355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » KotePushin » Чехарда в Торкилстоне (СИ) » Текст книги (страница 8)
Чехарда в Торкилстоне (СИ)
  • Текст добавлен: 7 ноября 2019, 01:00

Текст книги "Чехарда в Торкилстоне (СИ)"


Автор книги: KotePushin



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)

 – Хорошо, так и быть – норманн снова развернулся к Ребекке – Только после всего постарайся как можно скорее уехать обратно в Йорк, а оттуда в Испанию. Они наверняка будут тебя искать. Представляю, как теперь бушует Буагильбер – с этими словами из уст де Браси вырвался смешок.

 – Да, бог с ним – ответила Ребекка -Это совершенно необузданный и безумный человек, я уже и не надеялась вырваться из его лап. Как я могла ему поверить… Ну, да ладно, пора ехать. Де Браси – еще одна просьба – пожалуйста, позаботься о сэре Томасе. Он остался один в замке Мальвуазена.

 – Пока мои люди отдыхают, можешь спокойно взять моего коня. И скачи во весь опор, и прошу, заклинаю – не останавливайся до самого Ротервуда, кого бы ты не встретила на своем пути, не останавливайся! И никуда не сворачивай. Конечно, будь спокойна, я позабочусь о нем. – сказал сэр Морис на прощание, крепко пожав руки Ребекки.

 – Спасибо тебе, де Браси – ответила она, они обнялись на прощание. – Храни тебя Господь.

 – И тебя, Ребекка – ответил норманн, оглядываясь с опаской, опасаясь, что его воины могу заметить девушку.

Ребекка осторожно прокралась к лошадям и вскочив на коня де Браси, со всей силы пришпорила скакуна.

 – Буагильбер никогда мне этого не простит – тихо проговорил он и вздохнул, глядя Ребекке вслед. – А впрочем, он сам виноват… Нечего было. Я же ему говорил, нельзя так с женщинами…

Конь несся во весь опор. Как и предупреждал де Браси, по той же дороге чуть на расстоянии от его отряда ехал Реджинальд Фрон де Беф вместе со своими оруженосцами, дружиной и слугами. Дорога хоть и была широкой и по ней то и дело сновали всадники, но грозный рыцарь никак не ожидал увидеть несущегося прямо им навстречу, коня Мориса де Браси, да еще и с Ребеккой в придачу.

Его процессия ехала медленно и неспешно, барон рассчитывал приехать в замок к Мальвуазену как раз к ужину, поэтому смысла гнать лошадей он не видел.

Широкоплечий норманн от удивления чуть сам не упал со своего коня, когда мимо них на всем скаку пронеслась девушка, хорошо ему знакомая, конь де Браси оставил позади себя лишь клубы пыли.

 – А это уже интересно… – задумчиво, как бы размышляя вслух буркнул Фрон де Беф – Конь де Браси?! Посреди леса?! И… Откуда эта девица здесь? Это же та самая, которую сэр Бриан притащил в качестве добычи в мой замок. А потом увез к Филиппу… Точно, она. Эх, чувствую всей своей шкурой, сэр Морис опять подложил нам всем свинью! Эй, вы, лентяи – обратился он к своим слугам – шевелитесь! К вечеру мы должны быть в замке у Мальвуазена, да и кое-что не требует отлагательств!

Ребекка, которая не переставала подгонять коня, прекрасно поняла, кто встретился ей по пути, от этого она еще больше пришпорила скакуна и к позднему вечеру доскакала до Ротервуда.

Спешившись у самых ворот, она повалилась на землю без сил…

Тем временем, Бриан де Буагильбер, который сам облазил весь ров со стоячей водой вокруг замка Филиппа де Мальвуазена, был в диком бешенстве. Не обнаружив нигде Ребекку его люди не отваживались сказать или сообщить ему что-либо, опасаясь прогневить своего хозяина еще сильней и навлечь на себя еще больше неприятностей.

 – Проклятье! – орал Бриан – Это не женщина – это кошмар! Куда она могла деться?! Не могла же она раствориться в воде или улететь, будто птица!

 – Бриан – говорил Мальвуазен, подавая ему руку и вытаскивая изо рва с водой своего друга – успокойся, должно быть она выбралась через отвод для сточных вод. Кстати, мои люди как раз нашли там кусок от ее платья. Возможно, она убежала в лес и…

 – Что?! – продолжал вопить раздосадованный храмовник, вид у которого, после прибывания во рву с тухлой водой был не из лучших – Убежала в лес?! За каким…?! ААААА! Проклятье! И куда она пойдет?! Одна, без посторонней помощи! Мокрая, она наверняка ранена или нет! Она конечно же покалечилась и теперь лежит где-нибудь посреди этих твоих чертовых лесов и умирает!

 – Бриан, прошу, вернемся обратно в замок. Я прикажу искать ее по всей округе – отвечал Филипп, убирая с лица Буагильбера тину и свисающую с волос грязь. – Следов крови мы не видели, должно быть с твоей красавицей все не так уж плохо. Но, ты, друг мой, на этот раз превзошел самого себя, раз от тебя искать спасения приходится во рву с водой.

 – Да я не сделал ей ничего дурного, Филипп! – глаза Буагильбера пылали от ярости -Она…! Ты сам не представляешь, что это за женщина! Это…!

 – Все, все, Бриан – прервал его Филипп – Идем же, нечего попусту давать повод для разговоров среди слуг, пойдем.

Мальвуазен отдал приказ прочесать окрестные леса своих владений, а сам повел Бриана обратно в замок. Приближался вечер, скоро должны были подавать ужин. Переодевшись и обсушившись, Бриан сидел у камина в большом зале замка, его тяжелый взгляд упал на языки пламени, которые то вздымались, то затихали, как бы невольно напоминая храмовнику о том, что у него сейчас творилось в душе. Филипп пытался развлечь своего друга непринужденной беседой, Буагильбер делал вид, что слушает его, а сам только и думал, что о сбежавшей Ребекке и ее безрассудном, но очень смелом поступке, а еще и том, что случись с ней что дурное – это будет только его вина.

Слуги стали накрывать на стол. В это самое время у ворот раздались звуки знакомого рога.

Это был Морис де Браси и Реджинальд Фрон де Беф со своими людьми. Мальвуазен поднялся со своего места и приказал впустить гостей, которых он с нетерпением ждал.

Рыцари въехали во двор замка. Филипп де Мальвуазен сам вышел встречать гостей, его удивление не укрылось от Бриана, когда на все расспросы де Браси о его коне не увенчались внятным ответом последнего.

 – Вот тебе раз – молвил храмовник – Доблестный предводитель столь бравой дружины теряет коня по дороге в замок своего друга. Де Браси ничего не ответил, а лишь спешился с коня своего оруженосца и отдал ему поводья.

 – Видимо по пути что-то стряслось, не так ли? – проницательные глаза Мальвуазена старшего внимательно смотрели на сэра Мориса.

 – Нет, ничего такого… – растерянно ответил де Браси – Просто мой конь испугался какого-то странного звука в лесу и сорвался с узды…

 – Ну, конечно, славный боевой конь пугается каких-то странных лесных звуков, самому-то не смешно, де Браси? – ухмыляясь подхватил Фрон де Беф, спешиваясь со своей дорожной лошади – А не темнишь ли ты, дорогой сэр Морис? Может расскажешь, как все было на самом деле, а я в свою очередь поделюсь своими новостями, о том, кого я видел в твоих лесах, Филипп, скачущей во весь опор на твоем коне, де Браси, по дороге, которая ведет в Ротервуд и на Йорк!

 – Что?! – Буагильбер подскочил к Морису де Браси и стал трясти его словно каштан по осени – Ты видел Ребекку?! Неужели?!

Де Браси опустил глаза, ему вовсе не хотелось рассказывать о ее спасении, а еще меньше о том, что он снова помог прекрасной иудейке сбежать и отдал ей своего боевого коня.

 – Говори! Что ты знаешь?! – Бриан не переставал трясти де Браси и лишь Мальвуазену удалось их разнять – Это уже не в первый раз, когда ты ей помогаешь! У тебя что с ней, интрижка? Я не в первый раз узнаю, что ты крутишься вокруг Ребекки!

 – Бриан, прошу, прекрати, это глупо в самом деле – коротко ответил Морис – Я всего лишь помог несчастной, не знаю, что ты выкинул, но она спрыгнула в ров с замковой стены! Сколько раз я говорил тебе, что эта женщина не твоего поля ягода! Она не для веселья и утех, к которым ты привык!

 – Я тебе сверну шею, де Браси! Она не твоя! – зарычал Буагильбера и хотел было ударить Мориса, но Филипп вовремя остановил намечающуюся драку.

 – Ты совсем рехнулся, Бриан! – рявкнул в ответ храмовнику де Браси. – Ты не думал, что твои разбойничьи методы вместе с сэром Реджинальдом на пару, не всегда подходящие?

 – Все, Морис, оставь его, ты же видишь, его горячность и нежелание никого сейчас слушать, не принесут ничего хорошего – вступился Мальвуазен, встав между рыцарями, метавшие своими взглядами молнии друг в друга – Я попрошу вас успокоиться, господа, пожать друг другу руки и пройти в мой замок. Ужин и доброе вино нас ждут.

 – Прости, сэр Морис, сам не знаю, почему набросился на тебя… – Браин, немного успокоившись, протянул свою руку де Браси.

 – Я понимаю тебя, Бриан – норманн протянул свою руку ему в ответ – Но поверь, Ребекка в безопасности и когда я ее видел, она была невредима. Должно быть она уже добралась до Ротервуда. Я не мог не помочь ей, ты же знаешь – она спасла мне жизнь в Палестине.

 – Искренне не понимаю тебя, сэр Бриан – тяжелый низкий голос Фрон де Бефа был обращен к храмовнику – Зачем сдалась тебе эта девка? Хоть у нее и смазливая мордашка, но нрав словно у черта, еще ничего не было, а ты уже так мучаешься, что же дальше будет, если ты не выкинешь эту глупую затею из своей умной головы? Бедный де Браси, погляди на него, он бледный словно саксонская девица по утру на молитве в церкви.

 – Прошу, Реджинальд, ты еще собрался подбросить дров в костер и так тошно – раздосадованно ответил Буагильбер, глаза которого сейчас выражали сожаление.

 – Мы уже помирились – вторил де Браси.

 – Вот и славно, а теперь, прошу всех к столу! – заключил Филипп и жестом позвал своих друзей в замок.

В этот темный осенний вечер, несмотря на прекрасный ужин и отличное вино, Браин де Буагильбер не смог найти покоя даже среди своих друзей. Лишь оставленная впопыхах дорожная сумка, да последний карамельный петушок на столе в комнате, да сэр Томас в придачу, напоминали о недавнем присутствии Ребекки. Бриан покрутил в руках петушка… Его мысли снова и снова возвращались к ней – к его прекрасной Эндорской волшебнице.

Комментарий к Часть третья. Чужой конь – портит все дело. Музыкальное сопровождение:

1. Лес и дорога обратно в Ротервуд: https://www.youtube.com/watch?v=PvTeTFpd0qw&list=RDMM9_F1DyM_4fA&index=10

2.Чужой конь или галопом мимо Фрон де Бефа: https://www.youtube.com/watch?v=lf3noDWeJhw&list=RDlf3noDWeJhw&index=1

3. Бриан думает о Ребекке: https://www.youtube.com/watch?v=PT-OrhPe_qk&list=RDPT-OrhPe_qk&start_radio=1

====== Глава 6. Свобода. ======

Ребекка очнулась в просторной светлой комнате, лежа в постели. Запах знакомого травяного отвара разносился по свей комнате, над ней, то и дело меняя холодный компресс, склонилась леди Ровена. Одна из ее служанок принесла свежее платье для Ребекки.

Голубые глаза Ровены загорелись веселыми огоньками, когда Ребекка очнулась и присела на кровати. Служанка немедленно позвала Исаака и остальных.

 – Ты очнулась, слава богу, у тебя был сильный жар, но теперь все хорошо – радостно сказала Ровена, поправляя подушку и помогая сесть Ребекке по-удобней.

 – И как долго я так лежу? – спросила она.

 – Тебе стало немного лучше лишь вчера вечером, ты три дня в себя не приходила. Я молилась и не отходила от тебя ни на шаг. Твой отец послала за лучшим доктором в Йорк. Мы все очень боялись, что случилось что-то очень серьезное, но лекарь заверил, что это всего лишь сильная простуда и возможно, что-то плохое, что случилось с тобой в плену, повлияло на тебя еще сильнее.

 – Нет, мне не причинили вреда, точнее – не успели – ответила Ребекка, потянувшись и расправив плечи – Я всего лишь прыгнула в ров с водой, чтобы выбраться из замка, где меня держал храмовник.

 – О, боже! О, праведный отец Авраам! Ребекка! Что? Что он сделал с тобой этот нечестивец?! – воскликнул Исаак, как только вошел в комнату. Седрик и Уилфред зашли следом.

 – Ничего, отец. Не волнуйся, ничего дурного. Со мной все в полном порядке – Ребекка улыбалась, стараясь приободрить отца своим видом.

 – Мы уедем, один мой приятель отплывает вместе с купцами из Китая в Испанию. Он любезно согласился взять нас с собой на корабль. Так что, через несколько дней, как только тебе станет лучше, мы уедем.

 – А как же свадьба Уилфреда и Ровены? – спросила Ребекка, так как они давно уже были приглашены на их помолвку и свадьбу.

 – Мы уже обо всем договорились – пояснил Уилфред, подходя к кровати. Он поцеловал руку Ровене, а сам присел на кровать – Исаак обещал отпустить тебя или приехать вместе с тобой, после, когда вы обустроите дом в Испании. Мы отложили бракосочетание на несколько месяцев. Ровена никак не хотела праздновать это событие без тебя.

 – Ого – молвила Ребекка – спасибо, но не стоило, право же. Из-за меня…

 – Ну, что ты – вступился Седрик – мы практически одна семья и каждое важное событие никак не может состояться без всех ее…

 – Ребекка!!! – Вамба влетел в комнату, будто стрела, перебив речь Седрика – Ты жива! Я же говорил, ты найдешься! Как я рад тебя видеть!

 – Вамба! – Ребекка рассмеялась, когда Седрик отвесил шуту легкий подзатыльник. – И я очень рада тебя видеть! Видеть вас всех!

 – А твой сэр Томас вернулся в наши конюшни. Его на днях привезли какие-то странные люди и протрубив в рог, оставили сэра Томаса у ворот. Гурт его после забрал. – продолжал шут, улыбаясь и вытаскивая из своего кармана карамельного петушка – Вот, держи, извини, зайцев не было.

Услышав это у Ребекки неожиданно сжалось сердце, вдруг из ее глаз полились слезы. Сжимая карамельного петушка, она плакала навзрыд, воспоминания нахлынули новой волной. Ей вспоминался лес, когда она, движимая чувством долга, спасла Бриана, как ухаживала за ним в замке Филиппа де Мальвуазена. Ей вспомнились и ухаживания храмовника, его страстный взгляд, его горячее дыхание, опаляющее ее лицо, его сильные руки, заботу и даже нежность, которую этот необузданный и жестокий человек проявил к ней, дочери проклятого презираемого племени. И еще одно – их разговоры о Палестине и перенесенных опасностях. Они с полу-слова понимали друг друга, им были чужды людские предрассудки, оба они были стойкие и твердые в своих убеждениях. Что-то большее закралось в ее сердце. А теперь это же странное чувство не давало ей покоя. Ребекка не могла себя понять, почему, даже теперь, когда она смогла убежать – этот человек не отпускает ее. Что это? Любовь? Нет… Этого не может быть…

 – Простите меня – с трудом промолвила она, немного успокоившись – Я… Я…

 – Все хорошо, – сказал Седрик, улыбаясь и присаживаясь рядом, поглаживая Ребекку по руке – Здесь ты в безопасности. Все уже позади, тебя никто больше не обидит. Не думай ни о чем дурном. А сейчас, тебе нужен покой и уход. Все будет хорошо, Ребекка. Все будет хорошо. Чуть позже мы обязательно поговорим еще.

Он попросил всех оставить девушку одну, чтобы она смогла привести себя в порядок и переодеться. Седрик ничего не сказал вслух, но понял гораздо больше о том, что произошло с Ребеккой, чем взволнованный Исаак. Если раньше в его голове гнездились сомнения о чувствах девушки к Буагильберу, то теперь Седрик был убежден, что Ребекка плачет не совсем о том, о чем подумали все.

Сомнений у саксонского тана больше не было – Ребекка полюбила этого гордого грозного и беспощадного рыцаря, но ее любовь была для нее самой странной и запретной. Осознание происходящего – приносило ей страдания.

Тем временем, в замке Филиппа де Мальвуазена, заканчивались приготовления к очередной охоте. Сам Филипп и его друг барон Реджинальд Фрон де Беф были заядлыми охотниками и отлично проводили время, в отличии от де Браси и Бриана де Буагильбера. Если первый рассматривал охоту всего лишь как очередное время препровождение и не отличался особыми успехами в этом деле, а лишь попусту гонял соколов, то Бриан, после побега Ребекки, сначала не мог успокоиться, а потом впал в тоску, слоняясь по замку, словно приведение с кувшином вина, то и дело наводя ужас своим хмурым видом на слуг.

Еще через день приехал родной младший брат Филиппа – Альберт Мальвуазен, который наконец-то освободился после отъезда магистра восвояси, и мог вести привычный для себя образ жизни. Альберт не замедлил навестить своего брата и был очень рад встретить всех своих друзей в гостях у Филиппа.

Мальвуазен младший тоже был заядлым любителе охоты и даже привез с собой своего охотничьего сокола, но его тревожил тоскливый вид его близкого друга Буагильбера.

 – Брось, брат Бриан – уговаривал его Альберт, пытаясь склонить гордого храмовника к разговору по-душам – Это не первое твое увлечение, могу поклясться святым апостолами, что далеко не последнее.

 – Оставь меня, Альберт – грустно ответил Бриан, крутя в руках карамельного петушка. Он сидел на пустой бочке из-под вида во дворе замка и наблюдал за последними приготовлениями перед охотой. – Лучше ступай охотиться со своим братом и Фрон де Бефом. Егеря выставили отличного зверя.

 – А ты так и будешь сидеть и горевать по какой-то девице без роду и племени, которая не нашла ничего лучше, чем спрыгнуть со стены замка – усмехнулся Альберт – Не знал, право же, что тебя интересуют совсем безголовые девицы.

 – Не смей! – Бриан вскочил на ноги – Не смей так про нее говорить! Это я виноват, у нее не было другого выхода. Я был слишком настойчив… Я все испортил.

 – А по-моему, эта твоя Ребекка точно безголовая, разве в здравом уме можно было отвергать такого бравого воина, да еще и с твоими-то возможностями, нет Бриан, эта особа не стоит твоего внимания – продолжал Мальвуазен младший, словно не обращая на слова своего друга, глаза которого пылали и он еле сдерживался, чтобы не влепить Альберту оплеуху.

 – Я даже хотел оставить орден, просил принять нашу веру, чтобы мы могли быть вместе и обвенчаться. – выпалил Бриан, снова присаживаясь на ту самую бочку. – Это не просто увлечение.

 – О! Неужели и мой друг поддался сумасшествию? – глаза Мальвуазена младшего округлились и стали похожи на тем самые глиняные миски, что были в ходу у саксов-крестьян, откуда вся семья могла черпать ложками еду. – И каков результат?

 – Сам знаешь – она сбежала, так и не оценив моей жертвы, которую я был согласен принести – ответил Буагильбер, лизнув карамельного петушка.

 – Вот и хорошо, что не оценила. И ты не наделал глупостей. Случись это и весь французский двор надел бы траур! А ты бы потерял то уверенное и завидное положение, которое занимаешь сейчас. Бриан, друг, мы все видим тебя нашим будущим магистром. Подумай об этом на досуге. Я пожалуй последую твоему совету – пойду охотиться вместе с братом! – хихикнул Альберт, представив на какое-то мгновение лица придворных нормандских дам, которые, не смотря на то, что Буагильбер был духовным лицом, старались заполучить его расположение, а некоторые и вовсе не скрывали бОльшего внимания, чем дозволялось оказывать рыцарям Храма.

Бриан ничего не ответил, а лишь снова лизнул карамельного петушка. На какое-то мгновение он вспомнил, что не ест сладкое, но карамель была со вкусом малины, а Буагильбер был не против ягод, это хоть как-то притупляло тот горький привкус после побега его Эндорской волшебницы.

А в это самое время, пока храмовник оставался один посреди двора, сидя на пустой бочке с вином в компании карамельного петушка, Ребекка томилась тяжкими воспоминаниями о ее встрече с Буагильбером. Беспощадная память все чаще и чаще не давала ей спать по ночам. Так прошла неделя…

Ребекка окончательно поправилась и даже казалась веселой. Совсем скоро их с отцом будет ждать корабль, который унесет их прочь в далекие теплые земли. Она забудет все те невзгоды и неприятности, которые выпали на ее долю во время прибывания в Англии.

Вот уже два дня, как они с отцом вернулись из Ротервуда в Йорк. Перед отъездом леди Ровена подарила Ребекки теплый, расшитый золотом плащ с капюшоном, который она сама вышивала долгими вечерами в Ротервуде, а Седрик и Уилфред со слугами сопроводили их до самого Йорка. Седрик с сыном решили остаться и лично посадить Исаака и Ребекку на корабль, отплывающий с китайскими купцами в Испанию. До отплытия оставался всего лишь день. Ребекка была рада отъезду – она считала, что чем скорее они покинуть английские берега, тем быстрее из ее памяти исчезнет образ храмовника, горестные и страшные воспоминания о Палестине. Тем скорее она сможет вздохнуть полной грудью и забыть о всех печалях. Впереди была совершенно новая жизнь.

Времени еще было достаточно и на другой день, Ребекка отправилась прогуляться по Йорку, так она делала всегда, когда ей предстояло какое-то важное дело или поездка. Уилфред составил девушке компанию. Они неспешно шли вдоль знакомых улиц.

 – Значит ты приедешь на нашу свадьбу через месяц-другой? – говорил Айвенго, улыбка не сходила с его лица. Ребекка вернется, а значит, что они не прощаются навсегда, как когда-то перед отбытием в Палестину.

 – Конечно, как только обустроим дом, сразу же вернемся, не дело откладывать вашу свадьбу дольше. – Ребекка вертела в руках несколько писем, которые она заранее написала перед отъездом. Их они тут же отправили вместе со слугами. Лишь одно единственное письмо оставалось – Ребекка никак не решалась отослать его и в конце концом просто засунула его в книгу, которая была у нее в дорожной сумке. Это письмо предназначалось никому иному, как рыцарю ордена Храма Бриану де Буагильберу.

Так за беседой и неспешной прогулкой она и Айвенго дошли до оружейного рынка. Уилфред с большим удовольствием принялся разглядывать новинки местного производства, не скрывая своего восторга.

 – Может разделимся? – предложила Ребекка, заметив, что Уилфред заинтересовался всерьез. – А я пока дойду до вон тех рядов в тканями.

 – Хорошо, но не уходи далеко, после происшествия в Торкилстоне и потом, я не прощу себе, если опять тебя потеряю или допущу, чтобы с тобой что-нибудь приключилось – ответил Уилфред, нехотя отпустив Ребекку.

 – Идет! Встречаемся у таверны «Два стручка»! До встречи! – девушка быстро скрылась в соседних торговых рядах.

 – До встречи! – успел бросить Уилфред, как Ребекки уже след простыл.

Пройдя несколько торговых рядов, разглядывая ткани и привезенные из далекой Персии украшения для плащей и аграфы, Ребекка не заметила как столкнулась нос к носу с самим Морисом де Браси, который приехал в город, чтобы пополнить некоторые запасы оружия да и прикупить свежей рыбы. В замке у Филиппа готовился очередной пир, а де Браси охота была уже у горла и стояла поперек седла. И вот, воспользовавшись подходящим предлогом, он улизнул из владений Мальвуазена старшего.

 – Святой Денис, Ребекка! Рад тебя видеть! – лицо сэра Мориса расплылось в искренней улыбке.

 – Де Браси, и я рада тебя видеть – девушке почему-то совершенно не хотелось с ним болтать, но деваться было некуда.

 – Вижу, ты в полном порядке. Как же это замечательно! – де Браси аккуратно, но довольно цепко ухватил Ребекку за руку. – Кое-кто продолжает о тебе горевать.

Последние слова де Браси были «камнем» в огороде Ребекке – речь шла о Буагильбере.

 – Сэр рыцарь слишком большое значение придает своим прихотям и капризам. Со мной вес хорошо. Завтра мы с отцом уезжаем в Испанию – твердо ответила она, высвободив руку.

 – Как? Уже? Так скоро! – неожиданно даже для самого себя, выпалили де Браси.

 – Да, – ответила Ребекка, желая поскорее отделаться от сэра Мориса, она прекрасно понимала, что де Браси редко может держать язык за зубами, проговориться своему другу ничего не стоит, поэтому она не стала упоминать о своем будущем возвращении в Англию на свадьбу Уилфреда и леди Ровены.

 – И когда же ты вернешься? Или…? – де Браси юлил и хотел выведать детали.

 – Не знаю, может быть никогда. Ничего не могу обещать, сэр Морис – Ребекка понимала куда клонил де Браси.

 – Что же, жаль, очень жаль, если мы снова не увидимся. К сожалению, прости, но мне надо идти, неотложные дела! – сэр Морис не умел хорошо скрывать свои намерения и боялся, что Ребекка может догадаться о его намерениях тот час же вернуться в замок и рассказать все Бриану. Возможно, как полагал сам де Браси, это будет лучше – дать им попрощаться и объясниться, чем видеть своего друга страдающим и изводящим себя вином, и тоскливыми песнями домашнего менестреля.

 – Храни тебя бог, сэр Морис и спасибо за сэра Томаса! – улыбнулась Ребекка и пожала ему руку.

 – И тебя, Ребекка. Не хотел бы с тобой прощаться навсегда, что-то мне подсказывает, что наша встреча не последняя! – они обнялись и де Браси вприпрыжку бросился в ту таверну, где сидели его люди и где он оставил своего коня. Ему нужно было вернуться в замок Мальвуазена как можно быстрей.

К обеду Ребекка и Уилфред вернулись домой. Там их ждали Исаак и Седрик, которые все это время провели в долгой беседе о детях – у каждого на душе было, что высказать.

Тем временем, де Браси гнал своего коня, оставив своих людей вместе с припасами в Йорке, он торопился. Де Браси знал, что дорога до замка Филиппа займет достаточно времени, если Бриан поторопиться, то на другой день еще сможет застать Ребекку перед самым отъездом.

Но как не старался сэр Морис гнать своего быстрого скакуна, добраться до замка ему удалось лишь очень поздней ночью. Когда ворота открылись, от усталости и бешеной скачи де Браси еле переводил дух.

Слуги тот час же доложили хозяину о таком поспешном приезде.

 – Что стряслось, де Браси? – заспанный Филипп был сильно удивлен возвращением Мориса, все ждали его лишь через день. – На тебе лица нет. Ты чуть коня не загнал.

 – Где Буагильбер? – кое-как переводя дыхание ответил де Браси.

 – У себя в комнате, пьет наверно. Уже девятый кувшин на исходе… По крайне мере мы с Фрон де Бефом видели, чем он занимался весь вечер, перед тем как отправиться спать. – ответил Филипп с горестным вздохом – Его еще никому не удавалось перепить. Даже Реджинальду. Так что стряслось?

 – Мне нужно к нему и срочно – де Браси наконец-то пришел в себя после долгого галопа.

Филипп безмолвно указал ему в ту сторону, где располагались отведенные для Буагильбера покои.

Сам храмовник хоть и был пьян, но держался на ногах и сразу же открыл другу дверь – он не спал, не смотря на глубокую ночь. Обнимая почти пустой кувшин с остатками вина на дне, Бриан жестом пригласил де Браси войти.

 – Пока ты тут напиваешься и слушаешь эти тошнотворные песни домашнего менестреля Филиппа, твоя Ребекка завтра уплывает в Испанию – начала Морис с порога.

 – Что?! – Бриан мгновенно протрезвел и швырнул кувшин в угол комнаты. – Когда?!

 – Завтра, говорю тебе – завтра! Как только узнал, сразу же решил вернуться обратно, чуть коня не загнал… – де Браси посмотрел на храмовника, словно ожидая от того похвалы.

 – Едем! Сейчас же!

 – Куда? – отозвался Филипп, который все же решился подняться вслед за де Браси, зная горячий характер Буагильбера, он не хотел возможной драки.

 – За ней! – выпалил Бриан, который в спешке натягивал на себя тунику и остальное одеяние. – Я не дам ей уплыть! Я не дам ей просто так оставить меня!

Пока Бриан орал и метался по комнате, словно белка по лесу в поисках ореха, Филипп и Морис переглянулись – они хорошо понимали друг друга – им пришла в голову одна и та же мысль – Буагильбера ни в коем случае нельзя отпускать одного.

 – Мы едем с тобой, Бриан! – отчеканил Филипп, тут же приказав седлать свежих лошадей. – А то еще чего доброго, спьяну, натворишь дел.

 – Святая Дева Мария, что за крики? Или саксы сдуру принялись и за твой замок, Мальвуазен – это было голос Фрон де Бефа, которого разбудили внезапные крики.

 – Есть новости и его прелестной гурии и наш славный друг решил поехать в Йорк среди ночи, чтобы не дать ей покинуть пределы Англии. А мы едем с ним, а то и до беды недолго – шепнул Филипп.

 – Что ж, верно, я с вами – отрезал Реджинальд.

Спустя небольшое время, оседлав коней, рыцари поскакали в Йорк.

На другой день, распрощавшись с Седриком и Уилфредом, Исаак и Ребекка взошли на корабль, который должен был домчать из к заветным теплым берегам.

Уплыть на корабле с китайскими купцами, отправляющимися в Испанию, не составило труда. Один из знакомых купцов Исаака, с радостью согласился выделить место своему давнему товарищу с дочерью.

Свобода, такая долгожданная и манящая, наконец-то была обретена.

Корабль плыл легко, быстрые волны, подгоняемые нетерпеливым ветром уносили ее все дальше и дальше от английских берегов, суеты, предрассудков, опасностей и его – хищного храмовника, который не собирался оставлять Ребекку в покое.

Вскоре берега Англии скрылись из виду, а вместе с ними и воспоминания обо всем, что с ней приключилось.

Теперь, когда все было позади и больше ничего не напоминало о незадачливых, довольно опасных приключениях, она вздохнула полной грудью и смело смотрела вперед. Новая жизнь и свобода. Ветер раздувал паруса и наполнял живительной силой.

Через несколько недель она увидит теплые, согретые солнцем, испанские земли.

В это самое время, когда корабль с китайскими купцами, Исааком и Ребеккой, отплыл от английских берегов, Бриан гнал своего жеребца, словно его преследовал сам Дьявол. Он не успел. пристань опустела, а люди расходились по своим делам. Лишь в далеке ему удалось разглядеть очертания корабля, который спустя мгновение, скрылся за горизонтом.

 – Проклятье! – выпали храмовник. В глазах его стояли бессильные слезы. Отчаяние и досада скребли изнутри. – Нееет! Нет! Нет! Как же… Нет…

Он уткнулся в гриву своего коня, его плечи сотрясались от бесшумных рыданий.

 – Бриан, успокойся – раздался голос Филиппа де Мальвуазена, которому с трудом удалось догнать своего друга – Она уплыла туда, где ей будет лучше. Намного лучше, чем с тобой, друг мой. Если бы ты и дальше продолжал удерживать ее, поверь, ничего хорошего из этого бы не вышло. Она тебя не любит. Возможно, это была благодарность или милосердие, которое присуще ее отважному сердцу, все что угодно, но не любовь.

Филипп положил свою руку на плечо Буагильберу, стараясь немного приободрить его.

 – Сколько раз я говорил тебе, брат Бриан, соблюдать осторожность, если не воздержание, в подобных делах. Не все девицы на этом свете предпочтут общество такого отважного лучшего воина как ты. – вторил старшему брату, подъехавший на своем андалузском жеребце, Альберт Мальвуазен – Лучше пойдем от отведаем доброго старого бургундского. Идем, я тут знаю одно местечко, наверно единственное во всей Англии, где можно встретить настоящее бургундское!

 – На силу вас догнал! Что? Что случилось?! – выдохнул запыхавшийся от дикой скачки де Браси.

 – Помолчи, Морис. Нашему другу очень плохо – ответил Филипп, глядя на спешившегося с коня Бриана. Храмовник стоял и не двигался, всматриваясь в морскую пучину, как будто подсчитывая количество волн, разбившихся о пристань.

 – Ребекка уехала. – проговорил де Браси, с каким-то облегчением – Знаю, она говорила мне, что хочет уехать в Испанию вместе с отцом. Возможно, она там будет счастлива. Она этого достойна.

 – Искренне не понимаю увлечение нашего друга – протянул шепотом Альберт – Она же… Ты и сам знаешь, подкидыш, да еще и воспитывалась вреди евреев. Все равно, что влюбиться в осла или там овечку. Нет, никогда не поминал пристрастия брата Бриана, он всегда имел специфический вкус, но теперь. Ну, да какая разница, если девушка все равно уехала и предпочла корабль с купцами всех мастей, чем доброе покровительство такого могущественного рыцаря как Буагильбер.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю