355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » KotePushin » Чехарда в Торкилстоне (СИ) » Текст книги (страница 2)
Чехарда в Торкилстоне (СИ)
  • Текст добавлен: 7 ноября 2019, 01:00

Текст книги "Чехарда в Торкилстоне (СИ)"


Автор книги: KotePushin



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц)

 – А потом я могу угоститься сидром? – хитрил шут.

 – Можешь, да и закусить тоже – подмигнула ему Ребекка. Шут испарился на какое-то время и принес несколько мешочков с орехами и дюжину карамельных зайцев, а сами удалился в ближайший трактир. Вамба отлично понимал, что Ребекка и де Браси хотят поговорить без свидетелей.

 – Значит ты вернулась в Англию – начал свой разговор де Браси, жестом приглашая Ребекку присесть около своего шатра.

 – Да, я вернулась, почти год мне не было. Орешки или карамельного зайца? А впрочем, бери и то, и другое – сказала Ребекка, протягивая Морису полные руки сластей.

 – Карамельный заяц, спасибо, как раз подойдет, давно таких не пробовал. – де Браси ловко откусил ухо зайца и стал жевать, словно яблоко. – Хорошие… Как в детстве… Так ты останешься смотреть турнир? Как отец, надеюсь с Исааком все в порядке?

 – Теперь, когда я вернулась, все будет как нельзя лучше. Больше я его не оставлю – ответила она, ловко забросив в рот пару орешков. – Да, буду смотреть как горстка бешеных рубит другую горстку таких же неразумных… Мы приехали все вместе, Седрик тоже здесь.

 – Мммм…зря ты так, мне бы хотелось надеяться, что ты будешь наблюдать за моими ратными подвигами – ответил де Браси, продолжая жевать карамельного зайца.

 – Ты же знаешь, я не люблю турниры и приехала сюда лишь из-за Седрика и чтобы поскорее встретиться с отцом – ответила она, разворачивая еще один пакетик с орешками и протягивая их Морису. – Так и быть, буду радостно махать тебе платком и всячески поддерживать твой боевой дух.

 – До сих пор не могу поверить, что мы остались живы в той передряге… – со вздохом сказал де Браси – и как ты меня тогда спасла…

 – – Это был мой долг, сэр рыцарь – ответила Ребекка и протянула Морису еще одного карамельного зайца.

 – Могу ли я сопровождать тебя на пир, который дает принц Джон по окончанию турнира? – просил де Браси и поглядел Ребекке в глаза. Улыбка играла на губах норманна, придавая ему немного глупый вид.

 – Ничего не могу тебе обещать, сэр Морис – ответила девушка – Да и появляться тебе в моем обществе… Пересудов о моем происхождении и так хватает… А уж приор Эймер не помедлит оповестить об этом всех любопытных. Единственно, где я чувствую себя спокойно, так это в доме моего отца или в Ротервуде.

 – Знаю, но меня это мало смущает, ты спасла мне жизнь и только лишь благодаря тебе я здесь сегодня – снова улыбнулся Морис.

Пока они вели такую беседу из своего шатра вышел рыцарь ордена Храма Бриан де Буагильбер. Он как раз собирался отдать приказания своим оруженосцам и слугам, да и поторопить кузнеца. Его шатер был самым роскошным, а цвета – красный с золотом, говорили скорее о человеке, который принадлежал к богатому нормандскому роду, нежели к бедному рыцарю Храма Соломонова.

Отдав нужные распоряжения, Буагильбер стоял у входа в свой шатер в самой непринужденной позе. И тут его взгляд упал на скамью у входа в шатер Мориса де Браси.

Бриан был поражен и не мог поверить своим глазам – перед шатром сидел сам рыцарь, а рядом с ним – ОНА! Ребекка! Что она здесь делает? Откуда ее знает де Браси?

“ – Что это еще такое? – подумал Буагильбер и тут же поправил свою тунику и пояс с ножнами – Нет, этого не может быть… Чтобы начальник вольных королевских стрелков, дворянин, благородный норманн, затеял интригу с кем? С ней?! С этой упрямой гордой девицей без роду и племени, пленившись красотой ее темных очей, не замечая никого и ничего вокруг, мечтая о ее благосклонности… О, боже, как он смеет! Она моя!»

 – Береги себя, сэр Морис – ответила Ребекка, оставляя де Браси один из мешочков с орехами – Буду наблюдать за тобой на турнире.

 – Я провожу тебя, а то этот шут наверняка слоняется где не попадая, – сказал де Браси, поднимаясь со скамьи.

В этот самый момент Ребекка заметила храмовника, который некоторое время наблюдал за ними. Она вздрогнула.

 – Я думаю, это лишнее, мне еще нужно забрать своего коня из кузни, его должно быть уже успели расковать – поспешно ответила Ребекка, глаза которой сейчас наполнились страхом.

 – Что с тобой? – от де Браси это не укрылось – Ты чего-то испугалась?

Морис поглядел в ту же сторону, куда глядела Ребекка.

 – Ты его испугалась? – спросил де Браси, показывая глазами на де Буагильбера.

 – Да, – ответила она – не надо бы нам встречаться.

 – Отчего же? Это мой друг, самый храбрый и могущественный рыцарь Храма, сэр Бриан де Буагильбер. Один из командоров, говорят он будущий магистр ордена.

 – Так ты с ним водишь дружбу? – глаза Ребекки расширились от удивления, а один их орешков чуть не застрял в горле.

 – Да и уже давно, я хорошо знаю сэра Бриана еще по Палестине – ответил де Браси. – А ты откуда с ним знакома?

 – Он останавливался в Ротервуде, по пути в Эшби, а я как-то приехала в этот вечер… Ничего хорошего. Прошу меня простить, сэр Морис, мне нужно идти и забрать своего коня, да и Вамбу вытащить из таврены, и… И турнир скоро начнется! Была рада повидать тебя, удачи на турнире! – поспешно проговорила Ребекка, вручив опешившему де Браси еще одного карамельного зайца, удаляясь. Сэр Морил отвесил поклон, как подобает дамскому угоднику, и поцеловал Ребекке руку.

 – Удачи, сэр Морис! – выпалила она и поспешила удалиться.

 – До встречи! – успел бросить де Браси и застыл с зайцами в руках – Гм…странно…чего я такого сказал?

Пока Морис де Браси провожал взглядом уходящую Ребекку, за его спиной выросла фигура де Буагильбера.

 – Что это? – низкий голос Бриана заставил де Браси вздрогнуть.

 – Что? А, это, карамельный заяц, хочешь? – Морис протянул одного зайца Бриану.

 – Вижу, что всякая ерунда, да не ем я сладкого! – рыкнул Буагильбер – Я об этой девушке, с которой ты сейчас разговаривал.

 – А, Ребекка… – проговорил де Браси и проглотил ухо от карамельного зайца, чуть не подавившись им – Я ее знаю еще… В общем, не важно, давно. А почему вдруг рыцарь Храма интересуется женщинами?

 – Я решил, что эта темноглазая красотка твоя возлюбленная – смягчился Буагильбер. – У тебя, что с ней, что-то есть?

 – Нет, ничего. Она когда-то спасла мне жизнь. Помнишь, в Палестине я был сильно ранен – она меня отлично подлечила, а уж потом меня перевезли с госпиталь Святой Магдалины – как бы рассуждая и уходя от темы ответил Морис.

 – Значит, между вами ничего такого нет? – Бриан внимательно поглядел на де Браси.

 – Нет, хотя, она очень хорошая, и добрая…и очень привлекательная…и… – продолжал де Браси, откусывая еще кусочек от карамельного зайца.

 – Что?! – Буагильбер был вне себя.

 – Да… А что собственно такого? Да, что с тобой, сэр Бриан? – Морис от неожиданности выронил остатки карамельного зайца.

 – Видишь ли, сэр Морис – вкрадчиво начал пояснять Буагильбер – Я приметил ее еще в Ротервуде, когда мы с приором Эймером останавливались у него на постой. И я не собираюсь ни с кем ей делиться!

 – А твои обеты… или просто… – глаза де Браси от удивления стали похожи на те расписные плошки, что продавали на ближайшем рынке в Эшби.

 – Совесть? – усмехнулся Бриан – Мои обеты – это всего лишь обещания, но не обязательства. И потом, в ближайшей исповедальне нашего ордена мне опустят все мелкие прегрешения. Разве такому доблестному рыцарю можно отказать?

 – Уж не знаю, сэр Бриан, хорошо ли будет… И ты так уверен, что тебе все с рук сойдет? Это не Палестина! – де Браси побаивался разозлить тамплиера. Между тем, целый карамельный заяц перекачивал в карман туники де Буагильбера.

 – И кто мне может помешать в этом? Не ты ли? – рассмеялся Буагильбер, хлопнув де Браси по плечу. – Она – моя, я так решил и так будет! А теперь, сэр Морис пошли приготовимся, скоро начнется веселье. Покажем этим саксам, кто здесь хозяева!

С этими словами оба рыцаря пошли к своим шатрам, оруженосцы уже ждали их, чтобы приготовиться к турниру.

Комментарий к Часть вторая. Старые знакомые. Музыкальное сопровождение:

1. Эшби: https://www.youtube.com/watch?v=wa0IN02qoJI

2. Де Браси встречает Ребекку: https://www.youtube.com/watch?v=aFUkIAnE6dA&list=RDwa0IN02qoJI&index=2

3. Буагильбер разговаривает с де Браси: https://www.youtube.com/watch?v=iACo1gbmVio&list=RDwa0IN02qoJI&index=28

====== Глава 2. Обещания и обязательства. Часть первая. Турнир. ======

Ребекка все же успела разыскать Вамбу в одной из местных таверн, еще до того, как послышались звуки труб, которые возвещали начало турнира. Шут размахивал увесистым недоеденным свиным окороком и нашел себе местечко недалеко от Седрика Ротервудского. Здесь же сидел и Ательстан, один из знатных саксонских представителей, которого прочили в мужья леди Ровене. Сама красавица сидела рядом с Седриком, то и дело подавая сигналы Ребекке, чтобы та поднималась к ним на верхнюю галерею.

 – Нет, не стоит – отвечала Ребекка, устраиваясь на нижней галерее рядом с Исааком – скоро уже начнется турнир.

 – А как еж орешки? – просил Вамба, перегибаясь через перила.

 – Вот держи – один из пакетиков с орешками полетел прямо в руки к шуту.

 – А поговорить? Ведь турнир наверняка будет скучным! – Вамба продолжил перегибаться через перила.

 – Тогда спускайся и садись рядом с нами, пока есть место – ответила Ребекка – А то, не на роком, голову себе свернешь вместе с орешками!

Шут, вооружившись недоеденным окороком и орешками, спустился на нижнюю галерею и сел рядом с Ребеккой.

 – Буду охранять тебя от всякого сброда, вернувшегося из Палестины – заявил Вамба, потрясая окороком и поглядывая на выезжающих на ристалище рыцарей. Особенно не понравился Вамбе тот самый храмовник, который останавливался в замке Седрика.

Тем временем рыцари-зачинщики выехали на ристалище. Толпа радостно приветствовала их, особенно нормандские бароны и остальная знать, собравшаяся на верхних галереях. Принц Джон уже занял свое место на почетном помосте, выжидая приятную паузу и отпивая из кубка легкого вина.

Пока толпа ликовала, неожиданно для всех, храмовник подъехал как раз к тому самому месту, где рядом со своим отцом и Вамбой сидела Ребекка.

 – Мой прекрасный цветок Палестины, как я рад видеть самую прелестную из всех женщин – проговорил Буагильбер, он еще не надел шлем, его губы растянулись в какой-то неприятной улыбке. Она отражала его мысли, которые вовсе не соответствовали его сану.

Вамба тут же вскочил со своего места, заслоняя собой девушку. Седрик, который видел, что происходило на нижней галерее, тоже был не рад столь пристальному вниманию храмовника и даже вытащил из ножен небольшой меч, который он пустил бы в ход в случае обострения конфликта.

Ребекка ничего не ответила, а Исаак встал и хотел было ответить грозному рыцарю, но тут зазвучали трубы и Бриан слегка склонив голову в легком поклоне, который он адресовал Ребекке, все также ухмыляясь, поехал на свое место, готовясь к началу турнира.

 – Чего хотел этот наглец? – спросил Исаак. – Почему ему вздумалось тебя приветствовать… О, горе мне, горе, разве можно ждать от храмовников что-либо, кроме несчастий.

 – Ничего, отец – ответила Ребекка, стараясь успокоить отца – он ничего не посмеет нам сделать, по крайней мере здесь, при всех.

 – Не волнуйся, Исаак – подхватил Вамба – уж кто-то, а я смогу защитить твою прекрасную дочь! Ребекка в надежных руках! – с этими словами Вамба потряс недоеденным окороком.

Рыцари выбрали своих соперников и начался бой. Не прошло и десяти минут, как рыцари-зачинщики опрокинули своих противников на зеленую английскую траву. Норманны ликовали. Разряженные по последней моде красавицы, с соколами в руках, махали рыцарям, так как тот, кто окажется лучшим и победит, по окончанию турнира должен будет выбрать королеву любви и красоты.

 – Вот и еще один доблестный воин полетел вверх тормашками – говорил шут, – И судя по его девизу на щите и благородному имени, это сакс.

 – Не все ли рано – ответила Ребекка, которой все это очень не нравилось – сакс или норманн, я не вижу смысла в подобных жестоких развлечениях, боли и крови вполне хватает в жизни, а еще я не могу понят тех, кто вернулся из Палестины и развлекается таким образом.

Тяжкий вздох сопроводил последнюю фразу. Ребекка вспомнила те ужасные моменты, когда ей приходилось не сладко. Там, в палестинских песках, под раскаленным солнцем, среди стонов раненых и умирающих, она не раз молила небо и Господа о милости, о помощи и о том, чтобы все эти бессмысленные войны мира наконец-то закончились.

 – Что с тобой, дитя мое? – голос Исаака вдруг словно разбудил Ребекку от ее воспоминаний.

 – Все в порядке, – улыбнулась она.

Тем временем образовалась небольшая пауза, никто больше не осмеливался вызвать на бой рыцарей-зачинщиков. Особенно Реджинальда Фрон де Бефа и Бриана де Буагильбера. Эти двое настолько жестоко расправлялись со своими соперниками, что ни один из них не ушел с ристалища своими ногами. Морис де Браси был более снисходителен к своим соперникам, соблюдая все турнирные правила, проявляя уважение к побежденным.

Бриан де Буагильбер, улучив момент, пока остальные отправились к своим шатрам, снова направил своего коня именно к той части нижней галереи, где сидела Ребекка.

Он снял свой шлем и вновь обратился к девушке.

 – Я надеюсь, моя роза Сарона не будет столь строга как накануне в замке у Седрика, и почтит меня своим вниманием – настойчиво обратился к ней Буагильбер, вес та же улыбка играла на его устах.

“ – Нет, только не это – подумала Ребекка – Опять началось, не будет мне покоя, если я дольше останусь здесь и буду наблюдать этот цирк.»

 – Сэр рыцарь, – ответила она вслух – Как должно быть стыдно навязывать свое общество беззащитной женщине? Или вам мало того урока, который мне пришлось вам преподать в Ротервуде? Что ж, в противном случае, мне придется повторить пройденное!

Вокруг зашептали, ибо поведение рыцаря Храма зашло слишком далеко.

Бриан метнул гневный взгляд на девушку.

 – Я старался быть любезным, – прошипел он – Не думай, что я откажусь от своих слов и данного обещания в Ротервуде!

 – Теперь я ясно вижу, вам не нужно было принимать участие в турнире – спокойно ответила Ребекка.

 – Отчего же? – глаза Буагильбера продолжали метать искры, а рука крепко держала поводья боевого коня.

 – Мои сомнения оправдались, сэр храмовник – палестинское солнце вам знатно напекло голову – улыбнувшись ответила Ребекка, чем вызвала шквал хохота, особенно со стороны саксов. После этих слов, она что-то сказала на ухо Исааку и вышла из нижней галереи, направившись в сторону рынка и кузни.

 – Ну так знай, гордая девица – ответил храмовник, пришпоривая своего коня от досады – – Бриан де Буагильбер еще никогда не отступал, обещаю, ты еще ответишь за свою дерзость!

Но Ребекка уже не слышала его гневных речей, не собираясь более присутствовать при этом фарсе, она направляла свои стопы в кузню – туда, где ранее оставила своего любимого коня, своего верного друга сэра Томаса.

В это время опять зазвучали трубы, призывая к продолжению турнира.

Комментарий к Глава 2. Обещания и обязательства. Часть первая. Турнир. Музыкальное сопровождение:

1. Турнир: https://www.youtube.com/watch?v=AqJMVSnwg_Y&list=RDaFUkIAnE6dA&index=19

2. Ребекка уходит, турнир продолжается:https://www.youtube.com/watch?v=iEVmyruTfxo&list=RD3XK7rI-iBJ4&index=6

====== Обещания и обязательства. Часть вторая. Коварный план. ======

Пока продолжался турнир, Ребекка забрала из кузни сэра Томаса, которому теперь нужен был отдых и небольшое лечение. Она вела коня под уздцы и шла по направлению к тому самому гостевому дому, где они остановились на все время турнира. В отдалении раздавались звуки труб, которые возвещали начало и конец той или иной схватки.

Неожиданно, за спиной послышались шаги, Ребекка обернулась – позади она увидела спешившего к ней де Браси.

 – Сэр Морис? – Ребекка была удивлена столь неожиданным появлением рыцаря.

 – Да, турнир уже закончился. Завтра состоится общий поединок… Почему ты ушла? Я видел как ты спускалась с галереи – ответил он, вид у Мориса был помятый, да и синяк на левой скуле очень красноречиво говорил о том, что не все гладко прошло на турнире.

 – Раз ты видел, как я уходила, должно быть был и свидетелем того, что твой друг-храмовник вел себя слишком развязно – ответила девушка, успокаивая сэра Томаса, который при появлении незнакомца стал немного нервничать.

 – Да, Буагильбер перешел все границы, прости, могу понять насколько тебе неприятно его столь пристальное внимание – де Браси погладил сэра Томаса по его густой гриве и протянул коню яблоко. Сэр Томас принял подношение с довольным видом и ткнул де Браси в плечо своем мягкой мордой.

 – Тебе не за что извиняться, сэр Морис – вздохнула Ребекка – вижу, тебе досталось на турнире?

 – Не только мне, какой-то неизвестный рыцарь Лишенный наследства в испанских доспехах вызывал нас один за другим и каждый раз одерживал победу. Сегодня победитель – он. Посмотрим, что будет завтра. Ты не будешь возражать, если я провожу тебя с сэром Томасом? Не надо бы тебе гулять в одиночестве. – ответил норманн, беря сэра Томаса под уздцы и жестом приглашая Ребекку пойти с ним. От де Браси не укрылось грусть, которая вдруг показалась в глазах девушки.

 – Спасибо тебе, Морис – ответила она тихо – Конечно, не против, дорога не куплена.

 – Ты чем-то расстроена? Я вижу, после возвращения ты такая грустная. А это безымянный рыцарь не так прост как хотел казаться. Разве сакс, пусть даже состоятельный, может позволить себе испанские доспехи, да еще в придачу с таким чудесным боевым конем? – продолжал рассуждать де Браси, сам того не замечая, как его рука потянулась к руке Ребекки.

 – Сэр Морис, испанскими доспехами можешь похвастаться и ты. Да, ты прав – для сакса, это дорогое удовольствие, но все может быть – а вдруг, это все его состояние? Жизнь, она иногда преподносит нам подарки. А иногда… Знаешь, там в Палестине все было понятно. Страшно, но понятно… – вздохнула она – Здесь я чувствую себя не на своем месте, ты и сам, наверное, испытывал подобное. А еще я вспоминала наш дом, когда все были живы… Когда и братья были живы… Еще до погрома…

 – Знаю, мне бы очень хотелось оградить тебя от всего дурного – де Браси внимательно посмотрел на Ребекку. Его глаза светились нежностью.

 – Мы тогда не знали друг друга, да и я была тогда еще слабой, чтобы хоть как-то попытаться защитить свою семью… – слезы выступили у нее на глазах. Сэр Томас прижался к ее щеке своей мягкой мордой, чувствуя грусть хозяйки.

 – Ну, нет – ответил на все это де Браси – я не дам тебе грустить, пошли!

Проводив Ребекку до гостевого дома, он приказал слугам позаботиться о сэре Томасе, а сам повел девушку на ярмарку. Оттуда доносилась музыка и веселый смех.

Тем временем, Седрик и Исаак вместе прогуливались между ярмарочных рядов и что-то обсуждали, леди Ровена шла рядом со своей служанкой и Вамбой.

Неподалеку были и рыцари-зачинщики – сэр Бриан де Буагильбер и Реджинальд Фрон де Беф. Оба рыцаря решили пройтись после неудачного поединка, а вдобавок выпить добрую порцию вина. Лицо Буагильбера выражало презрение к разгуливающим саксонским йоменам, которые собирались принять участие в стрельбах, организованных во второй половине дня.

Со всех сторон неслась задорная веселая музыка. Многие простые крестьяне и горожане танцевали, да и некоторые знатные особы, не смотря на свое положение, позволяли себе чуть больше обычного и тоже пускались в пляс.

Тем временем Исаак и Седрик тоже гуляли со стаканчиками эля в руках и о чем увлеченно толковали. Тут взгляд Исаака упал на танцующую толпу. Он обомлел. Ребекка весело кружилась в танце с Морисом де Браси и улыбалась.

 – О, праведный отец Авраам! – воскликнул он.

 – Что с тобой, Исаак? – удивился Седрик.

 – Посмотри туда! Моя Ребекка – она ли это?! Нет, не может быть! Она танцует и еще с кем? Ты только погляди, друг мой – сетовал Исаак, обращаясь к Седрику – С этим норманном! Неужели рассудок мой помутился или мне все это сниться?!

Храмовник и Реджинальд Фрон де Беф шли медленной поступью, сопровождаемые оруженосцами и сарацинскими невольниками Буагильбера.

Остановившись около одной из таверн, именно там, где можно было заметить в основном норманнских рыцарей, Фрон де Беф и Буагильбер потягивали отменное вино из больших высоких кружек, то и дело поглядывая в сторону танцевавших.

 – Вот тебе раз… – молвил храмовник, толкая в бок своего товарища по оружию.

 – Что такое? – вскинул свои густые брови Фрон де Беф.

 – Погляди-ка туда, это же де Браси, скачет как попугай! – рассмеялся Буагильбер.

 – Никогда его раньше таким не видел – подхватил Реджинальд, чуть не поперхнувшись вином. – И с кем же это он так славно танцует?

При этих слова, вырвавшихся из уст Реджинальда, Буагильбер уставился на ту, с которой так весело танцевал де Браси. Это была она – Ребекка. Бриан выругался по-французски и вылил остатки вина на землю, при этом его глаза источали ревность и злость.

 – Что с тобой, сэр Бриан? – Фрон де Беф внимательно поглядел на храмовника – Ты будто сам не свой. Или черта увидел!

 – Хуже… Вот что, Реджинальд – твердо и решительно начал Бриан – Видишь ее?

 – Вижу, странную компанию нашел себе де Браси, это еврейское отродье, кажется дочка купца Исаака. А вот, кстати и он сам, в компании моего дорогого соседа-сакса. Седрик все никак не откажется от притязаний на поместье и земли сынка Уилфреда Айвенго, которые теперь принадлежат мне и будут принадлежать.

 – Заешь, Реджинальд, что я придумал – тихо шепнул ему храмовник – Мы сможем поймать сразу двух зайцев в наши силки. Понимаешь, о чем я?

 – Догадываюсь, сэр Бриан, надо это дело обсудить в деталях – Фрон де Беф хищно улыбался, а храмовник то и дело, поглядывал то на танцующую с де Браси Ребекку, то на Седрика Сакса с Исааком.

В его темных как ночь глазах сверкали дикие искры…

Вечером того же дня, все трое – Морис де Браси, Реджинальд Фрон де Беф и храмовник собрались в шатре Буагильбера после сытного ужина, чтобы обсудить коварный замысел в деталях, а также заранее распределить добычу.

Разговор зашел о короле Ричарде, которые все еще находился в плену.

– Урезонить Ричарда? Не смеши, де Браси! Ты и впрямь растеря последние мозги, когда тебя тот безымянный сакс выбил из седла! – смеялся Фрон де Беф.

 – Вот, что сэр Бриан, – продолжал норманн, отпивая из кубка вино – Мне твоя затея нравится, если все пройдет гладко, нам удастся вытрясти приличное состояние из этого еврея.

 – Твои люди должны прибыть сюда, Реджинальд – ответил Бриан, наливая всем вина.

 – Да, в замке не так уж много охраны, все мои люди в Йорке, да и де Браси – твои тоже. Неужели столь храбрый рыцарь чего-то опасается? – спросил Фрон де Беф.

 – Этот сакс полбеды, ему просто повезло, а вот кто меня интересует гораздо больше, так это второй – тот самый безымянный Черный рыцарь. – отвечал Буагильбер – Я кажется догадываюсь, кто приехал в английские земли. Знакомая тактика боя.

 – И кто это? Неужели сам король Ричард? А если он потребует выполнения присяги и слова верности? – глаза Реджинальда выражали беспокойство, а уверенный кивок де Буагильбера подтвердил его сомнения.

 – Да, я полагаю, это Ричард. Даю тебе слово, Реджинальд, мои люди никогда не ослушаются и не пойдут за этим гордым сердцем. Рыцари Храма никому не подчиняются. Лишь нашему магистру и Папе римскому. Но я бы не хотел с ним связываться, особенно, когда дело, которое мы затеяли, личного характера – ответил храмовник.

 – Хорошо тебе говорить, Бриан, Ричард может запросто вздернуть нас с де Браси за такое дело – отвечал чернобровый богатырь.

 – Какое же у тебя, рыцаря Храма, может быть личное дело? – вступил де Браси, который до этого сидел тихо.

Больше всех выражал свои опасения де Браси, ему эта затея была отнюдь не по душе, да и разговоры о Ричарде его пугали. Ведь в отличии от Буагильбера, он был подданным Львиного Сердца, а поступая подобным образом де Браси подписывал себе смертельный приговор. Если бы Ричард вернулся в Англию и прознал про то, что его рыцари и бароны творят бесчинства, провоцируя своими действиями к восстаниям местных, он бы точно его по голове не погладил, а напросто отрубил бы ее. Вот чего опасался де Браси.

 – А если король вернется? – говорил Морис, при этом голос его немного дрогнул.

 – Не понимаю тебя, де Браси, в Палестине ты не задавал подобных глупых вопросов – засмеялся Фрон де Беф.

 – Да чего вы все испугались?! Прекрасные очи моей Эндорской волшебницы и мешки старого ростовщика стоят той небольшой вылазки и риска, которую мы устроим завтра же вечером! – улыбнулся Бриан, допивая вино и глядя на де Браси – Я же сказал, она моя. Если старый еврей и Седрик – это наша общая добыча, то свою долю я хочу определить сразу. И никто, слышишь, никто, сэр Морис, не посмеет оспаривать мое право на эту женщину.

Хоть Бриан и улыбался, его темные глаза сверкнули недобрым огоньком, заставив де Браси вздрогнуть.

 – Того, сэр Бриан, я уже говорил тебе, если кто-то проболтается про наши с тобой дела, с нас снимут головы, но не с тебя! – язвительно ответил Реджинальд. – Ну, а если все пройдет хорошо – мы обогатимся не на одну сотню тысяч золотом! Я полагаю, риск небольшой, а прибыль более чем приятная.

 – Завтра, мы устроим славную охоту – сказал Буагильбер – Да, де Браси, тебе стоит поторопить своих людей, пусть едут из Йорка прямо в замок Фрон де Бефа. Здесь всего два дня пути.

 – Хорошо – покорно кивнул Морис, задумавшись о сложившейся ситуации.

 – Все же, сэр Бриан, почему ты так прельстился этой иудейкой? – смеялся Фрон де Беф, он искренне не понимал своего друга – Вокруг полно христианских девиц или привычки, которые ты привез с собой из Палестины, все еще с тобой?

 – Ты ничего не понимаешь в женщинах, сэр Реджинальд, а уж еврейка ли она или христианка, или кто другой – мне до этого нет никакого дела – также смеясь отвечал Буагильбер, отрезая ломоть свежей поджаренной баранины, которую им принес слуга. – Разве ты спрашиваешь у приглянувшейся тебе девицы ходит ли она к церковь или синагогу, когда ты уже решил, что с ней будешь делать? Так не все ли равно?!

Рыцари рассмеялись, а Бриан отрезал кусок баранины и вручил его Фрон де Бефу.

 – Ты говорил, что знаешь ее. Не так ли, де Браси? – продолжал храмовник, внимательно поглядев в глаза Морису.

 – Она спасла мне жизнь в Палестине, я был тяжело ранен и даже наш лекарь не мог ничего со мной поделать, меня отвезли в госпиталь для паломников. Вот там я ее и встретил. Ребекка не дала мне умереть, она спасла меня! Бриан, прошу оставь эту затею, все это плохо кончиться – с горячностью сказал де Браси.

Ему совершенно не хотелось никого захватывать в плен, а уже тем более он не хотел чинить бед и несчастий той благодетельнице, которая когда-то спасла его от смерти.

 – Мы уже все решили, Морис, ты что, струсил и решил отступить на пол-пути? Так знай, в отличии от тебя, рыцари Храма никогда не отступают и я не буду исключением! – в глазах Бриана сверкнул гнев.

Воцарилась пауза.

 – Так ты с нами, сэр Морис? Дай мне слово, что не проболтаешься о нашей затее. – спросил Фрон де Беф, стараясь своим вопросом устранить последе сомнения де Браси.

 – Так и быть – я с вами. Обещаю, я буду все держать в тайне – после минутного раздумья ответил он.

 – Ну вот и хорошо, – улыбнулся храмовник и поднял свой кубок с вином в знак согласия и закрепления своего договора.

Рыцари осушили свои кубки разом и отправились почевать.

Комментарий к Обещания и обязательства. Часть вторая. Коварный план. 1. Ребекка уходит с турнира и встречает сэра Мориса де Браси: https://www.youtube.com/watch?v=i9X4LHumxRk

2. Музыка на ярмарке (танцы): https://www.youtube.com/watch?v=xpJtDQb9SUs

====== Глава 3. Расчеты и просчеты. Часть первая. Похищение ======

Следующий день для нормандских рыцарей был таким же неудачным как и предыдущий. Безымянный рыцарь Лишенный наследства вновь оказался победителем, но на этот раз он и сам не избежал серьезной раны.

Свалившись у самых ног леди Ровены, в то самое время, когда она – избранная королева любви и красоты должна была надеть на него венец победителя.

Все узнали безымянного – это был Уилфред Айвенго.

 – Ну, вот вам и ответ на загадку, господа – проговорил недовольный и раздосадованный принц Джон, обращаясь к свои дворянам – Любимчик самого короля Ричарда Львиное Сердце. Что ж, если его оруженосец здесь в Англии, значит и наш брат должен твердо стоять обеими ногами на нашей благодатной земле. Черт бы его побрал!

Седрик, который сначала был удивлен внезапным появлением сына, быстро переменился в лице, его гнев и недовольство положили конец прибыванию на турнире. Приказав леди Ровене следовать за ним, он вместе со своими слугами спустился с верхней галерее, сказав что-то мельком Исааку, удалился.

Айвенго так и оставался лежать на ристалище, никто не спешил оказывать ему помощь. Лишь Гурт и Вамба, которые чуть задержались – первый из-за любопытства и неожиданного сюрприза, второй, чтобы составить компанию Ребекке, проявили немного жалости к своему господину и спустились вниз.

 – Я так и знала, что-нибудь, да приключится – сказала Ребекка, будто знала, что этим дело и закончится. Она уже встала и вознамеривалась спуститься к Айвенго, чтобы оказать ему помощь, как услышала обеспокоенный голос отца.

 – Ребекка, дитя мое, что ты делаешь? Опомнись, хватит с нас того, что ты и так привлекла внимание этого хищника! – Исаак беспокоился не напрасно.

Вот уже целых пять минут Бриан де Буагильбер, а также Реджинальд Фрон де Беф со своими оруженосцами наблюдали на валяющимся на земле Уилфредом, они о чем-то все время шептались, а когда Ребекка все же спустилась, чтобы осмотреть Айвенго, храмовник не упустил своего – он снова впился своими темными глазами в ее фигуру, нацеливая свою желанную добычу будто коршун.

 – Я должна помочь ему, отец, если я этого не сделаю – не сделает никто – твердо ответила Ребекка.

Не смотря на все опасения и предосторожности, которые выражал Исаак, покорившись уговором дочери и забрав раненого рыцаря к себе, их небольшой отряд как и Седрика был захвачен в плен разбойниками на обратном пути.

Осуществив свой коварный план, разбойники направились в замок Реджинальда Фрон де Бефа, согласно уговору. Они прибыли на место лишь к вечеру, разделив пленников, все дела было решено оставить на утро следующего дня.

С Седриком и Исааком не церемонились, но если саксонского тана заперли в комнате вместе с его соседом по имению Ательстаном Конингсбургским, то несчастного еврея и вовсе бросили в темницу с ржавыми грязными решетками на полу, напоминавших большую жаровню для быков или другой крупной дичи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю