Текст книги "По наклонной вверх (СИ)"
Автор книги: katsougi
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 30 страниц)
========== -1– ==========
Наверное, Итачи должен был вернуться домой пораньше. Наверное, вообще мог не выходить на работу, только тяжесть в душе мешала сосредоточиться на делах семейных, никак не касающихся бизнеса. Если начистоту, то любое семейное торжество как-нибудь, но затрагивало упомянутый бизнес. Всё вертелось вокруг него. Всё сводилось к нему.
Итачи переживал не за бизнес, но устремил взор именно на него, когда с утра пораньше уезжал в главный офис компании, принадлежащей его семье, основанной ещё предками, которых Итачи в глаза не видел, не считая фотографий и нескольких заказанных портретов. С тех времён многое изменилось. То, что прежние дельцы сбывали практически за бесценок, сейчас стоило огромных денег. Кто бы мог подумать, что однажды на весь финансовый мир семьи Учиха повлияет обычная простуда. Пра-пра… и ещё несколько раз прадед в самый ответственный момент свалился с гриппом и сил оставалось у него только на ведение личного дневника. Теперь этот потрёпанный блокнотик хранится в семейном музее, каждый мог подойти посмотреть. Правда, в руки брать запретили, потому что постоянное переворачивание страниц истрепало исторический документ почти до дыр. Поместили под стекло, открыв на нужной страничке, заканчивающейся терзаниями по поводу предстоящего банкротства. Пра-пра-пра… дед неделю в лёжку лежал, умолял поверенных продать лишние земли, цена за которые тогда катилась вниз со стремительной скоростью. Поверенные исчезли, так и не ударив пальца о палец. Предательство ещё долго мучило этого пра-пра-пра. Готовился объявить о разорении маленькой компании, ибо даже с аукциона продажи не шли. Пока в один прекрасный момент всё не изменилось.
Теперь все те земли стоили целое состояние. Пра-пра-пра не выдержал ликования. Больное сердце отправило его в могилу, когда за дела взялся старший сын с женой. Большая дружная семья. Как сейчас. Итачи сравнительно отстранённо представлял себе историю компании, равнодушно рассматривал ещё чёрно-белые, выцветшие фотографии, скользящим взглядом проводил по незнакомым лицам. Общего у них были только волосы и глаза. Все одинаковые, без исключений. Будто при рождении малышей выбраковывали, если стандартам не соответствовали. Конечно же, никто очисткой генофонда не занимался. Конечно же, это было всего лишь совпадение. Просто гены Учиха оказывались сильнее, чем у тех, кто по браку вливался в дружную семью.
Итачи устал вдвое больше, чем обычно, потому что приходилось отвечать на звонки многочисленных родственников, пытающихся усовестить его, просящих о помощи или насмехающихся, что он в такой день в работу с головой ушёл. Приходилось ссылаться на срочные договора. Если дело касалось компании, все Учиха оставались терпимыми. Казалось, это единственный довод, оправдывающий любой поступок. Бизнес шёл в гору, держался на её вершине и колебался в течение месяца в зависимости от стоимости акций на фондовой бирже. Несколько раз спад и тут же восстановление – и долой новичка-конкурента.
Сегодня позвонил даже Саске, по поводу которого и собиралось торжество в семейном особняке. Младший братишка, оживляющий серьёзную атмосферу дома Фугаку и Микото, вырос и привёл с собой девушку. Возможно, не совсем привёл, она сама пришла с родителями еще совсем крохой, огромными зелёными глазами рассматривая младшего братишку. Итачи тогда пошутил, что однажды они поженятся и вместе будут управлять обеими компаниями. Саске собирался жениться. Долго не признавал, что влюбился, хотя родители его и невесты всегда пытались свести их вместе и однажды могли поставить перед фактом необходимости этого брака.
Итачи радовался за братишку и переживал, ибо сам совсем недавно разочаровался в любви. Брак по расчёту не всегда одобрен обоими сторонами. Итачи тоже одобрял в своё время, когда без колебаний согласился породниться с одной такой важной компанией. Женился, долго старался подстроиться под ситуацию, угождал жене дорогими подарками, но не мог дать ей самого главного – внимания. Сперва она терпела, а потом объявила о разрыве. Итачи долго приходил в себя, искал момент, с которого всё пошло не так. А потом понял, что совершенно не знал свою жену. Она даже забеременеть не успела. Более того, как выяснилось, на сторону ходила, ибо муж её не удовлетворял.
«Истеричная шлюха», – тогда выразился Саске со злостью в голосе.
Она знала, что значит брак по расчёту. И знала образ жизни Итачи, день которого по минутам расписан был. После этого отец постарался разгрузить старшего сына и выделил лишний выходной. Переживал, пытался выспрашивать, как он себя чувствует. Разрыв оказался потрясением не только для Итачи, который считал жену такой же всецело преданной делу, как он сам. Потом последовали новые предложения. Итачи не успел избавиться от мыслей о неудачном браке, как сидел в ресторане с очередной богатой дочкой, блистающей бриллиантами украшений. Улыбалась. Сияла. Все они сияли и улыбались, а Итачи не замечал. Равнодушен. К разводу он относился сравнительно спокойно; не перетирал в мыслях причины и следствия, не забивал голову и не обращался к спиртному.
А теперь Саске объявил о помолвке, проявил инициативу в дизайне приглашений, к составу гостей. Хотел, чтобы все услышали о его счастье. О закономерном счастье, вполне ожидаемом. Только Итачи надеялся, что он повременит лишний годик, а братишка сразу во все тяжкие ринулся и доводов брата не слушал. Напрасно Итачи пытался привести в пример свою неудачу. Развод в элите – всегда повод для волнений. Тогда акции упали в цене. Столько усилий пришлось приложить, чтобы восстановить прежнюю планку. Сейчас же на кону висел важный договор. Саске только намекнули, что надо бы им с Сакурой задуматься о свадьбе, как он сразу ухватился, и на следующий день сделал ей предложение, подчёркивая всё тем договором. И вряд ли долго дожидался ответа.
Сегодня Саске просил вернуться пораньше, а Итачи выехал из компании уже к вечеру, не торопился. И прямо ворвался в торжество на своём автомобиле: раскланялся с важными гостями, посетовал на загруженность и пообещал присоединиться, как только приведёт себя в порядок. Взял бокал вина, но ни глоточка не отпив, так и поставил его на крайний столик во дворе, когда подошёл к дому.
– Скучаешь? – окликнул его сзади знакомый голос.
Итачи обернулся. Намекадзе Минато улыбался, словно Итачи его сын.
– Некогда, Минато-сан, – позволил себе Итачи намёк на улыбку. С Минато всегда становилось теплее на душе. Это был человек, которому подсознательно хотелось доверять.
– Фугаку сильно волнуется, раз попросил дополнительный пост охраны, – Минато подмигнул Итачи, как маленькому мальчику. – Я думаю, он не меньше тебя беспокоится за счастье твоего брата.
– Разумеется, – подтвердил Итачи. – Но не вижу связи с предстоящей свадьбой. Не верю, что Сакура вдруг накинется на Саске и попытается его придушить, – пожатие плечами.
– Этого скорее приходится ожидать от Саске, – шутливо отозвался Минато. – Давай, беги, вижу, как торопишься.
– Нет, Минато-сан, что вы, – Итачи всё ещё стоял, – с вами я всегда готов побеседовать, просто сейчас, правда…
– Не оправдывайся давай, – отмахнулся собеседник и добродушно добавил, – ребёнок.
Все они были для Минато детьми: он, Сакура, Саске и Наруто… Наверное, такими и останутся, даже дожив до седины. Родители хорошо помнят, как их сорванец бегал по двору в коротких шортиках и разбивал коленки в кровь.
Наруто. Итачи забыл, когда последний раз вспоминал о нём. От Наруто было столько проблем, что весь дом Учиха периодически вставал на уши. С мыслью о давно ушедшем с горизонта сыне Минато Итачи поднялся по ступеням и наконец-то закрыл за собой дверь, испытывая неземное облегчение от того, что миновал шумную толпу.
О слиянии компаний давно поговаривали, ожидая оптимальных условий. Итачи этим условиям всячески способствовал вместе с остальными представителями двух семейств. Харуно всегда были рядом, всегда обеспечивали поддержку с тыла и своевременно информировали о появлении новых конкурентов, на которых стоило обратить внимание.
Итачи стащил пиджак и рубашку, не удосужился повесить их на стул, швырнув на кровать. Будто металлические доспехи с себя снял. Дышать стало легче. И тишина располагала к дзену. Итачи прикрыл на несколько секунд глаза, глубоко вдохнул и выдохнул несколько раз – морально готовился к очередному веселью. Дома не так строго, как на работе. Дома порой такое можно было услышать, что глаза от удивления на лоб лезли. От обстановки зависело многое. Саске сегодня оторвётся на все сто процентов. Втянет Сакуру в какую-нибудь авантюру и под шумок смоется. Оба исчезнут и больше не покажутся никому на глаза, а гости, уже поддатые, вспомнят о них в случайном разговоре и ограничатся разговорчиками о воркующих голубках.
Итачи наслаждался стекающей по коже тёплой водой. Ванну принимать слишком долго, хотя очень хотелось. Да и пора бы поторопиться, а то кое-кто мог почувствовать себя оскорблённым. И отец выскажет. Мама поинтересуется, всё ли у Итачи в порядке.
Потом, всё ещё влажный, закутанный в махровый халат, Итачи остановился возле окна. Горничная уже принесла смену одежды. Не хотелось натягивать её на мокрое тело. С волос текло. Итачи в очередной раз промокнул их полотенцем, покоящимся на плечах.
Как бы ни хотелось тишины и покоя, пора спускаться. И пора как подобает поприветствовать каждую важную шишку, широко улыбаясь и склоняясь в кивке. Всё игра, всё показуха. Через минуту никто уже не вспомнит о формальностях. Это как почистить зубы с утра, чтоб избавиться от неприятного запаха. А некоторые эксцентрики так могут “навонять”, что придётся развязывать кошелёк. Как же, кто-то младше посмел с ним не раскланяться. Итачи знал всех по характерам, знал их семьи, изучил привычки и выяснил, чем можно подкупить каждого.
Внимание Итачи привлёк незнакомец, робко выглядывающий из-за скульптуры. Вряд ли прятался. Скорее трясся весь от напряжения. Возможно, пришёл с посланием и растерялся, кому отдавать и с кого брать подпись о доставке. Итачи много таких знал, мальчиков на побегушках. Хотя этот, вроде, постарше, уже не сопливый юнец. Светлые волосы, разбросанные по голове в полнейшем беспорядке. Явно не на вечеринку шёл. Тем не менее, незнакомец прямо-таки заинтриговывал. Итачи присмотрелся помимо своей воли. Хотелось услышать его голос, увидеть его удивлённые глаза и улыбнуться его нелепым оправданиям.
Иллюзия растворилась, как только незнакомец махнул кому-то рукой. Итачи взгляд в ту сторону устремил, но никого не увидел – обзор не позволял. Паренёк вряд ли робел. Просто растерялся слегка. Да и не выдавал себя нервными движениями. Отчасти знакомое чувство овладело Итачи, когда незваный гость легкомысленно закинул руку за голову и почесал затылок. На лице прямо дорисовывалась улыбка. Знакомая улыбка. Итачи силился вспомнить, где мог его видеть. Среди клиентов и сотрудников не было никого похожего. Если светлые волосы, то всегда строго зализанные гелем. Если почёсывание, то только подбородок или бровь подушечкой пальца в задумчивом жесте. Даже если зудеть будет нестерпимо, никто из них не осмелится проявить свою слабость на людях. Скорее тысячу раз раскланяется и уйдёт в туалет.
Итачи спешно облачился в парадный костюм, брызнул туалетной водой, потому что так было положено, и в стремлении перехватить незнакомца зашагал к выходу.
Гости уже начали разбредаться маленькими компаниями. Шумные, разделённые собственными интересами. Девушки сплетничают о парнях, старики заводят беседы о былых временах. Такие как Фугаку, самый степенный возраст, как считал Итачи, предпочитали работать и на приёмах. Вряд ли в их компаниях актуальной была тема о женских прелестях или о футболе. Всё ради работы. Итачи сам бы завёл эту же пластинку, охотно рассказал бы о своих методах семье, но уклончиво отвечал бы тем, кто не носит его фамилию. Уклончиво и с улыбкой. Этому учились все в семье Учиха.
Итачи не показался на широком дворе, где под тенью деревьев стояли столики с деликатесами. Рядом были столики с пустыми тарелками для гостей – вдруг кому захочется пройтись по рядам с едой с желанием перекусить.
Итачи не задержался, даже когда краем глаза заметил улыбающегося Саске, который держал полный бокал, стоя одной ногой на стуле, чтобы выглядеть внушительнее. Глупый поступок, несолидный. Итачи бы ограничился всё той же улыбкой и пафосной фразой. Однако, Итачи прошествовал мимо. И так же целенаправленно притормозил возле той самой статуи, оказавшись за спиной незнакомца со знакомыми жестами. Он никуда не ушёл, чего Итачи в тайне опасался. Любопытный гость всё так же высматривал в толпе какие-то свои цели. Хорошо если гость приглашён, неожиданные концерты сегодня были неприемлемы. Итачи подозревал, что тот начнёт сопротивляться и громко возмущаться, если его вопросами прижать к стенке.
Он поднял руку, хотел положить ладонь на плечо светлоголовому, но почему-то замешкался. Будто внутри встал запрет. Нельзя так с людьми, которых даже не знаешь. Совсем неслышно крадучись, Итачи приблизился вплотную. И когда уже осознал, что незнакомец вот-вот обернётся и, чего доброго, вздрогнет, решил подсластить пилюлю, совсем рядом с ухом произнёс свой заранее заготовленный вопрос:
– Почему не присоединяетесь?
Тот вздрогнул, резко развернулся всем телом, готовый не то что затевать спор, отражать атаку. Ещё бы чуть-чуть – и ожидаемого концерта не избежать. Любой другой заорал бы из-за такого пренебрежения. А этот просто дёрнулся и плотно сжал губы. Видно, как сдерживал возмущённый вопль. Зато Итачи узнал ещё кое-что: у незнакомца не было намерения омрачать праздник. Он просто… гость. Гость?
– Простите, вы… – Итачи проглотил готовое сорваться «гость» интонацией вопроса.
Он уже знал, почему незнакомец привлёк его внимание. Почему выглядел не таким уж незнакомцем. Шумный парень, которого Итачи опасался в окружении Саске из-за семьи Харуно. Саске с Сакурой рано или поздно должны были пожениться, а этот шкет грозил всё испортить. Тогда-то Итачи и прислушался к размышлениям старших. Фугаку переживал из-за явного интереса Узумаки Наруто к девушке. Микото периодически заверяла, что всё образуется, что Наруто не такой человек, чтобы всё испортить. Говорила так часто, что Итачи распознал её явные сомнения. Тогда они пришли к решению убрать Узумаки Наруто с горизонта. Итачи сам предложил престижный Университет , предварительно согласовав с желанием Минато. Минато тоже все понимал и особо не сопротивлялся. И только раз при Итачи подметил:
– Что, тревожишься?
Ничего больше не сказал, улыбнулся только, похлопал Итачи по плечу. Сейчас же Итачи задавался вопросом: смог бы Наруто сломать то, что так долго и бережно, кирпичик за кирпичиком, год за годом, выстраивали семьи Учиха и Харуно. Наруто не был глупцом и отлично понимал, что способствует процветанию компании. Финансовая поддержка союзников – это практически фундамент надёжного будущего.
Наруто молча рассматривал Итачи. Итачи молча рассматривал его. Слишком тихо. До того нереально, что Итачи опомнился лишь тогда, когда осознал, что откровенно таращится. Долгий-долгий взгляд. Намного дольше, чем подобает, чем позволяли все правила приличия. Прежде Итачи не позволял себе «таращиться», даже если было на что посмотреть. Он мог своевременно отвести взгляд от выдающейся женской груди, будучи совсем юным, когда вовсю играли гормоны. Потому что так было нужно. Потому что перебор – это всегда невежливо, а иногда и оскорбительно. И Итачи никогда не «таращился» на клиента или сотрудника с исключительной внешностью, будь он хоть трёхногим мутантом. Правда, справедливости ради, стоило заметить, что мутантов в окружении Итачи не было. Но он был уверен, что и тогда не позволил бы себе лишнего. А тут само по себе вышло.
– Ты довольно красив, – вместо положенного приветствия отметил Итачи вслух.
– Поэтому вылупился на меня? – буркнул Наруто в ответ. Всё по-прежнему. Всё как раньше. Такие мирные и уютные мгновенья, выражение лица и свойское отношение. В этот миг Итачи осознал, как соскучился по проказам этого несносного мальчишки. И как было спокойно без него. Настолько невероятная атмосфера, что подумалось, будто он прямо сейчас захихикает и ринется к приключениям, неизменно втягивая в них Саске, которому вовсе не к лицу хулиганить.
Но Наруто буянить не собирался. И не спешил присоединяться к гостям.
– Не виделись давно, – выкрутился Итачи. – Узнал не сразу. Ну, как ты? Всё… – не то хотел сказать. Сразу слишком много. Неожиданно много, но закончил фразу буднично, – …в порядке?
Наруто изобразил натянутую улыбку:
– Всё отлично.
Итачи сегодня словно прозрел. Знал ведь, что рано или поздно Наруто вернётся и снова попытается завоевать сердце любимой девушки. Теперь с довеском из мужественных черт лица и выразительных синих глаз он мог получить отклик. Так или иначе, Сакура находилась в опасности. Вернее, семья Учиха. Итачи не должен допускать размолвок между братом и его невестой. Нельзя Узумаки Наруто появляться именно сейчас. Однако, поделать Итачи уже ничего не мог. Не сегодня.
– Меня, – Наруто отвёл взгляд, наблюдая за спешащим меж столиков официантом, – Сакура пригласила.
Смешался? Итачи присмотрелся и понял, что не показалось. Кажется, Наруто охладел к нему(?? потерял интерес??). Или так было всегда? Итачи старался не замечать, но Наруто редко обращался к нему с просьбами. Ещё реже с инициативой и эмоциональными рассказами. Потому что Итачи уже тогда выглядел взрослым и всячески показывал, что детские проказы его не интересуют. И добился этим только того, что Наруто стал замечать его через раз. Порой, едва завидев Саске, Узумаки мчался как ветер мимо Итачи , с громогласными воплями, притворяясь, что ужасно спешит и некогда ему с Итачи разговаривать.
Итачи улыбнулся. Снова позволил себе невыразительную улыбку, которой периодически награждал расшалившихся мальчишек. Тогда она выглядела снисходительной. Теперь она грозила показаться обидной.
– Раз пригласила, может мы присоединимся к гостям? – он вопросительно посмотрел на Наруто.
Он бы и руку предложил, но вовремя опомнился: всё-таки перед ним стоит не девушка, а крепко сбитый парень, загорелый под южным солнцем и наверняка с накачанными мускулами.
– Пошли, – бросил Наруто и вырвался вперёд. Снова как раньше. Словно Итачи внезапно исчез. Ему ничего не оставалось, как догонять Узумаки, скрывая неловкость за простыми действиями.
Сакура ломала все планы Учиха, бережно вынашиваемые на протяжении нескольких лет. Совершенно неподобающе, с совершенно неуместными сияющими глазками, она подбежала к Наруто, благо, едва не путаясь в платье, схватила за руку, как старого знакомого, и потащила к друзьям. Итачи нахмурился бы, если бы строго не контролировал эмоции. Итачи хотел за ними следом пойти, но остановился, выполняя долг улыбчивого хозяина дома, шутя объясняющего поколению постарше, что они все – Саске, Сакура, Наруто – друзья практически с младенчества. Только тогда степенные гости расслабленно улыбались и кивали головами, как болванчики. Потому что так было положено. Итачи тоже делал то, что положено. И тоже становился кивающим болванчиком.
Итачи припомнил ещё один эпизод из их прежней жизни с участием Наруто. Теперь это выглядело таким далёким. Возможно, Наруто его давно и забыл. Или наоборот, держался за эту идею до самого конца с расчётом, что Итачи выполнит обещание. Проклятое обещание, данное ветреному юнцу. Итачи отлично помнил каждое сказанное тогда слово. Пообещал, практически поклялся, что с аттестатом Университета, в который поступил Наруто, его по возвращении гарантированно возьмут в компанию Учиха. И не в какой-то там почтовый отдел, а в серьёзную группу. Сначала просто сотрудником, чтобы понаблюдать. А если он себя блестяще проявит, руководящий пост ему обеспечен. И Наруто по долгу службы сможет видеться с Сакурой. Не могло такого быть, чтобы одни из ближайших союзников хотя бы день пропустил. И Сакура, уже ставшая замдиректора, частенько мелькала в отделе Итачи. Она частенько оббегала офис Фугаку, Саске и других членов семейства Учиха. А теперь будет мелькать и перед Наруто тоже. И разговаривать с ним. И ходить с ним в кафетерий. И беззаботно болтать о своём, о личном. Беспечное счастье для двоих. И несчастье для компании Учиха, если Сакура увидит в Наруто больше привлекательных черт, чем в Саске. Её родители не диктаторы, прислушаются к мнению дочери, хотя тысячу раз попросят её подумать, возможно даже сводят к психологу, пока наконец не сдадутся.
А Саске её любил. Наверно, давно, как и Наруто. Только у братишки хватало самообладания не выставлять это напоказ. И если из-за Наруто они разбегутся, дружбе однозначно придет конец.
Сакура, кажется, не замечала, как медленно сползала улыбка с губ её благоверного. Представляя Наруто всем знакомым, она практически не смотрела в сторону жениха. Итачи наблюдал каждый шаг. Он даже ни глотка не сделал, хотя держал бокал в руке и намеревался поддержать торжество брата.
Саске заметно нервничал. Это состояние передавалось и Итачи, который анализировал его действия со стороны. Он первым подошёл к брату и прикоснулся к его спине открытой ладонью:
– Не так откровенно, Саске, – шепнул Итачи, поводив рукой вверх-вниз.
Саске расслабился. Но совсем на чуть-чуть. Когда с Наруто заговорила Микото, а на её губах расплылась сияющая улыбка, Саске снова напрягся.
– Видишь? – словно Итачи был виноват, обратился к нему брат, – он завоевал её. Он втёрся в доверие к моей матери!
– Она всего лишь рада его видеть, – попытка Итачи успокоить Саске вышла не очень удачной. Так как и сам не верил в свои слова. Микото полностью обратилась к Наруто, всё спрашивала-спрашивала, а Наруто отвечал-отвечал, время от времени широко и искренне улыбаясь. И вместе с ним улыбалась Сакура, считающая своим долгом ввести Наруто в это общество, раз уж сама пригласила.
– Отвяжись, – Саске отдёрнул руку, на которую Итачи покусился. Отверг жест поддержки и отступил в сторону, озлобленно бросив: – Надо же было ему именно сейчас вернуться!
– Саске, успокойся, – настойчиво произнёс Итачи, избавляясь от напускной доброжелательности. – Она за ТЕБЯ выходит замуж, а не за него.
– Ну ты видел, да? – Саске, как к последней надежде, повернулся к старшему брату. – Видел, Итачи? Он же. Он… как…
– Герой с картинки? – ровно подсказал Итачи. – Да, я видел. Тебе нужно просто привыкнуть. Если сделаешь всё правильно, вы расстанетесь сегодня друзьями. Как раньше, Саске. И всё останется по-прежнему.
– Не хочу по-прежнему, – заупрямился тот и залпом выпил бокал тёмного вина. Итачи хотел остановить его, развить разговор, чтобы хоть чем-то его занять. Не стоило Саске нервничать. Тем более, сейчас они ничего сделать не смогут. Да и Сакура за один вечер не переменит своих предпочтений.
Саске исчез из зоны видимости. Итачи не побежал за ним, это выглядело бы неуместно, а он обязан был оставаться примером для подражания. Наконец он вспомнил и о своём бокале, высокую ножку которого теребил в руке, сделал всего два глотка и поставил на поднос спешащего мимо официанта.
Надо что-то делать. Даже если не сможет… сегодня… стоило попытаться. Для начала стоило выяснить настроение в толпе, а также намерения, объявившегося “бельма на глазу”, Узумаки Наруто.
Вместо развлечения гостей, отдыха или других вещей, к которым не стоило прилагать особых усилий, Итачи сосредоточился на новой проблеме. Выход есть всегда. Не может не быть. Просто сейчас он замаскирован. Итачи взял другой бокал, поговорил с дамой, супругой одного из важных клиентов, рассказал ей несколько забавных историй и спешно удалился. Не отпускал взглядом Наруто. И следил за Сакурой. Само получалось. Он не хотел награждать её недоверием, но ничего не мог поделать с присущей подозрительностью. Деловая хватка, основанная на недоверии. Только трижды проверив клиента и уверившись в его намерениях Итачи давал ход проекту. Потому что прецеденты были, и не раз. С другими. Фугаку всегда предупреждал о недобросовестности людей, а Итачи на ус мотал. Лучше лишний раз перестраховаться, чем потом дыры латать.
Саске исчез из поля зрения вообще. Итачи начал о нём серьёзно беспокоиться. Вместо того, чтобы самому проконтролировать ситуацию, влиться в общество Наруто, братишка отсиживается в стороне и наблюдает, куда судьба повернёт. Не понимал или хотел убедиться, что Сакура верна только ему? Или наоборот, ждал, когда она на Наруто заглядываться начнёт, чтобы потом право получить упрекать её и товарища из детства. Только Сакура тоже не девочка уже, знает, когда стоит притормозить. Наблюдая за ней, Итачи убеждался, что она держит себя в строгих рамках приличий. Во всем соблюдает меру. Хотя порой её улыбчивость казалась Итачи излишней.
Улыбалась и Микото. Она, наверное, была так же рада как и Сакура. Итачи же впервые видел Наруто в обществе, что называют высшим. Будучи сыном начальника безопасности, не слишком походишь по приёмам важных господ. Особенно если ты шумный мальчишка, предпочитающий сперва действовать, а потом думать. Или даже не думать, а получать выговоры и оплеухи от родителей. А то ещё и возмущаться из-за них, обвиняя кого угодно, но не себя за безответственное поведение. Наруто досталось за свою жизнь. Он то и дело дрался с приятелями Саске, швырявшими ему в лицо, что он, мол, никто. Наруто, не в силах терпеть, живо их переубеждал, вызывая на себя их ненависть, а потом неприязнь и наконец полное игнорирование. У Наруто не было матери. Из близких родственников у него был только отец. Возможно, в воспитании Наруто не хватало женской руки. Саске не был таким бесшабашным. Но Наруто рано познакомился с Микото, должен был хоть разницу в подходе женском и мужском ощутить. Или не то это было. Чужие родители не своих детей редко наказывают. И Микото никогда не поднимала руку на Наруто для шлепка, чего он неоднократно заслуживал. Она просто делала замечание, а иногда выгоняла его подумать над своим отвратительным поведением. Потом приходил Минато и отвешивал сыну все заслуженные им подзатыльники. И заканчивалось всё мирно. Так быстро, что Итачи сперва не верил. Пара секунд на оплеухи, столько же на ворчание – и отец с сыном уже чуть ли не в обнимочку идут по дорожке к гостевому домику, стоящему на территории в небольшом отдалении от особняка Учиха. Они часто жили здесь, особенно когда события намечались. Порой Минато неделями не наведывался в свой собственный дом. Наверно, его угнетала атмосфера без жены, женщины, которую он по-настоящему любил и скорбел о её смерти дольше, чем хотел показать.
Минато был начальником службы безопасности не только в компании. Он и здесь всё держал в ежовых рукавицах. По его требованиям и не скажешь, с какой любовью он обращался с Наруто.
Туча старых воспоминаний. Итачи понял, как ему их не хватало. В них, казалось, сохранилось столько тепла и уюта, что весь новый мир выглядел чуть ли не враждебным.
Одно Итачи стало отчётливо ясно: если он не сделает хоть что-то, Саске или Наруто совершат какую-нибудь глупость. Не сейчас. Всё не сейчас. Но на будущее Итачи должен быть готов. А лучше попробовать сегодня. Пока ещё Наруто не опомнился после возвращения. Ему ведь не так принципиально, кто именно введёт его в общество людей, одетых с иголочки. Для Итачи это становилось крайне важным. Лучше он, чем Сакура, от сияющего вида которой, из-за Наруто, Саске где-то в одиночестве сходил с ума. Итачи в очередной раз поискал его взглядом, обшарил все разрозненные группки, увлечённо беседующие о своих интересах, но не обнаружил брата.
Саске вёл себя не то чтобы неправильно. Он преступно бездействовал. Если бы только попытался встать рядом со своей возлюбленной и улыбнуться вместе с ней. Если бы… Но, видимо, ситуацию придётся спасать самому. Если Саске не желает бороться за внимание Сакуры, то Итачи сведёт их общение к минимуму. Заодно утолит своё разыгравшееся любопытство, узнает, насколько изменился Наруто. Не мог он остаться прежним. Тогда и подход к нему найдётся нужный. Тем более – Итачи снова позволил себе улыбку в никуда – он сам пообещал Наруто взять его в штат своего отдела.
Он следил, не спуская глаз за Сакурой и Наруто. И понимал, что изучает его даже не как потенциального любовника будущей жены Саске, а как потенциального работника, примеряя на какую должность того пихнуть. Это должна быть должность, близко контактирующая с Итачи, позволяющая контролировать действия Узумаки. Только всё равно не вяжется. Если на работе Итачи сможет за ним уследить, то домашний досуг каждый волен выбирать себе сам. Если только Наруто телохранителем сделать. Может сказать, что едва покушения избежал, в полицию не хотел обращаться. И снова Итачи отверг навязчивую мысль. Ведь не телохранителем Итачи обещал сделать Наруто. И на роль секретаря он вряд ли подойдёт. Финансовый директор или замдиректор – опыта совсем никакого нет. Наруто нигде ещё серьёзно не работал, чтобы всего себя делу посвящать. На такую должность натаскать надо. Помощь – не выход. Получается, на первых порах Итачи всё сам за него делать обязан будет, да ещё объяснять и показывать. А тем временем работа Итачи будет стоять на месте.
Он мгновенно отложил размышления насчёт будущего рабочего места Наруто, едва увидел Саске. Брат мелькнул меж столиков, а Итачи уже поставил на столик бокал, даже не убедившись в его сохранности, приготовился к разговору. Впрочем он мог и не торопиться, Саске подошёл сам. Недовольное выражение лица, серьёзный взгляд. Холодный, выдающий намерения “ни за что не прощать” Узумаки Наруто. А за что не прощать? За то, что вернулся не вовремя, за неудобные Учихам чувства.
Наруто ещё сам не знал, насколько неудачный выбрал момент для счастливого воссоединения с прежним окружением.
– И что? – Саске скрывал кипящую ярость, успешно заменив её на кривую усмешку. Бокал взял и тут же хлебнул хороший глоток.
– Позволь узнать: что ты делаешь? – Итачи хорошо держался. Настолько привык всегда оставаться спокойным, что уже и сосредотачиваться не приходилось – само выходило.
– Я делаю? – Саске возмутился, повысив голос. – Кто его вообще сюда звал!
– Саске, он может услышать.
– Плевать.
– А мне нет, – осадил брата Итачи. – Так просто разобьёшь дружбу? Ты уже всё забыл, что вы в детстве вытворяли?
– Я вырос, к твоему сведению.
– Он тоже. И вырос не только в физическом плане.
– Ну конечно, будто я не знаю, на что он способен, – Саске поднял указательный палец, предотвращая реплику брата, и исправился. – На что он НЕ способен. На серьёзность – не способен. С какой радости он там со всеми улыбается? Бесит!