355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирэн Арбу » Наследник Альтерна. Долгий путь » Текст книги (страница 2)
Наследник Альтерна. Долгий путь
  • Текст добавлен: 22 апреля 2022, 03:06

Текст книги "Наследник Альтерна. Долгий путь"


Автор книги: Ирэн Арбу



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

В следующую секунду, не раздумывая и немедля, незваный гость расправился со своими жертвами, будто для него это было обычное дело, а затем он снова вернулся в коридор. Только гость собирался двинуться дальше, как услышал чьи-то шаги. Он мигом нырнул в темное углубление в стене и замер. Мимо прошли гвардейцы, караулившие замок изнутри.

– Опоздали, – злорадно подумал убийца.

Когда звук шагов пропал где-то за поворотом, тень, ускорив прежний шаг, направилась в один из залов замка.

– Нет, всё же не стоит рисковать, – подумал незваный гость. – Сначала заберу Чашу, доставлю её в безопасное место, а после вернусь и расправлюсь с остальными. Главное, что я убил дочь короля, у которой тоже были силы. Она могла помешать.

Существо тихо прокладывало себе путь, готовое в любую минуту нырнуть сквозь стены в прилегающие к коридорам комнаты. Делать этого не хотелось, так как внутри могли оказаться люди, с которыми бы пришлось сражаться. Мог поднять шум, а это было совсем не на руку.

Наконец, незваный гость подобрался к нужной стене. Возле больших приоткрытых дверей, что вели в зал с Чашей он увидел еле заметные переливы.

–Эльфийская магия, – усмехнулся убийца.

Затем он прошел сквозь стену и оказался внутри. На пьедестале стояла белая мраморная тумба, а на ней возвышалась та самая Чаша, за которой он пришел. Артефакт манил к себе невероятной силой, и гость двинулся бы к нему незамедлительно, если бы не человек, сидевший в кресле возле Чаши. Это был король Сантал.

Убийца похолодел. Он никак не планировал с кем-то сталкиваться, а увидеть правителя Альтерна прямо перед собой было подобно грому среди ясного неба.

Сантал тут же встал. Он хорошо знал, как выглядят салимы, а потому сомнений не было – перед ним стоял один из них.

– Ты пришёл за Чашей? – почти прорычал король. – Так ты не получишь её!

И с этими словами он выхватил меч и двинулся на салима. Убийца выхватил кинжал из пояса и сошёлся в бою с хозяином замка. Сантал явно был более ловким и опытным в таких делах. Он с лёгкостью отбрасывал врага назад сильными ударами своего меча, но тот пытался использовать свои способности. Порой ему удавалось предугадать, с какой стороны буден нанесён удар, и тогда его плоть проходила сквозь меч. Но салим не мог удержать себя в этом состоянии без видимых преград для своего тела, а потому отбивать все атаки не выходило.

В это время по замку блуждала ещё один человек, которому давно было велено спать, но детское озорство и любопытство будто само вытащило мальчишку из кровати и повело за собой к Чаше – то ли посмотреть на неё, то ли немного понервировать эльфа, которого назначили хранителем артефакта.

Принц Кай подкрался к дверям зала и, услышав какую-то возню за ними, решил, что это Рами и Элора опередили его и устроили шуточный бой за право первому поближе рассмотреть драгоценную Чашу. Мальчик проскочил в зал, пройдя сквозь защитные заклинания эльфа, которые на него не действовали, и постарался оставаться незамеченным. Но он совсем не ожидал увидеть внутри своего дедушку, сражающегося с незнакомым страшным существом. Противник Сантала был похож на человека, но только кожа у него была будто обугленная, черного цвета с алыми прожилками. Такие же алые зрачки, но обрамлённые не белым цветом глазных яблок, а черным, как смоль.

Кай испугался и издал короткий визг. Сантал отвлёкся на этот звук и, увидев внука, впервые испугался за время этой схватки. Волосы на его руках встали дыбом от мысли, что мальчик мог попасть под удар. Этой секунды промедления хватило, чтобы салим вонзил свой кинжал в сердце короля.

Сантал пошатнулся, а затем, последний раз взглянув на Кая, он рухнул на мраморный белоснежный пол. В то же мгновение из его внука вырвался дикий крик, полный ужаса.

– Это было проще, чем я думал, – с усмешкой произнёс салим. – О, великий король Альтерна, ты пал от рук салима! – убийца засмеялся и повернулся к Каю. – Твоя очередь, мерзкое отродье.

Мальчик в ярости ринулся к мечу Сантала, но салим успел сбить его с ног.

– Думал убьешь меня и отомстишь? – спросил он.

Салим в порыве азарта забыл на мгновение, что в отличии от короля Альтерна, его внуки не были обычными людьми. Кай выставил вперёд ногу и ударил ей своего врага, вложив в это движение всю волшебную силу Чаши, что была внутри него. Мерзавец успел только громко ахнуть, а после он пролетел через зал и врезался в окно, не использовав способности, в надежде, что он врежется в стену. Но удача ему изменила. Последний крик салима заглушил звон разбившегося вдребезги стекла.

После случившегося Тартури стала единственной правительницей Альтерна. На следующий день она ввела своё войско в земли салимов. Короля убил не Ног, но он послал в замок своего подручного, который не справился, и был найден мёртвым лежащим возле стен замка. Нога же поймали и заточили в темницу. Его народ вымолил пощаду у королевы, и каждый из салимов был готов поклясться в том, что не знал о планах своего предводителя. Тартури не пролила кровь своих врагов, но пообещала изничтожить весь их род, если она узнает, что кто-то из них снова угрожает Альтерну.

Вот так внезапно исчезли из жизни великий король Сантал и его единственная любимая дочь Амелия со своим мужем. Но малыш Кай, толком того не понимая, в ту ночь спас своего брата и сестёр от смерти.

Тартури понимала, что после неё королём или королевой станет один из её внуков, но ей не особо нравилась идея о том, что выбирать из них будет не она, не старшинство, а Чаша, которая за столетия обросла легендами. Но Амолен убедил её, что это неизбежно – однажды Чаша исполнит своё предназначение, а наследники Альтерна являются детьми этого артефакта, связанными с ним незримыми магическими узами.

Тогда королева решила не обделять своих внуков, каждый из которых мог бы стать великим правителем, и решила разделить земли Альтерна на пять частей, оставив основную из них себе, а остальные даровать каждому наследнику.

Так Тартури обеспечила всех своих внуков собственными королевствами внутри Альтерна, несмотря на то что однажды один из них встанет над всеми остальными. Весь Альтерн по-прежнему принадлежал королеве, а после неё им бы правил наследник, которого выберет Чаша, но на территориях, которые были отданы внукам, они могли устанавливать свои порядки, не противоречащие основным законам королевства.

Земля Тартури, на которой располагался главный замок Альтерна, отныне стала называться Сапенлот. Там она и продолжала воспитывать внуков, которым предстояло переехать в собственные замки, как только они вырастут и наберутся ума и мудрости.


Глава 3. Сила

Настоящее время

В саду, что прилегал к замку Ребитона, наконец-то распустились ранункулюсы. Их аромат наполнял воздух, делая его по истине чарующим, и мало кто не восхитился бы красотой этих цветов, которых здесь было немереное количество. Дети, что жили в окрестностях замка, часто бегали босиком среди ещё нераспустившихся бутонов, и их звонкий смех разлетался вокруг, наполняя здешние места радостью.

Ранункулюсы были любимыми цветами принцесса Илари, правившей в Ребитоне уже несколько лет. Порой теплыми летними вечерами она прогуливалась среди них. Мысли здесь успокаивались, находили умиротворение и покой, которого порой не хватало среди дней полных забот. Но Илари любила свои обязанности. Когда-то она с волнением ступала на земли Ребитона, предназначенные ей, но те времена прошли, и сейчас принцесса терпеливо и ответственно выполняли все задачи, которые легли на её хрупкие плечи. Она смогла завоевать любовь своего народа, отличаясь умом, чувством справедливости и храбростью. Никто из жителей королевства не сомневался, что будь перед лицом Илари опасность, она не спряталась бы за гвардейцами или за спинами своих подданных, а выхватила бы меч и пустилась в бой вместе со всеми.

Но, к счастью, никакой опасности не было, и быть не могло. С Ребитоном соседствовали дружественные королевства, в которых правили братья и сестра Илари, а во главе их стояло королевство Сапенлот и королева Тартури. Бабушка Илари была очень мудрой правительницей, все трепетали перед её величием – она с давних пор считалась самой влиятельной королевой, и все подданные Альтерна помнили о том, что первоначальными их хозяевами были король Сантал и королева Тартури, и лишь потом их внуки встали во главе разделенных частей Альтерна.

Соседние земли и живущие на них обитатели приклонялись перед таким сильным королевством, которое могло стать их союзником. Никто не смел в открытую устраивать беспорядки или мятежи. Альтерн всё вокруг держал под контролем.

Но в мире не бывает ничего бесконечного, и именно в тот день, когда снова распустились рунункулюсы в саду Ребитона, началась новая история в жизни Альтерна, изменившая всё.

Принцесса сидела возле туалетного столика в своей спальне. Её золотистые кудри спадали на тонкие плечи и мягкую ткань розоватого платья, расшитого маленькими прозрачными камушками, похожими на капли воды. Перед Илари на столе стояло большое зеркало, и в нём отражался красивый профиль девушки, которая задумчиво отвернулась от своего отражения и выглядела сейчас совершенно неподвижно. Она сидела так уже несколько минут, не сводя глаз с проплывающих за окном облаков. В руке принцесса держала лист пергамента, который был исписан знакомым безупречным почерком. Это было письмо от королевы Тартури.

Илари еле заметно покачала головой и снова бросила взгляд на пергамент. Она получила его вечером прошлого дня. Во время ужина слуга внёс в зал письмо и поторопился вручить его принцессе прямо во время трапезы. Илари удивилась, ведь обычно все письма приносят ей после завтрака, она читает их раз в день, и до следующего утра её не беспокоят с другими поступившими конвертами. А писали в замок обычно жители Ребитона, которые просили помочь с решением их личных вопросов, и хоть многие их заботы и были мелкие и незначительные, им самим они казались неимоверно важными.

Но в этот раз на конверте стояла печать Сапенлота. Илари тут же поняла, почему письмо принесли ей в ненадлежащий час – оно было от королевы.

Принцесса вскрыла конверт ножом со стола и аккуратно вытащила из него письмо. Глаза пробежали по его содержанию, и на лице Илари всё больше и больше проявлялось недоумение. Бабушка писала ей о том, что она плохо себя чувствует. Альтерну нужна определенность и новая королева или король, и потому она просит Илари прибыть в Сапенлот. Тартури обещала объяснить своей внучке, почему именно её она просит приехать, а также советует пока не делиться ни с кем содержанием данного письма.

И сейчас, сидя в своей спальне, Илари перечитывала послание бабушки и размышляла о том, что бы всё это могло значить. Что если королева именно в ней видит будущую правительницу. Готова ли она, подобно Тартури, стать королевой Альтерна и держать в своём маленьком кулаке всё королевство, их союзников и нейтральные земли. В её голове было множество вопросов по этому поводу, перемешанных с печалью о том, что её бабушка находится в недобром здравии. Она не представляла себе, что будет дальше, и это немного пугало её и вызывало недовольство, потому что Илари не привыкла находиться в подобном неведении.

В дверь постучали, и принцесса, оторванная от своих размышлений, разрешила её побеспокоить. В комнату вошел слуга и почтительно поклонился.

– Карета скоро будет подана, ваше высочество.

– Хорошо. Ступай, – ответила принцесса, и слуга тут же удалился.

Илари вложила письмо обратно в конверт, а затем встала и прикоснулась рукой к своему розовому платью. Тут же прямо на нём чудом возник длинный плащ с капюшоном. Ладонь скользнула в его карман и оставила там злополучный конверт от бабушки.

– Что ж, пора ехать, – подумала Илари и вышла из комнаты.

К вечеру возле ворот замка Сапенлота остановилась карета. Дверь распахнулась и на землю выпорхнула стройная фигура, облаченная в черный плащ. Изящные руки потянулись к капюшону и опустили его на плечи. Увидев перед собой принцессу Илари, слуги, которым было велено встретить её, взволнованно начали кружить вокруг девушки, словно она была драгоценной хрупкой статуэткой. Многих из них принцесса с легкостью узнавала – они служили Тартури ещё тогда, когда Илари жила в Сапенлоте вместе с бабушкой.

Принцесса и её сопровождающие поднялись по ступеням ко входу в замок, двери которого уже распахнулись перед дорогой гостьей. Возле них ждал седоватый мужчина, который занимал среди слуг особое положение, являясь кем-то вроде дворецкого. Он медленно поклонился гостье и, снова встав ровно, приветствовал её.

– Добро пожаловать, ваше высочество! Вас уже ожидает королева Тартури, а потому мы сразу проследуем в тронный зал. Позвольте слуги возьмут ваш плащ.

– Не стоит, Стен, – ухмыльнувшись, ответила Илари, а после, также как в своей спальне, дотронулась рукой до плаща, и он пропал. Стен удивился, но не подал вида. Он очень давно служил в замке и знал о волшебных способностях внуков королевы, но всё равно каждый раз поражался, когда видел, как те их совершенствуют.

– Как чувствует себя бабушка? – спросила Илари по пути в зал. Её не покидала тревога, и она с каждым часом росла всё больше и больше.

– Здоровье её сейчас в умеренном состоянии, но сколько это продлится, неизвестно…

– Что с ней?

– Время, – туманно ответил дворецкий.

Илари посмотрела на Стена, потом отвернулась и больше вопросов не задавала. Дойдя до нужных дверей, принцесса отпустила дворецкого и вошла в зал. Королевский трон бросился в глаза, и Илари вспомнила, как в детстве играла рядом, но не смела прикасаться к нему. Тогда он казался величественным и недосягаемым.

Возле окон не торопясь прогуливалась Тартури. Она была одета во всё белое, и лишь тонкие золотистые узоры легкими струйками стекали по талии и юбке её платья.

– Бабушка, – тихо прошептала Илари.

Тартури улыбнулась, от чего возле её глаз появились морщинки. Медленно она направилась к внучке, но та её опередила и спустя мгновение уже была рядом. Обняв свою бабушку, принцесса отстранилась и внимательно вгляделась в её лицо.

– Со мной всё хорошо, – успокоила её Тартури. – Я слабее, чем была, но далеко не при смерти. Думаю, стоило тебе об этом написать подробнее – вижу, ты сильно обеспокоена.

– Конечно, – с укором сказала принцесса.

– Я видела тебя в окно… – произнесла королева, небрежно указав на стекло за своей спиной. – Я знала, что ты не станешь тянуть и скоро приедешь, потому ждала тебя.

–Так в чем же дело? Расскажи мне, бабушка.

Тартури покачала головой.

–Ты, должно быть, голодна. Я сейчас же прикажу подать ужин, а после мы обо всём поговорим. Терпение, моя дорогая.

К тому моменту, когда королева со своей внучкой вошли в зал для трапез, на столе их уже ждали всевозможные закуски и напитки. Стоило Илари взглянуть на хорошо знакомый ей зал, как тут же её настигли очередные воспоминания о детстве. Она будто услышала смех, раздающийся из прошлого – это смеялась она и Кай, вбегая сюда перед обедом, а бабушка строго просила их успокоиться и сесть нас вои места.

За ужином королева рассказала Илари, как проводит дни, и о том, какие поступали новости с ближних земель. Ничего действительно важного, ради чего стоило бы ехать весь день в другой замок. Но принцесса так соскучилась по бабушке, что не замечала времени, сидя с ней за одним столом.

– Как идут дела в Ребитоне? – спросила королева, когда слуги подали десерт. Лицо Илари сразу стало серьезным. Оно всегда становилась таким, когда речь шла о её королевстве, даже если разговор был с близким человеком.

– Ребитон прекрасное и перспективное королевство, чем я очень горжусь, хоть это и не только моя заслуга. Людям хватает той пищи, которая произрастает на наших полях, и того скота, которого у нас тоже в достатке. И я рада, что все мои подданные чувствуют себя в безопасности. Народ спокоен и весьма доволен. Конечно, бывают и случаи с недопониманием между жителями, они пишут мне об этом и просят решить их разногласия, но, как правило, это легко решаемые вопросы, – ответила Илари.

– Разногласия между соседями и жадными вельможами будут всегда, – заметила королева. – Вопрос, на чьей ты стороне.

– На стороне того, кто прав.

– А что, если оба неправы? – с хитрым прищуром спросила Тартури.

– Тогда оба получат урок от меня, чтобы научились на своих ошибках. В следующий раз не посмеют тратить чье-то время в попытках обелить себя и притянуть желаемую выгоду.

– А если же правы оба?

– Тогда я с легкостью рассужу их, и каждый получит то, что заслужил.

– Твой брат Рами считает, что те, кто тратит попусту его время, должны быть серьезно наказаны. Он куда более строг, чем ты… – задумчиво произнесла Тартури.

– Что ж, потому мы и правим каждый своим королевством, иначе взгляды на методы правления разошлись бы спустя мгновение после того, как мы устремили бы свои взгляды на одну и ту же землю.

Бабушка усмехнулась.

– Вы очень разные. Все четверо. И ты правильно заметила, что взгляды на правление у всех у вас отличаются. Это может послужить препятствием на пути вашей братской и сестринской любви.

– Отчего же? До сих пор мы не имели крупных споров и прилагали все усилия к тому, чтобы так всё и продолжалось, – сказала принцесса.

– Ты забываешь, что править в итоге будет лишь один – кто-то встанет на моё место, – напомнила Тартури.

Илари вернула на блюдце чашку чая, в которой уже почти ничего не осталось.

– Да, но ведь и сейчас есть один правитель всего Альтерна, но каждый из нас имеет свои земли и свою собственную власть. Думаю, так будет и при новом короле или королеве.

– Ты ошибаешься, дитя моё, – Тартури покачала головой. – Но я вижу, ты уже допила чай, потому, думаю, мы можем подняться в библиотеку и всё обсудить там, где нам никто не помешает.

Илари кивнула и встала из-за стола.

За окнами уже стемнело, и, пробираясь по вечерним коридорам замка, принцесса жадно разглядывала всё окружение, по которому часто скучала. Её замок в Ребитоне был светлее и доброжелательнее – не удивительно, ведь его построили не так давно специально для неё. А замок в Сапенлоте был настолько древним, что казалось, будто каждая стена, каждая старинная ваза, каждая тяжелая штора у окна таит в себе какую-то таинственную историю.

Подойдя к нужным дверям, королева повернула ручку и прошла внутрь. Библиотека замка имела круглую форму. Наверху располагался второй этаж, который шел по стене, а центр оставался пустым, открывая вид на изумительный потолок, выложенный мозаикой. На первом этаже в камине горел огонь, приятно потрескивая и разливая своё тепло, а рядом стояли кресла. Королева прошла к ним и села, сразу накрывшись пледом, а после она жестом пригласила свою внучку сесть напротив неё. Принцесса послушно опустилась в кресло и выжидающе посмотрела на бабушку.

– Было важно, чтобы ты приехала одна, Илари, – начала королева. – Тебе уже известно, что я плохо себя чувствую – старость незаметно подкралась ко мне, но это было неизбежно. Моё здоровье может стать ударом по равновесию Альтерна. Я чувствую свою физическую слабость, и хочу быть уверена, что королевство в безопасности.

– Ты хочешь назначить нового правителя до своей смерти? – спросила Илари.

– Да, верно. Но не назначить…не я приму это решение.

Принцесса нахмурилась.

– О чем ты?

– Тебе известно, что ты, твои братья и сестра получили свои силы от Чаши…

– Известно, – подтвердила Илари.

– Все мои внуки для меня равны, потому земли Альтерна были поделены между вами, чтобы каждый из вас научился править и уметь справляться с ответственностью. Я не могла оставить взрослых внуков с таким потенциалом сидеть в одном замке и жить праздной жизнью, не имея ни цели, ни пути, а просто в ожидании момента, когда кто-то из вас станет всем, а остальные, так ничему не научившись, будут вынуждены искать себе хоть какое-то занятие в королевстве. Но момент, когда правитель должен быть выбран, наступил, не взирая на то, как я распорядилась когда-то вашими жизнями.

– Но почему ты сказала, что это будет не твой выбор? –спросила Илари.

– Чаша, которая даровала вам свои силы, всего лишь выбирала младенца для того, чтобы сделать его в будущем величайшим человеком всех времен. В неё могли бы окунуть хоть тысячу детей, и каждому она дала бы часть своих сил, но на самом деле её дар может принадлежать только одному человеку.

– Что это значит? – Илари покачала головой – Я не понимаю…Мы свою силу уже получили…Но выходит, что нужный младенец, быть может, ещё даже не искупался в Чаше.

– Возможно. Но Амолен исключает это. Ты, Илари, получила от Чаши больше способностей, чем она давала до этого. Способности твои растут и до того уже сейчас велики, что поражают меня, хотя я давно перестала удивляться.

– Что же ты хочешь этим сказать? – выдохнула принцесса. – Чаша выберет меня?

– Я догадываюсь, а Амолен подтверждает, – ответила Тартури.

– Что ещё ему удалось узнать о Чаше?

Бабушка отвела взгляд и, обдумывая ответ на этот вопрос, какое-то время молчала.

– У Чаши много тайн, но мне давно известно всё то, о чём я сейчас рассказываю тебе, – наконец ответила она. – Чаша дает каждому, оказавшемуся в ней младенцу силы – это факт. Но когда она выбрала избранного, то должна была даровать ему столько своей мощи, сколько тот в силах вынести. Со временем ты растешь, твоё тело крепчает, разум расширяет свои границы, и ты живешь в гармонии с силой, которую совершенствуешь каждый день.

– То есть, – сказала Илари, – Чаша подтвердит свой выбор тогда, когда ребёнок вырастет и станет способен нести всю её силу в себе?

Тартури кивнула.

– Именно. Я доверяю Амолену и считаю, что королевству на руку такой поворот событий и появление всемогущего правителя. Потому хочу, чтобы ритуал между тобой и Чашей провели прямо перед коронацией и на виду у наших подданных и союзников, дабы каждый понимал, кто впредь будет стоять во главе Альтерна.

Вдруг принцесса услышала чей-то голос за своей спиной:

– Такая публичность при ритуале необязательна. Сила Чаши, которую она дарует Илари, будет столь велика, что и после никто не посмеет усомниться в том, что перед ним настоящая наследница артефакта.

– Амолен, – принцесса обернулась, увидела эльфа и вежливо кивнула ему в знак приветствия, на что тот ответил поклоном.

– Ты вовремя, – сказала королева. – Я рассказывала своей внучке о том, что ждёт её в будущем.

– Я понял, что принцесса Илари прибыла в замок, когда Чаша вдруг будто ожила и начала излучать энергию. Даже я её почувствовал. Хочу заметить, что это ещё раз доказывает, что артефакт чувствует вашу внучку не так, как остальных обитателей замка. Не хотел мешать вашему ужину и разговору, потому появился только сейчас, но вижу, что вы ещё не закончили обсуждать детали.

– Да, но ты как раз кстати, – сказала Тартури, – я дошла до кульминации своего рассказа. Присядь и помоги мне всё объяснить.

Эльф прошел к ещё одному креслу у камина и бесшумно опустился в него.

– Так вот, моя дорогая, – продолжила Тартури, – когда Чаша передаст все силы одному из вас, другие в тот же миг потеряют свои волшебные способности и станут обычными людьми.

Королева замолчала, давая внучке осмыслить свои слова.

– Вот, значит, как, –вымолвила принцесса.

Амолен чуть наклонился к ней.

– И естественно, что после того, как Чаша дарует все свои силы тебе одной, она больше никогда и никому не сможет что-то дать.

– Почему же вы раньше не рассказали нам об этом? – спросила Илари.

Тартури посмотрела на Амолена, как бы давая ему слово, и он не заставил себя ждать.

– Я настоятельно советовал королеве не открывать эту информацию своим внукам. Во-первых, это знание могло просочиться за пределы вашей семьи, и тогда все эти годы Чаша и все вы были бы в опасности. У кого-то могли появится мысли не допустить воссоединение Чаши и его избранного дитя, но было бы слишком много лет впереди, а значит, и времени для наших врагов, чтобы этому помешать

– Что во-вторых? – спросила Илари.

Амолен снова откинулся на спинку стула, но при этом расслабленным он не выглядел.

– Я никогда не испытывал сомнений в преданности кого-либо из вашей семьи, поймите меня правильно. Но ведь есть риск, что кто-то из вас, одарённых внуков, мог оказаться не согласен с такой участью. Сейчас все вы в сознательном возрасте, и, думаю, что теперь уже в любом случае придётся смириться с данным положением вещей. Альтерну нужен новый лидер. Не может быть у такого королевство четыре правителя. Должна быть целостность внутри, чтобы такая сила, которую способна дать Чаша, помогла укрепить влияние наших земель над всеми народами и за пределами Альтерна.

– Но ведь это могу быть и не я, верно? – спросила принцесса.

– Почти нет сомнений, что это именно вы, ваше высочество, – ответил Амолен.

– А если не ты наследница Чаши, то уж точно и не остальные мои внуки, у которых куда меньше волшебных способностей. Ты всё равно станешь королевой Альтерна благодаря своим уникальным силам.

Все на какое-то время замолчали. Наконец, Илари подняла глаза к своим собеседникам и сказала:

– Что ж, если этому суждено быть, то я не смею противиться. Если Чаша дарует мне те силы, о которых вы говорите, то я обещаю, что стану достойной наследницей королевства. Если же избранным ребёнком окажется кто-то другой, то я с радостью приклоню голову перед ним.

Тартури облегченно вздохнула.

– Я рада, что именно так ты отнеслась ко всему услышанному. Будет воля моя, чтобы ты была коронована Чашей.

– Но я хотела бы, чтобы Кай, Элора и Рами тоже знали, что их ждёт до того, как всё свершится. – твёрдо сказала Илари. – Почему вы сразу не собрали нас вместе?

– Мы не знали, чего ждать, – ответил эльф. – И даже сейчас я не уверен, что стоит распространять эту информацию до того, как мы соберем всех вместе в Сапенлоте для проведения ритуала.

– Амолен, не кажется тебе, что мои внуки достаточно умны, чтобы должным образом принять правду о Чаше так, как сделала это Илари? – спросила королева.

Принцесса не дала эльфу ответить и с беспокойством заговорила:

– Вы что, собираетесь сообщить остальным о том, что они вот-вот потеряют все свои способности за минуту до того, как всё произойдёт?

– Всё очень серьезно… – начал Амолен.

– Да, верно, – перебила его Илари, – и потому, думаю, мои братья и сестра имеют право знать всё то, что теперь знаю я. Они должны подготовиться к тому, что потеряют свои силы и передадут власть одному из нас.

– Думаю, она права, Амолен, – мягко заметила Тартури. – Я ценю твою заботу о Чаше и её предназначении, но мои внуки всегда были равными. Отчего же теперь не довериться их юной мудрости и преданности роду.

Эльф сохранил бесстрастное выражение своего изящного лица.

– Как пожелаете, ваше величество, – сказал он. Такой ответ устроил королеву, и она коротко кивнула.

– Я сама могу навестить Кая, Элору и Рами, – сказала Илари. – Я расскажу про Чашу и сообщу им догадки о том, что её сила перейдёт ко мне.

– Но, дорогая, это чуть позже, – сразу же ответила её бабушка. – Я уже сообщила главам наших союзников, что моё благословление на трон принадлежит тебе, не вдаваясь в подробности о том, что дело на самом деле в Чаше. Об этом они узнают своевременно. Потому через несколько дней все они прибудут в Ребитон, чтобы познакомиться с тобой лично до коронации. Так положено.

– Ох! – выдохнула Илари. Неужели эти незнакомые для неё люди узнают о грядущем раньше, чем Кай, Элора и Рами? Принцессе показалось, что это неправильно, но спорить со своей бабушкой ей совсем не хотелось.

– Я понимаю, что всё это для тебя неожиданно. Однако, слабость в моём организме не исчезнет, и как быстро она будет набирать обороты, я не знаю. Нет времени ждать. Я хотела бы, чтобы ты как можно скорее освоилась и заполучила уважение среди наших союзников.

Принцесса попыталась сбросить с себя удивление от всего происходящего и снова приняла серьезный вид.

– Да будет воля твоя, моя королева, – сказала она.

– Я знала, что ты всё поймёшь, – Тартури одобрительно кивнула, и все присутствующие погрузились в свои мысли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю