355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Lakro Thord » Аккорды нашей истории (СИ) » Текст книги (страница 11)
Аккорды нашей истории (СИ)
  • Текст добавлен: 4 июня 2022, 03:03

Текст книги "Аккорды нашей истории (СИ)"


Автор книги: Lakro Thord


Жанр:

   

Роман


сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц)

–А где Томми? – спросил он.

Томми..Дома. а где же ещё ему быть? Лежит под одеялом, тихо ненавидя мороз, ёлки и заодно себя. Ранбу даже весьма реалистично представил себе, как блондин заснул, вытянув одну руку и правую ногу, а левую подогнув в позе “победителя”. Может, ему действительно стоило выспаться?

А он придет завтра? не унимался малыш.

Ранбу искренне хотел сказать “Конечно”, да вот язык не повернулся соврать. Правдой было “не знаю”. Не знаю.

Почему не знаю? С Томми все в пор..

Ранбу однажды так подумал, а через полтора месяца склеивал остатки Томми.

Вдруг, безмятежно спящий Томми приобрел белый, почти голубоватый цвет кожи. Со свисающей руки катились струйки алой крови, а рядом была бумажная записка, ведь на этот раз, он не допустит прошлых ошибок. Одно лишь спокойное выражение лица не изменилось. Только на этот раз, Томми заснет, и больше никогда не проснётся.

Недоеденный курасан падает в снег. От старого привкуса горечи в горле у Ранбу скрутило живот. Парень встал, подхватив сумку с учебниками и сняв очки, многозначительно посмотрел на Таббо.

–Я к Томми. Таббо?

С тобой, хоть на край света. пытается разбавить обстановку шуткой, отвечает более низкий.

Веселая картина последнего школьного дня не радует. Сразу проходя через ворота, двое направились по главной улице. Дом Крафтов находится в пяти минутах ходьбы, а бегом всего лишь в трёх.

Подойдя к двери Таббо забил кулачками по двери.

–Вставай, ленивая задница! Мы пойдем на главную площадь к ёлке или к Ники!

Дверь ему открыл высокий мужчина с кудрявыми волосами. Ранбу никогда его не видел. По описанию Томми, мужчина больше всего походил на Уилбура, но только по коричневым волосам.

Тебе повезло. Есть родные люди.. немного горько говорит Ранбу.

–Ага! Я больше всего люблю Уилби. Он-мой брат! У него больше добрые глаза и самый мягкий и уродливый свитер, который я только видел! А ещё он гитарист! Уил обещал и меня научить.

Правда? Когда? с тихой завистью спрашивает парень.

–Года четыре назад. Но я все ещё помню! Вот приедет на мой день рождения и обязательно научит.

Ранбу хотелось рассказать,объяснить, что Уил уже все давно забыл, но яростная улыбка на пол лица сдавила челюсть и завязала язык.

Сейчас на него смотрел мужчина с недельной щетиной и грустными глазами.

Вы кто? хрипло спросил шатен.

–Мы друзья Томми. Пришли за ним.

В глазах напротив сверкнула резкая боль. Зрачки забегали по полу, а потом уставились на двоих друзей.

Вы знаете где он может быть? он быстро раскрыл дверь и впустил их внутрь.

Он не здесь? страх полез под кожу, но Ранбу держался.

Кто это? в поле зрения появился человек в зелёном халате.

Друзья Томми. возбуждённо ответил “Уил”.

Таббо уже бросился наверх и забежал в комнату. Второй старался не отставать от него. Дверь распахнута, а старший шарит в поисках подсказок.

Ранбу медленно, почти нехотя, подходит к тумбочки у кровати, где он знал, должен находиться один блестящий блистер. Выдвинув ящик, сердце басиста остановилось.

Мелатонин пропал.

Теперь Томми нет дома. Он в каком-то закоулке, сидит за мусорным ящиком, а изо рта его течёт пена.

Ранбу лишь понимал, что ещё немного, и он выпрыгнет из своей кожи. Именно в этот момент в кармане зазвонил телефон. Вытащив его из оттуда, парень выдохнул, но снова быстро напрягся. Звонил Томми.

А знаете, мы лучше пойдём. быстро пролепетал он.

Таббо был в нескольких секундах от того, чтобы наброситься на “семью” и Ранбу пришлось крепко взять его за рукав и показать контакт звонившего, чтобы увести того из дома.

Но.. решил упросить их “Уилби”,

Так, слушай сюда, уёбок. Мы уходим отсюда, чтобы спасти того, чью психику вы годами жёстко ебали в сраку. огрызается Таббо.– И если ты задержишь нас еще хоть на одну секунду, то поверь мне, я позабочусь о том, чтобы твое тело никто и никогда не нашел.

Человеческий шок длится около двадцати секунд и Ранбу было более чем достаточно этого времени для вытаскивания своей души и души Таббо из этого места. Хоть так отвечать человеку, который волнуется за родственника неправильно, но басист не мог отрицать своего злорадства.

С ногами Ранбу и физической подготовкой Таббо было не сложно убежать от дома и завернуть за угол. Там они и нажали на кнопку принятия вызова.

–Прив-Томми!– в один голос завопили друзья.

Эй, я знал, что вы будите скучать по моей неотразимой физиономии, но Ты где?!– все ещё кричал Таббо.

Он у меня, послышался из динамиков мужской бас Сэма.

Оба выдохнул. Какое же это было облегчение. Если господь существует, то он явно ответил на их молитвы.

–Вы дадите мне договорить? Короче, пиздуйте сюда. Мы должны кое-что обсудить.– уже серьезнее заговорил тот.

Похоже, нечто грядет.

Дни летят слишком быстро. Подготовка, написание строк и репетиции. В это дерьмо втянули даже Клэя и его компанию.

Все жутко уставали, но больше всего отдавался Томми. Иногда Сэму приходилось следить за тем, что подросток уснул, ведь были случаи когда старший вставать попить воды и видел как блондин сидит за столом над бумагой.

Было обговорено место и время. Как иронично выходило, что все должно было состояться в Рождество. Самый семейный праздник.

Последним штрихом было письмо.

За день до праздника Крафты увидели утром на столе небольшую записку и три флаера.

“Это может быть неважно для вас, но это важно для меня”

Под письмом была яркая ламинированная бумага.

””Пустыми глазами”. Концерт “The fault line”. Суббота двадцать пятого числа.”

Ниже было указано место и три силуэта в тени. Один маленький с рожками в футболке и шортах, второй сгорбленный и из его головы что-то текло и третий высокий и с гордо выпяченной грудью и ,по видимому, в куртке.

Ожидание следующего дня было самым худшим и одновременно лучшим в жизни семьи.

Тесей все помнит,

Томми готов открыть свои секреты,

А Войд может рассказать их историю.

Комментарий к Подготовка *армейские галеты – безумно жёсткие и пресные печеньки.

Итак, это подготовка. Следующая глава будет наполнена песнями, и я это вам обещаю.

Пейте суп, ешьте воду, громко спите. Увидимся в следующей главе.

====== Пустыми глазами ======

Комментарий к Пустыми глазами Все песни из главы:

Look Who's Inside Again – Bo Burnham

Ария Лося– Дайте танк (!)

Чудо– Дайте танк (!)

Goodbye Mr. A– The Hoosiers

Пятница– дела поважнее

Breezeblocks– alt-J

Arms Tonite– Mother Mother

Laplace's Angel (Hurt people? Hurt people!)– Will Wood

Вы– Дайте танк (!)

Goodbye – Bo Burnham

ДИСКЛЕЙМЕР!

Текст некоторых песен был намеренно изменён,дабы больше подходить ситуации. Приятного прочтения

Утро двадцать пятого числа было нервным. Все собрались на месте, взяв реквизиты и тёплую одежду. Многие нервничали, а Таббо, Квакити и Сапнап громко жаловались на то, что не позавтракали.

Внутри группы уже стали разгораться споры, когда Сэм решил взять все под контроль.

Думаю, нам стоит поесть. предложил мужчина.

Кто же знал, что этот старый волшебник накроет настоящий праздничный пир.

На столе в здании где они должны были выступить стояли белые пластиковые тарелочки с бумажными стаканами. Рядом две курицы гриль из ближайшего ларька и нарезанные помидоры с огурцами. Уже из большой домашней кастрюли вылил пар, а внутри была картошка с маслом и травами. На полу стояли бутылки с газировкой и чайник.

Ты как это успел сделать? удивился Квакити.

Лентяй только чайник притащил. в комнату вошёл невысокий, даже низкий, человек. У него была смуглая кожа и светлые кремовые кудри.

–Да, мне сильно помог Понк. Монстры, это Понк. Понк, это причина моей смерти в тридцать пять.

Понк поднял руку в приветственном жесте и только сейчас Томми заметил, что вместо кожи на ней металл.

Зачетный протез, мужик. удивительно сказал парень. Неуютная тишина легла на комнату.

Спасибо, лимончик! и также быстро рассеялась с ярким лицом Понка.

Взрослые и дети сели на стулья, пустые деревянные коробки и сумки. Каждый выкручивался в меру своего воображения.За столом все переговаривались и шутили. Солист решил собрать свои силы в кулак и полез в портфель.

В Рождество обычно обмениваются подарками. Я тут..в общем, если не нравится, то идите нахуй! парень тянет за плотные нити и из сумки появляются шесть колков, с просверленными в них отверстиями.

Пять “кулонов” были отданы каждому из членов “feral boys ” и один отошёл в руки Сэму. Сначала было непонимание, но потом в их головах щёлкнуло осознание, откуда были эти колки.

Оуу, малыш Томми сделал нам подвески дружб..? в Квакити летит его кусок металла на ниточке, но его это не огорчает. Старший с гордостью просовывает голову в петлю. Даже Дрим аккуратно складывает свой артефакт и прячет в большом общем кармане на животе толстовки.

Ещё немного покопавшись, Томми достал две старые барабанные палочки и передал их Таббо и Ранбу. Убого скажете вы и Томми согласиться, но не его окружение. Таббо буквально душит его в объятиях на пару с Карлом и Сапнапом.

–Мы подарим тебе кое-что после выступления.– говорит Дрим.

***-Эй, Табс?

–Чего?

В мягких руках оказывается один пригласительный билет.

–Ты знаешь кому это нужно отдать.

В углу зала, почти у самого выхода, видна фигура в грязной одежде с бутылкой в руках.

Вечером в небольшом зале чуть больше сотни человек. В основном подростки, решившие не сидеть дома с родными. По помещению разливаются разговоры, пока на сцену не выходит ведущий, он же Сэм.

–Добрый вечер, дамы и господа. Сегодня вы попали на концерт “The fault line”: “Пустыми глазами”. Встречайте, Токсик!

На подиум ступает Таббо в своей обычной зелёной куртке и маске, закрывающей пол лица. Из волос торчат козлиные рога.

–Вирус!

Ранбу быстро заходит на свой отрезок сцены в двухцветной маске и старом школьном костюме. Обычная ткань старой маски сменилась пластиком, перетекающим в рога, на подобии антилопы.

–И Войд!

Томми чинно, наслаждаясь каждым моментом славы и громкими хлопками, выходит с гитарой наперевес. Глаза под чёрной повязкой бегают по залу, пока не находят в толпе троих человек. Он злобно улыбается, видя узнавание на их лицах. Маска сделана из проволоки и пластика по контуру, но на нее натянута полупрозрачная черная ткань.

У всех троих закрыто всё пространство лица, кроме рта.

Следующими, как массовка, становятся за инструменты пять человек в неброских шлемах.

Че как, короли? спрашивает Томми в микрофон.

Зал взрывается криками. Большинство из них рады слышать “Войда” в живую.

–С Рождеством вас. Для начала, хотелось бы спросить, что вы тут делаете? Подумайте об этом, не прибегая к ответу “просто послушать музыку” – сказал он, настраивая гитару.

–Хотите шутку? Заходят как-то отец и два сына в ресторан. Один из сыновей говорит: “почему тут так странно?”. Второй говорит: “Да, как будто мы что-то забыли”. Отец отвечает:” Точно! Я забыл кошелек!”. Они вернулись домой за бумажником и снова отправились в ресторан.

Закончив выкручивать колки, он снова обратил взор на людей. Все молчат.

–Шутка в том, что в семье четыре человека.

Несколько неловких звуков, хихиканьей и пара вздохов послышались в ответ на убогий анекдот

Однажды Томми сказал, что вся его жизнь эта шутка, которую он не понимает.

(Томми)

Trying to be funny and stuck in a room

(Пытаюсь быть смешным, застряв в комнате —)

There isn’t much more to say about it

(Больше нечего об этом сказать.)

Can one be funny when stuck in a room?

(Можно ли быть смешным, застряв в комнате?)

Being in, trying to get something out of it

(Сидя внутри, пытаясь что-то из этого выжать.)

Try making faces

(Пытаюсь корчить рожи,)

Try telling jokes, making little sounds, ooh

(Рассказывать шутки, издавать смешные звуки... ъаъ...)

Зрители тихонько засмеялись.

I was a kid who was stuck in his room

(Я был ребёнком, застрявшим в своей комнате,)

There isn’t much more to say about it

(Больше нечего об этом сказать.)

When you’re a kid and you’re stuck in your room

(Когда ты ребёнок и застрял в своей комнате,)

You’ll do any old shit to get out of it

(Ты готов на любое дерьмо, чтобы оттуда выбраться:)

Try making faces

(Пытаешься корчить рожи,)

Try telling jokes, making little sounds

(Рассказывать шутки, издавать смешные звуки.)

Well, well

(Ну, ну,)

Look who’s inside again

(Посмотрите, кто снова внутри!)

Went out to look for a reason to hide again

(Вышел на поиски причины снова спрятаться.)

Well, well

(Ну, ну,)

Buddy, you found it

(Дружок, ты нашёл её,)

Now, come out with your hands up

(Теперь выходи с поднятыми руками,)

We’ve got you surrounded

(Ты окружён.)

Томми пел с широкой улыбкой, как будто говорил о любви, а не о чувстве заброшенности. Совсем нараспев, с небольшим участием инструментов. Все время на нем был самый дешёвый ободок с рожками из ломкого пластика.

Глянув на Уилбура, Томми насладился его больным видом.

–Итак, да начнется шоу! – громко провозгласил он.

Свет прожектора устремился с Томми и Таббо на Ранбу. Они даже издалека видели как потеют его ладони, но знали, что когда он войдёт в раж, то его нельзя будет остановить.

(Ранбу, Томми+Таббо)

Неприятно познакомится, я же Лось

Без этой глупой болтовни мне неплохо жилось

Я был в гармонии с собой от копыт до рогов

Бродил везде один не различая друзей и врагов

Мне нечего делить с другими жителями леса

Чем больше слов, тем меньше все они имеют веса

Так что молчание даже дороже золота

Но для контакта тут больше не ищут повода

Когда прорезался мой голос наравне со всеми

Понял я, что лосю вовсе нечего сказать по теме

Я обыватель, мне бы только поспать и покушать

А все решили: раз молчу, значит умею слушать

И прорвало – сплетни, новости, мода, погода

Нигде не скрыться от назойливого хоровода

Что за абсурд вы несете, что с вами такое?

Я вас не звал, идите прочь, оставьте в покое!

Не сомневаюсь, все вы личности высшего сорта

Это не причина для вторжения в зону комфорта

Знали бы вы, как ваши жалобы мне надоели

Хотя я размышляю про себя, а на деле

Многозначительно киваю на любую фразу

И в их глазах я идеальный собеседник сразу

Всего-то надо никогда не спорить с говорящим

И он почувствует себя ученым настоящим

Всецело возомнит себя оратором и гением

Пренебрегая этикетом и моим терпением

И я смирился: не вернуть тишину и уют

Чужие мнения осели во мне и гниют

Вчера пропал аппетит, сегодня сон

Я выполз на поляну, все вздохнули в унисон

И наблюдают, до чего моя роль довела

Я еле слышно произнес: “Привет, как дела?”

Ранбу глубоко вдохнул и продолжил, растягивая гласные.

Ваши проблемы не волнуют меня

А я страдаю, никого не виня

Я деликатно маскирую раздражение

Наши отношения только из уважения

Каждому нужно внимание, нужен шанс

Но в расстановке сил перекос, дисбаланс

Куда деваться, если я в оккупации

У вашей тонкой душевной организации?

Певец оторвался от микрофона и потянулся к бутылке с водой. Толпа аплодировала, не подозревая, чем закончится их вечер.

Знаете, иногда люди редкостные твари. Я не исключаю себя. Если честно, иногда я веду себя как настоящий мудак, правда всегда найдется рыбка по крупнее.

(Томми)

Вы говорили, что я вспыльчивым стал,

И реагирую на всё довольно агрессивно.

Но это ложь – душа чиста, как кристалл.

Просто обиду не могу переносить пассивно.

Песня валялась в блокноте ещё со времён обиды на учителя. В ней просто появились новые куплеты.

И этот случай всё усугубил, а не исправил.

И между нами начинаются бои без правил.

Идёт война, и мы непримиримые враги.

И если ты меня увидишь –беги.

Я думал, ты чудо.

А ты иуда.

Я не злопамятный – держу для этого блокнот.

Я не забуду, месть – это блюдо, Которое едят горячим, обжигая рот.

Вы говорили, что я невыносим:

“Плюют в лицо, а надо подставлять другую щёку.”-

“Будь тише, Тесей”. “Не мешай, Тесей”

Но это клевета – любого спроси. Просто, когда меня расстроили, я бью тревогу.

А этот случай стал последней вишенкой на торте.

Трудно наладить отношения – легко испортить.

Лютая ненависть – наследница былой семьи.

И если ты всё осознаешь – реви.

Томми вложил историю с гитарой. Смотря на это сейчас, он понимал, что Уилбур пытался всё исправить, но боль которую он причинил уже невозможно забыть.

Я думал, ты чудо.

А ты иуда.

Я не злопамятный – держу для этого блокнот.

Я не забуду, месть – это блюдо, Которое едят горячим, обжигая рот.

Я думал, ты чудо – а ты иуда.

Я думал, ты чудо – а ты иуда.

И снова хлопки. Злорадные аплодисменты пассивного гнева. Луч перетекает от Томми к Туббо. Перед главным блюдом нужно и дать его друзьям наиграться.

(Туббо, Туббо+Томми+Ранбу)

There’s a hole in your logic

Есть в вашей логике слабое место,

You who know all the answers

У тебя, знающего все ответы.

You claim science ain’t magic

Утверждаешь, что наука не магия,

And expect me to buy it

И рассчитываете, что я соглашусь.

Goodbye Mr. A

Прощай, мистер А.

You promised you would love us, but you knew too much

Ты обещал любить нас, но знал слишком много.

Goodbye Mr. A

Прощай, мистер А.

You had all the answers but no human touch

У тебя были ответы на всё, но ни капли человечности.

If life is subtraction

Если жизнь – вычитание,

Your number is odd

Твой номер лишний.

Your love is a fraction

Твоя любовь – дробна,

It’s not adding up

Она не множится.

So busy showing me where I’m wrong

Так занят указанием на мои ошибки,

You forgot to switch your feelings on

Ты позабыл включить чувства.

So, so superior, are you not

До чего превосходны, не так ли?

You love a little bit but you forgot

Ты чуточку любишь, но недооцениваете.

Goodbye Mr. A

Прощай, мистер А.

You promised you would love us, but you knew too much

Ты обещал любить нас, но знал слишком много.

Goodbye Mr. A

Прощай, мистер А.

You had all the answers but no human touch

У тебя были ответы на всё, но ни капли человечности.

If life is subtraction

Если жизнь – вычитание,

Your number is odd

Твой номер лишний.

Your love is a fraction

Твоя любовь – дробна,

It’s not adding up

Она не множится.

Goodbye Mr. A

Прощай, мистер А.

Goodbye Mr. A

Прощай, мистер А.

Goodbye Mr. A

Прощай, мистер А.

The world was full of wonder until you opened my eyes

Мир был полон чудес, пока ты не раскрыл мне глаза.

Goodbye Mr. A

Прощай, мистер А.

Wish you hadn’t blown my mind and killed the surprise

Ах, если б ты только не потряс меня и не лишил способности удивляться.

Goodbye Mr. A

Прощай, мистер А.

You promised you would love us, but you knew too much

Ты обещали любить нас, но знал слишком много.

Goodbye Mr. A

Прощай, мистер А.

You had all the answers but no human touch

У тебя были ответы на всё, но ни капли человечности.

Your life is subtraction

Твоя жизнь – вычитание,

Your number is odd

Твой номер лишний.

Your love is a fraction

Твоя любовь – дробна,

It’s not adding up

Она не множится.

Звон разбитого стекла совсем не слышен за шумом публики. В темноте и маске увидеть растекающуюся по полу жидкость практически невозможно. Томми интересно, что произойдет если кинуть туда спичку? Небольшой просвет открывающейся двери и в зале на одного человека меньше.

Напомните, какой сегодня день недели? спросил Томми в микрофон.

Какая-то смелая женщина из зала крикнула– Пятница!.

Отлично, не кажется ли вам, он посмотрел на Ранбу.– что у нас есть дела поважнее?

(Ранбу)

Начало было мягким с лёгким нарастанием ударных. Спустя десять секунд Сапнап жёстко ударил по барабанам, хотя это не было запланировано.

В этой жизни мне точно никто ничего не должен

В этой жизни мне пока ничего не принадлежит

Ни съёмная квартира, ни работа, ни судьбы его друзей. Он бы отдал что угодно, ради того, чтобы эти придурки смогли жить дальше.

“Вчера было так хорошо, что хотелось даже сдохнуть

Сегодня стало плохо настолько, что хочется жить”-

Прямая цитата Томми. Было забавно услышать ее в первый раз, но кажется сейчас он лучше понимал ее смысл.

Мой друг вчера умер от счастья

Бессмысленный с виду поступок

Голова с обратилась к Тесею.

Он пытался нам всем что-то сказать

Но никто не стал его слушать

В горле осели горечь вины и пепла.

Он считал, что заполнит себя

Проглотив все звёзды на небе

Но звезда оказалась чёрной дырой

Его быстро не стало, поверь мне

Зрителям потребовались лишь пара мгновений, чтобы проследить за головой певца

Ранбу проснулся посреди ночи от того, что на него кто-то смотрел. Как человек с несколькими сотнями часов в “Phasmaphobia”, первой его мыслью было взять какое-нибудь оружие, а второй было сможет ли он прогнать призрака подушкой и зарядником.

Однако, разлепив глаза, он увидел Томми.

Что случилось проглатывая некоторые слоги пробурчал только что проснувшийся юноша.

–Я не могу спать.

Хах, да, обычно когда прошло три недели с момента твоего самоубийства состояние шока проходит и ты начинаешь ощущать на себе весь вес своих ментальных проблем. Ничего особенного.

–Хочешь лечь со мной?

–Нет, ты не понимаешь. Каждый раз как закрываю глаза, думаю что снова в своей комнате.

Надо хорошенько подумать. Сейчас сон в приоритете. Уложить насильно? Нет, будет брыкаться. Поговорить и решить проблему? Слишком долго. Нужно мыслить в краткосрочной перспективе.

Достав телефон из-под подушки, Ранбу позвонил Томми. Тот недоуменно покосился на свой и принял вызов.

–Я сейчас кое-куда схожу, но буду оставаться на связи.

Быстро встав и пройдя в коридор, парень накинул куртку и отпер дверь.

Запомни, я на связи. крикнул он у входа и вышел.

Лестничные пролеты сменяли друг друга с большой скоростью. Скоро Ранбу оказался на улице. Он тихо говорил в трубку своим бархатным голосом, довольствуясь спокойным дыханием в ответ. В основном монолог был о погоде и приятных пасмурных вечерах.

Двадцати четырех часовая аптека маячила своими светом на горизонте. Пара быстрых шагов и он уже в пропахшем лекарствами светлом помещении. Здесь все выглядит искусственным и порошковым, начиная от пальмы в углу, и заканчивая фармацевтом. Но Ранбу знал, что человек настоящий.

–Эй, сколько лет, сколько зим? Давно не виделись, задрот!

–И тебе не хворать, Грег.

Старый друг весьма удачно устроился на подработку, вот только сейчас Ранбу совсем не хотел вести светские беседы.

–Мне нужно самое мощное снотворное, которое у тебя есть.

Видимо обидевшись на несостоявшийся диалог, Грег скрестил руки на груди.

–А рецептик у тебя есть? Мы такие штучки просто так не отпускаем.

–Хорошо, что продается без рецепта?

–Ромашковый чай.

Отлично, он точно обиделся.

–Ну ладно, чисто по нашей старой дружбе за крохотную наценку я могу тебе кое-что дать.

Он удалился из основной комнаты на склад и вернулся со светлой коробочкой.

–Мелатонин. Та ещё херовина, а если замешать с алкашкой, то будет мощное седативное.

–Умереть от него можно?

–Слушай, умереть от всего можно. Но если тебя интересует именно он, то нет. Всего лишь превратишься в сонного окуня с поехавшей крышей.

Ну, крыша у Томми уже давно съехала в новый дом и стала самостоятельно жить отдельно. Ранбу тянется за картой и со звоном терминала у него в руках оказывается решение проблем.

Когда-нибудь он даст себе пощечину за это решение.

Да ладно, шучу, всё с ним хорошо

Лежит он в соседней комнате

Но только, прошу, не будите

Он так долго страдал от бессонницы

В этой жизни мне точно никто ничего не должен

В этой жизни мне пока ничего не принадлежит

“Вчера было так хорошо, что хотелось даже сдохнуть

Сегодня стало плохо настолько, что хочется жить”

В этой жизни мне точно никто ничего не должен

В этой жизни мне пока ничего не принадлежит

“Вчера было так хорошо, что хотелось даже сдохнуть

Сегодня стало плохо настолько, что хочется жить”

Искренне это всё или нет

По большому счёту без разницы

Я хочу вам всем пожелать добра

И дожить до следующей пятницы

Дожить и пережить эту и последующие пятницы.

Когда съедены закуски и салаты, когда выпиты все напитки, приходит время горячего. Или холодного как цементный блок. Интересно, какой вкус у запаха мокрого бетона?

(Томми, Томми+Таббо+Ранбу)

he may contain the urge to run away

Он может вынашивать желание сбежать,

But hold her down with soggy clothes

Но удерживай его с помощью мокрой одежды

and breezeblocks

И шлакобетонных блоков

Cetirizine your fever’s grip me again

Цетиризин{?}[Противоаллергический препарат], твоя лихорадка вновь накрыла нас

Never kisses, all do you ever send are full stops, la, la, la

Никаких поцелуев, все, что ты присылал – точки, ла, ла, ла{?}[Имеются ввиду поцелуи в лобик или нечто подобное ]

Do you know where the wilds things go?

Знаешь ли ты, куда приводят безумства?

They go along to take your honey, la, la, la

Они надвигаются, чтобы овладеть тобой, родной, ла, ла, ла

Break down now, weep, build up breakfast now

Сорвись сейчас, рыдай, сготовь завтрак

Let’s eat my love, my love, love, love, la, la, la

Вкушай их любовь, вашу любовь, любовь, любовь, ла, ла, ла

Muscle to muscle and toe to toe

Мышца к мышце и пальчик к пальчику

The fear has gripped me but here I go

Страх овладел мной, но я иду!

My heart sinks as I jump up

Сердце в пятки, когда поднимаюсь на ноги

Your hand grips hand as my eyes shut

Их руки сжимают твоё горло, даже когда глаза закрыты.

Do you know where the wild things go?

Знаешь ли ты, куда приводят безумства?

They go along to take your honey, la, la, la

Они надвигаются, чтобы овладеть тобой, родной, ла, ла, ла

Break down let’s sleep build up breakfast now

Сорвись сейчас, давай поспи, сготовь завтрак

Let’s eat my love my love, love, love, la, la, la

Вкушай их любовь, вашу любовь, любовь, любовь, ла, ла, ла

She bruises, coughs, she splutters pistol shots

Ты ранен, кашляешь, разбрызгиваешь пистолетные выстрелы

But hold her down with soggy clothes

Но удерживай себя с помощью мокрой одежды

and breezeblocks

И шлакобетонных блоков

She’s morphine, queen of my vaccine

Ты – морфий, их вакцина-королева

My love, my love, love, love, la, la, la

Их любовь, ваша любовь, любовь, любовь, ла, ла, ла

Muscle to muscle and toe to toe

Мышца к мышце и пальчик к пальчику

The fear has gripped me but here I go

Страх овладел мной, но я иду!

My heart sinks as I jump up

Сердце в пятки, когда поднимаюсь на ноги

Your hand grips hand as my eyes shut

Их руки сжимают твоё горло, даже когда глаза закрыты.

She may contain the urge to run away

Ты можешь вынашивать желание сбежать,

But hold her down with soggy clothes

Но удерживай себя с помощью мокрой одежды

and breezeblocks

И шлакобетонных блоков

Germolene, disinfect the scene my love, my love, love, love

Гермолин{?}[Дезинфицирующий крем], дезинфицируй сцену их любви, вашей любви

But please don’t go, I love you so, my lovely

Но прошу, не уходи, они так любят тебя, их очаровашка

Please don’t go, please don’t go

Прошу не уходи, прошу не уходи

I love you so, I love you so

Они так тебя любят, мы так тебя любим

Please don’t go, please don’t go

Прошу не уходи, прошу не уходи

I love you so, I love you so

Они так тебя любят, мы так тебя любим

Please break my heart, hey

Пожалуйста, разбей себе сердце, эй!

Please don’t go, please don’t go

Прошу не уходи, прошу не уходи

I love you so, I love you so

Я так тебя люблю, я так тебя люблю

Please don’t go, please don’t go

Прошу не уходи, прошу не уходи

I love you so, I love you so

Я так тебя люблю

Please break my heart

Пожалуйста, разбей себе сердце, эй!

Please don’t go, I’ll eat you whole

Прошу не уходи, и ты поглотишь всего себя!

I love you so, I love you so, I love you so

Они так тебя любят, мы так тебя любим, я так тебя люблю

Please don’t go I’ll eat you whole

Прошу не уходи, и ты поглотишь всего себя!

I love you so, I love you so, I love you so, I love you so

Я так тебя люблю, я так тебя люблю, я так тебя люблю

I’ll eat you whole

Ты поглотишь всего себя

I love you so, I love you so

Я так тебя люблю, я так тебя люблю

I’ll eat you whole

Ты поглотишь всего себя

I love you so, I love you so

Я так тебя люблю, я так тебя люблю

I’ll eat you whole

Ты поглотишь всего себя

I love you so, I love you so

Я так тебя люблю, я так тебя люблю

Please don’t go, I’ll eat you whole

Прошу не уходи, и ты поглотишь всего себя

I love you so, I love you so, I love you so

Я так тебя люблю, я так тебя люблю, я так тебя люблю

Please don’t go, I’ll eat you whole

Прошу не уходи, и ты поглотишь всего себя

I love you so, I love you so, I love you so

Я так тебя люблю, я так тебя люблю, я так тебя люблю

Томми чувствовал себя хорошо и ужасно. Ужасно хорошо? Хорожасно? Ужашо? Он сошёлся на кислом скрипучем наслаждением от блестящих и испуганных глаз Фила. Он вонзил словесный нож прямо в его старческую грудь. Интересно, какова будет его реакция на песню, диаметрально противоположную по характеру?

Тяжёлое выражение задумчивости и грусти сменила лёгкая, дразнящая, улыбочка. Почти противная и издевательская.

–Думаю многие из вас не знали, но мы большие фанаты “Mother Mother” и было бы просто непростительно не вставить одну из их поггерных песен. – с этими словами Томми полностью сменил настройки гитары и микрофона, немного отступил от середины и тряхнул головой.

(Томми, Томми+Таббо+Ранбу)

I fell in your arms tonight

Я упал в твои объятия той ночью,

I fell hard in your arms tonight

Я камнем упал в твои объятия той ночью,

It was nice

Это было так здорово.

I died in your arms tonight

Я умер в твоих объятиях той ночью,

I slipped through into the afterlife

Я проскользнул в загробную жизнь,

It was nice

Это было так здорово.

White lies in your arms tonight

Белый свет на твоих руках той ночью,

I lost sight in your arms tonight

Я упустил из виду твои руки той ночью

It was nice

Это было так здорово.

And hey, you,

И, эй, ты,

don’t you think it’s kinda cute

Разве тебе не кажется это милым,

That I (l) died (died) right inside your arms tonight

Что я (я) умер (умер) прямо в твоих объятиях той ночью,

That I’m fine even after I have died

Что я хорошо себя чувствую даже после смерти,

Because it was in your arms I died

Потому что это было в твоих объятиях, я в них умер

На припеве Томми подходил к Ранбу, обращаясь на прямую к нему. Уже после последних строчек он снова повернулся к публике.

I cried in the afterlife

Я плачу даже после смерти,

I cry hard because I have died

Я горько плачу, потому что я умер,

And you’re alive

а ты все еще жив,

I try to escape afterlife

Я пытаюсь избежать загробной жизни,

I try hard to get back inside

Я всеми силами стараюсь вернуться

Your arms alive

в твои объятия живым.

И Томми обратился к Крафтам.

And hey (hey), you (you),

И, эй (эй), ты (ты),

don’t you think it’s kinda cute

Разве тебе не кажется милым,

That I (I) tried (tried) to escape the afterlife

Что я (я) пытался (пытался) избежать загробной жизни,

That I (l) tried (tried) to get back in your arms alive

Что я (я) пытался (пытался) вернуться в твои объятия живым,

That I fell hard in your arms

Я камнем упал в твои объятия


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю