. Щеки её ещё пылали от стыда и смущения после страсти, пережитой утром

Происшествие

На кухне Итан орудовал приборами словно заправский повар. Увидев юную жену, облаченную в тонкую рубашку, он тут же почувствовал, как его брюки становятся ему тесны. Итан застыл у стола, борясь с видением– его жена лежит на столе, ее чудесные волосы разметались по его краям, сам он стоит между ее красивых стройных ног....

–Наконец-то– чуть грубее, чем планировал, буркнул он– на тебе овощи.

Он кивнул на большую кастрюлю с овощами, стоявшую на одном из шкафов, рядом с ней лежал нож. При виде того, как вздрогнула жена при виде ножа, он понял ее мысли:

–Я согласен принять смерть из твоих рук, милая. Но только после завтрака, вернее, уже обеда. На завтрак у нас было более интересное занятие, нежели еда– развязно заявил он, вызывающе глядя на нее. Дария смутилась, взяв кастрюлю, девушка села на табуретку, стоявшую в конце кухни, придвинула к себе ведро, и стала аккуратно чистить овощи, чем немало удивила Итана– он приготовился  было насмехаться над тем, что она, как и любая другая леди, из еды может лишь составить меню званого ужина. Дария же, быстро разделавшись с овощами, вопросительно посмотрела на Итана, который, наблюдая за ней, не разделал тушку утенка, лежавшего перед ним.

Подойдя к мужу, она взяла нож из его рук, и аккуратно разделалась с утенком, отправив его, лежащим на подушке из овощей, натёртого травами, маслом и чесноком, в разогретую Итаном печь.

Затем, она решила испечь хлеб, и тут Итан даже вздрогнул– пришла глупая мысль " вдруг он похитил не ту девушку".  Ни одна леди из высшего света не стала бы портить рук приготовлением еды. Наблюдая за тем, как его юная жена, тихонько напевая,  замешивает тесто, он словно замер– такой идиллически-домашней казалась картина.

–Я схожу за ... вареньем– Итан брякнул первое, что пришло ему в голову, и пулей вылетел из кухни. Дария даже не просмотрела ему вслед.

Итан, решив достать из погреба вино, так ему сейчас необходимое,  ( оно утопило бы в себе голос совести, что не все громче звучал в его голове), направился к подвалу. Он зажёг лампы вдоль лестницы, подпёр дверь стулом. И стал спускаться в подвал.

Он шел, подсвечивая свой путь лампой в руках, и вдруг нога его соскользнула с лестницы ( Итану некстати пришли на ум слова экономки о том, что он запустил хозяйство, и ее просьбы направить слуг вымыть лестницу в подвал) и он, пролетев три пролёта, упал, почувствовав сильную боль в ноге. Итан попытался встать, но резкая боль пронзила ногу. Он вновь упал, лампа, лежавшая рядом, разлилась и потухла. И он первое время лежал почти в темноте, освещаемой лишь тусклым светом ламп с лестницы

Внезапно ему пришла мысль о том, что его юная жёнушка вновь может пуститься в пешее путешествие, решив, что его нет в доме. А потом...потом пришел страх– нет, не за свою жизнь. Ввиду последних лет смерть стала бы избавлением. Пришел страх того, что он никогда не увидит своего сына или дочь– если Дария сейчас беременна, то его ребенок родится безотцовщиной. Слава Богу, он успел жениться на ней, сомнений в его отцовстве и наследстве не будет....

Дария, приготовив все, и даже накрыв на стол, позвала Итана. Хоть она и почти ненавидела его, но одиночество было куда страшнее. Этот полуразвалившийся замок, усыпанный предметами былой роскоши, пугал. Сквозняки гуляли по пустым коридорам, за закрытыми дверями комнаты слышались странные звуки. А отсутствие слуг добавляло ужаса в этот почти потусторонний антураж. Девушка, передёрнув плечами от страха, взяла лампу и вышла из столовой. Она шла по длинному коридору, зовя Итана, но в ответ лишь звучало лишь эхо.

Вдруг, под самой лестницей, она услышала слабый стон, девушку охватило липкое чувство ужаса– стон исходил из приоткрытой двери подвала. Взяв себя в руки, Дария крикнула :

–Итан, вы там?

И стала вслушиваться. Но ничего не услышала в ответ. Она было уже собралась повернуться, чтобы уйти, как вдруг услышала тихое :

–Я здесь. Теперь можете бежать, не боясь, что я догоню– кажется, я сломал ногу.

Дария, лишь несколько минут поколебавшись между такой желанной свободой и осознанием того, что за несколько дней без слуг, без помощи врача, Итан попросту погибнет в подвале. Девушка, первый раз в жизни выругавшись, решительно подняла лампу наверх, спускаясь в подвал.

Итан лежал у задней стенки, прислонившись к стеллажу с винами. Его лицо в полумраке было таким уставшим, что из Дарии мгновенно вылетел весь сарказм, что она с таким удовольствием готовила к их встрече. Девушка поставила лампу, наклонившись к Итану:

–Обопритесь на меня и попытайтесь подняться.

Тот как-то странно посмотрел на нее, девушке показалось, что он откажется, но он лишь молча кивнул, попытавшись встать, но упал, едва не утянув за собой девушку. Попытавшись так ещё несколько раз встать, Итан отбросил бесплодные попытки, махнув Дарией рукой:

–Идите, оставьте меня, я это заслужил. Вместо суда людского за ваше похищение мне будет суд небесный– он невесело ухмыльнулся.

Дария лишь упрямо взглянула на него:

–Мы выйдем отсюда вместе, вам ясно? Мне все равно не дойти никуда за помощью– сейчас уже темнеет,  да и ваша нога нуждается в осмотре....

Итан дрогнул, когда свет ярких ламп коридора попал в глаза, привыкшие к полумраку подвала. Дария, согнувшись в три погибели под тяжестью его тела, упрямо тащила его в столовую...

Идиллия

   Итан любовался женой, склонившейся над его ногой. Он снял с себя брюки, но, пощадив ее скромность ( и это после всего ада, что он для нее устроил– голос совести никак не желал молчать).

–У вас лишь растяжение– на вопросительный взгляд Итана девушка продолжила– я помогаю...помогала в благотворительном обществе.  И нам часто приходилось заменять сестер милосердия. Иногда мне начинало казаться, что я знаю больше, чем врач– она улыбнулась, а Итану, который вдруг понял, что он совсем ничего не знает о своей жене. Возможно, она не та бездушная эгоистка, что отказалась его даже выслушать в тот день.

–Сейчас я зафиксирую вашу ногу ( с этими словами она положила  его вытянутую ногу на пуфик, на котором лежало свернутое одеяло), а потом вы должны поесть– не зря ведь я столько готовила– О, Боже! Она решила убить его своей  идеальностью?! Нет, видимо, в подвале он ударился головой о стеллаж, и уже на небесах– иначе объяснить то, что чудесные блюда, украшающие стол, приготовлены руками леди, которые, по мнению света, не должны знать об устройстве кухни ничего, кроме того, к кому обратиться с составленным ею меню, что все эти блюда приготовила его юная супруга.

   Итан, несмотря на увечье, чувствовал себя счастливым – когда такая красавица искренне ухаживает за тобой, с теплотой и заботой смотрит на тебя, то все невзгоды жизни отступают на второй план.

После того, как Дария с Итаном поели, она отвела его в спальню, которую, к ее сожалению, им придется делить на двоих– ни сил на растопку камина в других комнатах, ни желания ещё что-либо делать у нее не было, а Итан сейчас был слаб словно новорожденный котенок. Да и характер у него заметно смягчился– он поблагодарил ее за помощь, за доброту, не раз при этом  спросив, почему она так поступила– будто не верил в бескорыстную помощь ближнему.

Дария раздевала мужа, относясь к нему больше как к нуждающемуся в помощи, недели как к мужчине. Она сняла с него рубашку, затем наступила очередь брюк, но смущение вдруг охватило ее. Итан понял это:

–Благодарю вас, дальше я сам. А вы пока можете переодеться за ширмой.

–Я лягу в кресле, и буду спать одетой.

–Не несите ерунды! В таком виде я вряд ли способен причинить вам вред! И, к тому же, в кресле вы совершенно измучаетесь. А я, увы, из-за ноги просто не могу там спать.

Дария колебалась– после тяжёлого дня, хоть был ещё ранний вечер, она слишком устала. И действительно– ночь в кресле измучила бы ее ещё больше. Итан ухмыльнулся, видя ее сомнения:

–У меня нет обоюдоострого меча– положить меж нами, но можете спать с кухонным тесаком, я видел, как вы ловко им управляетесь. При случае сможете отрубить мне руку...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю