Текст книги "Королева улья (СИ)"
Автор книги: Кицунэ Миято
Жанры:
Короткие любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)
По большому счёту я могла бы и просто рожать новых детей, не возвращаясь к тренировкам, к пчёлам или жукам, но жизнь шиноби сурова, и я не смогу себя простить, если так и останусь слабой и ни на что не годной, когда под рукой все знания наших кланов. Не факт, что союз деревень продлится долго, в любой момент может наступить война или кто-то нападёт на Коноху, и я должна уметь защитить себя и свою семью. Теперь у меня есть много небезразличных мне людей. А девочки ещё совсем маленькие. Плюс ко всему у пчёл, помимо функций разведчиков и защитников, множество полезных утилитарных назначений: можно добывать мёд, воск, пчелиный яд и особый картон, что-то строить, даже заниматься лечебной акупунктурой. Поэтому самым предпочтительным для меня был вариант с запечатыванием. Обаа-сама была с этим согласна. И я тренировалась каждый день, чтобы стать сильней.
А ещё вчера я сходила в госпиталь вместе с Хинатой, там работала Сакура, у которой розовые волосы. Она мне поставила специальную медицинскую печать, чтобы пока предотвратить беременность. Оказалось, что такие в Конохе есть почти у всех девочек, чуть ли не на медицинском осмотре после окончания Академии их ставят. А если хочешь её снять, требовалось определённым образом отправить чакру. Сакура предупредила, что такая печать может и сама слететь, если было сильное чакроистощение, посоветовала до такой степени не тренироваться и периодически проверять. После её слов Хината покраснела, и выяснилось, что у неё этой печати нет: слетела во время боя. Девочки рассказали мне про нападение на Коноху, когда Хината чуть не погибла, пытаясь защитить Наруто. Это лишний раз убедило меня, что надо быть сильной, потому что те враги смогли почти разрушить даже благополучную Коноху с неприступными стенами и отличной защитой.
С Шино мне было очень хорошо, и теперь с печатью можно было пойти дальше, не волнуясь о том, что мы сделаем ребёнка. Сакура сказала, что внедрение занимает пару суток, так что последнюю ночь года я хотела сделать особенной.
*
– Намахагэ страшные! – ко мне прижалась Юри. Остальные девочки отступили под защиту парней постарше.
Должна признать, что местные духи действительно не красавцы. Они были лохматыми, пучеглазыми, с клыками и красной и синей кожей. Размахивали ножами и говорили совсем непонятно, от этого дети визжали и верещали в какой-то дикой смеси ужаса и радости. Будь я на их месте, тоже бы верещала, наверное. Уже стемнело, и духи использовали какие-то огненные иллюзии, так что было необычно, красиво и страшно. Но наши справились, подали угощение и сакэ, и каждый получил свой оберег. Юри тоже всё же решилась и подошла, правда, получив амулет, вскрикнула и заплакала, прибежав ко мне.
– Он чуть не порезал меня ножом! – уткнулась в мои колени мелкая.
– Всё в порядке, духи тебя просто напугали, – я взяла её на руки. – Пойдём кушать праздничный ужин.
Ряженые намахагэ, как я поняла, были местными шиноби, я почувствовала чакру. Дети, особенно Мико, Наоки и Харуко, гомонили, перевозбуждённые встречей с духами.
Юри, кажется, за целый день переживаний намаялась и уснула прямо у меня на руках, крепко сжимая свой амулет.
– Я уложу её, – сказала я Шино. – Идите праздновать.
Он кивнул, и они со всеми детьми и некоторыми взрослыми отправились в главный дом, там были накрыты общие столы со всякой снедью.
Я вошла в комнату для детей. Обаа-сама заранее растопила специальные горшки с углями, которые медленно отдавали тепло, нагревая спальню девочек. Скоро наступит весна, но в зимние месяцы свежо. Мои пчёлы почти впали в спячку, да и Шино последние недели не брал миссии из-за общей вялости насекомых в холодный период.
Положила Юри, мимолётно ощутив, что она как будто слишком тёплая. Осторожно вытащила из её руки амулет и почувствовала, что там что-то шевельнулось. От неожиданности швырнула подарок намахагэ почти в стену и чуть его не разбила. Неужели показалось? Или там правда было что-то живое?
Пришлось приоткрыть двери, чтобы впустить в комнату свет и найти оберег Юри, оказавшийся на другом конце комнаты.
– Что за?..
Я ощутила чужую и, тем не менее, знакомую чакру. Чакру Сузумебачи. По спине пробежали стылые мурашки от предчувствия неприятностей: по керамическому амулету ползал здоровый шершень, а потом он тихо хлопнул, превращаясь в записку.
Руки не слушались, пальцы ощутимо дрожали, да и буквы кланового шифра скакали перед глазами словно кузнечики.
«Дети отравлены моим особым пчелиным ядом, – гласило послание от кузины, которое я смогла расшифровать. – Если не дать им противоядие, через три-четыре дня они все умрут. Самая мелкая девчонка умрёт первой, затем остальные. Я жду тебя в Сора-ку со свитком Первого Цучикаге послезавтра в полдень. Я знаю, он в клане Абураме. Если будешь не одна, противоядия тебе не видать и в любом случае тебя обвинят в их отравлении».
Я вздрогнула, когда услышала чьи-то шаги.
– Голова немного кружится, – раздался детский голос, в котором я узнала Наоки.
– Я тоже хочу спать, и живот чуть болит… – вторила ему Мико.
– Просто съела Мико слишком много сладкого риса и ёкана, – хмыкнул Шино и отодвинул двери полностью. – Девочки наши спать захотели, Джоо-чан.
Я сжала записку в кулаке и кивнула.
Когда укладывала Наоки и Мико, то у них тоже ощущалась небольшая температура. Чёртова Сузумебачи! Как она могла?! Я чувствовала, что дело нечисто. Я поняла, что они специально давили на то, что я ничего не умею, чтобы меня начали обучать. Я правда мало что умела… Никому в кланах не нужны слабаки. Если есть возможность, то любого шиноби будут подтягивать и помогать в обучении, это важно для выживания. Сузумебачи решила, что раз Шино и его друзья нашли того жука, то, возможно, они с его помощью нашли свиток Цучикаге. Или просто хотела узнать секреты клана Абураме. Она могла следить за мной с помощью своих пчёл или ещё как-то. А новогодний праздник дал возможность подобраться к детям. К тому же в холодное и ночное время насекомые спят. Никто бы не почувствовал толику чужой чакры в толпе чужих ряженых шиноби, развлекающих детей. Такой подлости Абураме никак не ожидали… И теперь я виновата во всём!
Через пару минут спать пришла и Харуко, у неё тоже началась температура. Завтра к утру они будут метаться в горячке. У меня не было противоядия, и я слышала про этот яд. Он вызывает симптомы обычной простуды, чтобы смерть посчитали не насильственной. Но Сузумебачи в случае моего отказа, полагаю, сможет обставить всё так, чтобы все поняли, что это не случайность и не какая-то эпидемия лихорадки. К тому же… отравить всех детей. Надежду клана! Как у неё рука поднялась?!
– Шино, а как остальные дети? Тоже ушли спать пораньше? – спросила я его, стараясь сказать это ровно и без волнений. Неужели всех и не только девочек?!
– Устали за сегодняшний день все младшие дети клана, – кивнул Шино. – Намахагэ в этом году сами себя превзошли. Много чувств и эмоций дети испытали.
Скорее всего, в оберегах сидели шершни с ядом, Юри не зря вскрикнула и пожаловалась, что её чуть не порезали: наверное, ощутила укол. Без противоядия детям не помочь. Что же мне делать?
Сора-ку…
Я слышала об этом месте. Заброшенный город недалеко от Рю, одного из старейших городов Страны Огня. Там обитали разные нукенины и наёмники. Из Конохи туда добираться полтора дня. Если выдвинуться завтра на рассвете, то я доберусь туда только-только к назначенному времени. С Сузумебачи как минимум Джибачи, они могут следить за мной. Плюс у них есть незаметные пчёлы, которых даже жуковод в это время года не сможет так просто вычислить.
Что же делать?
Сузумебачи ни за что не поверит, что никакого свитка нет. Она не отдаст мне противоядие так просто… Но если не пойти и не попытаться…
– Джоо-чан, – Шино коснулся моего плеча, – пойдём последнюю ночь года отмечать. Уснули дети уже.
– Да, – я выпрямилась и через силу улыбнулась. – Пойдём и мы…
*
Последняя ночь года… Последняя ночь. Последняя.
Может быть, мы больше никогда не увидимся. И эти ласки никогда не повторятся. Мне хочется остаться в твоей памяти, Шино, потому что ты остался во мне навсегда. Твоя сила. Твоя нежность. Твоя забота. Ты…
– Джоо-чан не больно? – задыхаясь от чувств, напряжённый до предела, спросил он.
– Нет, – прошептала я. – Мне хорошо. Хорошо с тобой. Хорошо, когда ты во мне. Пожалуйста, продолжай… Пожалуйста…
Горячий шёпот. И он такой горячий, целующий моё лицо. Я навсегда это запомню.
Последняя… Последняя ночь. Последняя ночь года.
Та «ниточка» ощущений, которая появлялась, когда мы ласкали друг друга, пришла и сейчас… Только как будто сильнее, ярче… Накрывая невероятными чувствами.
– Шино! – и я соскользнула по этой незримой нити в глубокую пустоту, трепыхаясь выброшенной рыбой. Он яростно вбивался в меня, не давая этому чувству-пожару угаснуть, словно высекал искры. Ещё и ещё! А потом перед глазами потемнело, я не владела своим телом, которое стало лёгким, как пёрышко, словно на какой-то миг умерла и отправилась в Чистый мир, и не стало ничего…
С первыми лучами солнца я выскользнула из его объятий и отправилась в Сора-ку, чтобы защитить свою семью. Даже ценой собственной жизни.
========== Глава 10. Свиток ==========
Думаю, что Сора-ку был выбран не случайно. Насколько я знаю, в тех местах более тёплый климат, к тому же в заброшенном городе можно заранее установить множество ловушек, особенно если моим преследованием займется клан Абураме. Возможно, что через какое-то время Сузумебачи планировала подать и им знак, где нас искать. Например, захватив меня в заложники, или манипулировать с помощью того же противоядия для детей. Это было вполне в духе кузины.
Все Камизуру знали об этом городе. Кажется, мне о Сора-ку рассказывал отец. До Третьей мировой войны там собирались разные наёмники и нукенины. Это был особый «свободный» город, в котором можно было встретить представителя любой страны или клана. Город контрабандистов и шпионов, известный всему континенту. Та самая Хачимицу, чьи свитки я читала, шпионила именно там. Во время Третьей мировой Сора-ку вымер из-за эпидемии, за неделю выкосившей почти треть жителей. С болезнью не могли справиться лучшие ирьёнины, как и понять, что это за вирус или в чём причина смертей. Сора-ку опустел. Кто-то умер, кто-то покинул его навсегда, опасаясь заболеть.
Сопоставляя все факты, я подозреваю, что истинное расположение пчелиной матки, которую спрятал Ишикава перед походом на Коноху, было именно в Сора-ку. Первый Цучикаге боялся предательства от шиноби Страны Земли. Отсюда и все легенды про Свиток Первого Цучикаге: отправляясь в тот самоубийственный поход на Скрытый Лист и клан Абураме, он позаботился о том, чтобы большинство секретов Камизуру остались секретами… даже от его потомков.
Если моя догадка верна, в Сора-ку кузине будет легче призывать гигантскую пчелиную матку пространственной техникой. Я никогда этого не видела, но Джибачи после тех ночей любил поболтать и похвастаться. Особенно поболтать о Сузумебачи, её мечтах и целях. Он рассказал мне, что свиток Великой пчелиной матки сейчас находится у неё, что-то вроде того, что кузина сильна и через столько лет в клане наконец появился человек с достаточным уровнем чакры, способный сделать призыв. Я вспоминала всё, что знала о кузине, потому что это могло пригодиться. Плохо помню детали «получения кланового имени», в памяти отпечаталась только пещера со старыми гнёздами, моя акебеко, боль и то чудовище, поедающее других детей. Тогда я думала, что матка-гигант там и живёт, но разрозненная информация и мои детские впечатления после ночи раздумий в последний сяккоо года наконец начали собираться в единую картинку.
Сузумебачи на момент моего получения роя было лет семнадцать. Тогда выжила одна я. Похоже, что через какое-то время моя мать захотела повторить мой «подвиг» и повторно получить пчелиную матку, так как во время моего вынашивания её пчёлы, скорее всего, погибли. Полагаю, Сузумебачи снова не смогла справиться и моя мать умерла. Кузина толком не знала, как управлять той гигантской пчелой. Благодаря библиотеке Абураме это теперь знаю я. Более того, из информации библиотеки я знаю, что за яд использован и как получить противоядие, даже если этого не знает сама Сузумебачи. Да и зачем ей спасать надежды клана Абураме, который она мечтает уничтожить с самого детства?
Эпидемия в Сора-ку не была случайностью. Яд, похожий на вирус, вырабатывают личинки той гигантской пчелиной матки. Если этот яд попадёт в кровь или даже на кожу, это приводит к медленному разрушению организма, которое протекает очень похоже на какую-то болезнь. Самое забавное, что противоядием является слизь этих же личинок. Поэтому все Камизуру, в чьи тела приживляют личинку гигантской пчелы, будущую королеву роя, в дальнейшем имеют иммунитет к этому яду. К сожалению, личинка во мне уже давно переродилась в пчелиную матку, а живое противоядие можно получить только в кладке гигантской пчелы. Это один из тех ядов, к которому невозможно создать искусственный антидот. А если и можно, то требуется живой яд, а не заражённый человек.
Несколько дней назад, когда я ставила в госпитале печать против беременности, мы поговорили с Сакурой на эту тему. Она заинтересовалась моим пчелиным ядом и попросила его для изучения, пояснив, что, в отличие от искусственных, яды животного происхождения совсем другие. Их даже нельзя извлечь из организма из-за того, что они сразу как-то по-хитрому распадаются и внедряются. Думаю, на всякий случай она хотела создать антидот от моего яда. Обычная паранойя шиноби и проверка лояльности. На Шино мой пчелиный яд не действовал, он объяснял это высокой сопротивляемостью вообще к большинству ядов благодаря жукам. Но этот навык нарабатывается в каждом рое отдельно, потому что жуки связаны со всеми системами организма. Просто передать это другим людям почти невозможно.
Полагаю, Сузумебачи сделала выводы после той встречи с Шино пять лет назад. Она почти всё продумала. Почти. Она не включила в свои расчёты меня. Правда, что может сделать слабая куноичи? К тому же в тех амулетах, которые достались всем детям, были разведчики. На случай, если мне придёт в голову кого-то предупредить в клане жуководов, Сузумебачи просто отменила бы операцию. И я бы не смогла ничего доказать, потому что всё выйдет так, словно я всех отравила и пытаюсь перевести подозрения на своих как бы несуществующих родственников. Ведь по всем официальным бумагам я последняя из клана Камизуру. Вот только Сузумебачи не учла, что я тоже владею техникой разведки, в силу слабости, возможно, даже лучше неё, и знаю возможности и ограничения. Когда шершень превратился в записку, я поняла, что есть и другие. Иначе, если бы рядом был кто-то ещё, всё раскрылось раньше времени.
Клан жуководов не должен был остановить меня. Если бы Сузумебачи почуяла, что я кого-то из них предупредила, она бы отложила свой план мести и обрекла всех детей на мучительную смерть, а я бы не смогла добраться до кузины и её Гигантской пчелиной матки. Поэтому я ничего не сказала Шино или обаа-сама. Не подала ни единого знака. Вместо этого с первыми лучами солнца я вошла в клановую библиотеку, которая выглядела достаточно внушительно и охранялась от любых вторжений, даже небольших насекомых, и из всех своих пчёл создала крупный теневой свиток, который потом свернула и прикрепила к перевязи. В библиотеке я оставила свою акебеко, поставив её на определённые зашифрованные символы стола и выцарапав на боку одиннадцать полос, которые могли сойти за часть рисунка. На случай, если, воспользовавшись какой-то хитростью, пчела Сузумебачи залетит внутрь, когда я выйду, то не увидит записки или чего-то подобного. Для неё моё послание будет чем-то вроде «мне очень жаль», чем указанием на раздел о пчёлах и описании яда личинок на одиннадцатой таблице. Шино нравилась моя красная коровка, и он знал, что полос на ней не было. А ещё он очень умный.
Сузумебачи могла проследить за мной внутри клана Абураме, и, полагаю, клан её интересовал гораздо больше, да и разведчики в такую погоду были привязаны к «амулетам». Излишняя активность привлечёт внимание. Абураме тоже не пальцем деланные. Подключать зрение можно лишь к одной пчеле, и на это тратится много чакры, особенно если большое расстояние. Значит, большинство разведчиков будет подглядывать в радиусе своего «дома», в котором запечатана чакра и еда для них. А кто-то один проследит за мной в квартале.
Я сомневалась, что Сузумебачи или Джибачи рискнули войти в саму Коноху. Слишком деревня защищена, да и зачем с такими-то техниками разведки? Праздничные обереги для Абураме были выполнены в форме разных насекомых, их ни с кем не перепутаешь. Скорее всего, на них был сделан заказ где-нибудь в соседнем городке, так что имелась возможность подготовить маленькие ловушки и запечатать внутри разведчиков и отравителей. В любое другое время их бы тут же распознали насекомые Абураме, но если не высовываться и прятаться, то кое-что можно и узнать.
Плюс кузине и кузену понадобится время на подготовку и отдых перед нашей «родственной встречей». Я слишком хорошо их знала. Они могли следить за мной внутри клана Абураме, на выходе из Конохи, а потом – по дороге в Сора-ку, спокойно дожидаясь там. Не учли они того, что у Шино и сейчас у меня были друзья. Ни у Джибачи, ни у Сузумебачи не было таких отношений.
Из деревни я выходила из тех же ворот, через которые когда-то попала. На территории клана Инузука на меня вылетел белый лохматый пёс. И для наблюдателей было естественно, что я его испугалась, попыталась «заговорить», сообщив, что просто пошла в Сора-ку по семейным делам, и бросила подачку, чтобы побыстрее пройти и покинуть Коноху.
Я видела старую фотографию их команды, сомневаюсь, что Сузумебачи узнает в маленьком белом щенке, который был с Кибой, этого зверюгу, которому я вместе с кусом мяса бросила припасённого теневого пчелиного клона. Не у одной Сузумебачи получаются фокусы с записками. Кажется, подозрений я не вызвала, так что вряд ли они проследят за псом.
*
Весь путь до Сора-ку я выращивала новых пчёл. На этот раз шершней. Теперь у меня были на это силы и я знала парочку секретов. По дороге никого не ощущалось, преследования как будто не было. Хотя я сообщила Кибе, что если они догонят меня на пути в Сора-ку, то всё может сорваться и мои родственники сбегут, но всё же было неспокойно. Раньше мне не приходилось полагаться и надеяться на других. У меня никогда не было друзей. Вдруг мне не поверили? Или Шино посчитал меня во всём виноватой? Или просто я настолько неспособна как шиноби, что не могу их почувствовать?
Завидев каменные здания с чернеющими провалами окон, я остановилась перевести дух. Горы прикрывали от ветра, а солнце здесь хорошо припекало тёмные камни. Здесь на самом деле было теплее, чем в Конохе. К тому же я прошла мимо горячего источника, больше напоминающего небольшое озеро.
– Ты вовремя, Джоо-чан! – я вздрогнула от того, что узнала этот голос.
Я обернулась, чтобы убедиться, что это действительно мой кузен. Век бы не видеть зализанные назад светлые длинные волосы, глумливую пошлую ухмылку и спрятанные за очками маленькие глазки, которые словно раздевали меня.
– Сузуме ждёт тебя, идём, – позвал меня он.
Я подчинилась.
А потом сердце заколотилось, как бешеное, потому что я ощутила, как в меня проник жук. Кикайчу Шино. Он здесь. Но как?! Впрочем, было совсем не до предположений, потому что мы дошли до какой-то площади внутри заброшенного города. Из здания на середину дороги вышла Сузумебачи.
Рикудо-сэннин, пусть у меня всё получится!
– Значит, свиток у тебя, Джоо-чан? Хорошая работа. Я знала, что он у них. Больше не у кого.
– Мне нужно противоядие, отдай его мне, – ответила я, положив руку на свиток. – Эти дети ни в чём не виноваты. Они ещё даже не приняли насекомых!
– Ты всё ещё не поняла, маленькая дурочка? – усмехнулась кузина. – Я не собиралась ничего тебе давать. Забудь про Абураме. Ты вернёшься домой. Твоя миссия завершена.
– Ты хочешь, чтобы я вернулась в Камень? – я в шоке уставилась на кузину.
– Конечно, Джибачи же так скучал по тебе, – ухмыльнулась она. – Со свитком Первого Цучикаге мы сможем вернуть себе величие. Начнём новую эру.
– Может быть, ты даже станешь Четвёртой Цучикаге? – мне казалось, что Сузумебачи совсем выжила из ума в своей жажде силы.
– Очень может быть! – не поняла она моего сарказма. – Давай!
Мою перевязь грубо дёрнул Джибачи, срывая с меня «свиток» и бросая тот своей сестре.
– Эй, почему он не открывается?!
Просто со своим теневым свитком это смогу сделать только я. Но я скорчила самую надменную рожу, на которую была способна, и усмехнулась.
– Что, думаешь, всё так просто? Получила свиток и весь мир твой? Первый Цучикаге был параноиком, он бы не позволил недостойному открыть свой свиток. У того, кто сможет открыть, должен быть особый ключ, который доказывает право сильного.
– А ты откуда знаешь? – прищурилась Сузумебачи.
– Прочитала инструкцию, – ухмыльнулась я. – Сама подумай: если бы Абураме смогли прочесть свиток, они бы уже захватили весь мир. Про ключ и что он из себя представляет мне рассказала старейшина. Она тоже думала, что я смогу открыть этот свиток. Думаешь, Абураме такие дураки брать человека из другого клана просто так? Они рассчитывали, что я помогу им с достоянием Ишикавы.
– Верно, – хмыкнула Сузумебачи. – Так вот почему они так легко согласились. И что же это за ключ?
– А почему я должна тебе говорить об этом? Ты бросила меня в чужой клан. Ты даже не представляешь, как мне там жилось! Ты подставила меня с отравлением детей. Мне их жалко, они не заслужили смерти! – закричала я.
– Если я дам тебе противоядие, ты скажешь, Джоо-чан? – проворковала Сузумебачи, опасно оскалившись. – Ну что ты так расстроилась, имоото? Это же на благо нашего клана. Ты же хочешь нам помочь, верно? Будь хорошей девочкой, расскажи всё. Не заставляй меня пытать тебя и портить твоё красивое личико. Джибачи расстроится.
– Л-ладно, а ты точно дашь противоядие? – я сделала вид, что напугана. Прежняя Джоо-чан была бы напугана и не посмела перечить кузине. Прежней Джоо-чан было нечего терять.
– Конечно же, отдам, – переглянувшись с Джибачи, кивнула кузина. – Говори, что за ключ.
– Старейшина говорила, что существует ещё один свиток, – запинаясь, бормотала я. – Это какое-то «наследие Ишикавы», связанное с пчёлами, которым может пользоваться лишь сильнейший шиноби клана, больше я не знаю.
– Наверное, ключ – это свиток договора с Великой пчелиной маткой, Сузуме! – воскликнул Джибачи.
– Я и сама догадалась, – хмыкнула она. – Как хорошо, что он всегда со мной.
Кузина сделала несколько ручных печатей, открыла рот и медленно достала длинный свиток. Прямо из горла.
Как я и предполагала, она использовала какую-то технику. Если убить её, то договор с пчелиной маткой будет потерян. И ещё не факт, что, даже обнаружив её физическое нахождение где-то в Сора-ку, сможешь её обуздать и захватить.
– И как воспользоваться этим ключом к свитку? – спросила Сузумебачи.
– Не знаю, может быть, поднести к нему или замотать тот свиток… – предложила я.
Джибачи подошёл к своей сестре, они были поглощены предстоящим «чудом». Свиток призыва оказался рядом, и я сложила печати, прерывая технику теневого подражания. Часть моих пчёл самоубийственно напала на Сузумебачи и Джибачи, а другая часть принесла мне свиток договора с пчелиной маткой. И я побежала прочь.
========== Глава 11. Роща ==========
Быстрей! Быстрей!
Пока родственники соображали, что их просто обманули, и отмахивались от моих пчёл, я успела выбежать из городской застройки. Под Сора-ку мог быть гигантский улей и огромное гнездо, так что находиться в нём небезопасно.
За спиной что-то бухнуло, словно взорвалось, и я на ходу сложила печати для техники подключения зрения, чтобы посмотреть на расположение Сузумебачи и Джибачи через оставленного разведчика. В записке Кибе я написала, что должна получить специальный свиток, если Шино где-то рядом, полагаю, он задержит моё преследование. Бамбуковая роща! Там точно нет ветра, тепло и есть где спрятаться!
Недолго думая, я нырнула в зелёное укрытие, чтобы отдышаться, посмотреть, что там с погоней, и заключить договор призыва. Это не отменит способностей к призыву Сузумебачи, но даст мне возможность тоже это использовать или даже перехватить управление гигантской пчелиной маткой.
Я сосредоточилась на технике «подглядывания». Вид сверху. Вот Сузумебачи. За ней Киба и Акамару. Они преследуют кузину. О том, что здесь может быть гнездо матки, я догадалась лишь по дороге в Сора-ку. Где же Шино?.. Может быть, он последовал за мной? А это… Хината? И она здесь? Присоединилась к Кибе и Акамару в преследовании. Что-то мне неспокойно. Сузумебачи хитрая, она же явно ведёт их в какую-то ловушку, которую подготовила на случай погони из Конохи. И меня беспокоит то, что Джибачи нигде не видно. Он готовит ловушку или пошёл за мной?
Так, надо сосредоточиться. Первым делом следует подписать договор призыва…
– Джоо-чан, – эхом разошёлся знакомый голос, от которого меня замутило. Именно с такой интонацией кузен начинал свои «уроки». Он совсем рядом! Чёрт! Я уже не успеваю разобраться с Договором. А если он его отнимет, всё пропало!
Джибачи, кроме земляных ос, владеет настоящими техниками земли, он сенсор, так что легко меня обнаружит.
– Джоо-ча-ан, – повторилось ближе.
Я создала пчелиного клона и заставила его побежать в сторону от меня. Слиться с пейзажем и выгадать пару минут…
Кажется, получилось обмануть кузена, его шаги сначала замерли в десятке метров от меня, потом он заметил клона и поспешил за обманкой.
Свиток!
Я быстро развернула добытый свиток призыва с гнездом пчёл, испещрённый именами, написанными кровью. Почти ни одного знакомого, кроме последнего: «Камизуру Сузумебачи». Я прикусила палец, написала своё имя и влила чакру. К сожалению, это должно привлечь ко мне внимание. Я еле успела прикрепить крупный свиток Договора к перевязи и услышала эхо от злого гула пчелиного роя. Сузумебачи? Неужели она уже справилась с Кибой и Хинатой?
К тому же я почувствовала, что Джибачи нагнал моего клона и понял, что это подделка. А через секунду в глубине бамбуковой рощи раздался грохот. У моих шершней были взрывные печати. Они должны были достать Джибачи. Получилось?
– Как глупо, – внезапно появился прямо предо мной кузен, ухмыляясь. – Неужели ты думала, что я куплюсь на этот дешёвый трюк с пчелиным клоном, Джоо-чан?
Я взмахнула рукавами, выкидывая в него несколько сотен шершней.
– Техника тысячи жал! – я атаковала.
– Бесполезно! – торжествующе сказал Джибачи, отмахиваясь с помощью земляной плиты от большей части отравленных игл, запущенных шершнями. – Твой яд на меня не подействует, а без него это всего лишь небольшое неудобство, ты прос…
Он осёкся на полуслове, и его лицо искривилось в судороге. Да-да, недооценил. Благодаря проживанию в клане Абураме у меня был доступ к их ядам и я вырастила улучшенных пчёл. Да их яд сможет отравить даже Камизуру, правда, похоже, не слишком надолго: дрожащими руками, через силу, но Джибачи всё равно начал складывать печати.
Врёшь! Не выйдет! На техники нет времени, если он успеет сделать замену… Я достала кунай и, сократив расстояние, прыгнула на него, целясь в сердце. За последний месяц я стала уверенней чувствовать себя в ближнем бою. Зато Джибачи, насколько я знаю, в этом совсем плох.
Я увидела его испуганный взгляд, и удар, усиленный чакрой, углубился в плоть, как в масло, но не успела я обрадоваться, как поняла, что рука застряла в жидкой грязи, которой успел подменить себя Джибачи в последний миг. Чёрт! Грязевой клон начал оплывать, я отпрыгнула на случай ловушки и поняла, что потеряла кузена из виду. Скоро он совсем очухается от яда! И ещё неизвестно, где Сузумебачи.
Зато остатки моего роя, изображавшие клона, ко мне вернулись. Питомцы тревожились. Они почуяли чью-то чакру. Возможно, что Джибачи и Сузумебачи действуют не только вдвоём и у них есть ещё кто-то. Заплатили кому-то из Ивагакуре или нашли нукенина-наёмника, чтобы подстраховаться. Тогда это совсем плохой расклад. К тому же я до сих пор не увидела Шино и не знаю, что там с Хинатой, Кибой и его псом.
Чакры осталось только половина резерва. В случае непредвиденной ситуации мне не хватит сил, чтобы сделать призыв. Ужасно быть слабой, когда на кону так много!
Я снова услышала жужжание совсем близко. Кажется, Джибачи успел оклематься, и сердце сжалось. Здесь какое-то странное эхо, так что точно сказать, откуда последует атака, сложно. Но…
Золотисто-полосатый рой, надвигающийся на меня, внезапно перехватила чёрная туча.
– Шино-кун! – с облегчением выдохнула я. – Ты пришёл!
Шино появился словно из ниоткуда, закрывая меня от атаки Джибачи.
– До Сора-ку добирались мы через Восточную пустошь. Позволило это время нам сэкономить на подготовку, – откликнулся Шино.
Вот почему я не почувствовала их по дороге! Они пришли сразу к месту встречи.
Жуки Шино добрались до Джибачи и, кажется, выпили всю его чакру. Кузен ещё был жив и смотрел на нас с ненавистью.
– Если убьёшь меня, твои товарищи погибнут, – выплюнул он. – В Сора-ку их ждёт смерть. Обменяй меня и Джообачи на них.
В животе похолодело. Хината! Киба! И пёсик.
– Справятся мои друзья, верю я в них, – хмыкнул Шино. – Джоо-чан не принадлежит более клану Камизуру, так что риску не подвергну я её. А всё почему? Потому что люблю Джоо-чан, невесту свою.
– Любишь эту маленькую лживую сучку, гадёныш? – бешено завращал глазами Джибачи, и я поняла, что сейчас он напоследок наговорит гадостей, чтобы Шино вспылил и убил его. Вот только…
– Техника пчелиного воска! – сложила я печати. Воска у меня было немного, но его хватило, чтобы заткнуть ему рот. – Если он умрёт, то пчелиная матка в его теле выделит особый запах, – пояснила я Шино, рассказав клановый секрет, которого, кажется, даже не было в библиотеке. – Этот запах привлечёт сюда и вызовет сильную агрессию у его пчёл и даже тех пчёл или насекомых, которые находились поблизости. Так можно потерять контроль над своими питомцами.
Я перехватила кунай поудобней и подошла к Джибачи.
– Поэтому ты не умрёшь так просто, братик, – я склонилась над ним, ощущая, как он боится.
Вспоров его одежду на животе, я сделала аккуратный надрез.
– Моя очередь, – прошептала я почти ему на ухо, слушая, как он взвыл, когда я ввинтила сложенную в горсть ладонь в его брюшину и нащупала живое существо, переплетённое каналами чакры, как дитя пуповиной.