355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кицунэ Миято » Аним-е-магия (СИ) » Текст книги (страница 1)
Аним-е-магия (СИ)
  • Текст добавлен: 21 октября 2020, 01:00

Текст книги "Аним-е-магия (СИ)"


Автор книги: Кицунэ Миято



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)

========== Пролог ==========

Гарри очень хотел стать анимагом. Его крёстный – Сириус Блэк – анимаг. Его отец – Джеймс Поттер – был анимагом. Даже чёртов Драко Малфой совершил «спонтанную анимагическую трансформацию», когда со страху перед профессором Моуди превратился в хорька – так авторитетно заявила Гермиона.

Жизнь после выбора дурацкого Кубка Огня, который сделал Гарри вторым Чемпионом Хогвартса вместе с популярным семикурсником Седриком Диггори, стала не сахар. Многие от него отвернулись, считая, что четверокурснику не место среди Чемпионов и он точно не «лучший из лучших». Шептались за спиной, а иногда и не за спиной. Малфой со слизеринцами клепал свои тупые значки со всякими обзывательствами, Рон перестал разговаривать и стал общаться с Симусом Финниганом и Дином Томасом, пока не узнал о драконах…

Прошло Рождество с ужасным балом, на котором пришлось танцевать перед всеми, начались каникулы, а впереди маячил второй тур испытаний. Так что Гарри решил не терять времени зря, а пока сосредоточиться на том, чтобы стать анимагом. Сириус говорил, что они с отцом Гарри научились буквально за пару недель, и выслал подробные инструкции.

Пока ничего не получалось, но Гарри не отчаивался.

*

– Может, тебе стоит проверить информацию от твоего крёстного? – спросила Гермиона после завтрака в последний день зимних каникул. – Просто Сириус, – подруга понизила голос, – после Азкабана несколько не в себе… Может, он что-то забыл написать? Всё-таки он из Блэков, а это магическая семья…

– И что, что магическая? Сириус никогда не был снобом! – возмутился Гарри, который всегда готов был защищать своего крёстного от любых нападок.

– Нет, я не в этом смысле, – Гермиона длинно выдохнула, на миг прикрыв глаза, и пояснила, – я имею в виду, что в силу своего магического воспитания он мог даже не подумать, что ты чего-то не знаешь, потому что это вроде как «всем известно». Поэтому и подумала, что можно поискать дополнительную литературу по этой теме. Но… Я спрашивала мадам Пинс, и в общем, – Гермиона задумчиво намотала прядь волос на палец.

– И?..

– И подобное хранится только в Запретной Секции, а мы пока до неё не доросли, только если принесём бланк разрешения от профессора. Когда-то мне такой давал профессор Локхарт, но сейчас…

– Вообще-то, – вспомнил Гарри, – Профессор Моуди говорил, что всегда поможет, даже если надо что-нибудь из Запретной Секции.

– Так это же здорово, Гарри! – улыбнулась Гермиона. – А на меня он напишет?

– Наверное…

*

При свете дня Запретная Секция уже не была такой жуткой, как Гарри когда-то показалось на первом курсе, когда он ночью рыскал здесь в поисках «чего-нибудь о Фламеле».

– Нам в пятый ряд налево, – бодро возвестила Гермиона, разбивая воспоминания о страхах того «приключения».

– Ага, идём, – кивнул Гарри, следуя за подругой, но продолжая с интересом оглядываться.

Пока книги в Запретной Секции вели себя прилично: ни одна даже не шевелилась… Впрочем, стоило лишь чуть расслабиться, как раздалось странное шуршание, словно быстро-быстро листают страницы. Гермиона уже отсчитала ряды и повернула, а Гарри чуть-чуть задержался, подумав, что, может, увидит Седрика Диггори, Флёр Делакур или Виктора Крама – Чемпионов Турнира. К Виктору, на встречу с которым Гарри понадеялся, в обычное время было не подойти, возле известного болгарина вечно толпились, пытаясь привлечь его внимание. А тут они вдвоём с Гермионой, которая, к неудовольствию Гарри, после того, как сходила с Крамом на Рождественский бал, и не подумала как-то поближе познакомить своего лучшего друга со своим спутником. А они бы могли… общаться.

С такими мыслями Гарри повернул в соседнюю секцию и наткнулся на пустую книгу, зависшую в воздухе. Даже не книгу, а скорее, толстый блокнот для записей – у Дадли был подобный – и тоже в коричневом кожаном переплёте. По крайней мере, названия у этой небольшой книжки не наблюдалось, а как-будто слегка фосфоресцирующие страницы оказались пусты.

Гарри протянул руку и коснулся потёртой кожи. Книжка перестала светиться и шмякнулась на пол.

– Эй, ты меня звал, Гарри? – оклик Гермионы заставил Гарри вздрогнуть и отопнуть от себя подозрительную литературу. Он поздно спохватился, вспомнив про тот же дневник Тома Реддла, который тоже на вид был простой тетрадкой, и то, чем это чуть не обернулось для Джинни Уизли.

– Нет…

– Мне показалось, что меня зовут… – рассеянно оглядывалась Гермиона.

– Тут только я, а я не звал, – пожал плечами Гарри, – ну, ты нашла, что мы ищем?

– Да, пойдём, – кивнула подруга, чуть передёрнув плечами. – Наверное, показалось, в этой Секции вечно что-нибудь мерещится.

Гарри оглянулся посмотреть, куда улетел блокнот, который он пнул, но ничего не обнаружил.

*

«Попробуйте ощутить своего внутреннего зверя», – Гарри снова прочитал выписки Гермионы, – «закройте глаза, удерживая палочку на вытянутой руке, и потянитесь за своей магией. Ваш Зверь сам найдёт вас».

– Ну, попробуем, – вздохнул он, прикрывая веки и пытаясь что-то там ощутить от палочки, которую судорожно сжал, и внезапно провалился в темноту.

Впрочем, довольно быстро в густом мраке, окружившем Гарри, забрезжил свет, он направился туда, чтобы столкнуться совсем не со «своим Зверем».

– Э… – не нашёлся, что сказать Гарри, гипнотизируя взглядом пышный бюст, потом спохватился, что это неприлично, и поднял голову, чтобы встретиться лицом к лицу с очень симпатичной девушкой. И необычной, чего уж там. Длинные платиновые волосы напомнили Гарри о Флёр Делакур, правда, у той был более тёплый оттенок. А костюм, то есть платье, то есть всё это вместе…

– Ты кто? Какой курс? – довольно нагло спросила его девушка, прищурив крупные глаза, кажется, фиолетового оттенка и необычного разреза, как у Чжоу Чанг, пока Гарри тупо пялился на что-то, похожее на родимое пятно в центре лба в виде подковки.

– Я-я? – удивлённо переспросил он.

– Ну про себя я знаю, – хмыкнула девушка и прищурилась на галстук Гарри, заставив его судорожно сглотнуть. – А, ясно, Гриффиндор. У вашего факультета что, мода на ретро?

– Э-э… – снова не нашёлся что сказать, Гарри. – Чего?

– Эти хламиды отменили ещё лет тридцать назад, – пояснила девушка, закатывая глаза. – Живо, возвращайся и зови профессора Амбера, некогда мне с тобой…

– Какого профессора? – удивился Гарри.

– Ну ты что, совсем тупой? – вздохнула девушка. – Профессора Витольда Амбера, он демонологию ведёт. Скажешь, что он срочно нужен Куэс Джингуджи.

– Чего ведёт? – Гарри правда почувствовал себя крайне тупым.

– Мерлин и его подштанники! – возвела очи горе девушка, кажется, Куэс, имя было немного странным, но Гарри подумал, что это, возможно, сокращение от чего-то вроде «Клементина Селеста». – Так. Я же по-английски с тобой разговариваю?

– Э… Да.

– Тогда давай по-порядку. Мы в Хогвартсе?

– Да-а.

– Ты с Гриффиндора?

– Да.

– Какой курс?

– Четвёртый.

– Н-да? А чего ты мне заливаешь, что не знаешь профессора Амбера? Что, Гриффиндор нынче особенный и общеобразовательный предмет не… Подожди… А год какой?

– Тысяча девятьсот девяносто четвёртый… То есть, уже пятый…

– Что? – Куэс резко схватила Гарри за грудки и притянула к себе так близко, что он мягко отпружинил от её си… короче, от зоны декольте. – Я что, ошиблась на двадцать лет?!

– Я не знаю… – пробормотал Гарри, не зная, куда деть руки.

– Это я что… Я ещё не родилась? Но… – Куэс отпустила его и прямо из воздуха достала тот самый блокнот, который Гарри видел в Запретной секции.

– Круто… А как ты это сделала? – не зная, что сказать, спросил он.

– Помолчи, я думаю. Как там тебя?..

– Гарри. Гарри Поттер, – представился он.

Куэс резко захлопнула блокнот и посмотрела на него, приподняв тонкую бровь.

– Ха-ха. Очень смешно.

– Чего тебе смешно? – на всякий случай обиделся Гарри.

– Типа представляться выдуманным персонажем.

– Кем?

– Гарри Поттер – герой детской сказки, который учился в Хогвартсе. Вроде как волшебник, но выросший у магглов. На него ещё всякие Тёмные Лорды нападали, а он их побеждал, побеждал. Ну, я не читала, мне кто-то рассказывал в общих чертах. Его написала одна магглокровка, выставившая Хогвартс каким-то убожеством, а не школой волшебников, и… – Куэс осеклась.

Гарри смотрел на неё открыв рот и пытался переварить сказанное. Он кто? Выдуманный персонаж? И почему это Хогвартс «убожество»? И откуда она знает про Волдеморта? И про Дурслей?

Куэс что-то сказала непонятное и провела рукой над своим блокнотом, вырвав листок, который внезапно растворился.

– Ёкай меня за ногу! – эмоционально выругалась девушка. – Ты не врёшь! Я ошиблась не только временем, но и Хогвартсом!

Комментарий к Пролог

Визуалка с анимешной Куэс https://vk.com/photo-119634594_457244934

========== Глава 1. Куэс: путешествие длиною в жизнь ==========

– Эй… Эй, с тобой, всё в порядке? – спросил тот ненастоящий парень, персонаж… почти доброй сказки, в которую она попала. – Ты это… Как-то помрачнела…

Куэс с трудом справилась с собой и тем отчаянием, которое её затопило. Юто… Ещё мгновение назад она считала, что единственное, что её разделяет с любимым человеком – это время на перелёт из Англии в Японию, и подумывала, как бы эффектней появиться.

Прикосновение к Сердцу Мира не проходит бесследно: Куэс смогла заполучить силу, и как бы ни высмеивали Чёрную Западную магию её клана в Японии, это сделало её очень могущественной колдуньей и не только «убийцей демонов». Её особое обучение давало шанс на выживание даже с таким противником, как девятихвостая лисица и её спутник, отожравшийся на «объедках» магии древней твари. И Куэс бы победила не ценой собственной жизни, если бы не пришлось снять барьер, в результате чего она получила смертельный удар в спину. Любой другой клан полёг бы там, ничего не добившись, а она победила практически в одиночку!

Зато успела разобраться с демоном, защитить Юто и когда «уходила», считала, что с привязкой к Хогвартсу всё получилось. Особая пространственная метка с толикой некромантии должна была перенести её душу, слепок тела и личности в школу, а там с помощью профессора Амбера Куэс смогла бы вновь воплотиться. Да, с потерями в силе, растратив на такой ритуал большую их часть безвозвратно и заплатив немалую цену, но… это вполне вписывалось в план: Юто так трогательно переживал за неё, когда она «умирала». Куэс считала, что как только она вернётся, у них с её любимым человеком всё получится и кланы Амакава и Джингуджи объединятся. И не только по воле родителей, но и по собственной… Никто даже не поймёт, что её прежних сил будет гораздо меньше: побоятся «проверять» после столь впечатляющей демонстрации и возвращения из мира мёртвых. А уж с «Изменяющим Светом», объединённым с её магией… их потомки станут великими магами. Куэс даже была готова признать, что некоторых аякаси и ёкаев можно заставить служить. Даже с «кошкой», которая будет защищать её любимого, когда рядом не будет Куэс, удалось договориться. Просто Юто был немного наивный в этом вопросе, а она бы придумала какие-нибудь печати против предательства в обмен на защиту от других семей убийц демонов, но… Все её мечты рухнули, когда она оказалась совсем в ином Хогвартсе, да ещё и прошлого тысячелетия!

И как же больно было ошибаться!

– Значит, ты тоже учишься в Хогвартсе? – продолжал донимать Гарри Поттер.

– Четверокурсник… – хмыкнула Куэс, – значит, тебе около пятнадцати?

– Летом будет, – ответил ей Гарри. – А сейчас только январь.

Куэс тихо хмыкнула. В своём мире она умерла в семнадцать в две тысячи четырнадцатом.

– Что ты знаешь о кланах убийц демонов? – была надежда выйти на кого-то из своих. – Джингуджи? Амакава?

Гарри Поттер только уставился на неё круглыми глазами из-под очков и помотал вихрастой башкой.

– Ты, получается… ты из другого мира, да? И у вас там есть демоны? В смысле, настоящие демоны? Из Ада?

– Из Ада? – фыркнула Куэс. – Демоны давно обосновались в нашем мире. Они плодят себе подобных, и мы сотнями лет с ними сражаемся, спасая мир людей. Но, раз ты спрашиваешь, получается, что здесь демонов нет?

– Нет, но… э… есть дементоры… и на турнире я сражался с драконами, совсем недавно, – заявил Гарри.

– Мгм… И всё же, наверное, снаружи есть хоть кто-то, кто смог бы мне помочь? Не может же быть, что здесь волшебники совсем ничего не смыслят. Кто-то же привязал к тебе осколок чужой души, как я сейчас вижу – не родственной, чтобы передать Дар. Думаю, со временем я смогла бы расплатиться за помощь. И, возможно, ты просто не знаешь о моей семье, которая живёт в Японии.

– Снаружи? В смысле – «снаружи»?

– Мой гримуар должен был появиться в библиотеке, притягиваясь подобием. Там всегда есть взрослые. При перемещении гримуар издавал зов о помощи, – снизошла до пояснения Куэс. – Любой нормальный студент моего Хогвартса, увидев его, поставил бы барьер и позвал преподавателей. Ты же… потрогал его, верно? И я не вижу на тебе даже простейших амулетов защиты сознания и тела. Похоже, мир без демонов сильно расслабляет.

– И что, что потрогал? – спросил Гарри.

– Ты дал мне вместилище – своё тело, хотя в идеале это должно было быть… – Куэс хмыкнула. Какой смысл рассказывать о тонких науках явному неучу.

– Значит, ты теперь вроде моей анимагической формы? Я вообще хотел стать анимагом, как мой крёстный и мой отец, а почему-то вместо «внутреннего зверя», э… нашёл тут тебя. Ой, а что ты имеешь в виду под привязанным осколком души и Даром?

Но Куэс выдуманного парня уже не слушала, так как её осенило.

– Ну конечно, анимагия! Давай-ка попробуем? – она протянула руку, и доверчивый дурачок сжал её ладонь, поддавшись «замене».

Обычно анимагию в Хогвартсе проходили мельком. Ну кому хочется превратиться в слабое и беззащитное создание? Маг всегда сильней животного. Но Куэс была отличницей и закончила школу досрочно из-за угрозы её жениху в Японии, так что ей пришлось учить и сдавать абсолютно всё, включая и анимагию, превращаясь, словно в насмешку, в белую кошку. Она ещё поэтому сняла проклятье аллергии с Юто перед «смертью» – на случай, если придётся использовать план с «питомцем», чтобы немного проследить за будущим супругом. Сейчас знания пригодились, и через секунду Куэс оглядывала каменные стены чужого Хогвартса. И, к сожалению, её любимый Замок производил не лучшее впечатление.

Гарри Поттер проводил свои испытания в каком-то маленьком классе, и стоило Куэс выйти, как она замёрзла: по коридорам гуляли промозглые сквозняки, а на стенах висели сосульки и иней, причём не как красивая декорация зимы.

Мимо прошла какая-то кучерявая девчонка в мантии-балахоне с галстуком и нашивкой Гриффиндора и вытаращилась на неё. Куэс и сама поняла, что для данного Хогвартса выглядит, скорее всего, странно. Слишком открытый наряд – она в своё время хотела произвести впечатление на жениха, которого окружало слишком много симпатичных девушек, пусть и не все они были людьми.

– Ты из Шармбатона? – спросила её кудрявая. – Заблудилась, что ли? Или кого-то ищешь?

Поразительно, но французская школа магии тоже здесь существовала! Но с чего кучеряшка решила, что она именно оттуда, а не старшекурсница с того же Слизерина или Рейвенкло? Куэс на секунду задумалась и вспомнила о том, что Гарри упомянул драконов. Точно! В книгах был турнир трёх школ, и они это больше всего обсуждали, так как более глупые и простые задания сложно было придумать.

– Gomenasai, – ей пришла в голову хорошая идея и она выполнила церемониальный поклон. – Я прибыла из школы «Махотокоро». Меня прислать наблюдать за Турнира. Но я заблудилась.

– «Махотокоро»?! Это же школа Японии! – проявила сообразительность кучерявая и даже очень смешно поклонилась. – Добро пожаловать! Но почему вы так поздно?

– Узнать о Турнира в Англия слишком поздно, – старательно изображая акцент, сказала Куэс. – Но до конца Турнира ещё не прошла?

– О, нет! Ещё нет, – снова поклонилась ей кучерявая. – Между прочим, мой друг, Гарри Поттер, тоже Чемпион Хогвартса, у нас тут небольшая путаница произошла и Чемпионов не три, а четыре. Ой, пойдёмте, я вас провожу до учительской… Ой нет, уже поздно, скоро отбой. Точно, в Японии совсем другое время! Вы это не учли, да? А наша МакГонагалл, это декан, она в отпуске во время каникул. А давайте я вас к нам в гостиную отведу? Часть студентов разъехалась, у меня соседок двух нет, так что можно, думаю, устроить вас на ночь. Ой, я не представилась, – снова сделала поклон кучерявая, – Гермиона Грейнджер.

– Геримиона Гериенджиеру*, – старательно повторила по-японски Куэс. – Очень приятно, Гери-чан.

*

Эта самая «подруга Гарри» живо интересовалась школой другой страны и радовалась, когда Куэс подтверждала каждый вычитанный факт. Девчонка оказалась местной всезнайкой и могла дать более вразумительные ответы, чем Гарри Поттер, который только «экал» и пялился на грудь. Куэс смогла с лёгкостью выведать всё про местный Хогвартс и задала интересующие вопросы. Гермиона слышала, что в Японии водились особенные существа – ёкаи – но остальным волшебникам они не досаждали. Впрочем, побыв немного «снаружи», Куэс поняла, что местный фон магии даже в Хогвартсе весьма хил. И, пожалуй, здесь и она с прежними силами не смогла бы скастовать огненный шар размером с башню Хаффлпаффа. Её гримуар всё так же легко заменял палочку и любой другой концентратор, но теперь работал скорее не на рассеивание части силы, чтобы никого не покалечить и воздействовать точечно, а на собирание дикой магии. Как Куэс и предупреждали – любое возрождение тратит огромное количество ресурсов. Но по местным меркам она, похоже, всё равно осталась сильной колдуньей.

Для начала Куэс решила справиться о своём клане и клане Амакава.

Что её поразило, так это то, что в Хогвартсе прожевали и не подавились её наглым заявлением про наблюдение из другой школы. Даже сопроводительного письма не попросили или документа какого-нибудь. Выделили место за столом Гриффиндора, рядом с Гермионой, которую назначили кем-то вроде её гида. Видел бы это мастер Брайан! Единственное, Куэс попросили чуть поскромней одеться, чтобы не смущать студентов, и отправили её в Лондон камином вместе с мрачным преподавателем – Северусом Снейпом. Тот вообще был единственный, кто задал уточняющие вопросы, но его попросту зашикали, извиняясь перед иностранкой за какие-то подозрения.

– Вот банк «Гринготтс», вы сможете обменять там деньги. А это лавка, где шьют одежду, – коротко покивал туда и сюда Снейп.

– Спасибо, Севе-сан, – усмехнулась Куэс, продолжая отыгрывать взятую на себя роль. – Я поняла, что второй этап Турнира будет больше, чем через месяц, мне неудобно жить в Хогвартса, ожидая. Так что я вернусь на родина, чтобы потом вернуться в Хогвартса ко времени.

– Я передам Альбусу и другим это, – кивнул Снейп. – И да, второй этап начнётся двадцать четвёртого февраля.

На этом они и расстались.

Пару раз Гарри Поттер попытался перехватить её «анимагию» обратно, но не на ту напал. У Куэс было много дел, так что она заболтала парня, чтобы тот не дёргался и не отвлекал, и пообещала кое-чему научить, создав во «внутреннем мире» несколько книг из своей памяти и что-то вроде тренировочного полигона. Выяснилось, что, попав на Турнир, её носитель души и частично тела подписал нерасторжимый магический контракт, так что Куэс пообещала, что поможет и точно вернётся в Хогвартс ко второму туру. На этом Гарри успокоился, что даже было странно. Куэс бы сама никому не позволила вот так распоряжаться своим телом.

В банке «Гринготтс» работали не-люди, и при одном взгляде на зубастые морды, длинные пальцы и мелкие глазки местных служителей у Куэс напряглись все её инстинкты убийцы демонов. Небольшие существа не были ёкаями… вероятно, не были. Они не притворялись людьми, чтобы напасть в последний момент, раскрыв свою сущность, но носили одежду и даже украшения. Это было очень странно. Словно какой-то выверт, потому что в её мире в «Гринготтсе» работали обычные маги. Не самые сильные выпускники того же Хогвартса. Здесь тоже были магические галлеоны, впрочем, Куэс хранила в подпространстве немало наличности и из мира обычных людей – йены, доллары и фунты. Но, с трудом поборов себя, всё же обменяла немного йен, на случай, если за ней следили.

Мода Магической Британии была скучной, так что Куэс заказала себе только закрытый плащ и отправилась в гостиницу. Обычную, для людей.

Звонки по известным ей номерам ничего не дали. Междугородний телефон был недоступен, но и «английский филиал» не отвечал, номер принадлежал какой-то фирме дверей. В конечном итоге пришлось лететь в Киото, чтобы удостовериться, что её клана не существует, о Джингуджи в Японии и не слышали. Кланы борцов с демонами – точней, со всякой шушерой – были, но совсем не те, что в её мире.

Даже воздух в той Японии оказался иным. Менее магическим.

Куэс было горько. Места, которые она помнила из детства… её дом… всё другое. Её самой не существовало. Возможно, и ей стоило просто умереть…

– Эй! Эй! – привёл её в чувства недовольный голос Гарри из «внутреннего мира». – Когда ты уже отдашь мне моё тело?! Ты обещала вернуться в Хогвартс! Там меня уже явно потеряли! Уже середина февраля!

Это заставило встряхнуться и вспомнить о том, что даже демоны восхищались её силой воли. А значит, чужой мир, отсутствие связей и любимого человека – не повод отчаиваться. Просто ей придётся начать с самого начала.

Комментарий к Глава 1. Куэс: путешествие длиною в жизнь

*кто не в курсе, в японской азбуке нет отдельных букв для согласных (кроме “н”), только слога с гласными, поэтому из-за этого многие имена и названия сильно “коверкаются”. Даже имя главной героини звучит по-японски как “Куэсу”.

Обложка https://vk.com/photo-119634594_457244935

========== Глава 2. Гарри: туда и обратно ==========

Полтора месяца во «внутреннем мире», как обозвала это место Куэс, обернулись для Гарри почти полугодом весьма приятного и познавательного «заточения». Как быстро выяснилось, несмотря на то, что он вроде бы чувствовал себя как обычно, ему не требовалась ни еда, ни сон, ни особо длинный отдых, а память и навыки колдуньи из иного Хогвартса поистине впечатляли. Что-то делая «снаружи», эта девушка умудрялась одновременно поддерживать иллюзию своего присутствия рядом, выдавать учебный материал, что-то объяснять и даже сражаться, отрабатывая с ним различные заклинания, и Гарри такая череда практических занятий от юной, симпатичной, но безжалостной преподавательницы нравилась гораздо больше… чего бы то ни было. По крайней мере, полезней, чем терпеть чужие насмешки или запарывать зелья на уроках Снейпа. Впрочем, с зельями они тоже «виртуально» работали – Куэс настаивала, что это весьма полезный и нужный предмет, и объясняла не в пример лучше всяких сальноволосых га… профессоров.

Куэс выросла в мире, где полно демонов. И Гарри было сложно такое представить, как и то, что же пережила эта семнадцатилетняя волшебница, которая вскользь упомянула о том, что её платиновые волосы когда-то были чёрными и на самом деле это седина. Теперь Волдеморт со своими «злодеяниями» казался Гарри мелкой фигурой на фоне чужого опыта. Его «тренер по борьбе с Тёмными лордами» в том числе использовала в качестве мишеней образы демонов, ёкаев и аякаши, с которыми ей приходилось иметь дело, и Гарри самому было смешно, что он что-то говорил о дементорах и попытался хвастать победой над драконом.

Казалось, эта невероятно красивая девушка была сделана из стали, но и ей были не чужды человеческие чувства. Когда поездка в Японию оказалась бесплодной и Куэс не нашла ни родных, ни близких и поняла, что действительно попала совсем в другую реальность, которую упорно звала «выдуманной», из своего внутреннего мира Гарри ощутил её бездну отчаяния, такую страшную и глубокую, что у него начало разрушаться всё вокруг. Тогда он, чтобы привести её в чувства, почти перехватил управление телом и смог «докричаться».

Именно тогда у него возникло чувство настоящей общности с Куэс. Он подумал о том, что ей приходится гораздо тяжелей, чем ему. Несмотря на всю свою силу и опыт, она не могла изменить того, что перенеслась в другой мир и потеряла всех, кого знала. И она, как и он, с детства была втянута в войну. Все те сны, которые он видел про Волдеморта, всё то давление, которое на него оказывали из-за Турнира, отступили и показались не такими важными и значимыми.

– Наверное, глупо это говорить, но мне жаль, что так случилось с твоими родителями и кланом… – тихо сказал Гарри, когда они летели на самолёте обратно в Британию и Куэс почти полностью погрузилась во «внутренний мир», чтобы обговорить с ним их будущее и устроить что-то вроде «экзамена» по пройденному материалу.

– Моя биологическая мать погибла при родах, – Куэс задумчиво провела пальцем по губам. – Отец женился второй раз, когда мне было три, так что я помню лишь Мерухи – свою мачеху. Мой отец погиб ещё через два года, так что меня воспитывала она, уже будучи главой клана Джингуджи. Уже после смерти отца, когда мне было лет восемь или девять, Мерухи договорилась со старейшиной клана Амакава и меня сосватали с Юто – его внуком моего возраста.

– О… Сосватали? – удивился Гарри. – То есть, это… Ты вроде как замужем?

– Юто Амакава был моим женихом, – вздохнула Куэс, как-то невесело улыбнувшись. – Мы виделись один раз – тогда, в детстве, и он мне очень понравился. Хотя сейчас, после «смерти», я полагаю, что Мерухи немного помогла мне в этом… Чтобы я не отвлекалась, так как в одиннадцать меня отправили в Хогвартс, и я училась там до шестнадцати, а бывала в Японии лишь считанное количество раз. В Англии был свой филиал клана, и на каникулах я жила либо там, либо ездила куда-нибудь отдыхать.

– П-помогла? – Гарри наморщил лоб. – Ты имеешь в виду какое-то зелье или любовную магию?

– Всё возможно, – пожала плечами Куэс. – Клан Амакава… можно сказать, что их клан был не таким, как все остальные кланы истребителей демонов. Они владели особой магией, позволяющей создавать легендарные предметы буквально из ничего. Как выяснилось, не только предметы. Но прикосновение их магии может изменить даже демонов в… лучшую сторону. На них работала «кошка» – демон-бакенэко, и некоторые другие… А Юто, которого решили защитить особым амулетом, забыл меня.

– Забыл? Тебя?! – Гарри даже подскочил. – Как? Как тебя можно было забыть?! Ты же такая… – он ощутил, как его уши заполыхали. – Короче, дурак твой Юто, – буркнул Гарри, окончательно смутившись пристального взгляда.

За полгода тесного общения к внешнему виду Куэс он привык, уже не заикался на каждом слове и не думал, что сказать или спросить, но пристальное внимание всё ещё смущало. Тем более… Куэс ему нравилась. Она была по настоящему особенной, хотя и, наверное, совершенно недоступной, из-за всей их ситуации и это даже если не учитывать разницу в возрасте и…

Гарри вздохнул, но, закусив губу подумал, что…

Что, может, однажды…

Он станет таким же сильным, как она, и тогда…

И ведь она уже обратила на него внимание, пусть и вынуждено… и они нормально могут поговорить о чём-нибудь. По крайней мере, они общались больше, чем с Чжоу Чанг.

– Мерухи хотела, чтобы наш клан заполучил способности Амакава, не важно каким способом, – прервала его судорожные мысли Куэс. – Но сейчас… В любом случае, всё это уже не важно. Для Юто и своей «матери» я умерла и, видимо, действительно безвозвратно.

– Значит, ты не сможешь вернуться? – Гарри изо всех сил постарался скрыть, как на самом деле его обрадовала такая новость.

– Нет, – покачала головой Куэс. – Метка вывела меня сюда, а значит, в моём мире этой метки нет. Либо она стёрта, либо что-то ещё, но даже если бы у меня были возможности, которых у меня нет сейчас, я бы не смогла переместиться без метки, хотя тебе в любом случае это вряд ли будет понятно.

– Нет, нет, я понимаю! – возразил Гарри. – Это, наверное, так же, как я однажды попал в Лютный переулок, путешествуя по каминной сети, назвал адрес «Диагон аллея», а, как позже мне объяснили, такого адреса камина нет, так что выкидывает в примерную область в открытые камины магазинов и кафе. Но тогда было много народа и меня выкинуло рядом, так как та лавка напрямую примыкала к Диагон аллее. Если бы меня не вывел Хагрид, я рисковал там заблудиться. А тут не какая-то улица, а целый мир! Даже если они совсем рядом, так просто не выйти.

– Что-то вроде, – согласно кивнула Куэс.

– Знаешь, у меня тоже… Тоже почти никого нет. Не так, как у тебя, конечно. Но родственники-магглы меня ненавидят. Всегда ненавидели и еле терпят. Когда год назад у меня появился крёстный, я думал, что Сириус заберёт меня… Он вообще в Азкабане сидел, и так и не получилось доказать его невиновность, так что он скрывается. В общем, он вроде как есть, но его и нет. Рон… я думал, что он – мой лучший друг, а когда кубок сделал меня Чемпионом, он от меня отвернулся и… завидовал, наверное. Мы с ним вроде как помирились, когда он узнал про драконов на первом испытании, но…

– Осадочек остался? – усмехнулась Куэс.

– Наверное, – пожал плечами Гарри. – Но ты тогда говорила, что следует найти знающих волшебников, чтобы… ну, чтобы тебя отделили от меня. Не можем же мы… В общем…

– И что?

– Просто мой крёстный из Блэков, а Дамблдор говорил, что он из тёмного Рода, и, хотя он с ними не общается, может, он всё же знает кого-то, кто мог бы тебе помочь? Думаю, ради меня он бы… э?..

– Поднапрягся? – чуть улыбнулась Куэс, и Гарри с облегчением выдохнул и кивнул.

*

В Хогвартс они проникли восемнадцатого февраля, рано утром в субботу. Куэс провела обратную анимагическую трансформацию, и на Гарри внезапно обрушились холод, голод, усталость и желание спать. Полная Дама, сонно зевая на своём портрете, пропустила в гостиную, оттуда под мантией удалось прокрасться в свою спальню, чтобы забраться в свою кровать, навесить чары согревания и тишины – уснуть под могучий храп четверых спящих парней после стольких месяцев одиночества показалось сложным. Впрочем, поспать дали ровно до того момента, пока Гарри не обнаружили.

В лицо пахнуло холодом, а Рон в лучших традициях своей семьи внезапно заорал, заставив подскочить на фут:

– Гарри! Эй, Поттер! Ты где был? Мы тебя везде обыскались, а он тут спит, словно так и надо!

– О, Гарри! – за балдахин заглянул и Невилл. – Привет!

– Привет, – Гарри с удовольствием подтянулся и хрустнул шеей, внезапно ощутив неприятную пульсацию в шраме. – А чего искали-то, я в школе был.

Как его просветила Куэс, в Хогвартсе стояли надзорные заклинания, которые могли отследить местоположение учеников, но были лазейки при использовании анимагии – это уже знал сам Гарри, «спасибо» крысе Петтигрю. В общем, по всему должно было получиться, что он школы не покидал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache