355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лана Рок » Жизнь под землей » Текст книги (страница 4)
Жизнь под землей
  • Текст добавлен: 14 февраля 2022, 14:04

Текст книги "Жизнь под землей"


Автор книги: Лана Рок


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

Просто купить воды

После обеда я сходила в супермаркет, чтобы купить минеральной воды известного немецкого бренда «Gerolsteiner Sprudel». Со слов моего папы, она была очень полезной, как для работы мозга, так и желудка, а значит, самое то для предстоящего путешествия! Тем более, кофе в тоннеле мне точно не светит. Единственное неудобство – эта вода была разлита в стеклянные емкости. Однако, если я не хочу, как выразилась Мерил, «отбросить копыта от жажды», то придется нести на себе эту тяжесть. Но кто сказал, что жизненный опыт дается легко? Я мысленно сказала себе: «Держи хвост пистолетом, Софи Эванс! И у тебя все обязательно получится!» Да и зачем ныть, не понимаю? Ведь в нашей жизни все познается в сравнении. Я, например, когда сильно устаю, вспоминаю сцену из великолепного фильма Квентина Тарантино «Убить Билла». Тот момент, когда героиня Умы Турман с тяжелыми ведрами, до края наполненными водой, поднимается по каменным ступеням древнего монастыря, чтобы завоевать доверие и обучиться секретным приемам у мастера боевых искусств Пэй Мэя. Вот это сила духа и воли! Вот, к чему нужно стремиться! Но розовые мечты – пустая трата времени. Характер человека закаляется в действии. И вообще, я считаю, мечтать нужно активно!

Убедившись, что мама еще не вернулась с работы, я занесла бутылки в свою комнату. Аккуратно сложила их в рюкзак, чтоб они не побились в дороге. Положила в боковой карман гребень, зубную пасту, шампунь, мыло и новую зубную щетку. В большом внешнем кармане разместила полотенце. Еще раз внимательно просмотрела секретную карту Smalltown и сложила ее в тот же карман, где уже находилось полотенце. Потом спрятала рюкзак на нижней полке платяного шкафа. Теперь, как сказали бы русские, «Комар носа не подточит»! Они, имеется в виду – русские, такие интересные люди! Уж каких только забавных выражений в их языке не встретишь! Нет, я сама русского языка, разумеется, не знаю и не понимаю, но моя мама иногда этим балуется. Конечно, по-русски она тоже не говорит, но их пословицы знает и в своей речи порой употребляет, но в английском варианте. Скажем, как вам такое их выражение: «Мама, не горюй!»? Моя мамочка, когда у нее что-нибудь не получается, например, мясо в духовке подгорает, может всплеснуть руками и воскликнуть: «Да что ж это такое? Мама, не горюй, и только!» Я сразу начинаю смеяться, и мама сильно не переживает. Правда, я не знаю, причем тут «мама»? Но и дураку понятно, горевать – плохо! Наверное, русские так своих мам успокаивают, когда те из-за чего-либо начинают нервничать? И правильно делают: стрессы – это плохо! Но еще хуже депрессия. Вот русские и придумывают всякие выражения, чтоб лишний раз посмеяться. Мне такая позиция импонирует. Мы, американцы, всегда все внутри себя держим, опасаясь, что кто-то узнает о наших проблемах. А нужно просто любить и ценить жизнь!

Не успела я порадоваться, что часть работы уже сделана, как раздался звонок в дверь. Я бросила взгляд на часы: что-то рано сегодня у мамы закончился ее рабочий день. Такие вещи случаются не часто. Отлично, сейчас мы вместе выпьем кофе и приготовим какой-нибудь легкий ужин! Моя мама очень любит, когда мы вместе занимаемся каким-либо делом. Иногда к нам присоединяется папа. Но от него больше шума, чем толку. Зато папочка в качестве компенсации рассказывает нам всякие интересные байки. В такие дни обед нам кажется особенно вкусным, ведь каждый член семьи вносит свой вклад в его приготовление. Да и веселье в доме стоит до вечера! А мама после отъезда папы ходит грустная. Нет, она старается не подавать виду, но я-то вижу! Надеюсь, сегодня я смогу хоть немного поднять ей настроение. Здорово, что с работы их отпустили пораньше!

Легкой танцующей походкой я направилась к дверям. Каково же было мое удивление, когда на лестничной площадке я обнаружила… мисс Уилсон! От неожиданности я закашлялась. Но мымра нисколько не смутилась и, быстро поздоровавшись, прошмыгнула мимо меня в квартиру. Что это, в нашей школе ввели новые правила – контролировать на каникулах учащихся?! Но куда деваться? Я проследовала за мисс Уилсон, которая после вчерашнего визита уже прекрасно ориентировалась в нашей квартире и поэтому, не мешкая, с порога направилась в мою комнату. Я еле поспевала за математичкой. Надо же, какая прыткая! Думаю, она специально недоедает для того, чтобы быстро передвигаться по городу и шпионить за учениками. С такой мымры все станется!

Мисс Уилсон прошла на середину комнаты и остановилась, с любопытством озираясь вокруг себя. А я подумала: Как здорово, что я успела спрятать рюкзак! Есть Бог на свете! Я в этом, конечно, и не сомневалась, однако убедиться, что в огромной вселенной есть Тот, кто испытывает к тебе чистую и бескорыстную любовь, и оберегает, это ли – не счастье?! На моих чуть припухлых губах заиграла улыбка. А вот у математички явно испортилось настроение. Наверное, она надеялась поймать меня с поличным. Да только, «Не все коту масло». Это – тоже русская пословица. Как мне объясняла моя мама, все коты (Когда я буду жить на континенте, я обязательно заведу себе кошку! А может, еще и собаку. Я читала, что эти животные – самые верные и ласковые) очень любят масло и сметану. Но поскольку русские – народ строгий, то они это масло дают котам лишь по праздникам. Поэтому и говорят: «Не все коту масло». Имеется в виду, не каждый день масло может достаться коту. Почти такая же ситуация у нашей математички. Она вчера обрадовалась, что предотвратила преступление и хотела посмотреть, вдруг ей и сегодня что-то интересное здесь светит? Но праздник закончился еще вчера, а значит, и мымра осталась без масла! Ха-ха-ха! Я сама не заметила, как расхохоталась, так моя мысль меня позабавила. А математичка поджала свои тонкие губы, которые она красила темно-бордовой помадой, отчего они казались еще тоньше, смерила меня с головы до ног прямо-таки уничтожающим взглядом и прошипела:

– Почему вы смеетесь, мисс Эванс?

– Радуюсь жизни, мисс Уилсон! – ответила я с нарочитой учтивостью и мило улыбнулась.

Я точно знаю, что моя улыбка на всех людей всегда действует просто обезоруживающе. Однако, к какому классу живых организмов на земле принадлежала мисс Уилсон, – большой вопрос?

– Или вы опять что-то затеваете? – подозрительно уставилась на меня мымра.

– Как вы могли такое подумать, мисс Уилсон?! Впереди еще целых три дня каникул! Я совершенно расслаблена, как и положено людям с чистой совестью.

– Тогда зачем в супермаркете вы набрали сегодня столько воды, мисс Эванс? Разве вы не знаете, что минеральная вода приносит вред здоровью человека?

Так она за мной весь день шпионит?! Я сложила руки на груди и, закинув ногу на ногу, села. Мисс Уилсон осталась стоять на том же месте. Пусть стоит дальше. Лично я ее в гости не приглашала! Она сама без спроса приперлась. У нее даже ума не хватило промолчать насчет супермаркета. Идиотка!

– Кто вам сказал такую чушь, мисс Уилсон? Минеральная вода содержит очень много витаминов!

– Но она содержит также в большом количестве соль! А соль крайне вредна для здоровья!

– Простите, мисс Уилсон, однако, боюсь, ваши взгляды безнадежно устарели!

– Так куда вы, мисс Эванс, всю эту воду дели, я не понимаю?

Моя пришибленная гостья потянула носом и вновь оглядела комнату инквизиторским взглядом. Да, с интеллектом у нашей математички проблемы. Она что – не знает, что вода не имеет запаха?!

– Я ее выпила, мисс Уилсон! На меня после вчерашнего праздничного обеда такое чувство жажды напало, вы себе и не представляете! А минеральная вода, к тому же, улучшает работу желудка.

– Эх, мисс Эванс, я ведь добра вам желаю, а вы тут все зубы скалите! Для молодой девушки такое поведение является не только неприличным, но и небезопасным для ее репутации и будущности.

– Благодарю вас, мисс Уилсон, за заботу! Но разве вы никуда не торопитесь? Время – позднее!

– Вы кого-то ждете в гости, мисс Эванс?

– Ну, что вы! Все приличные люди в такой поздний час находятся дома, если, конечно, начальство их не задерживает на работе.

– Но вы хотите поскорее остаться одна? Почему? Какие у вас планы на сегодняшний вечер?

– В моих планах посмотреть телевизор, в частности, повтор костюмированного парада, что каждый год устраивает в New-York сеть универмагов «Macy's».

– Знаю я эту компанию, у них все слишком дорого! – проворчала мисс Уилсон. – А что хорошего в этих парадах? Бестолковая трата времени для молодой девушки! Клоуны всякие вечно кривляются! Отвлекают людей от праведных мыслей и добрых, богоугодных дел. Уж лучше бы лишний раз сходили в церковь. Покаяние – это самый быстрый и верный путь к Богу!

– Уж кто бы говорил о Боге? – со вздохом подумала я, но вслух произнесла другое: с мымрой все равно бесполезно спорить!

– О вкусах не спорят, мисс Уилсон! У вас есть ко мне какие-то другие вопросы?

– Вижу, вы пока не готовы, мисс Эванс, к серьезному диалогу. Но я не теряю надежды, что вы еще образумитесь. Прощайте! И, кстати, провожать меня не надо! Я сама в состоянии найти дорогу.

А то я собиралась, как же! Тебя никто сюда не звал, сама приперлась! А я пойду выпью кофе, пока у меня есть такая возможность. Затем можно будет приготовить суп-пюре из раков. Моя мамочка его просто обожает, а мне так хочется сделать для нее на прощание что-нибудь приятное!

Предложение для мымры

С большим наслаждением я выпила кофе. Потом отварила в котелке раков. Пока они сушились на тарелке, я почистила и нашинковала кубиками лук, стебли сельдерея, помидоры, измельчила пару зубчиков чеснока. У меня уже тушились панцири, как вдруг в дверь позвонили. На этот раз это точно мама! Я обрадовалась и бросилась к дверям. По дороге подумала: Пока мамочка будет принимать душ, я успею доготовить свой суп! Однако на площадке стояла… мисс Уилсон. Мы расстались около часа назад. За это время мымра даже успела зачем-то переодеться. Но что теперь ей нужно?

– Мисс Уилсон, что-то случилось?!.

– Мисс Эванс, куда вы дели пустые бутылки из-под минеральной воды, которую, если вам верить, вы так быстро сегодня выпили?

– Вы что, занимаетесь сбором пустых бутылок, мисс Уилсон?! – ужаснулась я.

– Если у вас нет денег, скажите, я постараюсь вам помочь? На моей карточке кое-что оставалось с прошлого месяца…

– Вы издеваетесь надо мной, мисс Эванс?!

Математичка затопала своими худыми ножками в коротких полусапожках, а я с сожалением про себя отметила отсутствие вкуса у мисс Уилсон. Сейчас она напялила на себя плиссированную юбку ядовитого зеленого цвета, которая лишь едва прикрывала ее острые коленки, меховой полушубок из голубого искусственного меха, желтый берет и полусапожки рыжего цвета. Картина называется: «Мама, не горюй!» Нет, мне тоже жаль животных, поэтому я избегаю одежды из натурального меха, а в холодное время года ношу куртки и удлиненные жакеты. Но цветовая гамма математички?! Или же это такая утонченная пародия на елку с ее стороны? Так Рождество как будто еще не наступило…

– Мисс Эванс, я требую от вас ответа!

– Простите, мисс Уилсон, вы о чем?

Признаться, у меня мысли сейчас немного путались. С одной стороны, я была в шоке от отсутствия денег у нашей учительницы, которая вынуждена собирать во дворах пустые бутылки. Да, компания по сбору мусора при поддержке городской мэрии, которая ратует за чистоту и порядок, поощряет денежными выплатами тех жителей, кто сдает стеклянные бутылки и перегоревшие светодиодные лампы в специализированный пункт приема. Некоторые домохозяйки умудряются на этом неплохо зарабатывать. Но неужели мисс Уилсон так мало получает в школе? С другой, я не понимала, почему наша математичка столь нелепо одевается и настолько странно себя ведет? Может, она и в самом деле лежала в прошлом в специальной лечебнице, а мы ее, бедную, мымрой обзываем? Что, если она за свои действия не отвечает? В смысле, сама не ведает, что говорит и что делает?

– Вы задали мне два вопроса, мисс Уилсон. На какой из них вы требуете сейчас ответа?

– Почему – два вопроса? – в явном недоумении уставилась на меня математичка. – Я задала один!

Так, у нее еще и с памятью проблемы?! Как же ее допустили к работе в школе? Я не знала, что и думать, но решила немного освежить нашей математичке память. Я предельно учтиво улыбнулась и вежливо сказала:

– Сначала, мисс Уилсон, вы поинтересовались, куда я дела пустые бутылки из-под минералки? Но потом вам в голову пришел другой вопрос, а именно: Издеваюсь ли я над вами? На какой из них вы хотите получить сейчас ответ?

Как и вчера вечером, математичка вдруг начала бешено вращать глазами. Я испугалась. Услышат ли соседи мои крики, если мымра на меня сейчас набросится? Может, мне, пока не поздно, внутрь квартиры отступить и дверь на все замки закрыть до прихода мамы?

– Где пустые бутылки, мисс Эванс? – взревела ужасным голосом моя непрошеная гостья.

– В мусорном контейнере, мисс Уилсон. А где же еще им быть?

– Я его проверила. Но ваш контейнер абсолютно пуст, мисс Эванс!

У меня засосало под ложечкой. Ну, зачем нашей мымре понадобились бутылки? Как на грех, их, пустых, и дома нет: моя мама перед работой всегда мусор выносит. Внезапно мой нос учуял какой-то очень подозрительный запах. Mamma mia, это же на сковородке сливочное масло подгорает, в котором я хотела обжарить лук, чеснок и стебли сельдерея для супа-пюре из раков! Я бросилась на кухню без оглядки. Мисс Уилсон продолжала топтаться на площадке. Я отодвинула сковороду в сторону и открыла окно нараспашку, чтоб хоть немного кухню проветрить. В этот момент под окном проезжал специальный фургон для сбора мусора из контейнеров. Я проводила машину рассеянным взглядом и вдруг меня осенило! С довольной улыбкой я вернулась к мисс Уилсон. Она чувствовала себя, очевидно, не в своей тарелке. Еще бы, это ведь по ее милости в доме чуть пожар не случился!

– Так, на чем мы с вами остановились, мисс Уилсон?

Я ободряюще улыбнулась мымре. К своим злейшим врагам следует относиться еще лучше, чем к самым близким друзьям, дабы они не заподозрили тебя в слабом характере, ведь гнев – это явный признак неуверенности. А сильный человек не может быть в себе не уверен. Он просто идет к своей цели и не заморачивается по поводу того, что думают о нем окружающие. Его собственная правота не вызывает у него никаких сомнений, поскольку, если интеллект – это способность мыслить, то ум – это способность действовать! А человека характеризуют его поступки. Поступки, действия – вот, от чего нужно всегда отталкиваться! Все остальное – фигня на постном масле!

Между тем, математичка от моей беззаботной и веселой улыбки обалдела. Ей-то казалось, что она меня приперла к стенке, а я улыбаюсь! Гораздо менее уверенным тоном мымра сказала:

– Куда вы дели пустые бутылки из-под минеральной воды, мисс Эванс? Их нет в контейнере!

М-да, похоже, обследование мусорных контейнеров становится навязчивой идеей мисс Уилсон. А я-то было подумала, что у нее нет денег и хотела помочь… Теперь я поняла, почему математичка после нашей первой сегодняшней встречи вдруг переоделась. Попрощавшись со мной, она двинула к контейнерам, что стоят рядами напротив нашего дома. Увидев, что они чисты, как моя совесть, она, как пить дать, решила убедиться и залезла внутрь, если не с головой, то руками точно. Ну, и как после такой проверки можно было остаться чистой? Щепетильная, как и все американцы, в вопросе личной гигиены, мисс Уилсон поперлась к себе домой, чтобы принять душ и переодеться.

Что ж, как будто бы все понятно, но я решила подстраховаться и уточнила:

– Так, вы утверждаете, мисс Уилсон, что контейнеры пустые?

– Абсолютно пустые!

Мымра так энергично закивала головой, что я испугалась, как бы она у нее не отвалилась: в случае чего я ведь останусь крайней! А математичка для вещей убедительности добавила:

– В них даже нет какого-нибудь пакетика от чипсов, не говоря о бутылках!

Я широко улыбнулась, подражая своему папе (У папочки улыбки отлично получаются! Особенно, когда он чем-то недоволен, рот растягивается чуть ли не до ушей: издержки профессии – военным разведчикам нельзя зацикливаться на негативе, а то в таком состоянии можно допустить ошибки).

– Мисс Эванс, я хочу знать правду! Скажите все, как оно есть, и мы с вами попрощаемся.

– О, если бы ты только знала, как я об этом мечтаю! – мысленно простонала я, но вслух сказала:

– А что вы хотели, мисс Уилсон, если фургон по сбору мусора по нашей улице проехал около часа назад? Он всегда появляется не позже шести вечера. В это время мы с вами мило беседовали в моей комнате. К сожалению, вы чуть-чуть опоздали в своих любопытных исследованиях.

– Вы что, и вправду выпили всю воду?! Как в вас три бутылки только влезло? Это же крайне вредно для здоровья! Представляете, сколько в вашем организме за раз отложилось соли, мисс Эванс?

По-видимому, наша мымра пряталась за одним из автоматов для бутилированной воды, пока я в пакеты осторожно укладывала свои бутылки, которые должны были меня спасти от обезвоживания организма. Да уж, с математикой у мымры все в порядке, количество бутылок подсчитано верно: захочешь – не придерешься! Я нахмурилась. А мисс Уилсон с подозрением спросила:

– Но, может, вы эту воду приберегли для каких-то других целей, мисс Эванс? Боюсь, если бы вы и вправду выпили сразу столько жидкости, вам потребовалась сейчас помощь медиков.

И вот тут меня осенило! Я посмотрела на мымру едва ли не с любовью, ведь именно благодаря ей мне пришла в голову очередная идея. А она, вне всякого сомнения, была лучше предыдущей.

– Не хотите ли кофе, мисс Уилсон? Я думаю, он мне поможет вывести лишнюю соль (Понятия не имею, выводит соль кофе, или нет?), а вы хоть чуток передохнете после всех ваших треволнений!

– Вы предлагаете мне выпить кофе? – замялась мымра, очевидно, подозревая по своей привычке какой-то подвох с моей стороны.

Я молча кивнула. Однако любовь к кофе, похоже, пересилила подозрительность математички.

– Надеюсь, мисс Эванс, кофе со льдом?

– Разумеется, мисс Уилсон! Я уважаю ваши вкусы! Да и сама обожаю напитки со льдом!

В отличие от нашего папочки, мы с мамой льдом особо не злоупотребляли. У нас в Smalltown и так не сказать, что жарко, а у папы, по всей видимости, осталась привычка добавлять лед в напитки со времени его проживания на континенте. Но на что не пойдешь ради правого дела? Не захочешь, да соврешь! Впрочем, в нашей семье ложь никогда не была в почете. Мама с папой не обсуждали эту тему, просто учили меня на своем примере. И я, в свою очередь, также не имею привычки лгать, зато обожаю сочинять! Но что вы хотели от будущей писательницы? Ведь для творческого человека фантазия – это его бич и оружие одновременно. Поэтому разные выдумки сопровождают меня по жизни. Собственно, по-другому уже и не получается.

– Ну, разве что чашку?..

Мисс Уилсон засмущалась.

– Я и так уже сильно задержалась. Да и у вас, я смотрю, какие-то дела?

– Готовлю ужин маме, – я дружески улыбнулась мымре. – Суп-пюре из раков! У меня он получается обалденным! А, может, и вы с нами, мисс Уилсон, поужинаете? Вы все равно задержались. Так что, какая теперь разница, когда вы вернетесь домой?

– Но у меня режим, мисс Эванс. Я, знаете ли, очень забочусь о своем здоровье. Слава Господу Богу, мне еще не приходилось болеть чем-то серьезным!

– Я обещаю вам, мисс Уилсон, в десять вечера вы будете спать крепким сном в своей постели!

– Однако вы умеете уговаривать, мисс Эванс! Что ж, если вы так настаиваете…

– Да, мисс Уилсон, я настаиваю! Приятно сделать что-то хорошее для такого, заботящегося о благе своих близких человека, как вы! Кто знает, может, мне это зачтется? Во всяком случае, я не против!

Я сложила ладони на груди и вскинула глаза. По-моему, смотрелась эта сцена очень эффектно!

– Вижу, общение со мной даром для вас не прошло, мисс Эванс! – с удовлетворением заметила мисс Уилсон и деловитым тоном добавила:

– Так, где же обещанный кофе?

– Пять секунд – и готово!

Я посторонилась, пропуская в квартиру свою нечаянную гостью. А сама мысленно поблагодарила Бога за то, что Он не наделил всех людей одинаковыми способностями и равным умом. Вот это и называется – истинная, настоящая справедливость! Потому что в Библии, как известно, говорится: «Каждому воздастся по делам его»!

Скелеты в шкафах учителей

Беседуя о разных пустяках, мы с мисс Уилсон выпили кофе. Все это время я создавала видимость, будто кофе со льдом – мой самый любимый напиток, дабы расположить к себе свою недоверчивую гостью. Правда, едва ли не его половину я тайком вылила в раковину, пока математичка с умным видом листала мамины журналы по микробиологии, которые моя мамочка выписывала из Парижа. Чтоб усилить эффект от нашего общения, я предложила мисс Уилсон еще одну чашечку. К счастью, она не стала ломаться, отнимая у меня время, а я смогла, наконец, вернуться к своему прерванному делу, то бишь продолжила готовить суп-пюре из раков.

Закинув ногу на ногу, и раскрасневшись от удовольствия, моя случайная гостья вдруг принялась мне рассказывать довольно неожиданные подробности из жизни учителей нашей школы. Я даже и не представляла, как много среди них, оказывается, странников. К примеру, преподаватель истории мистер Роджерс, который на уроках очень любит рассказывать о подвигах американских военных в разных войнах, и всякий раз при этом сетует, что зря он не пошел служить в армию, ведь мог бы уже дослужиться, как минимум, до звания полковника и обеспечить себе достойную старость, на самом деле в жизни не держал в руках другого оружия, кроме водяного пистолета в детстве. Такую вопиющую жизненную неприспособленность своим коллегам мистер Роджерс объясняет тем, что он – гуманитарий до мозга костей. Тем не менее коллеги – мужчины однажды его все же уговорили посетить с ними тир, где мистер Роджерс так крепко ухватился за винтовку обеими руками, что она разломилась на две части. После этого трагикомического случая владелец тира отдал строжайшее распоряжение своим сотрудникам не подпускать мистера Роджерса к их заведению на расстояние пушечного выстрела. Но он просто не знал, что наш учитель истории и сам дал себе зарок больше не переступать порог тира. Ведь, как сообщила мне мисс Уилсон по секрету, мистер Роджерс очень боится повредить при ношении оружия какую-либо часть своего рыхлого и нетренированного тела. А я-то всегда удивлялась, слушая его сетования по поводу того, что он не стал военным, ведь, глядя на мистера Роджерса, его невозможно было представить даже на школьных уроках физкультуры! По-моему, он не умеет не только подтягиваться на турнике, или отжиматься от пола, но даже бегать. Габариты не те, знаете ли.

А наша учительница по французскому, такая же, скажем так, не маленькая, на уроках частенько отвлекается, предаваясь воспоминаниям, как в годы учебы в университете она посещала Западную актерскую студию в California, где на нее обратил внимание сам Стивен Спилберг, который так был поражен талантом юной мисс Роуз, что долго ее уговаривал сняться в одном из своих фильмов! Однако мисс Роуз устояла перед знаменитым режиссером, умолявшим ее чуть ли не на коленях о том, чтобы она оставила учебу в университете и полностью посвятила себя кинематографу, так как с ее стороны это будет страшный грех – закапывать такой талант в землю! Мисс Роуз внимание и восторг маститого режиссера, с которым мечтают хотя бы раз поработать многие известные актеры, безусловно, очень польстили. Но она побоялась праведного родительского гнева, тем паче, что ее папа являлся пастором в небольшой церкви. И, чтоб не травить себе зря душу мыслями о том, что было навсегда для нее потеряно, мисс Роуз приняла приглашение то ли департамента образования города New-York, то ли департамента образования штата California (В этом месте наша учительница почему-то всякий раз путалась), и отправилась в Smalltown, где теперь она прозябает в абсолютной безвестности. А ведь могла стать не менее известной и популярной, чем та же самая Джейн Фонда, которая купается в славе, деньгах, мужском внимании, мужей меняет, как перчатки, но насколько талантлива Фонда, по мнению мисс Роуз, – это, знаете ли, еще вопрос!

Однако, по сведениям мисс Уилсон, полученным из очень надежного источника, мисс Роуз врет, не моргнув глазом. Она эту душещипательную историю о своей несостоявшейся актерской карьере не раз рассказывала и коллегам. Между тем, среди наших педагогов имелась одна учительница, чью фамилию математичка озвучивать не захотела, которая обучалась в том же университете, что и мисс Роуз, только на другом факультете, и была хорошо знакома с перипетиями жизни женщины, которой восхищался сам Стивен Спилберг! Со слов этой свидетельницы, никакую актерскую студию мисс Роуз в жизни не посещала. Да и, кто бы ее туда принял без наличия явного таланта и какого-то образования? В Smalltown она была вынуждена уехать из-за проблем в личной жизни, поскольку молодой человек, в которого без памяти была влюблена в юности мисс Роуз, ее бросил. Она тогда с горя едва на тот свет не отправилась, проглотив за раз кучу таблеток. Ее папа, который работал при том же университете дворником, еле успел откачать дочь и, чтоб она больше дурью не маялась, он договорился с одним их дальним родственником, чтобы тот помог устроить ее на работу в Smalltown. С тех пор мисс Роуз плотно подсела на антидепрессанты, а также гамбургеры. Вот отчего она такая полная и всем недовольная. Лишь выдуманные ею рассказы о предложении Стивена Спилберга хоть как-то утешают мисс Роуз. Возможно, она и сама уже в них верит. Так бывает!

Не удержалась мисс Уилсон и от того, чтоб не позлословить малость по поводу своего начальства. Так, если верить математичке, директор нашей школы, мистер Миллер, по молодости лет служил в Пентагоне. Однако из-за пристрастия к алкоголю будущего директора оттуда бесславно уволили. В состоянии полнейшего стресса мистер Миллер после этого пил целый месяц! Но мир, как известно, не без добрых людей. На страничку недавнего офицера в соцсетях вдруг случайно наткнулся один его бывший товарищ по университету. Он списался со своим неудачливым другом, объяснил тому, что жизнь не заканчивается на Пентагоне и, будучи человеком со связями, дал ему рекомендацию в департамент образования. Тот человек, к кому обратился друг мистера Миллера, возможно, был чем-то ему обязан, а потому, узнав всю подноготную бывшего сотрудника военного ведомства, он не стал в помощи отказывать, а решил от греха подальше отправить его в Smalltown. Теперь мистер Миллер вечерами запирается в своей спальне, где втайне от жены глушит виски бутылками, чтобы справиться с депрессией. На людях он еще держится, а дома отводит душу, как другим и не снилось! Вот такой он у нас – мистер Миллер! А с виду-то не подумаешь…

И я – так не думаю! Мистер Миллер – всегда улыбчивый, подтянутый, с добродушной улыбкой на круглом лице, у меня вызывал искреннее уважение. Я даже радовалась, что нам хоть с директором повезло. Ладно, кое-кого из учителей в детстве явно с кровати роняли. Ладно, одноклассники наши не блещут интеллектом и не отличаются особой порядочностью. Но мистера Миллера представить безнадежным алкоголиком я не могла. А, может, это Smalltown так неадекватно на всех действует? Без свежего воздуха и солнечного света, без дождя и ветра, без свободы передвижения, в условиях фактической изоляции от внешнего мира мы живем тут, подобно преступникам, которых за особо тяжкие преступления содержат в одиночных камерах. Здесь люди не могут избавиться от ужасного ощущения, что они сутки напролет находятся под невидимым контролем, что их жизнью, мыслями и действиями кто-то управляет. Молодежь еще, правда, держится. Специалисты с головой уходят в свою работу. А мистер Миллер, со слов нашей мымры, практически сорвался с катушек.

У меня прямо глаза на лоб полезли от рассказа мисс Уилсон! Ведь математичка так красочно все описывала, как будто сама находилась рядом со своим начальником и воочию видела, как он тихо шмыгает в спальню, изнутри запирается, вынимает из бара бутылку дорогого виски и, расплескивая дрожащими руками эту, спасительную для него жидкость, наливает в высокий бокал и жадно пьет. Этот священный ритуал повторяется несколько раз, после чего мистер Миллер с блаженным видом валится на кровать и засыпает. Утром супруга, которой по вине непутевого мужа опять пришлось спать в гостиной на диване, громким стуком в дверь его будит и отправляет на работу: семью ведь кормить нужно! Когда он возвращается, они сначала ругаются, за обедом мирятся, а потом история повторяется. Потому что супруги Миллер живут, словно скованные одной цепью. Их дети остались на материке в свое время, родители у обоих давно умерли. На приличную работу наверху мистер Миллер уже рассчитывать не может. Да и кто его отсюда выпустит? Вот и живут они, как получается.

М-да, на такие вещи не знаешь, как и реагировать?.. Причем я даже не поняла, отчего это у мисс Уилсон так язык сегодня развязался? Вроде бы я ей наливала только кофе, а не что-нибудь другое… Может, наша математичка проживает в холодной квартире, где у нее весь организм, включая мозги, настолько промерзает, что она потом и в школе прийти в себя никак не может, а подозревает всех окружающих в разных грехах и торчит на работе до самого вечера, потому что домой идти не хочет? А у нас-то в квартире тепло! Вот мымру и разморило. Если честно, она мне уже порядком надоела, но я должна кое-что до ее ухода сделать. Что, я зря столько времени ее присутствие в доме терпела? И мама, как на грех, сегодня на работе сильно задерживается, с вопросом обратиться не к кому.

К моему ужасу, пока я рылась в кухонном пенале, мисс Уилсон за моей спиной собралась домой. Я от такого неожиданного поворота даже растерялась, и вдруг моя рука нащупала на полке ту самую вещь, что я битый час уже искала. Какая ласковая и дружелюбная улыбка тут же появилась на моих устах! Признаться, я еле удержалась, чтоб не подпрыгнуть от радости до потолка. Я, наконец, нашла то, что долго искала, а значит, есть надежда, что мой план сработает. Ведь завтра мне необходимо попасть на материк во что бы то ни стало. Едва ли не на физическом уровне я чувствовала, как какая-то неведомая сила словно выталкивала меня из Smalltown, как будто этот выход наверх должен был что-то кардинально изменить в моей жизни. А я всегда доверяла своей интуиции. И второй момент: я не боюсь идти навстречу неизвестности. По мне, гораздо хуже запоздало жалеть о том, что ты могла сделать, но не сделала, а значит, не использовала шанса узнать, почувствовать что-то новое, а значит, ты допустила слабость. Тогда не ной! Живи, не рыпайся, плыви, как щепка, по течению, и ни на что не надейся. Ты сама этот путь выбрала! И выбрала осознанно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю