355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » katsougi » По наклонной вверх (СИ) » Текст книги (страница 3)
По наклонной вверх (СИ)
  • Текст добавлен: 19 декабря 2017, 22:31

Текст книги "По наклонной вверх (СИ)"


Автор книги: katsougi


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 30 страниц)

Минато был настолько близким человеком в семье Учиха, что уже редко вспоминалось, кем он на самом деле является – начальником отдела безопасности в компании. Когда он взял шефство над домом Учиха оставалось неизвестным. Возможно, так было с самого начала.

Чуть позже, когда горничная принесла дымящуюся чашку чая по распоряжению Микото, Итачи начал засыпать и уже подумывал перенести разговор на завтра. Однако завтра Наруто уже здесь могло не быть. Он вернётся с отцом домой – это в другом конце города, как вариант был гостевой домик, территория не совсем свободная даже для Учиха. Сами отдали этот домик в личное пользование, взимали арендную плату и коммуналку. Хотя сумма была скорее смешной.

Итачи отпил чая, обжёгся и отставил чашку на столик, сам взгляда с Наруто не сводил, начал думать, что это уже в навязчивую идею превращается. Можно, конечно, сдружиться с этим пареньком, но это же не значит, что обязательно возле его постели дежурить. И всё же Итачи ждал. Подсел поближе, тронул его распухшую губу. Напрасно компресс прикладывал и менял то и дело. Не позволял горничным за пострадавшим ухаживать. В голове одна-единственная мысль билась: сейчас. Если он упустит этот шанс, то может упустить и Наруто. Надо привыкать к нему. Надо привыкать к его характеру и его сменам настроения. И надо привыкать к его привычкам. Итачи намеревался всё сделать правильно, чтобы не оттолкнуть. Мягко, без выговоров, если только совсем чуть-чуть.

Наруто причмокнул губами, невольно прихватил кончик пальца Итачи и на миг зажал его. Итачи замер. Это неестественное ощущение будоражило, что мурашки по спине побежали. Только он хотел высвободиться, как Наруто сам шевельнулся. Палец соскользнул с губ. Наруто глубоко вздохнул – и Итачи не успел отклониться назад, увидев его синие-синие глаза. Прямо перед собой. Сперва в них стояло непонимание, потом удивление и наконец шок. Затем Итачи сообразил откинуться на спинку стула, положил ногу на ногу.

– Эммм… – рассеянно произнёс Наруто и сел, ноги под одеялом, а торс только рубашкой прикрыт. Итачи подумал было, что если бы Наруто голым по пояс лежал, как бы это выглядело? И как бы они оба себя почувствовали?

– Добрый вечер, – спокойно поприветствовал Итачи. – Как спалось?

– Замечательно, – Наруто озирался по сторонам, – а чего я здесь?

– Так крепко спал, что будить было жалко, – Итачи бросил приглашающий взгляд на столик, где стоял не отпечатанный пузырёк нашатыря. Не сознался, что ещё полчасика – и он бы им воспользовался. Сам нервничать начинал, не говоря уже о Наруто, который странно помалкивал в присутствии Итачи. Хоть и заверял в обратном, но привычки и фобии так просто не изживёшь. Интуиция Итачи подсказывала, что он для Наруто – фобия.

Наруто провел рукой к лицу. На миг показалось, что обнаружив ссадины он расплачется, как было однажды. Наруто спиной упал на доски с гвоздями, ходил морщился от боли, все пытался почесать. А потом, когда Саске сказал, что у него кровь там, перепугался очень и бегом к отцу побежал. Итачи его увидев, помочь хотел, а Наруто ни в какую не давался, твердил, что умрёт. Видел однажды в кино, как истекающий кровью человек умирает, и картина в сознании отложилась.

Итачи протянул руку, чтобы этот жест Наруто остановить, а тот свою отдёрнул, будто и в самом деле испугался. Итачи не остановился на достигнутом, и пошел дальше. Вспомнил как так же перед братом сидел, когда тот болел и капризничал. Наруто хотел чужую руку отвести в сторону, но Итачи перехватил его кисть и сжал. Не до боли, просто удерживал. Чувствовал, как неугомонный пациент напрягся и всё равно продолжил, возможно, ещё больше развивая его фобию, вновь коснулся треснутой губы, медленно провёл по ней, нажал на пробу и не встретил никакой ответной реакции. Потом сообразил, что Наруто терпит. Переступает через себя, но терпит.

После губы во внимание попал чуть припухший нос.

– Компресс надо бы приложить, а то распухнет, – прокомментировал Итачи, на секунду отвернулся к столику, взял салфетку и вернулся к органу обоняния пациента. После очередного мягкого прикосновения над верхней губой остался только мазок крови.

– Что, сопли больно красивые? – внезапно сердито выпалил Наруто.

Итачи замер с салфеткой в руке, а затем размеренно продолжил начатое действо:

– Хорошо Саске тебя подносом приложил. От души. Почему же не уклонился-то?

– А тебя часто предупреждают, когда в морду дать хотят?

– Наруто, да мне никто в морду не давал.

– Прям ни разу?

– Ни разу. Хотя… – Итачи сделал паузу, наслаждаясь видом собеседника, ожидающего подробного рассказа о неловкой ситуации. Как же, Учихе Итачи – и в морду. Но Итачи совсем по-другому закончил: – упал разик, почти ткнулся носом в асфальт.

Наруто фыркнул.

– Было больно.

Снова смешок.

– Щёку поцарапал.

– А надо под ноги смотреть.

Итачи решил прекратить бесполезный спор, который затеял Наруто, кажется, только для того, чтобы наступившую неловкость прикрыть. Просто ткнул под нос ту же окровавленную салфетку. Наруто вздрогнул всем телом и попытался отодвинуться.

– Не дёргайся, дай мне твои боевые отметины обработать, идёт?

Обработал. Пришлось постоянно его придерживать. Каждое прикосновение как удар хлыстом. Наруто даже сник, жалко его стало. До того несуразные мысли витали в этой светлой голове, что Итачи мысленно им улыбался. Чтобы догадаться, и вдумываться не нужно. У него всё на лице написано. Сперва Итачи аккуратно обработал ранки антисептиком, потом наложил тонкий слой мази, пахшей мятой. Намеренно палец на его губе задержал, погладил, ощущая приобретённую неровность. Мягкие губы, горячие, просто-таки огнём полыхающие. Итачи нагнулся поближе. Ранка его притягивала магнитом. Хотелось залечить её тут же, на месте, за секунду. Итачи снова палец в мазь мокнул, наложил ещё один слой, который почти скрыл новообретённую отметину.

И остановился.

Он с недоумением всмотрелся в порозовевшее лицо Наруто, странно примолкшего от его манипуляций.

– Что-то не так? – почти шёпотом поинтересовался Итачи.

– Руки распускаешь, – сквозь зубы, вымученно. – Кому приятно?

– Извини, я не подумал. За братом я всегда так ухаживал. Разве отец не делал того же самого для тебя?

– Нууу… то папа, а тут… – Наруто зыркнул на собеседника и тут же отвернулся снова, – дяденька посторонний.

– Посторонний дяденька, – скептично повторил Итачи.

Наруто промолчал.

– Давай-ка с тобой поболтаем, – предложил Итачи.

– Что! Ещё не наговорился? – восстал подопечный. – Я лучше домой по… ты чего!

Наруто отпрянул от руки Итачи как ошпаренный, глазками захлопал, совсем невинным выглядел. Немудрено себя маньяком посчитать.

– Я же просил не дёргаться.

– А чего ты хватаешься?

– И это я уже объяснял. И я тебе… не «дяденька посторонний», а твой благодетель и будущий работодатель. Отнесись ко мне серьёзно, договорились?

– Если работодатель, то и веди себя как работодатель.

– Наруто! – не выдержал, повысил голос, но совсем на чуть-чуть.

– Ладно. О чём ты поговорить хочешь? – Наруто отказался от войны, взглядом в одеяло упёрся и плечи руками обхватил будто озяб. Выглядел он настолько растерянным, что жалко было его мучить наводящими вопросами, но выбора не оставалось. Если хочешь узнать человека, задавай вопросы.

– Тебя смущают мои дружеские прикосновения?

– Это не…

– Просто на вопрос ответь, хорошо? Чем Я тебя смущаю? Если бы я не знал твоего бойкого характера, сослался бы на робость. Но ты… – Итачи развёл руками, – не выглядел робким, даже когда видел что-то действительно страшное, – головой покачал. – Нет, это не страх. Тогда… неприятие? Я тебе неприятен?

– Не в том дело, – буркнул Наруто в ответ.

– Тогда в чём?

– Ни в чём.

– Давай откровенно…

– Сказал же! Нормально всё! Можно я теперь домой пойду?!

От неожиданной реакции пациента Итачи чуть не отшатнулся сам. Почудилось, будто сам сейчас хук в челюсть словит, но в последний момент Итачи понадеялся на благоразумие Наруто и не сдвинулся с места, продолжал всё так же смотреть на него. В лицо. И не видел глаз, которые Наруто усердно прятал в складках одеяла.

– После того, что с тобой сделал мой брат, я обязан понаблюдать за тобой хотя бы сутки. Сегодня спи в гостевой комнате, а завтра увидим. Считай, что я испытываю вину.

– Тогда я спать, – Наруто мгновенно бухнулся на кровать, развернулся спиной к собеседнику и с головой накрылся одеялом.

– Наруто…

– И вообще, – снова подхватился, – с чего бы тебе так заботиться о человеке, который даже не твой брат?

Смело посмотрел, глаза в глаза, этого взгляда Итачи тщетно искал чуть раньше.

– Полагаю, я уже объяснил это. Как начальник, я должен быть внимательным к своим сотрудникам.

– Помню. Чтобы они не мелькали разукрашенной физиономией и не отпугивали клиентов, – Наруто мазнул перед лицом раскрытой ладонью, подчёркивая сказанное.

– Моральное состояние сотрудника влияет на его работу. Я не хочу ошибок ни от фингалов под глазами, ни от психических расстройств.

– Фингал? – Наруто опять дёрнулся, на этот раз не из-за собеседника. – Где? Зеркало у те…

– Нет у тебя фингала, – вздохнул Итачи. – Я пример привёл. Гипотетически. А ты опять облизал все губы. Кто просил тебя языком шлёпать? Теперь мазать снова.

– Я сам! – Наруто попытался схватить мазь раньше Итачи и не дотянулся.

– Сказал же: сиди и не дёргайся. Какой же ты беспокойный.

И вояж по его горячим губам начался снова. Итачи сам не понял, как увлёкся. Наверно, так увлекается ювелир, вытачивая особо тонкую деталь. Только вместо золота перед глазами стояла всего лишь треснутая губа.

А потом он ушёл. Сбитый с толку и отчасти зачарованный такими знакомыми и ставшими далёкими синими глазами. Слишком синими, коими не подобает владеть простому парню. Неудивительно, что Саске приревновал. Итачи тоже, быть может, обратил бы на него внимание, если б его невеста улыбалась Узумаки Наруто. Но как бы ни был опасен Наруто сейчас, теперь он проблема Итачи. Придётся всерьёз заняться им и его подготовкой, чтобы брак любимого братишки был в безопасности.

Наруто так и остался сидеть, широко глаза раскрыв, отчасти шокированный. Итачи вёл себя странно. Никогда не проявлял к Наруто столько внимания. И качество этого внимания зашкаливало за все допустимые пределы. Эти его прикосновения нежные, словно интимные. Если бы Наруто терпел и не сопротивлялся, Итачи его бы облизал всего с ног до головы. Извращенец. Хотя злые колдуны часто извращенцами являются. Магию необходимо подпитывать собственной энергией, а у Итачи злая магия.

Наруто головой затряс, сгоняя наваждение. Бред всё это – про магию. Ни один нормальный современный человек не станет утверждать, что живёт по соседству с колдуном. И к чему старые ассоциации всплыли именно сейчас. Надо за Саске бежать, выяснять с ним отношения, а не с его братом рассюсюкиваться. Дружба на кону, а Наруто тут лежит с разбитый носом и губой. Смутно помнил сам удар, зато отпечатался в памяти поднос с рюмками, ошарашенное лицо официанта и злобное – Саске.

Только он не мог просто встать и уйти. Помнил, где находится. И комнату эту хорошо помнил: они с Саске, Сакурой, Неджи и Шикамару тут часто играли. Если поддеть отделку в углу, можно и надпись старую различить, нацарапанную гвоздём. Учихи ничего тогда не сказали по поводу порчи имущества, но ремонт быстро сделали. Наверно, им повод нужен был, а тут – на тебе – детишки расшалились.

Итачи избрал линию поведения обеспокоенной состоянием здоровья любимого человека девушки. Ласковый. Такой мягкий и сговорчивый, податливый, ничуть не обидчивый. Конечно, с девушкой его сложно сравнивать. А если не девушка, то кто? У кого может быть такой жгучий интерес?

– Чёрт бы тебя… Итачи, – проглотил половину фразы в пустоту Наруто, согнулся пополам, колени к груди подтянул и навалился на них, руки в замок сцепил спереди. Потом он задумался. Не вязалось всё это с Итачи. Не может он быть геем. Женился же… Хотя и развёлся тоже. Ни детей, ни сожалений, ни нового романа. Ну хоть бы любовницу нашёл, было бы из-за чего разводиться, а тут наоборот. Папа писал, что это большой секрет, что официальная версия – не сошлись характерами. На самом-то деле она, жена его, налево ходила да ещё Итачи и обвиняла. За что его обвинять – найти можно, но не за то же, что сама на сторону шляешься.

Наруто снова махнул головой, стукнулся носом о колено и резко выпрямился. Руки вместе сложил, ладонь к ладони, и на нос их надвинул, ногами заёрзал, чтобы отвлечься от внезапной боли. На пододеяльнике осталась тёмная капля. Наруто чертыхнулся, ринулся на столик за пачкой салфеток. Сразу несколько вытащил и попытался их разом в распухший нос затолкать. Морщился от боли и всё рано пихал. И думал, говорить ли отцу или Саске. Тут же отмахнулся от обоих версий. Нельзя такими подробностями делиться. Во-первых, это тайна Итачи; а во-вторых, не нужно его семью на уши ставить.

Новость о нетрадиционно ориентированном Итачи повергала Наруто в шок раз за разом. Порой казалось, что он привык к этой мысли и готовился принять Итачи таким, но желательно на расстоянии. А потом вдруг по новой. В итоге Наруто понял, что сразу новость воспринять в принципе невозможно. А что родители скажут и брат. Нет, Наруто не настолько подлый, чтобы чужие секреты раскрывать. Пусть сами как хотят, а он в сторонке постоит понаблюдает. Если Итачи совсем хреново будет, может, и вмешается. Нельзя же человека травить только за то, что он любит не того, кого от него ждут. Он же пытался последовать распоряжению предков, женился не на той, которую любит, а на той, которая была выгодна компании.

И ещё говорил, что Наруто красивый. Конечно, Итачи по другому вывернул, уклонился, можно сказать. Добавил послабляющее слово «довольно». Ну и пусть. Наруто знает, что он «довольно красив». Но по-своему же, не как смазливые девчонки. Встречаются и парни – от бабы не отличишь. Как с такой внешностью вообще жить можно. У Наруто с анфасом было всё в порядке.

Наруто снова передёрнуло. А ведь Итачи и любит мужиков за их мужественность, а не за правильные черты лица. Не даром же первым делом про красоту заговорил.

– Блин, – не сдержался снова. Самое время бежать в гостевой домик к отцу. Но папа сам бы пришёл, если бы не был занят по уши. В первую же встречу объяснил, что раньше полуночи вряд ли освободится. Нет, конечно, Наруто мог подойти к нему, спросить о чём-нибудь, но не отвлекать от обязанностей.

Вечер был безнадёжно испорчен. Итачи – гей. И с этим ничего уже нельзя поделать. Зато можно поделать с ситуацией. Наруто не собирался оставаться предметом его обожания. Может, получится похожего кого встретить, что подло, конечно.

Тихонько скрипнула дверь. Наруто чуть ли не подпрыгнул, приготовился в одеяло с головой закутываться, оставляя наружу только больной нос, а через секунду расслабился. Это сквозняк играл, двигал шторы на окнах, а заодно и дверь межкомнатную подёргал. Наруто встал, ощутив прохладу пола, не поленился поплотнее прикрыть дверь, запереться хотел, но отказался от идеи. Кого ему тут бояться. Не накинется же на него Итачи прямо у себя дома, на виду у родных. Потом Наруто подошёл к окну, опустил раму и повернул защёлку. Всё, теперь можно спать.

Если получится.

Наруто проснулся рано. Привычка сказывалась, когда он по утрам вскакивал на занятия. Только и успеешь в глаза побрызгать водой и зубы щёткой мазнуть, чтобы изо рта не воняло. На пустой желудок, без бодрящего напитка, полусонный. А к вечеру уже в сон клонило, но Наруто всё равно исправно хватал кастрюлю и шёл готовить в общую кухню общежития.

Сперва он не совсем понял, где находится. Вчера ещё над головой белели знакомые потолки с простеньким узором. Сегодня это были просто потолки, без узора, но гораздо выше, чем он помнил. А потом сообразил. Вмиг подскочил. Чуть из-под одеяла не выскочил, поёжился от утренней прохлады и снова закутался в одеяло, ноги обратно на кровать затянул и сгорбился весь, будто снаружи сорокаградусный мороз. Думал, что же вчера произошло, и осмыслить не мог это необъятное. В голове не укладывалось, что Итачи… тот самый примерный Итачи, вежливый весь из себя, не интересующийся детскими шалостями, а то и самими детьми… Впрочем, дети его только утомляли. Замечание сделать на словах – это всегда пожалуйста. В лоб двумя пальцами ткнуть и обозвать глупым и маленьким – это вообще его коронная фишка. Без «маленького глупого» собеседника с его пальцами во лбу вообще невозможно было Итачи представить. А теперь Наруто увидел ещё одну его сторону. Подумать никогда бы не смел, что Итачи – извращенец.

Потом Наруто вылез из-под одеяла, вспрыгнул на турник в проходе между коридором и комнатой, дважды подтянулся, ощутил себя живым.

Чёрт с ним, с этим Итачи. Пускай им работать вместе, не жить же в одном доме, не есть за одном столом и не спать в одной постели. Работа – это работа. А личная жизнь у каждого индивидуальная. Не лезть в чужую личную жизнь – и всё будет в ажуре. Наруто в жизнь Итачи лезть уж никак не собирался, даже одним глазком заглядывать.

Он отчётливо помнил, как ночью перебирался в домик для гостей, потому что делал это осознанно. Только потрясение… или сотрясение… помешало проработать детали. Зачем-то Наруто прихватил с собой подушку, сунул её подмышку, а в руках одеяло мял. Оно вывалилось по дороге и несколько шагов волочилось по траве. Наруто весь извернулся, прежде чем удалось его подобрать, но он выронил подушку и ещё долго ворчал над ней, потому как теперь боялся упустить одеяло. В конечном итоге он расчётливо донёс одеяло до домика, а потом вернулся за подушкой. Мог бы пинками её отфутболить, но он научился бережно относиться к вещам. К тому же, на грязной и не поспишь. Он только сейчас принялся придирчиво осматривать постельное бельё и не заметил никаких пятен. Зато начал соображать, что дома, то есть здесь, у отца и свой неплохой набор лежал. Зачем нужно было одеяло Учих тащить?

Наруто завозился, скручивая многострадальное одеяло и кладя сверху подушку. Позже отнесёт обратно, повинится перед горничной. Когда вся семья на работу отбудет, не раньше. Не хватало ещё спалиться при краже чужого имущества. Только Наруто из-за одного Итачи переживал. Фугаку и Микото просто поинтересуются, а Наруто просто улыбнётся и приведёт пару неловких оправданий – и все останутся удовлетворёнными. А Итачи с его наклонностями да интересом, именно к Узумаки Наруто, не выходил из головы ни на минуту.

Все планы полетели псу под хвост, когда Наруто заметил в боковое окошко шагающего к домику Итачи. Наруто всё на свете проклял, пока думал, на кой чёрт он с утра сюда припёрся. Полностью собранный, аккуратно расчёсанный, одет с иголочки. Ну просто успешный бизнесмен. Хоть бы папа в доме оставался, но Наруто знал, что Минато с самого ранья на посту распоряжается. Наверно, и не спал толком.

Итачи постучал. Деликатный-то какой! Отказался трезвонить, дабы не перебудить всех. А кого, собственно, будить. Папа на работе, а Наруто он и так поднимать собрался.

Наруто вздохнул, морально подготовился, взялся за дверную защёлку, трижды глубоко вдохнул и выдохнул… И тут Итачи постучался ещё раз.

– Да открываю уже! – не выдержал Наруто, снова чувствовал, что нервничать начинает.

Почему именно Итачи?

Итачи остановился в дверях только для приличия.

– Можно я зайду? – вежливо поинтересовался он.

Наруто назад отступил, пропустил гостя и хотел поинтересоваться причиной раннего визита, как Итачи руку протянул и кончиком пальца тронул треснувшую губу. Не столько больно было, сколько неожиданно. Наруто отшатнулся. Не успел совсем уйти от его руки, поэтому вынужден был снова ощутить его прикосновение. Наруто казалось, он зарделся. Хотел уже начать себя убеждать, что вчера показалось – просто вечер такой, а Итачи снова со своими нежностями лезет.

– Не дёргайся, – в который раз повторил Итачи. – Чего ты так затрепыхался? Я же тебя не съесть хочу?

– Это не значит, что меня каждому можно цапать.

– А, помню, – кивнул Итачи простецки, – посторонний дяденька, да? – и прошёл в комнату, огляделся, будто не был здесь никогда. Хотя, может, и не был. Он ничем не интересовался, насколько Наруто помнил. То есть, не интересовался обычными вещами, к которым любой человек любопытство проявляет.

– Ты за одеялом пришёл? – невпопад бухнул Наруто, ничего умнее не придумал.

– За тем, которое ты с собой утащил? Если тепла не хватает, так бы и сказал сразу.

– Нет! – резво выпалил Наруто. – Хватает.

Волосы на голове зашевелились. Захотелось голову в плечи втянуть. Итачи ещё и откровенно клеится. Тепла, видите ли, у него в избытке.

– Не суетись так, это всего лишь я, – спокойный как удав.

– Ааааа… чего пришёл в такую рань?

– Ты, смотрю, тоже не спишь.

– Привычка.

– Хорошая привычка, – одобрил гость. – Я всегда на работу в такое время встаю.

– Завтра выходной, – на случай, если Итачи увлёкся и забыл, напомнил Наруто.

– Привычка, – повторил гость объяснение заспанного товарища и выдавил улыбку. То есть, она легко получилась, но в момент, когда выглядела больше всего неестественно

«Заигрывает, гад», – пронеслось мысленное.

– Я тут распределил твоё свободное время, – Итачи глянул на Наруто как-то по другому и добавил, – пока свободное.

– Погодь, – Наруто отодвинулся на расстояние вытянутой руки, потёр лоб пальцами и уточнил. – Ты теперь занимаешься моим свободным временем? Мне съехать?

– Нет, ты должен тут остаться.

– Как? То есть, погоди. При чём здесь свободное время? Это моё время – не твоё, ты забыл?

– Нет, Наруто, теперь это и моё время тоже.

«Уже и планы строит? Вот урод!» – но Наруто крепко сжал зубы и промолчал.

– Поэтому ты всегда обязан оставаться на моих глазах…

«Собственностью считает».

– …и делать всё, что я потребую…

– Эй!!! – заорал Наруто во всё горло. – Наглость – твоё второе имя?

Итачи захлопнулся. Просто смотрел и, кажется, не догонял. Уже распределил роли, да? Решил, что встречаться с Наруто будет, раз за губы его цапал. И постель, небось, продумал досконально. Конечно же, Наруто снизу роль отписана, Итачи же весь такой из себя возвышенный, гордый, неприкасаемый.

– Наруто, ты хорошо себя чувствуешь?

– Нет! – рявкнул тот.

– Видимо, Саске слишком сильно тебя ударил. Если это вина моего брата, то мне тебя и в больницу везти.

«Поцелуйчики в интимной атмосфере автомобильного салона? Нет уж, спасибо», – решил для себя Наруто и упёрся:

– Всё со мной нормально. Это с тобой что-то не так, ты хоть сам замечаешь это?

– Со мной? – на этот раз гость удивился, снова потянулся к лицу Наруто, теперь ко лбу, температуру проверить. Наруто увернулся и обошёл стол, чтобы между ними хоть какая-то преграда стояла.

– Ладно, честно, что ты от меня хочешь? – соизволил смягчиться Наруто. И едва от злости избавился, как сразу привычная неловкость полезла. Перед кем угодно другим Наруто бы за словом в карман не лез, но только не перед Учихой Итачи. И даже не из-за его ориентации, а из-за колдовской сущности.

– Значит так, – приступил Итачи, посчитав, что наводящими вопросами ничего не добьётся, сам изложил всё, что думал, – ты остаёшься здесь до тех пор, пока не выполнишь задание с будущей работы.

– А? – тут Наруто оторопел. Такого нафантазировал, а Итачи про работу?

– А ты хотел сразу в директора? С улицы практически?

– Нет. Но я… – слова закончились. Те, что Наруто хранил в кармане на непредвиденный случай, никак не подходили к ситуации с Итачи.

– Если нечего сказать, тогда просто слушай и попытайся прислушаться. Рассеянные сотрудники тоже никого не обрадуют. А с тобой, – Итачи указал на него. Показалось, что сейчас через стол перемахнёт одним прыжком, но он остался на месте, – придётся повозиться. И не скажу, что мне это неприятно…

«Конечно, красивый я, видите ли. Влюбчивый ты наш», – мысленно прокомментировал Наруто и опять не сказал вслух. Вообще слова не мог выдавить об ориентации собеседника. Словно преступление такие вопросы задавать.

– Как я уже упоминал, я даю тебе проект. Ты составляешь планы, смету, обрабатываешь его, распределяешь обязанности по сотрудникам и мне показываешь только готовый результат. Я доступно изъясняюсь?

– Эммм…

– Отлично. Я непредвзято оцениваю твою работу и решаю, на какую должность ты способен. Это, конечно же, не значит, что ты на всю жизнь в ней и останешься. Когда достаточно вырастешь, я дам тебе новый проект, но… – Итачи продемонстрировал указательный палец, – уже по-настоящему. И за любой косяк придётся отвечать. Поэтому, будь добр, если что-то будет непонятно, обратись ко мне.

Итачи мог бы долго вещать, но Наруто так усердно хлопал на него ресничками, что тот заткнулся и счёл нужным поинтересоваться:

– Наруто, ты правда хорошо себя чувствуешь?

– Ага, нормально, – без особого энтузиазма, вконец запутанный, – просто так неожиданно…

И хорошо, что тема оказалась неожиданной, а не той, которой Наруто ждал и боялся больше всего на свете.

– Срок даю неделю, – закончил Итачи, достал из внутреннего кармана пиджака скрученную трубочкой папку и положил её в центр стола. – Как раз столько, сколько понадобится твоим болячкам. Я лично прослежу, чтобы следа не осталось.

Боевые отметины Наруто сейчас волновали несколько меньше, чем как снег на голову свалившееся задание. Вчера же только поговорили. Всю ночь, что ли, Итачи над ним думал. Наруто недоумённо рассматривал папку на столе и не решался к ней прикоснуться. Наверняка, Итачи положил туда какое-нибудь суперсложное задание, чтобы лично заняться практическим обучением Узумаки Наруто. Не к месту его ориентация снова всплыла. Наруто покосился на собеседника, потом опять на папку.

– Ты можешь посмотреть и спросить, что тебе не ясно, – предложил Итачи.

– Сейчас?

– Когда хочешь. Но лучше бы не затягивать.

– Да понял я.

Идея, в принципе, неплоха. Особенно если сам не вполне уверен, годишься ли на ответственную должность. Много ли работодателей согласятся в свободное время возиться с будущими сотрудниками? Никто вообще. Выходит, Наруто по блату принимают. Если даже ошибётся и провалит первое настоящее задание, уже в компании, увольнение ему не грозит.

Он кулаки сжал. Придётся доказать Итачи, на что годен Узумаки Наруто. Придётся всем доказать, чтобы завоевать настоящее уважение, а не прилагающееся вместе со знакомством с правящей бизнесом семьёй.

Наруто уже рот открыл для утвердительного ответа. Готов был вслух согласиться пожить в домике, выполняющем функцию временного жилища Намекадзе-Узумаки, даже если папа домой на неделю уедет, готов был головы не поднимать от бумаг, лишь бы в сроки уложиться.

Нарисовавшийся за окном Саске развеял все благие намерения Наруто. Вся семейка собралась! Дома-то им не сидится. Наруто подготовился ко второму раунду. Итачи его взгляд проследил и тоже заметил брата. Как бы то ни было, вмешиваться уже было поздно. Придётся разбираться на месте. Но Наруто уже подготовлен, так что больше в морду себе дать не позволит.

Саске не мог избавиться от чувства, что стоит перед Узумаки переминаясь с ноги на ногу. Он не переминался. И стоял ровно, уверенно, выпрямившись. И в недоумении рассматривал остановившегося за спиной Наруто брата. Итачи просто наблюдал, создавая дополнительный контраст: весь собранный на фоне растрёпанного, определённо только что проснувшегося Наруто, в помятой одежде, наполовину лишь одетого. То, что от вчерашнего торжественного облачения осталось.

Саске первым делом спросил вместо приветствия:

– Итачи, ты чего здесь делаешь?

– Инструктирую своего будущего сотрудника, – заготовленный ответ.

Саске не стал углубляться, не спрашивая позволения прошёл мимо Наруто внутрь комнаты, брезгливо, двумя пальчиками, скинул со стула вчерашние шмотки и уселся на него.

– А ты чего здесь делаешь? – вернул ему вопрос Наруто. – Кулаки зачесались?

Саске мутило после вчерашнего. Он едва мог вспомнить, что творил, когда набил желудок коньяком под завязку. Смутно всплывали картинки, как он кого-то подносом стукнул, а потом сел за руль и переехал машиной для надёжности. Но машина – это уже фантазия. Он позже додумал, когда терзался раскаянием в тёмной комнате.

– Итачи, уйди, а? – попросил Саске.

– Зачем?

– Не буду я его лупить, не маленький.

– Будто кто тебе позволит, – резко со стороны Наруто.

– Если я уйду, вы, пожалуй, всерьёз подерётесь. И придётся вас обоих лечить, – сгладил напряжение Итачи, тронул пальчиком губу Наруто, указывая на самую яркую отметину. Внизу ещё и синяк расплывался. И нос распух. Сморкаться наверняка больно. Наруто руку Итачи отодвинул в сторону точно таким же движением, как Саске скидывал его одежду на пол.

– Не будем мы драться. Вчера просто… неожиданно так, – оправдался Саске и осадил себя. С чего бы он оправдываться начал.

– Короче, – Наруто сердился и прощать так скоро не собирался.

– Короче, извиняй, Узумаки. Не со зла я, понимаешь? Перебрал.

– Нализался, как свинья, – грубо швырнул тот, отказываясь прощать с первого раза.

Саске предвидел, что так и будет, и всё равно вскипел. Голова всё ещё трещала, несмотря на горсть таблеток с утра. В желудке начиналась война. Помимо того, что он принимался урчать не вовремя, он ещё и продувался всеми ветрами, а то и резь появлялась.

– Ладно! – рявкнул Саске нетерпеливо, этим самым показывая, что но коленках умолять не станет. – Я по-человечески прощения попросил, но если ты такой гордый, то сиди один.

– Саске, не усугубляй, – вмешался Итачи и к Наруто повернулся, – такой вот мой брат вырос непутёвый. Не умеет прощения просить.

– Его проблемы, – огрызнулся тот.

Саске отказался от злости, ибо ухватил какие-то странные флюиды. Наруто отчего-то нервничал. Его даже разукрашенная физиономия не беспокоила, хотя он первым должен был орать начать.

– Короче, одевайся, причешись… – Саске поводил перед лицом раскрытой ладонью, – сделай со своим лицом что-нибудь… и пошли на завтрак. Мама приглашает. Она себя виноватой за вчерашнее чувствует.

Глядя на Узумаки, Саске понимал, что приводить его внешность в порядок – дохлый номер. В какой-то мере это отлично – не будет Сакуру соблазнять.

– Мама? – Итачи обошёл Наруто и остановился перед Саске. – Она ничего мне не сказала.

– Папа попросил. Хочет с Узумаки поболтать. Он ведь теперь с нами работать будет, – Саске начинал сам нервничать, глядя на приторможенную реакцию товарища. Если и хотелось стукнуть его ещё раз несколько раньше, сейчас от желания ни следа не осталось. С Узумаки Наруто что-то происходило. И вряд ли из-за расквашенной физиономии. Скорее всего, брат взял его в жёсткий оборот, как и обещал. А Итачи своё слово держать умеет. Займёт, чтоб под ногами не путался. После свадьбы Наруто сам не посмеет вмешиваться в чужую жизнь, иначе уже заслуженно в морду получит.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю