355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кицуне-тайчо » Легенда о Большом змее (СИ) » Текст книги (страница 7)
Легенда о Большом змее (СИ)
  • Текст добавлен: 10 апреля 2018, 19:00

Текст книги "Легенда о Большом змее (СИ)"


Автор книги: Кицуне-тайчо


Жанры:

   

Мистика

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

– В этом я не сомневался, – холодно проговорил Кучики. – Надеюсь, вы также понимаете, что я не могу ее отдать.

– Даже ради нее? Вы хорошо подумали?

Бьякуя замялся. Точнее, изобразил смятение, как умел. Важно было не переиграть, чтобы враг не заподозрил неладное. Он должен вести себя как человек, умеющий держать в узде эмоции, но одновременно выглядеть так, будто он на грани паники. Вот-вот сорвется. Бьякуя не был уверен, что выглядит именно так, но его тревога и ярость были непритворны.

– Вы ведь не хотите ее потерять, – вкрадчиво продолжил Зихао. – В конце концов, это не означает для вас окончательное поражение. У вас остается еще одна печать. Еще один раунд, который вы можете и выиграть. Не случится ничего страшного, если вы согласитесь. Поверьте, мы тоже не хотим, чтобы пострадала невинная женщина. Все будет хорошо, вам достаточно только согласиться.

– А если я откажусь?

– Нам придется убить ее, – Зихао виновато развел руками и сморщился. – Поймите правильно. Если уж торговаться, то торговаться до конца. Нет смысла брать заложника, чтобы потом вернуть его в целости. Нам придется ее убить просто для того, чтобы вы поверили, что мы зря языком не треплем. На всякий случай, мало ли что потом. То есть, она не умрет, конечно. Мы синигами, так что она просто вернется в Мир живых. Но для вас-то не будет разницы. Вы ведь не хотите лишиться ее?

– Не хочу, – сказал Бьякуя вполне чистосердечно.

Он понял, что пора сдавать позиции, но не знал, как сделать это достаточно достоверно. Единственное, что он смог придумать, это заложить руки за спину и начать прохаживаться по кабинету взад-вперед.

– Я не могу принять решение один, – сказал он. – Я должен поговорить с командиром.

– Конечно, конечно, – закивал Зихао. – Но вы должны понимать, что вам ее не найти. Если хотите увидеть ее живой, вам придется принять наши условия.

– Мне нужно время подумать. В конце концов, речь идет о чести.

– Речь идет о жизни.

– Но как я могу быть уверен, что она все еще жива? – Спохватился Бьякуя. – И как я могу быть уверен, что, если я отдам тебе печать, она вернется домой?

– Ох! – Зихао сделал вид, что задумался. – Могу дать честное слово.

– Почему я должен верить твоему слову?

– Я все же синигами.

А почему нет, подумал Бьякуя. Вполне достойная тема для разговора.

– Ты непонятно кто. Что ты такое? Как тебе и твоим подельникам вообще удалось пробраться в Готэй?

– Как? Обыкновенно. Как всем, кто родом из Руконгая. Я вошел в ворота и сказал, что хочу поступить в Академию. Потом поступил. Могу рассказать, как я учился, как был зачислен в отряд…

– Я не об этом, – перебил его Бьякуя. – Те, с кем мы сражались в Мире живых, не синигами. И вы тоже должны быть той же породы, что и они.

– Ну разумеется! Мы все люди. Но ведь все, кто приходит из Руконгая, люди. Не вижу противоречия.

– Но откуда силы синигами?..

– Так это же совсем просто, – рассмеялся Зихао. – Главное – правильно родиться. Нужно родиться сыном человека, который может передать тебе эти способности. Они не всегда наследуются, удается не с первой попытки, но все же можно рано или поздно своего добиться.

– Не понимаю, – Бьякуя снова был вполне искренен. – Ты что хочешь этим сказать? Что ты родился целенаправленно?

– Именно. Но мы отвлеклись от темы нашего разговора. А мне не хотелось бы удаляться от нее. В конце концов, чем дольше ты тянешь время, тем дольше твоя жена остается в плену. Подумай, как ей сейчас страшно! Давай не будем тянуть резину. Ты просто отдашь мне печать, а потом она придет домой. Нам нет смысла убивать ее.

Бьякуя снова заметался по кабинету.

– Я вам не верю, – заявил он. – Вам ничего не стоило ударить ребенка. Окажись тот удар чуть посильнее…

– Мальчишка сам полез в драку! Ему стоило подумать головой, прежде чем нарываться на трех взрослых. Но надо признать, пацан храбрый. Хоть и совсем мелкий.

– Ты и сам не производишь впечатления взрослого человека, – заметил Бьякуя.

Юнец снова рассмеялся.

– О, но это впечатление обманчиво. Моя душа очень стара. Поэтому поверь старому человеку: мы не причиним ей вреда, если ты будешь сговорчив.

– Не спеши, – проворчал Бьякуя. И добавил после паузы, глянув на синигами через плечо: – Я же не могу согласиться сразу.

***

В то время, как Бьякуя заговаривал зубы одному из подельников, двое других охраняли пленницу. Хисана не была связана, – в этом не было смысла, ей все равно не убежать от синигами. Но смотрела она скорее не испуганно, а негодующе.

Место, где находились они трое, было маленьким ветхим домишкой, почти сараем, лишенным мебели и вообще всего, чему положено находиться в доме. Окна были забраны ставнями, и свет просачивался только сквозь щели, весьма, однако, многочисленные. Похитители и их пленница сидели в разных углах этого сумрачного помещения. Синигами не снимали своих масок, и это обнадеживало. Такая предосторожность имела смысл только в том случае, если они действительно собирались ее отпустить. Вот только она сама не особенно в это верила.

– У вас все равно ничего не получится, – спокойно сказала Хисана. – Он не отдаст вам то, что вы хотите.

– А ты знаешь, что это такое? – Спросил один из них.

– Нет. Но это неважно. Если Бьякуя взялся что-то стеречь, он не отступит.

– Не думаю, что ему будет так просто тебя потерять. Или я ошибаюсь? Может, ваша семейная идиллия – одна видимость?

– Вовсе нет, – Хисана даже слегка улыбнулась. – Но для моего мужа главное – долг. И ради долга он пожертвует жизнью. Своей, моей, сына. Вы ничего не добьетесь.

– Ему это кажется, – уверенно возразил второй. – Любовь – самая большая слабость человека.

– А он не человек, – с безмятежной смелостью отозвалась Хисана. – Он синигами. Чтобы сберечь честь клана, он способен на все. И кстати, ведь я тоже Кучики. Значит, и мне должно умереть ради интересов клана. И я это сделаю, не сомневайтесь.

– Отчаянная женщина, – восхищенно сказал кто-то за дверью.

Синигами дернулись, подскочили, уставились на дверь ошеломленно. Но тут вылетела с грохотом ставня, и в оконном проеме возникла гибкая женская фигурка.

– Сюрприз, – громогласно объявила Шихоинь Йоруичи.

Дверь, выбитая пинком ноги, ввалилась вовнутрь. На пороге обнаружился лейтенант Тамура. Застигнутые врасплох, похитители все же сумели собраться и занять боевые позиции, вот только странные какие-то позиции, без оружия. Тамура молниеносно выхватил из-за пояса свой веер оммедзи и с лязгом развернул металлические лопасти. Противники отпрянули. Йоруичи сорвалась с подоконника и одним ударом свалила дальнего от окна офицера. Тот, упав, подняться уже не порывался. Второй же мигом обернулся и бросился к пленнице, видя в ней последнюю надежду на спасение.

И тут же растерянно замер, увидев прямо перед собой неведомо откуда взявшегося мальчишку, нацелившего свой клинок точно ему в грудь. То есть, Кентаро, конечно, просто прыгнул в то же окно и использовал сюнпо, но офицер этого не заметил. Его секундного замешательства хватило Йоруичи, чтобы связать его кидо. Вся операция продлилась хорошо если секунды две.

Хисана вскочила и стиснула сына в объятиях. Потом отстранилась, взяла за плечи, внимательно оглядела, высматривая следы давешнего удара.

– Кентаро, ты как? Ты не ранен?

– Все нормально, мам, – смущенно пробормотал тот. – Мне не больно.

– Ты вообще что здесь делаешь? – Вдруг спохватилась она.

– Тебя спасаю, – насупился мальчик.

– Твой сын – настоящий воин, – с улыбкой сообщила Йоруичи. – Я предпочла взять его с собой, пока он не принялся выручать тебя самостоятельно.

– А Бьякуя? – Хисана встревожилась. Если он не пришел сюда за ней… что могло с ним случиться?

– Ему в нашем плане отведена своя роль, – успокоила ее Шихоинь. – И он, кажется, с ней справился. А теперь нужно довести дело до конца. Ну-ка, малыш, – обернулась она к Кентаро, – помнишь мои уроки?

Тот с энтузиазмом закивал.

– Тогда лети со всех ног к отцу. Скажи ему, что мы закончили. Пусть хватает своего собеседника и тащит к командиру. А мы тоже скоро туда доберемся.

– Понял, капитан! – Восторженно отрапортовал Кентаро и бросился выполнять свое первое боевое задание.

– А ты как себя чувствуешь? – Спохватилась Йоруичи.

– Со мной все в порядке, – улыбнулась Хисана.

– Тогда нам понадобится твоя помощь, – Йоруичи взяла деловой тон. – Фуджимаро, видишь, едва на ногах держится, – она кивнула в сторону лейтенанта, прислонившегося к дверному косяку. – Так что возьми это, – она подобрала занпакто одного из пленников и вручила Хисане. – Будем вдвоем их конвоировать. Если кто-то из них попытается сделать хоть шаг в сторону, бей со всей силы, не стесняйся. Убить не убьешь, но в другой раз он подумает дважды, прежде чем рыпаться.

Хисана неуверенно приняла тяжелое оружие, сжала двумя руками. У нее не было сомнений, что она сможет ударить. Один из них едва не убил ее сына!

– Давайте, поднимайтесь, – Йоруичи пинками переводила пленников в вертикальное положение. Обоих поперек тела схватывали белые полосы бакудо. Тамура посторонился, чтобы дать им выйти из дома.

– А ты зачем веером размахивал? – Вспомнила про него Йоруичи.

– Веер – оружие оммедзи, – вежливо объяснил тот. – Я хотел, чтобы эти двое сразу поняли, что перед ними равный противник, и чтобы даже не думали применять свои фокусы. А именно этим они и хотели заняться.

– Ну надо же! – Изумилась Йоруичи, и все они вышли, наконец, на свет.

– Где это мы? – Хисана недоуменно огляделась. Ряд ветхих домишек не наводил на мысль о Сейрейтее.

– Мы в Руконгае, – подтвердила ее догадку Йоруичи. – Поэтому идти нам далеко, но не слишком. Они надеялись, что здесь мы не сможем напасть на их след, – она недобро покосилась на пленников. – Но они забыли, что у нас есть собственный маг.

***

Кентаро летел со всей возможной скоростью и вскоре оказался под окнами отцовского кабинета. Решив, что так будет быстрее всего, он оперся локтями о подоконник и подпрыгнул, так что ноги его повисли в воздухе. Бьякуя неторопливо курсировал по кабинету из угла в угол, а у дверей так и стоял его собеседник, третий из похитителей.

– Пап! – Крикнул Кентаро. – Готово!

И широко оскалился, сам не зная, что хочет выразить: восторг или злорадство.

Бросок Бьякуи был молниеносен. Его не разглядел даже Кентаро, юный ученик богини скорости, а уж обычный рядовой и подавно. Только что капитан был посреди помещения, и вот уже его пальцы впились в горло синигами.

– Э? – Только и сумел изумленно пискнуть Зихао. А Бьякуя обернулся к сыну.

– Как все прошло? Как мама?

– Все нормально, – радостно и гордо сообщил Кентаро. – Мы ее нашли и спасли. Она в порядке. А потом капитан Шихоинь отправила меня сообщить, чтобы ты тащил вот этого к командиру Кьораку, – он ткнул пальцем в рядового, обеими руками вцепившегося в запястье Бьякуи: тот сдавил ему горло слишком сильно.

– Что ж, раз так…

Он отпустил горло своего пленника, ткнул пальцем в его живот и произнес формулу бакудо.

– Будет лучше, если ты не станешь дергаться, – спокойно, без угрозы предупредил он Зихао. – У меня нет особых причин оставлять тебя в живых. Двое пленных у нас уже есть.

***

Дверь в кабинет главнокомандующего отворилась, и первым вошел, покачиваясь, Тамура. Он улыбнулся утомленно, но зато с удовлетворением. Следом вошли пленники. Одного придерживала за шиворот Йоруичи, второго подталкивала в спину острым клинком Хисана, вид у нее при этом был самый сосредоточенный. Но едва она вошла в кабинет и увидела мужа, клинок со звоном брякнулся на пол. Бьякуя бросился навстречу, и всем присутствующим показалось, что он использовал сюнпо, хотя это было не так. Хисана повисла у него на шее, и на какое-то время Кучики перестали отражать происходящее вокруг. Все присутствующие в комнате поглядели на супругов с умилением.

– Я же говорил, что он не сможет пожертвовать женой, – ни к кому в отдельности не обращаясь, заметил Гуанг. – Но кто бы мог подумать, что он ТАК станет выкручиваться!

Зихао не обратил внимания на прибытие своих товарищей. Он сидел в дальнем углу кабинета с совершенно отсутствующим видом. На самом деле, с того самого момента, как его привели сюда, он пытался передать в Мир живых, что их миссия провалилась. Если думать очень сосредоточенно, рано или поздно Ксин или Сию смогут почувствовать неладное.

– Так что, это все? – Обратился к пленникам Кьораку. – Или нам ждать еще кого-нибудь?

– С этой стороны мира – все, – устало вздохнул Бэй.

– Не врет, – констатировал Тамура, прислонившийся к дверному косяку.

– Еще бы, – Бэй усмехнулся. – Стоит ли пытаться врать в присутствии оммедзи. Я представляю, на что ты способен, наследник наших древних традиций.

– Почему это – наследник? – Не понял колдун.

– Все, что есть в вашей культуре хорошего, пришло из Китая.

Тамура недоуменно приподнял бровь, но промолчал. Для культурологического экскурса было не самое подходящее время.

– Что ж, тогда снаружи безопасно, – сделал вывод Кьораку, – и всем гражданским лучше покинуть помещение. Бьякуя, я не настаиваю, чтобы ты остался, но…

– Я останусь, – сказал Бьякуя, с неохотой разжимая объятия. – Я должен в этом участвовать, – добавил он больше для жены. – А вы с Кентаро идите домой.

– Хорошо, – безропотно согласилась Хисана. – Ты ведь еще вернешься сегодня?

Бьякуя оглянулся на Йоруичи. Кажется, именно ей было поручено составить план. Шихоинь кивнула.

– Вернусь, – озвучил Бьякуя. – И больше ничего не бойся.

– Я и не боюсь, – Хисана улыбнулась и взяла за руку сына. Вот уж кто был недоволен тем, что его выперли в самый интересный момент!

Когда за большей частью семейства Кучики закрылась дверь, Тамура сполз по косяку на пол.

– Ты как? – Встревожилась Йоруичи.

– Нормально, – слабо улыбнулся тот. – Только я лучше посижу, можно?

– Может, тебе стоит отправиться в постельку?

– Нет, – Тамура решительно помотал головой. – При мне они остерегутся врать. Да и, если они попытаются выкинуть какую-нибудь штуку, я сразу смогу различить. Кстати, вон того типа в углу пора бы растормошить.

Все оглянулись в сторону Зихао, и Укитаке поспешно ткнул его кулаком в плечо. Тот открыл глаза, заморгал.

– Успел? – Осведомился Тамура.

– Не знаю, – буркнул тот, сразу узнав колдуна. – Связь односторонняя.

– Что он делал? – Испугался Кьораку.

– Пытался предупредить, я полагаю.

– И что будет, если ему удалось?

Тамура взглядом переадресовал вопрос командира пленникам. Те переглянулись и пожали плечами.

– Ничего, скорее всего, – честно сказал Бэй. – Могут арранкаров прислать на помощь, но это вряд ли. Им все равно не справиться.

– Значит, больше никто не может перемещаться между мирами? – Сделал вывод Кьораку.

– Никто не может, – подтвердил Гуанг.

– А вот тот мелкий парнишка, – вспомнил Шунсуй. – Ведь он синигами.

– Он человек, – поправил Бэй. – Он заполучил силу синигами только для того, чтобы изучить ее, чтобы понять основы магии, но будить эту силу, получать занпакто он не намерен. Ведь те, кто становятся синигами, выходят из круговорота душ, а это не входит в его планы.

– А как же вы трое? – Поинтересовался Бьякуя, вспомнив, как схваченный им парнишка говорил, будто унаследовал силу намеренно.

– Мы выполняли задание, и мы знали, на что шли. После успеха нашего предприятия мы должны были стать наместниками здесь, в Сейрейтее. Те из нас, кто выжил. Синигами живут долго, и это не самая плохая судьба.

– А люди живут мало, – подхватила Йоруичи. – Как же ваш приятель затеял такое масштабное мероприятие по оживлению Большого змея, а сам всего лишь человек.

– А люди живут вечно, – поправил ее Бэй. – Если, конечно, не позволят сожрать себя каким-нибудь пустым.

– Душа действительно практически вечна, – сказал Бьякуя, – но ведь она все забывает после очередного перерождения. В этой вечности нет никакого смысла.

– Вы совершенно правы, капитан Кучики, – важно кивнул Гуанг. – В ТАКОЙ вечности смысла нет.

– Так как же? – Вступил Кьораку. – Как вы думаете выкручиваться?

– Почему же – думаем? – Гуанг усмехнулся. – Мы делаем. Мы просто помним все. И каждому из нас больше четырех тысяч лет.

– Это невозможно! – Воскликнул ошеломленный Укитаке.

– Это возможно, – удрученно вздохнул Тамура. – Собственно, я уже начал подозревать что-то такое.

– Так вы не теряете памяти при перерождении? – Бьякуя, сложив руки на груди, задумчиво теребил пальцами рукав. – Какая-то древняя колдовская техника. Выходит, вы можете выбирать, где и когда родиться?

– Именно. Так мы и стали синигами. Мы выбирали людей, имеющих силу, и рождались их детьми.

– Погоди-ка! – Воскликнул Тамура. – Это же невозможно! Сила же не наследуется! Там, в Мире живых, она не передается!

– Тут ты не прав, – возразил Бэй. – Не «не передается», а «редко передается». Много ли тебе доводилось наблюдать таких людей, оммедзи, чтобы делать выводы? Мы пробовали раз за разом, пока у нас не получилось. Так мы один за другим оставались в Сейрейтее, вступали в ряды Готэй, несли службу, не забывая и о своем задании. Нас было больше. Некоторые погибли. Им уже не насладиться нашим успехом.

– Каким еще успехом? – Фыркнула Йоруичи. – Вы проиграли, ребята.

– Ты недооцениваешь Ксина. Он сумеет исправить ситуацию. Игра продолжится, пусть и без нас.

– Самонадеянно, – задумчиво покачал головой Кьораку. – Ладно, посмотрим, на что способны ваши приятели. И кстати, мне пришла в голову одна мысль. Неужели же это вы?

Бэй улыбнулся мудро и печально.

– Да, – сказал он. – Мы самые и есть.

– Вы о чем? – Воскликнул Укитаке, выразив словами общее недоумение.

– Неужели не поняли? – Улыбнулся Кьораку. – Они же сами сознались, что им четыре тысячи лет. Эти ребята – и есть те самые колдуны, которые создали Большого змея!

Капитаны уставились на пленников круглыми глазами. Действительно, эта мысль вполне могла прийти им в голову, но не успела. Командир догадался первым. И это было даже не слишком обидно: Кьораку всегда отличался сообразительностью.

– Мы-то гадали, откуда они знают о печатях, – продолжил Шунсуй. – И чего ради пытаются оживить это чудовище. А мы, оказывается, имеем дело с приветом из давнего прошлого. Недобитая легенда ожила, и теперь настойчиво пытается воплотиться в реальность. Что ж, наша задача – помешать ей в этом.

– Это верно, – взяла деловой тон Йоруичи. – Вам, парни, лучше всего будем смириться с поражением и честно рассказать, где искать ваших предводителей.

– Мы лучше помолчим, – бесстрашно улыбнулся Гуанг. – Во-первых, мы все равно не знаем. Мы покинули Мир живых давным-давно. Откуда нам знать, что там происходит сейчас? Во-вторых, мы еще не проиграли. И поэтому нам следует проявить твердость.

– Врет, – заметил из своего угла Тамура.

– Еще бы! – Йоруичи фыркнула. – Они наверняка поддерживают связь. Ну и черт с вами! – Обернулась она к пленникам. – Не очень-то и нужна ваша информация. Фуджимаро в два счета отыщет ваших подельников, как бы они ни прятались.

– Что ж, этому мы помешать не сможем, – наклонил голову Бэй. – Но и помогать вам не станем. Делайте, что хотите.

– Да ничего мы делать не будем, – махнул рукой Кьораку. – Запрем вас, и все дела. Правильно Йоруичи говорит: у нас есть свой колдун.

На этом допрос решили свернуть. Йоруичи вызвала бойцов Отдела тайных операций и передала им пленников. У них даже про печати спрашивать не стали. После, когда они узнают о полном провале своего замысла, сами все расскажут. Теперь важнее было другое: составить план операции по захвату колдунов.

Когда конвоиры увели заключенных, Шихоинь повернулась к капитанам с весьма озабоченным видом.

– Плохо дело, ребята, – сообщила она. – Если все обстоит именно так… Мы ведь убить-то их не сможем!

Комментарий к Заложник

* Как Ренджи капитаном был, рассказано в фике «Штатная ситуация».

========== Операция ==========

– Как ты представляешь себе выход из сложившейся ситуации? – Напрямик спросила Йоруичи командира.

– Я вижу, что здесь возможно только физическое уничтожение, – развел руками Кьораку.

– Убить этих людей, да? – Йоруичи ухмыльнулась.

– Что поделаешь? Они представляют опасность для Общества душ. Да и для Мира живых тоже.

– И что мы получим? Положим, мы убьем их физические тела. Но ведь мы синигами, а не пустые, и души их, таким образом, отправятся прямиком в Руконгай. А оттуда родятся обратно. И это нам решительно ничего не даст! У нас не выйдет, как мы думали, решить дело одним перерождением. Ведь они будут все помнить. И мы только отсрочим нашу проблему, но не разрешим ее до конца.

Капитаны задумались. Ситуация действительно была в новинку. Всегда прежде убийство было, хоть и крайним, но решением: пустые направлялись в Руконгай, руконгайские бунтовщики – в Мир живых, в любом случае, они забывали свою прежнюю жизнь и личность. А этих, выходит, сколько угодно переводи из одного состояния в другое, толку не будет. Занпакто способен по-настоящему убить только синигами, но ведь враги – люди.

– И какие идеи? – Спросил, наконец, Шунсуй.

Шихоинь принялась прохаживаться по кабинету взад-вперед.

– Я вижу только один выход. Изоляция. Эти души нужно выловить и запереть в нашей тюрьме. Заблокировать и тщательно следить за тем, чтобы они не переродились. По меньшей мере, до тех пор, пока мы не разберемся, как уничтожить Большого змея раз и навсегда.

– Дело говоришь, – согласился Кьораку. – Ну а подробнее? Как будем их брать?

– Детали еще нужно продумать. Мне нужно точно знать, кто участвует.

– Все, здесь присутствующие, я полагаю.

– Хаями тоже стоит посчитать, – заметил Бьякуя. – Он уже начал в этом участвовать и захочет довести дело до конца.

– Тогда и Абарая запишем, – кивнула Йоруичи. – Такой боец нам пригодится. Кстати, Бьякуя, – спохватилась она, – ты вроде показывал высокий класс стрельбы* А с огнестрельным оружием управиться сможешь?

– Мне доводилось иметь дело с оружием Мира живых,** – с затаенной гордостью сообщил Кучики.

– Ну тогда отлично. Это будет проще всего, – обрадовалась Шихоинь.

– Только, Йоруичи, – вмешался Шунсуй, – постарайся составить операцию так, чтобы обойтись без банкаев и разрушений. Все-таки действовать придется на территории большого города, среди людей…

– Не волнуйся, – улыбнулась та, – думаю, все будет очень просто.

***

Уже на следующий день все участники предстоящей операции собрались в штабе первого отряда. Кьораку и Укитаке, как его верный друг; Йоруичи и Тамура; Кучики и обещанный Хаями, а также лейтенанты последних двоих. Когда Бьякуя звал Хаями, Рукия немедленно заявила, что она тоже Кучики, и потому все это ее тоже касается. Бьякуя вынужден был признать, что она права. Оставалась еще надежда, что Шихоинь забракует непрошенного помощника, но она с радостью согласилась, сказав, что все пригодятся.

– Итак, план, – объявила Йоруичи. – Поисками займется Тамура. Только поисками, понял меня? – Она бросила строгий взгляд на лейтенанта. – Не вздумай лезть в драку, несчастье. Иначе мне Унохана голову оторвет. Ты все еще ее пациент, не забывай.

– Да, капитан, – смиренно опустил глаза Тамура.

– Колдуны его обязательно учуют, – снова обернулась Шихоинь к капитанам. – Как в прошлый раз учуяли. Поэтому будут готовы. И как только мы нападем на них, они сразу чем-нибудь ответят. Поэтому здесь мы должны их запутать. Кто-то из нас пойдет в гигаях. Думаю, что двоих будет вполне достаточно. Один с пушкой, второй для страховки. Стрелять будет Бьякуя, раз уж умеет. И кто-то нужен ему в пару.

– Это буду я, – немедленно вызвался Хаями.

– Думаю, будет лучше, если со мной пойдет Ренджи, – возразил Бьякуя. – Когда-то мы с ним вместе проходили специальную тренировку.***

Хаями обиженно заморгал, но ответить не успел. Заговорил командир.

– Да уж, помню я эти ваши тренировки. Наверное, ты прав. Пусть будет Абарай, если, конечно, не забыл еще это все.

– Конечно, не забыл! – Возмутился Ренджи.

– Вот и отлично! – Обрадовалась Йоруичи. – Не дуйся, – подмигнула она Хаями. – Ты нам пригодишься на прикрытии. Значит, так: двое идут в гигаях, остальные без. Но одеты мы все должны быть одинаково, чтобы они не поняли, кто есть кто. Поскольку двое будут слишком хорошо видимы, одеться придется по моде Мира живых. Вот так, я думаю.

Йоруичи протянула слушателям картинку; – она неплохо подготовилась к лекции. На картинке был изображен плечистый малый в обтягивающей тугие мышцы футболке и широких камуфляжных штанах с множеством карманов.

– В такой одежке нам будет достаточно удобно двигаться, – пояснила свой выбор Йоруичи. – А для тебя, Бьякуя, добудем вот такую штуку.

Она показала еще одну картинку с изображением снайперской винтовки. Но Кучики неожиданно заупрямился.

– Это оружие слишком громоздко и неудобно. Достаточно будет обычного пистолета.

На самом деле он боялся просто не управиться со столь сложным агрегатом. Если уже освоенный пистолет не вызывал затруднений, то в этом сооружении он рисковал запутаться.

Йоруичи еще повозражала, – очень уж соблазнительной и эстетичной представлялась ей созданная в воображении картина, – но вскоре сдалась. В конце концов, стрелять предстояло именно Бьякуе.

– Тогда мне тоже нужен пистолет, – озабоченно нахмурился Ренджи.

– Ты ведь не умеешь стрелять, – напомнил Бьякуя.

– Я освою, – уверенно заявил Абарай. – Немного потренируюсь и научусь. Даже если не попаду, так хоть шума наделаю.

– Тоже верно, – согласилась Йоруичи. – Будет и тебе пушка. Но учтите, вы, двое, вы будете уязвимы для пуль.

– Это я помню, – нахмурился Абарай.

– Так вот, мы зажмем их там, где сможем, – продолжила речь Шихоинь. – Возможно, там будут посторонние люди, так что, Ренджи, если придется стрелять, стреляй лучше в воздух.

Абарай кивнул с сосредоточенным видом.

– Нападаем все вместе. Но впереди идут те, кто без гигаев. Возможно, они начнут со стрельбы, приняв нас за материальных. И они не должны попасть в гигаи. В этот момент вы постараетесь прорваться, но я не уверена, что это удастся. Они могут успеть применить свои магические силы, а хуже того, вполне возможно, что они используют защиту, которую сняли с печати. Тогда синигами вовсе не смогут причинить им вреда. Словом, когда начнется заварушка, Бьякуя открывает огонь на поражение. Постарайся перебить их всех, пока они не прикончили тебя.

– С этим все понятно, – заметил Кьораку, – но ведь это только половина дела. Что делать с душами?

– Они наверняка постараются ускользнуть от нас, – кивнула Йоруичи. – Они явно из тех, кто может направиться в Руконгай самостоятельно. Поэтому я буду дежурить с той стороны с отрядом разведчиков. Я уже договорилась с Маюри, он отследит нам всех новичков, которые будут прибывать в момент операции, даст точные координаты высадки. И там мы их перехватим. Двоих я видела сама, остальных опознаем по описанию. Даже если прихватим кого лишнего, после разберемся. Кстати, есть еще фотографии миллионера и мальчишки. Им не уйти.

– Остаются еще арранкары, – напомнил Укитаке.

– С этими совсем просто, – отмахнулась Йоруичи. – Выловим после в Хуэко Мундо, а то и вовсе можно не трогать. Они не смогут стать людьми, пока кто-нибудь из синигами их не прикончит. С пустыми такого уровня все равно придется разбираться кому-то из капитанов, а мы-то в курсе дела.

– Тоже верно, – согласился Кьораку. – Они не проскочат. Ну ладно, – он решительно хлопнул в ладоши, – приступим к операции!

***

Тамура решительно спрыгнул с крыши на тротуар и заглянул за угол.

– Вот они, – сообщил он последовавшим за ним синигами.

И в самом деле, на другой стороне улицы стояли кучкой четверо: мальчишка, пожилой японец, высокий негр и молодая американка. Время от времени они нервно озирались по сторонам.

– Они уже почуяли, что их ищут. Возможно, даже поняли, что мы здесь, – продолжил Тамура.

– Это неважно, – улыбнулся Кьораку. Он выглядел очень непривычно в широких камуфляжных штанах и черной футболке. – Теперь они уже не сумеют от нас скрыться. А ты брысь домой, – обернулся он к колдуну.

– Может, мне лучше остаться? – Возразил тот. – Мало ли, что они могут выкинуть?

– Станешь спорить с главнокомандующим? – Кьораку с комичным удивлением поднял брови, и Тамура опомнился.

– Простите, – поспешно сказал он и отодвинулся за спины остальных.

– Давайте, – кивнул Кьораку Бьякуе и Абараю. – Пора.

Только они двое были в обычной форме синигами. Их маскировочные наряды уже были надеты на куклы. И теперь оставалось только распечатать горошины портативных гигаев и влезть внутрь временных тел. Когда с этим было покончено, и группа стала выглядеть однородной, командир скомандовал:

– Пошли.

Синигами выпорхнули из-за угла, развернулись веером и бегом бросились по направлению к колдунам. Они старались бежать не слишком быстро, чтобы облаченные в материальные тела Кучики и Абарай не отставали, но все равно скорость духовных тел была выше. Впереди скакали Кьораку и Укитаке, за ними, чуть поотстав, Хаями и Рукия. Бьякуя и Ренджи замешкались на краю тротуара, когда визг автомобильных тормозов напомнил им об их материальности.

Кендра выхватила свой пистолет, но замерла в нерешительности. Ее несовершенное, давно не используемое колдовское чутье подсказывало, что перед ней синигами. Это не гигаи, тогда почему же они так вырядились? Амади сложил замысловатым образом пальцы, но ему не успеть было сплести заклинание так быстро. Группа синигами переметнулась через дорогу и разом обрушилась на головы колдунов.

И ничего. Все занпакто прошли сквозь цели, словно через воздух, ничего не задев. Ксин и Сию отлично поработали: они успели разобраться с заклинаниями синигами и создать для всех членов группы надежную защиту. Атака синигами не имела смысла. И теперь они сами попались в ловушку. Чернокожий колдун завершил формулу сковывания духа, и нападавшие замерли на месте.

И тут прогремел выстрел. Пуля проделала отверстие точно между бровей Амади. Еще мгновение он стоял с изумленным видом, словно не мог поверить в случившееся, а потом опрокинулся. Послышался пронзительный женский визг. Кендра подняла глаза, и в них сверкнула ярость. Двое, так и не успевших перебежать улицу, стояли на противоположном тротуаре. Кучики уже переводил ствол пистолета в ее направлении.

У Кендры был необходимый опыт. Пожалуй, именно этого, специфического опыта у нее было больше, чем у Бьякуи. Она сделала длинное, плавное движение, уходя в сторону и вниз в самый момент выстрела, и уже отсюда, с нижней точки выпада, выстрелила сама. Кучики сумел увернуться. Чутьем на опасность он тоже обладал, так что понял сразу, чем кончится дело, и успел отступить за столб.

К этому моменту остальные колдуны уже бросились врассыпную. Мальчишка метнулся в одну сторону, его опекун в другую. Никому из них не хотелось попасть под пулю. Синигами, освободившиеся после гибели Амади от его сдерживающего заклинания, ринулись за ними в погоню. Причем распределились они (чисто случайно) довольно необычным образом: Укитаке, Хаями и Рукия бросились за Яном, в то время как за Ксином погнался один командир.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю