355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » HelenFalke » Записки доктора Ливси (СИ) » Текст книги (страница 2)
Записки доктора Ливси (СИ)
  • Текст добавлен: 27 августа 2021, 14:33

Текст книги "Записки доктора Ливси (СИ)"


Автор книги: HelenFalke



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)

Несколько минут прошли в напряженном молчании. Капитан стоял подобно истукану и не шевелился. Наконец в его глазах блеснула искорка, на тонких губах зазмеилась лисья улыбка.

− Отпустите их, − властно сказал он.

Ожившие мертвецы повиновались. Мы с Фридой облегченно вздохнули.

− Ты права, красотка, вы действительно можете мне помочь. Есть одно дельце… − тут лжегубернатор опасливо оглянулся, как будто ожидал увидеть у себя за спиной незваного гостя. – Пройдёмте-ка в мою каюту, там и поговорим.

Мы с Фридой изумленно переглянулись. Что же ожидает нас впереди? Предугадать было невозможно.

========== Глава 4. Информация к размышлению ==========

Комментарий к Глава 4. Информация к размышлению

Прошу прощения за долгое отсутствие. Всех читательниц поздравляю с 8 Марта!

Вообще думать – это хорошо.

А когда есть время долго подумать,

это вообще замечательно.

Цитата одного преподавателя

– Садитесь, – капитан Флинт кивнул на стулья.

Мы с Фридой воспользовались приглашением.

– Какое же дельце ты хотел нам предложить? – коротко спросила русалка, внимательно глядя на лжегубернатора.

Я заметил про себя, что она с самого начала стала обращаться к нему на ты, причем в её голосе всегда звучали нотки вызова и крайнего неудовольствия, что вполне понятно, если учесть, что лжегубернатор встретил нас отнюдь не гостеприимно и хотел отправить на прогулку по доске. Со мной же Фрида длительное время говорила исключительно на Вы. Русалка хотела показать, что глубоко уважает меня, но в «полевых условиях», в которых мы пока пребывали, выразить своё уважение она могла лишь особым обращением в диалоге. Только на днях мы перешли на ты, причем произошло это как-то незаметно для нас, как будто так и должно было случиться.

– Слушайте, – понизив голос, начал капитан Флинт, кладя руки на стол. – Вы можете оказать мне помощь. Особенно ты, раз ты волшебница.

Что бы он сейчас ни предложил, я твердо решил не соглашаться или же согласиться, но впоследствии приложить все усилия для того, чтобы расстроить его план, если он окажется злодейским. От этого бесчестного человека нельзя было ожидать ничего хорошего.

– Я хочу попросить тебя рассказать мне о той магии, что возрождает мертвецов. Думаю, ты не только наслышана об этом искусстве, но и прекрасно владеешь им, – лжегубернатор посмотрел в мою сторону. – Может ли воскрешенный избавиться от власти того мага, который вернул его к жизни?

– Зависит от того, насколько могущественен этот маг, – заметила Фрида. – И насколько искусен волшебник, который пытается снять чары.

– Ураган. Знаешь такого?

В глазах Фриды мелькнула искорка грусти.

– Да, – печально вздохнула она.

Русалка не врала. Она, похоже, очень много слышала об Урагане да только своими знаниями об этом создании делилась крайне неохотно и значительную часть умалчивала. Я пытался расспросить её, когда мы сидели в трюме, но ничего толкового не вышло.

– Избавь меня от его постоянного надзора, он меня неслыханно бесит, – сказал лжегубернатор тоном, не терпящим возражений.

– Больно ты быстрый, капитан, – хмыкнула Фрида. – Дай хоть время на раздумье.

– Значит, ты можешь провернуть подобное? – обрадовался наш собеседник.

– Могу, но кто тебе сказал, что буду.

– А куда ж ты денешься?

– Дай хоть время подумать, – упрямо повторила Фрида.

– Не забывай, что вы двое в полной моей власти. Не боишься, что я вновь прикажу выволочь доктора на палубу да спихнуть с доски?

– Если причинишь вред ему, помощи от меня не жди.

Капитан Флинт долго смотрел на неё исподлобья. Уголки его губ нервно подрагивали в приступе еле подавляемого гнева.

− Хорошо, я дам вам день на раздумья.

***

− Как предполагаешь поступить?

Фрида, сидевшая в глубокой задумчивости на бочке, встрепенулась и взглянула на меня.

− Не знаю, доктор. Мне надо бы ещё раз поговорить с капитаном. Хотелось бы задать ему один вопрос, который, надеюсь, заставит его крепко задуматься.

− Хочешь узнать, зачем ему завоёвывать весь мир? – предположил я.

− Верно.

− Боюсь, что я опередил тебя.

Фрида нетерпеливо заерзала, и на её лице изобразился неподдельный интерес.

− Ты же расскажешь мне?

− Я за этим и пришёл к тебе. Правда, результаты моих расспросов пока не очень-то обнадёживают. Однако…

И я рассказал, как было дело: Флинт стоял, упираясь руками в фальшборт, когда я приблизился к нему. С нашего разговора в каюте прошло несколько часов.

− Ну, что же, доктор? Каков будет ваш с русалкой положительный ответ?

− Пока я ничего не могу сказать. Мы размышляем.

− Как пафосно сказано! – хмыкнул капитан Флинт. – Размышляйте. Что я могу ещё сказать? У вас пока есть время.

− Я хотел задать Вам один вопрос, капитан.

Да, я по привычке продолжал обращаться к нему на Вы, хотя прекрасно понимал, что передо мной стоит не губернатор Блейд, а бессовестный кровожадный пират, человек, который не достоин называться капитаном.

− Какой?

− Вы когда-нибудь задумывались над тем, что будете делать, когда захватите мир?

Капитан посмотрел на меня, удивленно приподняв брови.

− А это важно?

− Для Вас должно быть важно. Завоевание мира не может быть самоцелью. Вернее, может, но это крайне странно. Для чего-то же Вам нужен весь мир? Вот я и хотел поинтересоваться: для чего?

Лжегубернатор открыл было рот, но не нашёлся, что ответить, и впал в состояние ступора.

− Чтобы властвовать, я полагаю, − сказал он после раздумья.

− Что Вы подразумеваете под словом «властвовать»? Вы меня заинтриговали. Хотелось бы узнать подробности.

Капитан Флинт вновь несколько смешался. По-видимому, апофеозом его мечтаний было стать повелителем всей Вселенной, но в чём будет состоять суть его правления, он явно не особенно-то подумал.

− Наверно, Вы собираетесь провести в жизнь какие-то реформы, которым сейчас хитроумные политики не дают хода, − предположил я не без лёгкой иронии.

Лжегубернатор хранил молчание. Вдруг он резко выпрямился, развернулся, спустился вниз по лестнице гордой походкой независимого человека и исчез в свой каюте.

− Озадачил же ты его, − хихикнула русалка, дослушав мою историю до конца.

− Думаешь, есть шанс, что он откажется от своих притязаний на мировое господство? – спросил я. – Меня лично берут сомнения.

− Ты задал ему вопрос, на который он вынужден будет рано или поздно дать ответ. Не тебе, так самому себе. От себя-то он не убежит, как бы ни хотел.

− Dum spiro spero, − улыбнулся я. – Надежда умирает последней.

− Я немного знаю латынь, так что можешь не утруждать себя. Если я правильно помню этот язык, точный перевод: «Пока дышу, надеюсь».

Не перестаю изумляться Фриде. Чем дольше знаю её, тем больше убеждаюсь, что она невероятно умна и начитанна. Надо будет спросить, есть ли у русалок библиотеки и как выглядят их книги.

− А всё-таки как мы ответим капитану?

− Согласимся на его предложение, я полагаю. Мне совсем не хочется ввязываться в это сомнительное предприятие, однако я не могу позволить бессовестному негодяю сбросить тебя с доски.

***

Наступил вечер. Небо окрасилось в пурпур. Солнце медленно, но верно клонилось к закату. Воды бескрайнего океана, которые никогда не забывали о своей традиции попугайствовать, тоже изменили свой цвет, отражая простор поднебесий.

В этот вечерний час мы с Фридой постучались в каюту капитана. После разговора со мной он заперся у себя и не выходил. Похоже, мои слова заставили его призадуматься.

− Войдите, − глухо сказали за дверью.

Капитан сидел за столом, стиснув голову руками, и с мрачным видом смотрел на расстеленную перед ним карту мира.

− Кхм, − кашлянул я, чтобы привлечь внимание. − Капитан, мы согласны помочь Вам.

Лжегубернатор оторвал взгляд от карты и ошеломленно воззрился на нас, словно перед ним предстали два привидения. Его мысли явно были заняты чем-то другим. И кажется, я знаю чем. Хорошую же задачку я задал капитану! После её решения он однозначно никогда не станет прежним, ибо его ум не позволит ему вновь опуститься до нынешнего состояния. А в том, что капитан Флинт умён, я не сомневался ни на секунду.

========== Глава 5. Удивительное рядом ==========

Комментарий к Глава 5. Удивительное рядом

Наконец-то написала новую часть. Глава получилась совершенно неожиданной даже для меня самой, не думала, что в итоге так выйдет.

Чему бы жизнь нас ни учила,

Но сердце верит в чудеса…

Ф.И.Тютчев

После разговора с лжегубернатором (очень немногословного, надо сказать) я направился прямо в трюм, ибо уже изрядно хотел есть и спать. Несмотря на то что факт нашего пребывания на корабле стал известен капитану Флинту, никто не собирался выделить нам другое место для ночевки. Русалка же задержалась на палубе, чтобы полюбоваться на закат.

Шатаясь в лабиринте разнокалиберных ящиков, нагроможденных друг на друга, я нашёл кое-какую еду. Немного солонины да практически каменные сухари. Грех жаловаться, однако. Мы с Фридой питались подобным образом последние несколько дней. И ничего, живём. К тому же из всех вопросов, роившихся в моей голове, вопрос о еде занимал меня менее всего.

Медленно разгрызая твердый сухарь, я раздумывал о Джиме. День проходил за днем, а я ещё ничего не знал о его судьбе. Беспокойство моё неуклонно росло. Скорее бы снова свидеться! Да, это вряд ли случится в ближайшее время.

− Какой-то ты грустный.

Голос Фриды вывел меня из состояния тяжелой задумчивости. Я поднял голову и посмотрел на нее. Хм, а ведь… Хотя никто не гарантирует… Но всё же.

− Ты можешь узнать, что с Джимом? Или переместить меня к нему хоть на пару минут?

− Ох, это не так-то просто и сопряжено с большой опасностью. Понимаешь, способностью мгновенно перемещаться в желаемое место обладают только обитатели тонких миров, т.е. те, кто уже не обладает материальным телом или же вообще никогда не имел его.

− Короче говоря, мне нужно умереть, – мрачно усмехнулся я.

− Ну, не обязательно умирать. Ты можешь помедитировать определенным образом и на время переместиться в своё тонкое тело. Но делать это следует очень осторожно, в астральном мире к тебе может пристать какая-нибудь неблагонадежная сущность и изрядно навредить. Говорят, в Индии, где эта практика получила развитие, некоторые не могли вырваться из тонкого мира, потому что их там удерживали злые духи.

Я слушал Фриду с нескрываемым недоверием. Тонкие миры, злые духи, сущности… Я чуть не возмутился вслух: «Что за чушь!» Но, хорошенько подумав, сменил гнев на милость. Со мной в последние несколько дней случилось столько невероятного с точки зрения здравого смысла, что кричать с порога «Чушь!», толком не вникнув в суть дела, было бы непростительной глупостью.

− Каким же образом надо медитировать, чтобы выйти в астрал? – спросил я.

− В первую очередь это нужно делать в присутствии наставника. По крайней мере, тебе, потому что прежде у тебя не было такого опыта.

− Погоди-ка, как же не было? Ведь я умирал уже однажды… Кстати, почему я не помню, что происходило со мной?

− Вновь воскресшим в материальном мире не положено помнить то, что они видели по ту сторону. Лишь немногие могут поведать о своих приключениях, что случились с их душой, когда тело было на грани гибели.

Я насторожился.

− Погоди. Если я отправлюсь на прогулку по астралу по своей воле, то потом тоже забуду всё, что видел и слышал?

− Нет, не забудешь.

Я замотал головой. Выходило что-то не очень вразумительное.

− Как так может быть? Тут помню, там не помню.

− Дотошный же ты, − усмехнулась Фрида. – Если я тебе начну объяснять все тонкости, то мы тут на целый год засядем.

− Поясни хотя бы, почему ты говоришь, что у меня не было опыта.

− Ты никогда не выходил в астрал намеренно. Скажем так.

− Что же, уже яснее, и на том спасибо. Подробный рассказ об астрале я бы с удовольствием послушал, но позже. Понимаешь, Джим…

− Понимаю, − улыбнулась Фрида. – Но всё же повторю, что ты должен быть осторожен. Возьми это кольцо. Когда придёт время возвращаться или если тебя постигнет беда, поверни его изумрудом внутрь, и ты сразу окажешься здесь.

− Разве ты не отправишься вместе со мной?

− Я останусь здесь, чтобы никто не посмел прервать твою медитацию, иначе последствия могут быть непоправимыми.

Я сощурил глаза, с любопытством разглядывая широкое золотое кольцо, украшенное богатым узором и крупным изумрудом.

− Но ведь это предмет материального мира. Как?..

Русалка тихонько прыснула в кулачок, глядя на меня сияющими глазами.

− Тебя, правда, так волнует, почему оно из материального перемещается в тонкий мир и каков механизм этого перемещения? Я думала, что ты хочешь переговорить с Джимом, а не слушать десяток лекций об устройстве мироздания и взаимодействии различных его сфер.

− Ладно-ладно, − мне уже самому становилось смешно от своей дотошности. – Расскажи, пожалуйста, что мне делать, чтобы переместиться в тонкий мир.

− Сразу бы так. Теперь слушай внимательно…

***

− Просто лечь?

− Просто лечь, − повторила Фрида.

− И ничего не делать?

Фрида тяжело вздохнула. Да, мои постоянные вопросы и уточнения могли вывести из себя кого угодно.

− Ох, великий Посейдон, я же тебе только что объяснила. Ты лежишь на спине, расслабив руки и ноги. Твоя единственная задача – не шевелиться. Я же буду проводить ритуал, который позволит твоей душе попасть в тонкий мир.

− Неужели мне не нужно… не знаю, пять раз прокричать совой и прыгнуть выше своей головы?

− Да ляг ты уже! Вот и славно. Итак, начали.

Русалка понизила голос и принялась монотонно произносить слова заклинания. Я лежал, вытянув руки по швам и закрыв глаза. Как оказалось, не шевелиться в течение получаса – не такая уж простая задача. Уже через пару минут бездеятельного лежания я явственно ощутил, что у меня чешется ухо. Вот только этого не хватало! Первый порыв – поднять руку к голове и хорошенько потеребить его. Я уже собирался сделать это, но вспомнил про наставления Фриды. Надо сдерживать себя. Минута-другая и зуд пройдёт сам собой. Однако, как назло, чесотка стала мучить меня ещё настойчивее. Вскорости к ней прибавилось желание подвигать затекшими ногами. Я упорно игнорировал всё это, пересиливая себя и заставляя организм сосредоточиться на размеренном спокойном дыхании. Минуты тянулись медленно, надо мной лились однообразные слова монотонного заклятия под аккомпанемент шорохов и шлепков: Фрида, похоже, сопровождала колдовство своеобразным танцем. Но я, к сожалению, ничего не видел: мои глаза были закрыты. Я мог только гадать, что вытворяет русалка.

Наконец чесотка отступила, вместе с ней ушло и желание как-то изменить положение своего тела. Да и тело своё я уже не ощущал, всё глубже и глубже погружаясь в неясную дремоту. Хоть бы не уснуть! Такое вполне могло случиться со мной, ибо вздремнуть, как вы помните, я был не против. Мысли уже начали путаться, и в уме возникли какие-то не вполне понятные картинки – предвестники сновидений. Я уже почти полностью потерял контроль над собой и вот-вот должен был погрузиться в забытье. Но вот из глубин моей памяти вынырнуло лицо Джима. Он стоял у фальшборта и глядел на меня сверкающими глазами, с неподдельным любопытством слушая истории из моей богатой практики. Я тут же ухватился за это воспоминание и сосредоточился на мысли о мальчике. Моё сознание «встряхнулось», если можно так сказать, и отогнало прилипчивую дремоту.

Дальше произошло то, что я до сих пор не могу объяснить. Возникло неприятное ощущение, будто меня куда-то затягивает. «Ничего не бойся», − прозвучал над моей головой голос Фриды. Он по неведомой причине двоился, как будто русалка находилась в пещере и эхо покорно повторяло каждый звук её речи. Неведомая сила увлекла меня вперед, ведя по темному коридору, в конце которого маячил ясный свет. Я пытался понять, кто тянет меня, но в черноте ровно ничего нельзя было разобрать. Иногда мне чудилось, словно я вижу неясные очертания чьей-то фигуры, но тут же мерещилось, что рядом ничего нет, кроме пустоты таинственного коридора.

Наконец я вступил в область ясного света. Со мною вместе в него вошла фигура незнакомца. Это, похоже, был мой провожатый.

− Уж не Вергилий ли Вы? – спросил я, улыбаясь.

Было бы забавно, если бы меня встретил дух великого римского писателя, некогда составлявшего компанию Данте в его похождениях по мирозданию, если верить «Божественной комедии».

Однако незнакомец не удостоил меня ответом и растворился в ясном свете, будто его и не бывало.

Надо было двигаться дальше. Но куда и как? Где выход из этого светоносного поля?

− Приветствую Вас, кто бы Вы ни были, − начал я.

Ощущение было не из приятных. Будто сошел с ума и разговариваешь сам с собой.

− Вы меня слышите? Таинственный незнакомец, покажитесь, прошу Вас.

− Что же Вы так нетерпеливы, дорогой доктор? – откликнулся доброжелательный мягкий голос. − Уж и нельзя на минуточку отлучиться.

Я затаил дыхание, ожидая появления неизвестного.

Еле различимый шорох крыльев донесся до моего слуха, а затем передо мной из света выступил… ангел. Он был небольшого роста, даже пониже меня. Узкое продолговатое лицо обрамляли иссиня-черные волосы, аккуратные пряди которых ниспадали на плечи. Тонкие почти полупрозрачные пальцы осторожно оправляли складки белоснежного одеяния в пол длиною. Сияющие голубые глаза тепло смотрели на меня.

− Это Вы вели меня по коридору?

Мой новый знакомец утвердительно кивнул, улыбаясь светло и радостно.

− А теперь я помогу Вам переместиться к Джиму.

− Спасибо Вам. Кстати, как мне называть Вас? Как-то неудобно получается: Вы меня знаете, а я Вас – нет.

− Зовите меня Амикус.

Заметив, что на моем лице изобразилось сомнение, он добавил:

− Это моё настоящее имя, я не обманываю. К тому же я действительно друг Вам.

Я поспешил его успокоить, что полностью доверяю ему, просто не ожидал услышать подобное имя.

− Да ничего страшного, всё хорошо, − ответил Амикус.

− В таком случае не будем терять время, надо спешить.

− Правильно, за дело, − одобрительно улыбнулся мой спутник. – Возьмите-ка меня за руку, сейчас в мгновение ока будем на «Альбатросе».

Стоило мне коснуться его тонких пальцев, как я ощутил, что меня снова куда-то уносит, причем с невероятной скоростью. Мимо проносились разнообразные пейзажи, но ни одного из них мне не удалось удержать в памяти, ибо все они мелькали в бешеном темпе и сливались в одну пеструю картинку.

Комментарий к Глава 5. Удивительное рядом

На всякий случай хочу заметить, что лат. “amicus” переводится как “друг”. Надеюсь, эпизод с именем ангела теперь стал более понятен)

========== Глава 6. Долгожданная встреча ==========

Спустя мгновение я стоял на борту «Альбатроса». Ночь уже спустилась на землю, окутав округу непролазной темнотой. Я бы не сумел ничего увидеть, если бы впереди, на берегу, не пылал яркий костер. Вокруг него собрались те, кого я уже столько времени хотел увидеть.

До сих пор хорошо помню эту картину. Вот Джо-Джо сидит, закрыв глаза. Его лицо выражает напряженную сосредоточенность, крупные губы слабо шевелятся, произнося слова. Похоже, он колдует. Широкоплечий Сильвер устало склоняет голову и смотрит на свою деревянную ногу. Отблески пламени окрашивают его седые волосы золотистым светом. Беспокойно перебирает лапами попугай Флинт. Бен Ганн нервно подергивает худыми руками и временами поправляет пряди непослушных волос, торчащих в разные стороны пышной гривой. Девочки Лин и Трейси на первый взгляд сидят спокойно, но всё же и в их фигурах отражается торжественное напряжение, охватившее всех собравшихся за ритуальным костром. Но меня в первую очередь волнует Джим. Его рыжеволосая голова иногда тревожно поворачивается из стороны в сторону, будто он чего-то ожидает и внимательно прислушивается.

Вокруг сидящих медленно собирались тени – души погибших, желавшие ещё раз взглянуть на своих знакомых. Мои друзья заметили их.

− Ох, скольких же отправил на тот свет раньше срока этот несчастный Флинт, − горестно вздохнул Амикус.

Его лицо омрачила тень грусти.

− Сообрази я раньше, что губернатор Ямайки – подставное лицо, всё бы сложилось иначе, − проговорил я.

Ангел поднял голову и пристально взглянул на меня.

− Вы и так сделали, что могли, доктор, − возразил он.

− Жаль, что не был в состоянии предпринять что-то ещё.

− Главное не допустить ещё большего зла.

Мы замолчали. Что тут добавить? Амикус сказал правду, и с ним не поспоришь.

Я приблизился к фальшборту и вновь обратил свой взгляд к костру… На миг мне показалось, что время застыло. Пара широко раскрытых глаз, искрящихся невыразимой радостью, завороженно смотрела на меня.

− Джим, − прошептал я, но сразу спохватился, что парень меня не услышит на таком расстоянии, и махнул рукой в знак приветствия.

Мальчишка вскочил с места и ринулся к берегу.

− Доктор, доктор, как же я рад Вас видеть! – кричал он на бегу.

Следом за ним поспешила вся дружная компания.

− Амикус…

Но я не успел озвучить свою просьбу: догадливый ангел всё понял без единого слова и легонько коснулся моей руки. Тут же мы с ним очутились на берегу в окружении пришедших к костру душ. Джим чуть не кинулся мне на шею, но я предстал перед ним бестелесным духом, и он не мог прикоснуться ко мне.

− Доктор, как у Вас дела? – живо поинтересовался Джим.

− Да что я? – махнул я рукой. − Вы как?

− Нет, доктор, сначала Вы ответьте.

− Тысяча чертей, таких чудес мне на своём веку видеть не приходилось, − заметил пораженный Сильвер, подковылявший к нам и остановившийся возле Амикуса.

− Бьюсь об заклад, впереди нас ждет ещё больше невероятного, − улыбнулся я. – Вот бы нам с Фридой скорее попасть на палубу «Альбатроса». Тогда бы мы могли продолжить путь все вместе.

− Вместе?! – хором произнесли пораженные Джим и Трейси.

Джо-Джо с интересом взглянул на меня, ожидая пояснений, Лин непонимающе заморгала миловидными глазками, Бен Ганн пробормотал что-то себе под нос, а Сильвер растянул губы в лисьей улыбке:

− Неужто Вы воскресли, доктор? Такие повороты мне по нраву, светлых голов много не бывает, особенно в тяжелые времена.

− Вы правы, меня воскресила русалка Фрида, обратившись к древней магии.

− Ха, опять магия! – вставил одноногий пират. − Однако мне становится даже как-то стыдно в последнее время, что я столь несведущ в этой области.

− Сильвер, пожалуйста, не перебивай. Видишь, доктор рассказывает? – обратилась к нему Трейси.

− Правда, надо же узнать, что к чему, − кивнул Джим.

− Парой слов тут не обойдешься, так что я думаю, вам стоит вернуться к костру и устроиться там со всеми удобствами, − улыбнулся я. – Мы же можем задержаться хотя бы на полчаса, Амикус? Вы не против?

− Конечно нет. Кстати, Вы же не представили меня своим друзьям.

Действительно, как я так оплошал? Я поспешил исправить свою ошибку и познакомил команду «Альбатроса» со своим проводником. После мы уселись вокруг огня, и я принялся за рассказ о своих приключениях.

− То есть Вы согласились участвовать в предприятии Флинта? – поразился Джим, когда я дошел до того места, где изъявлял капитану свою готовность помочь.

Сильвер в этот момент отвел глаза в сторону, тревожно сжав губы так, что возле них появились суровые морщинки.

− Джим, я думаю, у доктора есть блестящий план, просто он пока не пояснил нам его суть, − заметил он, но в голосе прозвучало сомнение.

− Довольно смутный, честно говоря, − грустно вздохнул я. – Надеюсь, удастся убедить капитана в том, что власть над всем миром – идея, которая обольщает только недальновидных мечтателей, но никак не людей умных и развитых. Власть налагает большие обязанности. И Флинт должен понимать это. Ведь я же не просто так спросил его в том диалоге…

− Каком диалоге? – полюбопытствовал Джим.

− Ой, точно, я даже не упоминал о нём, а между тем разговор довольно важный, как мне кажется…

И я поведал, как своими вопросами заставил лжегубернатора хорошенько призадуматься.

− Ловко, − с уважением произнес Сильвер. – Вы молодчина, доктор. Если дело так дальше пойдет, то ещё немного и мы не узнаем капитана Флинта.

− Я бы не был так уверен, − возразил я.

− Не сомневайтесь, доктор, я верю, что у Вас всё получится, − с жаром заговорил Джим. − Флинт же тоже человек, как и мы. Неужели у него в сердце не осталось ни тени благоразумия, ни искры доброты?

− У капитана Флинта доброта в сердце? – воскликнул Сильвер, закуривая трубку. − Парень, иногда ты меня удивляешь. Этот старый морской волк ни к кому не знает жалости. Единственное, на что я надеюсь, так это на его ум. Кому охота взваливать на себя ответственность за весь мир, вникать во все проблемы и безуспешно пытаться решать их?

Джим качнул головой и убрал со лба прядь непослушных волос. На миг мне почудилось, что в его глазах промелькнула искорка неподдельной печали. Однако спустя секунду парень уже снова весело смеялся, как будто ничего не случилось.

Я невольно улыбнулся, глядя на приятные черты открытого, честного лица парнишки.

«Джим, Джим, ты сам не представляешь, какая у тебя светлая душа, − рассуждал я про себя. – Много людей повидал я, но подобные тебе почти не попадались. Добрые сердца не так часто встречаются на свете, как хотелось бы, к сожалению. Как только покончим с приключениями, обязательно поговорю с ним про его будущность. Парнишке нужно учиться, чтобы стать настоящим доктором. Доктором, который поможет людям своим искусством и спасет немало жизней».

========== Глава 7. Рога и копыта ==========

В рассказах часто встречается

это «но вдруг». Авторы правы:

жизнь так полна неожиданностей!

«Смерть чиновника», А.П.Чехов

Полчаса пролетели незаметно, словно одна секунда. После рассказа о своих приключениях я принялся расспрашивать моих друзей о том, как они добрались до этого острова и что предполагают предпринимать в дальнейшем. Когда речь зашла о матери Джо-Джо, колдунье из его племени, Амикус оживился:

− Да, наслышан. Обратиться к ней за советом и помощью – разумная мысль.

− Быть может, Вы могли бы предупредить её о нашем скором прибытии? – с надеждой спросил Джо-Джо. – И ещё сказать о капитане Флинте и Урагане?

− Как раз хотел предложить, − улыбнулся Амикус, но тут же, вспомнив что-то, спохватился и замялся. – Правда, мне не удастся сделать это лично… по одной причине… но я попрошу своего друга, он, пожалуй, справится с этим даже лучше меня.

Лицо Джо-Джо озарилось радостной улыбкой.

− Спасибо, Амикус!

Мне удалось ещё немного поговорить с друзьями, пока ангел не напомнил, что время у нас, к сожалению, ограничено.

Прощание с командой «Альбатроса» далось мне тяжело. Особенно жаль было расставаться с Джимом.

− Сильвер, Вы берегите парнишку, − попросил я пожилого пирата.

− Всё будет в лучшем виде, доктор. Мы Джима в обиду не дадим, горой за него стоять будем. Верно я говорю, а? – тут он подмигнул Лин и Трейси.

Лин энергично закивала, а Трейси приосанилась и, бросив более чем дружелюбный взгляд в сторону Джима, ответила с достоинством, выдававшим в ней дочь честного моряка и благородного капитана:

− Вне всяких сомнений. Можете не беспокоиться, доктор, пока мы вместе, никакой беде не сломить нас.

Заверения Сильвера и Трейси произвели на меня благотворное действие, и я покинул дружное общество, собравшееся возле костра, чтобы присоединиться к Амикусу. Он уже успел со всеми попрощаться и каждого благословить. Теперь ангел стоял чуть поодаль, поджидая меня.

− В путь? – спросил он, протягивая руку.

− Подождите, у меня одна просьба. Можете лететь не так быстро, прошу, уж очень хочется взглянуть на места, над которыми мы проносимся.

− Без проблем. К тому же я хотел заглянуть на один островок. Он как раз на нашем пути. Там в последнее время творится какая-то чертовщина. Вы не против?

− Нет, конечно.

И вот мы пустились в дорогу. Я взял Амикуса за руку, он взмахнул крыльями и поднялся в воздух, увлекая меня следом за собой. Я сначала изрядно испугался, представив себе, что буду болтаться внизу, как балласт. Однако вскорости я обнаружил, что в воздухе как будто возникла незримая лестница, по которой я мог свободно подниматься следом за ангелом.

Я не пожалел о своей просьбе. С большой высоты нам открылся прекрасный вид: внизу расстилался бескрайний океан, сверху раскинулось темное небо, таинственно сверкавшее искрами-звездами. Временами из далекой дали нам навстречу выплывали небольшие островки или архипелаги. Возле одного такого клочка суши Амикус резко изменил направление движения и принялся опускаться…

Мы не зря заглянули на этот остров. В этом мы убедились через несколько минут после того, как ступили на песчаный берег и двинулись в сторону густых зарослей, за которыми мерцали золотистые всполохи костра.

Амикус подошел к кустам раньше, чем я, и застыл на месте, внимательно глядя в сторону костра.

− Так я и знал… Старые знакомые, − пробормотал он про себя, явно изрядно обеспокоенный. – Конечно, тут творится чертовщина, коли черти на острове.

Я поспешил присоединиться к ангелу и встал с ним рядом, предусмотрительно прячась за кустами, чтобы не быть замеченным.

Костер, всполохи которого привлекли наше внимание, жарко пылал посреди широкой песчаной поляны. В паре метров от кустов лежало поросшее мхом толстое бревно. На нем сидел… Сначала я подумал, что на нем сидел человек, ибо фигура по комплекции была очень похожа на человеческую. Однако стоило мне присмотреться повнимательнее, как я понял, что ошибся. Перед нами предстал самый настоящий черт: с рожками, с копытцами, как и полагается черту. На нем был длинный черный плащ с капюшоном, лежавшим тканевыми складками возле тонкой шеи. Глядел он не на костер, а в сторону от него, так что мы могли видеть его горбоносый профиль. Временами он поднимал к лицу крючковатые пальцы левой руки и недовольно теребил скудную бородку или же поправлял седые пряди непослушных волос, лежавших волнами поверх ушей и затылка. В правой руке он держал кривой осиновый посох, которым периодически взмахивал с суровым видом.

Сперва я никак не мог понять, кому он грозится, но скоро заметил, что старик-черт был не один. Слева от него, как раз в той стороне, куда он бросал внимательные взгляды, копошилась тщедушная фигурка чертика-мальчика. Он, пыхтя и вытирая пот, старательно выводил на песке какой-то рисунок, используя в этих целях длинную палку. Когда он сбивался и делал ошибку, то старик принимался хмуриться, невнятно ворчать и трясти осиновым посохом.

− Мастер Тенебрис, разрешите вопрос? – тоненьким голоском произнес в конец запыхавшийся паренек-чертик.

− Уф, лентяй, лишь бы лясы точить, − забрюзжал старик. – Ты дело-то сделай, да не абы как, а аккуратно и опрятно, по науке, а там уж и поговорим, может. Хотя вряд ли. О чем с тобой говорить-то? Эх, молодежь, ничего не смыслит.

− А если вопрос напрямую связан с делом?

− Вот как? – Тенебриса, похоже, разобрало любопытство: он даже забыл сердито поворчать на ученика. – Какой у тебя вопрос, Пробус?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю