355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Lana Fabler » Жаркие ночи — Холодные дни (СИ) » Текст книги (страница 7)
Жаркие ночи — Холодные дни (СИ)
  • Текст добавлен: 9 марта 2022, 21:32

Текст книги "Жаркие ночи — Холодные дни (СИ)"


Автор книги: Lana Fabler



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

– Сожги.

Взяв в руки послание, Фахрие-калфа подошла к горящему камину и бросила его в огонь.

– Будут какие-нибудь приказания, султанша?

– Да, принеси мне бумагу и чернильницу.

Закончив государственные дела пораньше, Рустем-паша вернулся в свой дворец. Поднявшись сначала в свой кабинет, он приказал явиться Гюльбахар-калфе. Как только она пришла, мужчина отдал ей в руки некое послание.

– Передай это Идрису-аге. Он торгует коврами на рынке. Его все знают, поспрашивай. Лично в руки. И скажи, что ты от меня. Только будь осторожна, не вызывай подозрений.

– Как Вам будет угодно, паша, – с готовностью кивнула калфа и, взяв в руки послание, отправилась выполнять поручение.

Войдя в свои покои, Рустем-паша наткнулся на пронизывающий взгляд жены, что сидела на тахте и держала в руках книгу. Увидев его, Михримах Султан поспешно отложила книгу в сторону.

– Рустем, наконец-то.

Мужчина улыбнулся таким словам и, подойдя к вставшей султанше, провел рукой по ее щеке.

– Моя султанша.

– Ты так спокоен. Если всё это раскроется…

– Михримах, успокойся. В таких делах нужно вести себя сдержанно. Ты сама себя выдаешь этим волнением.

Поджав губы, она вернулась на тахту.

– Садись со мной, – попросила она.

Рустем-паша покорно сел рядом с ней.

– Как мы и договаривались, я нанесла визит Шах Султан. Письмо подложено в её сундук с вещами.

– Прекрасно. Ты уверена в своей служанке? Вдруг она снова раскроет свой рот?

– Уверена, паша.

– Ты оповестила Хюррем Султан?

– Да. Письмо доставила в Топкапы Хюнерли лично в руки Фахрие-калфы.

Задумчиво кивнув головой, Рустем-паша откинулся на спинку дивана. Спустя мгновения тишины Михримах Султан не сдержала любопытства.

– Как тебе это приходит в голову, Рустем?

– О чём ты? – нахмурился мужчина, повернувшись к жене.

– Интриги.

Паша ухмыльнулся и получилось это самодовольно.

– Расчётливость, трезвость и изощренность ума – главное моё оружие, Михримах. Если человек обладает этими качествами, он сможет добиться всего, чего только пожелает. Примером служить могу не только я, но и твоя валиде. Ум султанши поражает своей остротой.

– Разумеется, это так, – произнесла Михримах Султан. – Но моей валиде помог не только ее ум, но и любовь, Рустем. Об их любви с повелителем говорят без умолку. Отец ради нее нарушил много традиций и устоев. Силы для борьбы маме придавала любовь.

– И мне любовь придаёт сил, – с улыбкой отозвался паша и, наклонившись, церемонно поцеловал жену в лоб.

Смущенно улыбнувшись, она поспешно перевела тему.

– Как обстоит дело с наёмниками?

– Я отправил Гюльбахар-калфу на рынок, к Идрису-аге. Всё решено.

– Ты уверен, что они будут молчать? И вообще, что они смогут избежать наказания или допроса?

– Да. Иногда стоит пренебречь обещанием ради достижения цели, Михримах. Я так и сделаю.

– Что это значит?

Договорить им не дала Хюнерли-хатун, со стуком вошедшая в покои.

– Султанша, Вам письмо из Топкапы.

Встав с тахты, Михримах Султан взяла его в руки и жестом приказала служанке выйти. Рустем-паша заинтересованно наблюдал за ней. Развернув послание, девушка принялась читать.

«Я знала, что могу довериться тебе. Что касается твоих дальнейших действий… Завтра утром будь взволнованна и разгневана. Помни, ты в курсе, что приказание отдала Шах Султан, и поражена этим. Не волнуйся. Я сделаю так, что завтра буду присутствовать при этом разговоре».

Вздохнув, султанша подожгла письмо пламенем свечи и положила его догорать в рядом стоящее блюдце.

– Что там?

– Это письмо от валиде. Она наставляет меня.

– Тебе это только на пользу. Ночь близится, отправляйся в хамам, а я пока подготовлю судьбоносное письмо.

– Да, паша, – ухмыльнулась Михримах Султан.

Уже поздней ночью, когда супруги легли в кровать, Михримах Султан, повернувшись лицом к мужу, обеспокоенно оглядела его лицо. Он не спал, спокойно и задумчиво смотря в потолок.

– Рустем, – позвала его султанша.

Мужчина повернулся на звук своего имени.

– Да, моя султанша? Почему ты не спишь?

– Как же мне уснуть?

– Всё должно выглядеть правдоподобно, Михримах. Никто, кроме меня и тебя во дворце не знает об этом.

– Гюльбахар-калфа выполнила поручение?

– Да. Всё готово.

Девушка вздохнула и нервно провела рукой по волосам.

– Что ты имел в виду, когда говорил, что стоит переступить через обещание ради достижения цели?

– Скоро поймешь. Не хочу тебя расстраивать. А теперь отдыхай. Нам предстоит трудный день.

Недовольно поджав губы, Михримах Султан откинулась на подушки.

Когда Стамбул погрузился в глубокую ночь, в Зимнем дворце раздался шум. Услышав его, не спящие супруги сели в кровати и многозначительно переглянулись. Рустем-паша встал с кровати и выбежал в коридор. Слуга как раз в это время подбежал к дверям покоев.

– Паша, снова ворвались во дворец!

Обернувшись на жену, тот велел ей:

– Никуда не выходи. Мы разберемся с ними. Сейчас к тебе придут служанки и Гюльбахар-калфа.

– Да, – закивала Михримах Султан, чувствуя страх, обволакивающий её.

В голове ее стучала лишь одна мысль: «Шах Султан за всё поплатится».

========== Глава 14. ==========

Измир, Айше и Хюнерли испуганно вбежали в покои, а за ними более сдержанная в эмоциях Гюльбахар-калфа.

– Султанша, неужели снова нападение? – воскликнула Измир, сев рядом со своей госпожой на край кровати.

– Не переживай, Измир. Рустем-паша и охрана разберутся, – попыталась её успокоить Михримах Султан, прекрасно понимая, что и её страх, и страх служанок напрасен.

– Вы в порядке? – беспокойно спросила Гюльбахар-калфа.

– Да, не переживай.

Айше заперла дверь изнутри и прижалась к ней спиной. Хюнерли молчала, лишь смотря в глаза султанше. Она видела, что особого страха та не испытывает, лишь волнение.

Спустя некоторое время в покои постучал охранник.

– Откройте двери!

Служанки испуганно переглянулись. Гюльбахар-калфа покосилась на Михримах Султан.

– Султанша, позволите открыть двери?

– Да, открывай, – разрешила та.

Как только замок открылся, в покои ввалился ага в рваной одежде.

.

– Где Рустем-паша? – внезапно запаниковала Михримах Султан, встав с кровати.

– Паша внизу. Он допрашивает выжившего наёмника.

Волна облечения обдала Михримах Султан.

– Зачем ты пришёл?

– Оповестить Вас, что опасности больше нет. Мы избавились от нападавших.

Султанша нахмурилась.

– Вы их убили?

– Именно. С вашего позволения.

Понимание тяжёлым грузом легло на плечи девушки. Вот, о чём говорил Рустем. Он пообещал ей, что отпустит наёмников и сохранит им жизнь. Через это обещание он и переступил ради достижения цели. Но в какой-то степени правоту его действий Михримах понимала: они могли проболтаться, если их поймают.

Накинув шёлковый халат, султанша вышла из покоев. Измир и Хюнерли бросились за ней следом.

– Султанша, не стоит выходить сейчас из покоев! Это может быть опасно…

Пропустив их слова мимо ушей, султанша спустилась по лестнице на первый этаж, откуда доносились голоса. Рустем-паша стоял спиной к лестнице над телом убитого наёмника. Услышав шаги, паша обернулся.

– Михримах? Я же сказал не выходить из покоев, – раздался его недовольный голос.

– Я волновалась. Охранник сказал мне, что опасность миновала. Ты в порядке?

– Да, султанша. Но я кое-что нашёл…

– О чём ты? – нахмурилась девушка.

– У одного из них было письмо. Видимо, он главарь их шайки. Поскольку простому наёмнику такое не доверят, – сказав это, Рустем-паша протянул жене какой-то сверток бумаги.

Поспешно взяв его в руки, она бегло прочитала его содержимое.

«В связи с тем, что мой приказ остался невыполненным, устройте новое нападение. Рустем-паша непременно должен предстать перед Аллахом! Если сделаете так, как я хочу, будете купаться в золоте. Мой супруг, Лютфи-паша, ни о чём не должен знать. Я предоставлю вам покровительство и бегство из столицы во избежание наказания ».

– О Аллах! – пролепетала Михримах, подняв глаза на супруга. – Этого не может быть…

– Поговорим об этом в покоях. Гюльбахар, займитесь делом. Организуй работу по избавлению от тел и уборке дворца.

– Как прикажете.

Супруги в молчании поднялись в свои покои. Двери за ними со скрипом закрылись. Рустем-паша обессиленно сел на кровать и потер руками лоб. Вздохнув, Михримах Султан села рядом с ним и положила руку на его плечо.

– Всё идет так, как мы и хотели, – проговорила она с нотками довольства и в то же время сожаления.

– Верно, султанша, – устало ухмыльнулся Рустем-паша. – Ты столь правдоподобно изумилась содержанию письма…

Султанша ответила супругу легкой улыбкой, которая не коснулась ее глаз.

– Нужно ложиться спать. Завтра утром мы предстанем перед повелителем и закончим это дело.

– Ложись, – нежно проговорил паша и, взяв её руку со своего плеча, поцеловал ту.

Ранним утром супруги отправились в Топкапы. Карета с шумом неслась по дороге. Сидя внутри кареты напротив супруги, Рустем-паша обеспокоенно оглядел её.

– Как ты?

Подняв на него взгляд серых глаз, султанша улыбнулась уголками губ.

– Я в порядке. Просто… переживаю, что придётся обманывать отца.

– Помни, ради чего ты это делаешь. Цель оправдывает средства. Забудь о чувстве вины. Оно редко помогает, лишь мешает.

Поджав губы, девушка перевела взгляд на свои сплетенные руки.

– Вдруг я потеряю доверие отца, если всё откроется?

– Этого не произойдёт.

В напряжённом молчании подойдя к дверям султанских покоев, супруги переглянулись.

– Шах Султан расплатится за всё, что сделала, – тихо прошептала Михримах Султан.

– Да, султанша, – ухмыльнулся Рустем-паша и поглядел на агу у дверей. – Оповестите повелителя о нашем визите. Это очень важно.

Слуга покорно постучал в двери и вошёл в покои. Через некоторое время он вышел, пригласив супругов войти. Войдя в самые роскошные покои дворца следом за мужем, Михримах Султан глубоко вдохнула.

– В чём дело? – поинтересовался повелитель, сидя за столом и трапезничая вместе с Хюррем Султан.

В её глазах едва заметно плясали огоньки нетерпения.

– Повелитель, мы прибыли сообщить Вам о том, что в эту ночь на наш дворец вновь было совершено нападение.

– О, Аллах! – раздался испуганный возглас Хасеки Султан. – Моя луноликая, ты в порядке? Кто осмелился на такое?! Снова!

Брови султана сурово сошлись на переносице. Его улыбка спала с лица.

– Что ты такое говоришь, Рустем? Кто осмелился?!

Паша сделал красноречивую паузу.

– Михримах? – напряженно спросил султан Сулейман у дочери, что словно тень стояла рядом с мужем, непохожая сама на себя.

– Узнав, кто отдал приказы о нападении на мой дворец, я… до сих пор не могу поверить в это, отец.

– Говори, Михримах! Клянусь, я велю немедленно казнить того, кто посмел нанести тебе такое оскорбление.

Султанша бросила мимолетный взгляд на свою валиде. Хюррем Султан сидела за столом с напряженно-возмущенным лицом, но в её глазах читались совсем другие эмоции.

– Повелитель, зная, что Вы не поверите нашим словам, мы предоставим Вам доказательство.

Достав из рукава письмо, Рустем-паша с напряженным лицом передал его султану. Тот, быстро схватив его, с грозным выражением лица принялся читать. Когда его глаза оторвались от письма, в них горело непонимание и возмущение.

– По-вашему, приказ был отдан моей сестрой?!

Вздрогнув от голоса отца, Михримах Султан опустила голову, чувствуя вину вопреки всем наставлениям мужа.

– Откуда взялось это письмо? – недоверчиво произнес султан Сулейман, смерив взглядом зятя.

– Оно было у одного из наёмников.

– Почему я должен тебе верить? – возмутился султан. – Михримах, неужели ты тоже думаешь, что Шах Хубан, твоя тётушка, способна на такое?

– Повелитель, письмо говорит об этом.

– Это не доказательство!

– Повелитель, – вмешалась Хюррем Султан.

– Говори, – приказал тот, обернувшись на жену.

– Если у одного из наёмников оказалось письмо от Шах Султан с приказом о нападении на Зимний дворец, то, вероятно, у самой Шах Султан могло остаться письмо с ответом от наёмников. Конечно, если оно осталось или вообще существовало. Но если бы оно сохранилось и было найдено, то стало бы прямым доказательством вины Шах Султан.

Повелитель задумчиво выслушал свою супругу. Рустем-паша, Хюррем Султан и Михримах Султан замерли в ожидании решения султана.

========== Глава 15. ==========

– Если я хочу добиться справедливости, этот обыск нужно устроить. Для моего спокойствия и вашего.

Уголки губ Хюррем Султан дрогнули в намеке на довольную улыбку. Переведя взгляд на дочь, она встретила ее ответный взор, горящий нетерпением.

– Отправляемся немедленно, – встав из-за стола, приказал султан Сулейман. – Хюррем, отправляйся в свои покои.

– Но повелитель… – запротестовала Хасеки Султан. – Вы не позволите мне сопровождать Вас?

– Нет. Ты останешься во дворце, Хюррем.

Недовольно поджав губы, султанша промолчала, сдерживаясь от лишних слов, которые просились наружу.

– Михримах, отправляйся вместе со своей валиде к ней в покои.

– Отец, я хочу присутствовать при обыске.

На мгновение повелитель задумчиво замолчал.

– Хорошо. Но всё же подожди вместе с матерью. Я прикажу позвать тебя, когда будет нужно.

– Благодарю, повелитель.

Поклонившись, женщины вышли из покоев, обе бросая на Рустема-пашу многозначительные взгляды.

– Рустем, подожди за дверьми, пока я подготовлюсь.

– Как прикажете, повелитель, – кивнул паша и покорно вышел из султанских покоев.

Спустя несколько мгновений по зову султана в покои вошёл охранник. Видимо, получив приказ, он вышел обратно в коридор и направился в рядом находившейся кабинет Малкочоглу Бали Бея.

Увидев это, стоящий в коридоре Рустем-паша ненавистно нахмурился. Неужели и этого бея возьмут на обыск? Бали-бей спешно вышел из своего кабинета с озадаченным видом. Увидев Рустема-пашу, он сбавил шаг и,, коротко кивнув, скрылся в покоях султана.

– Валиде, а вдруг что-то пойдет не так? – переживала Михримах Султан.

Женщины сидели в покоях Валиде Султан на тахте возле окна.

– Чего ты боишься? – возмутилась Хюррем Султан. – Мы всё продумали. Ты, как мы и договаривались, навестила Шах Султан и подложила ей письмо, в котором ей якобы пришел ответ от наёмников, которым она снова приказывала напасть на твой дворец и убить Рустема-пашу. Сам он подстраивает все так, что в эту ночь на ваш дворец действительно совершается повторное нападение, якобы устроенное султаншей. Все жители вашего дворца поверили в это. К тому же, на их глазах Рустем-паша убил всех наёмников. Он, подстроив всё так, будто нашёл у одного из наёмников письмо от Шах Султан с её приказом им, передал его тебе. Утром вы, обнаружив доказательство вины Шах Султан, отправились в Топкапы и обо всём ему доложили. Повелитель, устроив обыск, обнаружит в покоях Шах Султан письмо-ответ от наёмников, что и послужит доказательством ее вины. План неплох. Рустем знает дело в интригах.

Михримах Султан вздохнула и перевела взгляд на свои руки, сложенные на коленях.

– Это верно.

– Ты должна быть уверена во всем, что ты делаешь или говоришь. Если не уверена, не делай! По-другому успеха не добьешься.

Кивнув, Михримах Султан попыталась отогнать в сторону все свои переживания, но ничего не вышло.

– Валиде, было ли с Вами такое, когда… Вроде знаешь, что это правильно и нужно, но что-то мешает это сделать.

Нахмурившись, Хюррем Султан положила ладонь поверх рук дочери.

– Бывало, и много раз. Это называется чувство вины. Но помни, никто из наших врагов этого чувства не испытывал. Ни Ибрагим-паша, ни Валиде Султан, ни Хатидже, ни Шах – никто! Они всегда боролись со мной. Если ты спросишь «зачем», я отвечу: из-за власти. Всем им не давало покоя то, какой власти смогла добиться рабыня. Всю свою жизнь я отстаивала право на счастье, на свободу и на любовь. И в этой непрестанной борьбе я поняла, что никто в этом дворце, в этой династии и империи не знает чувства вины. И я сама о нём забыла. Впредь все они не сломают меня. Не должны сломать и тебя, ведь они попытаются.

– Не сломают, – высокомерно ответила девушка. – Ни меня, ни Вас, валиде.

Хасеки Султан довольно и с гордостью улыбнулась.

– Все наши враги расплатятся за свои деяния, – раздался её вкрадчивый голос, полный жажды мести.

Повелитель, одетый в дорогой кафтан, вышел из своих покоев в сопровождении серьезного Бали Бея. Рустем-паша склонился в поклоне.

– Отправляемся в путь. Я пожелал, чтобы Малкочоглу проводил обыск при нашем присутствии.

– Я рад этому, – не без сарказма ответил паша.

Повернувшись к охраннику у дверей, султан произнес:

– Пусть оповестят Михримах Султан о том, чтобы направлялась к воротам дворца, где её ждёт карета.

– Как прикажете, – отправился выполнять поручение тот.

– Идёмте.

Предварительно постучав в двери, в покои вошла Фахрие-калфа.

– Султанши, – поклонилась она. – Михримах Султан, повелитель отдал приказ явиться к воротам и сесть в подготовленную карету.

– Спасибо, калфа, – отозвалась та, чувствуя, как затрепетало сердце, – Валиде, – обратилась она к матери.

– Ступай. Помни, что я тебе сказала. Лишь уверенность.

– Да, валиде. С Вашего позволения, – встала с тахты Михримах Султан.

– По окончании обыска возвести меня обо всём.

– Разумеется.

В сопровождении Измир и Хюнерли Михримах Султан подошла к карете. Верхом на конях, и видимо, ожидавшие только её, сидели повелитель, Рустем-паша и… Малкочоглу. Поймав его взгляд, девушка почувствовала, какее сердце еще сильнее застучало. Голова немного затуманилась.

– Садись в карету, Михримах. Пора отправляться, – вернул ее в реальность голос отца.

Рассеянно кивнув, султанша забралась в карету, скрывшись от ревнивого взгляда Рустема-паши, который заметил реакцию жены на присутствие бея. Послышался стук копыт и грохот колёс. Большую часть пути в карете царила тишина. Её, наконец, нарушила Хюнерли.

– Султанша, куда мы направляемся?

– Во дворец на Ипподроме. К Шах Султан.

– Зачем это понадобилось?

– Это долгая история, которая не должна касаться ваших ушей, – уклончиво ответила Михримах Султан, дивясь смелости хатун допрашивать её.

Вскоре карета остановилась, и стук копыт затих. Выйдя из кареты при помощи подоспевшего аги, султанша огляделась. Мужчины слезли с лошадей и направились во дворец. Малкочоглу и Рустем-паша пропустили Михримах Султан вперед себя, сопровождая её. Девушка напряглась, чувствуя спиной их взгляды, а также ревность, озлобленность Рустема-паши и неприязнь к ее мужу Малкочоглу. Шах Султан в удивлении встретила нежданных гостей.

– Повелитель, добро пожаловать! – улыбнулась она, спустившись в холл, где её ожидали гости. – Михримах, – коротко поприветствовала она.

Заметив Рустема-пашу, Малкочоглу и еще дюжину охранников, султанша напряглась, заподозрив что-то неладное.

– Что-то случилось?

– Да, сестра, – ответил султан и сложил руки за спиной в замок. – Этой ночью на дворец моей дочери вновь было совершено нападение. И на этот раз есть подозреваемые.

– О Аллах! – испуганно воскликнула Шах Султан. – Михримах, ты в порядке? – женщина подошла к племяннице и положила руку ей на плечо.

– Как видите, султанша, – без тени ответной улыбки ответила та. – Вам лучше выслушать до конца повелителя.

Нахмурившись, женщина повернулась к брату.

– И в числе подозреваемых – ты, Шах Хубан.

– Что это значит? – возмутилась та. – Повелитель, Вы считаете, что это я организовала нападение на дворец моей племянницы?

– У меня есть основание предполагать это, – нахмурился султан Сулейман. – И я прибыл, чтобы развеять все сомнения.

– Позвольте узнать, какие же для этого есть основания? – с заметным оскорблением в голосе спросила Шах Султан, на мгновение взглянув на Михримах Султан.

Та высокомерно встретила её взгляд. Султан жестом приказал Рустему-паше предоставить письмо, являющееся единственным «основанием». Взяв его из рук паши, султанша пробежалась глазами по написанному. Поджав губы, она с горькой усмешкой обратила взор к повелителю.

– Неужели Вы поверили этому поддельному письму? И вообще, откуда оно появилось?

– Нет. Поэтому и прибыл в твой дворец. Чтобы устроить обыск. Оно было найдено у одного из наёмников.

– Обыск?! – громко возмутилась султанша.

Михримах Султан вздрогнула от ее неожиданного возгласа и напряглась. Рустем-паша и Малкочоглу выглядели степенно и вместе с тем решительно.

– Именно. Если у наемника был твой приказ, у тебя может быть его ответ, – ответил султан Сулейман, скрывая свои истинные эмоции за напускным спокойствием.

– Даже если бы всё обстояло так, как Вам предоставили, было бы глупо полагать, что я сохранила такое письмо.

– Но все же обыск состоится, – настоял султан.

– Нет! – послышался решительный ответ Шах Султан. – Не позволю устраивать в моем дворце обыск.

– Это не тебе решать, Шах Хубан, – посуровел повелитель. – Не веди себя так, словно тебе действительно есть, что скрывать.

Промолчав, оскорбленная Шах Султан отошла в сторону, махнув рукой, что означало, видимо, «делайте, что хотите». Султан Сулейман кивнул Малкочоглу, и тот, поняв приказ, повернулся к охранникам.

– Вы трое – исследуйте всё на первом этаже. А вы двое – со мной на второй этаж.

Охранники разбежались выполнять его поручения. Сам Бали Бей с двумя охранниками направился к дверям холла, чтобы выйти к лестнице, как случайно задел плечом стоявшую у него на пути Михримах Султан.

– Простите, султанша.

Увидев это, Рустем-паша поджал губы и сжал руки в кулаки, чтобы сдержаться от волны ревности и гнева. Заметив это, Михримах Султан почувствовала себя неловко. К чему столько ревности? Он же случайно ее задел…

Султан Сулейман, вероятно, не пожелав всё время, отведенное на обыск, стоять, сел на тахту возле окна. Михримах Султан присоединилась к нему, заведя разговор.

Увидев Рустема-пашу, оставшегося одного, Шах Султан, уличив время их единения, подошла к паше с гордо вздернутой головой.

– Это ведь твоих рук дело, паша?

– Что Вы, султанша? Я здесь совершенно не причём. Вы, вероятно, считаете, что на Вас вины нет, хотя Вы и устроили несколько покушений на мой дворец и непосредственно на мою жизнь. Став причиной угрозы жизни моей супруги, что является единственной дочерью султана, Вы, так или иначе, должны отвечать за свои поступки перед повелителем, ведь это является тяжёлым преступлением.

Заметив, в каком положении оказался ее муж, Михримах Султан, отлучившись от отца, поспешила ему на помощь. Встав рядом с ним, султанша без поклона обратила свои глаза на тётушку, которая ответила ей гневным и разочарованным взглядом.

– Что же ты делаешь, Михримах?

– Тот же вопрос хочу задавать и Вам, султанша.

– Я лишь желаю спасти эту династию от алчных людей, что словно ядовитые змеи отравляют всех и всё, что встает у них на пути.

– Змеями являются люди, кусающие из-за власти и зависти тех, кто никогда не желал им зла. Если «змеей» Вы называете мою валиде, скажу в ответ, что она множество раз протягивала свою руку с просьбой о мире, но в ответ слышала лишь «рабыня недостойна быть членом династии».

Шах Хубан горько ухмыльнулась.

– Ты не должна оправдывать поступки своей матери. Но, видимо, она успела отравить и тебя. С каждым днём ты всё больше впитываешь качества Хюррем, при чём не самые лучшие. Каково же тебе было притворяться вчера? Мы любим тебя. Я, Хатидже… А ты вонзаешь кинжал в наши спины, потакая своей матери. Жаль…

Чувствуя гнев, туманящий рассудок, Михримах Султан бросила осторожный взгляд на повелителя. Перепалки он не замечал, попивая шербет из кубка. Рустем-паша, чувствуя приближение «бури», молчал, едва сдерживаясь. Он хотел бы встать на защиту жены, но понимал, что не имеет на это никакого права и полномочий.

– От своей валиде я переняла все самое лучшее, а всё плохое, что есть во мне – передалось мне через кровь династии, что течет и у меня, и у вас в жилах. Это Ваше наследие, султанша.

И без того темные глаза Шах Султан почернели от гнева и возмущения. А может, от изумления. Рустем-паша смерил взглядом жену, чувствуя несоизмеримую гордость и довольство. Помешав ответить Шах Султан, в холл вошла настороженная Эсмахан Султан.

– Валиде, что происходит?

Поджав губы, женщина подошла к дочери, оставив напряженных супругов.

– В нашем дворце по желанию повелителя проводится обыск. Меня подозревают в нападении на дворец Михримах.

– Как такое может быть? – ошеломленно прошептала Эсмахан Султан, робко взглянув на султана, что сидел на тахте и делал вид, что ничего не замечает.

– Не переживай, Эсмахан. Мне нечего скрывать. Скоро всё закончится.

Спустя некоторое время в холл спустился напряжённый Малкочоглу. Все взгляды устремились на него. На лице у бея отразилась озадаченность. Султан, увидев его, встал с тахты и подошёл к нему ближе.

– Что-то удалось обнаружить?

– Да, повелитель.

Услышав эти слова, Шах Султан содрогнулась. Тёмные брови сошлись на переносице. Словно, как и у самого султана.

– Что же это?

Бали бей молча передал обнаруженное письмо повелителю в руки. Эсмахан Султан с испугом взглянула на свою валиде. Сама же султанша хмуро наблюдала за тем, как повелитель читает письмо, а в это время Михримах Султан с Рустемом-пашой обменялись напряжёнными взглядами.

========== Глава 16. ==========

Взор его, как только оторвался от письма, горел разочарованием и гневом. Он обжёг напряженную Шах Султан. Поняв, как обстоит дело, султанша, ухмыльнулась тому, как легко она попалась в ловушку, и опустила взгляд в пол.

– Что всё это значит, Шах?! – загремел голос повелителя в холле.

– Повелитель, позвольте…

– Я всегда считал тебя умной, мудрой женщиной, самой рассудительной из всех сестер!

– Повелитель, – предприняла повторную попытку султанша заговорить.

Но тот, находясь под властью эмоций, не давал ей и слова произнести.

– Что явилось причиной такого приказа, сестра? Желание навредить Михримах?!

– Что Вы, Повелитель? – возмутилась Шах Султан.

Внимая каждому слову, Михримах Султан чувствовала злорадство. Она ответила Шах Султан на устроенное ею нападение, как и обещала. Чувство исполненной мести было сродни эйфории. Рустем-паша же стоял невозмутимо. Чувства, что он испытывал в этот момент, на его лице не отражались. Малкочоглу, наоборот, выглядел подавленно, поскольку он предоставил письмо султану.

– Предупреждаю, Шах Хубан, если снова попытаешься навредить Михримах и людям, которые ей дороги, поплатишься за это, несмотря на то, что ты мне кровная сестра! Отныне не хочу видеть твоих глаз…

С этими словами султан Сулейман вышел из холла быстрыми шагами. За ним поспешил Малкочоглу , бросив мимолетный взгляд на Михримах Султан. Охрана тоже покинула дворец.

В холле остались лишь Шах Султан, ее дочь Эсмахан , Михримах Султан и Рустем-паша. Эсмахан Султан, обернувшись к матери, нахмурилась.

– Валиде, я что-то не понимаю…

– И я не понимаю, Эсмахан… – разочарованно покачала головой Шах Султан. – Возвращайся в свои покои.

– Но…

– Я сказала, иди.

Поклонившись, Эсмахан Султан направилась к лестнице, бросив испуганный и озадаченный взгляд на супругов.

– Не ожидала, Михримах, что ты способна на такое… – подойдя ближе к племяннице, проговорила султанша.

– Вы даже не подозреваете, султанша, на что я способна, – улыбнулась в ответ Михримах Султан, начиная чувствовать внутреннею силу. – Я обещала Вам, что мой ответ на Ваши действия последует незамедлительно, и такой силы, что Вы вместе со своими подданными на ногах не устоите. Как видите, свои обещания я сдерживаю. Повелитель отвернулся от Вас, увидев Ваше истинное лицо, султанша.

– Видел бы он истинное лицо тех, кого так приблизил.

– Вы, наверное, не понимаете… Эти приближенные к нему люди потому являются таковыми, поскольку поистине любят повелителя. А с теми, кто пытается разрушить эти основанные на любви отношения, они готовы бороться до конца.

Ухмыльнувшись, Михримах Султан поклонилась, смотря тётушке в глаза, и, развернувшись, вышла из холла. Рустем-паша, скрывая ухмылку, тоже поклонился и вышел из холла.

Когда Михримах Султан подошла к карете, Малкочоглу и повелитель уже сидели верхом на конях.

– Рустем-паша, поедешь со мной. Нужно всё обсудить.

– Как прикажете, повелитель, – ответил тот, взглянув на супругу. – Султанша, Вы тоже отправитесь в Топкапы?

– Да, хочу вновь навестить валиде. К тому же, я давно не навещала братьев. Повелитель, Вы не против?

– Нет, конечно.

Сев в карету, султанша наконец, смогла перевести дух и выпустить на волю истинные эмоции. Следом за ней сели служанки. Хюнерли улыбнулась уголками губ.

– Султанша, Вы выглядите довольной…

– Так оно и есть, Хюнерли.

По прибытии в Топкапы распрощавшись с отцом и супругом, султанша направилась в покои своей валиде. Та встретила её с тем же горящим нетерпением.

– Выйдите, – немедленно приказала она служанкам, увидев зашедшую дочь.

Поцеловав руку матери, Михримах Султан села рядом с ней на тахту.

– Рассказывай, Михримах!

– Всё получилось, валиде. Письмо было найдено. Отныне повелитель не желает даже видеть Шах Султан.

Хюррем Султан расплылась в довольной улыбке, больше походившей на оскал.

– Нужно было видеть лицо султанши в этот момент, – девушка разделяла чувства матери. – Как Вы и говорили, все наши враги постепенно расплачиваются за свои деяния, валиде.

– Моя луноликая, наконец, ты стала такой дочерью, о которой я мечтала. Как я могла об этом не подумать?

– О чём Вы? – не поняла последних слов Михримах Султан.

Хасеки Султан вновь улыбнулась.

– Когда ты родилась…

– Я знаю, валиде. Вы огорчились, что я оказалась не шехзаде.

– Верно, – согласилась султанша. – Но тогда я и подумать не могла, как важно иметь дочь, султаншу. Мою опору, которая сможет сделать то, чего я не могу сделать. Сейчас я благодарна Аллаху за то, что он даровал мне тебя, Михримах.

Та польщенно улыбнулась словам матери. Чувствуя свою важность и значимость, девушка становилась счастливее.

– Валиде, с Вашего позволения я навещу Мехмета?

– Конечно, иди.

Поклонившись, Михримах Султан вышла из покоев матери. Оказавшись в покоях у старшего брата, она поспешила обнять его за плечи.

– Михримах? Давно тебя не видел, – приятно изумился шехзаде.

– Прости, Мехмет. Увлеклась своей новой жизнью.

– Как ты?

– Хорошо, брат. А как ты себя чувствуешь?

– У меня всё прекрасно.

После недолго разговора султанша, распрощавшись с шехзаде Мехметом, отправилась по коридору в султанские покои. Подняв голову у дверей, девушка заметила выходящих из покоев Рустема-пашу и Малкочоглу. Оба выглядели уставшими и серьезными. Заметив приближение султанши, мужчины выстроились у стены в поклоне.

– Султанша, – проговорил Малкочоглу и, чинно улыбнувшись, прошёл в свой кабинет.

Рустем-паша проводил его ненавидящим взглядом. Закатив на это его мальчишеское поведение глаза, султанша сложила руки перед собой.

– О чём Вы разговаривали с повелителем?

– Все, кто присутствовал при обыске, должны хранить молчание. Будто ничего и не было, моя султанша. Но повелитель действительно зол. Он велел оставить его одного. Лучше его пока не беспокоить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю