Текст книги "Your Best Line Ever (ЛП)"
Автор книги: green_feelings
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)
Гарри кивнул.
– Да, отлично. У тебя?
– Не так плохо. Всё то же самое, – ответил он и подмигнул. – Как новая работа?
– Довольно неплохо. Это весело. Я никогда не работаю после восьми и мне можно забирать домой оставшиеся пирожные со всякими сладкими штуками каждый день.
– Звучит лучше, чем это, – вздохнул Мартин и пожал плечами. Он посмотрел на Зейна. – В любом случае. Ты мальчик Лиама, да?
Зейн улыбнулся и кивнул.
– Он там с несколькими друзьями.
– Тогда хорошо. Этот раунд на мне. Что вы пьёте, ребята?
– Спасибо, парень, – Гарри заказал им напитки и кинул взгляд за своё плечо, в то время как Мартин готовил им напитки, и увидел разговаривающих Луи и Найла.
– Хаз, – сказал Зейн из-за его спины, и он повернулся. – Ты в порядке?
Гарри нахмурился.
– Я выпил не так много, Зейн.
– Не насчёт алкоголя, – сказал Зейн. – Насчёт Луи.
Моргая, Гарри повернул свою голову.
– Насчёт Луи? А что может быть не так?
Зейн пожал плечами.
– Я не знаю. Но с того времени, как он съехал, вы, ребята, не выглядите так, будто поддерживаете контакт.
Это была правда. Но съезд Луи закончился тем поцелуем, и Гарри не знал, как вести себя или что говорить, и, видимо, Луи тоже нужно было какое-то время. Вот и всё. Начиная с этого момента, между ними всё будет нормально.
– Я полагаю, мы вдвоём просто слишком заняты, – ответил он вместо этого.
Зейн кивнул со слегка напряжённым выражением на лице и повернулся к Марку, когда он поставил пять стаканов перед ними.
– Спасибо, приятель, – сказал Гарри и взял три стакана, чтобы донести их до стола. Он зашёл в кабинку за Найлом, и когда он посмотрел на него и Луи на другой стороне, слегка улыбнувшись, он решил, что был прав.
Всё будет нормально между ними, начиная с этого момента.
***
Ничего не стало нормально.
С того выхода ночью в честь годовщины Зейна и Лиама две недели назад Гарри не слышал о Луи ни разу. Луи не писал, не звонил и не появлялся, когда Гарри встречался с другими парнями.
Зейн обычно знал, что Луи собирался делать из-за их встреч на занятиях, и говорил им, что он извиняется перед ними, потому что у него запланирована другая встреча, домашнее задание, друзья или работа (и с какого это момента у него появилась работа?).
В ту ночь они впятером зависали вместе, и это не закончилось тем, что кто-то из них нашёл кого-то на ночь, и Гарри был благодарен, что всё прошло таким образом. К нему подкатывала девушка, но он быстро её отшил. И более того, не было никаких незваных гостей, которые могли бы подпортить их времяпровождение вместе той ночью.
Ночь была для Лиама и Зейна, в конце концов, и Найлу, Луи и Гарри не нужно было договариваться о том, что это не превратится во что-то другое.
Гарри открыл дверь своей квартиры, и его поприветствовали темнота и холодная тишина, после чего он подумал, насколько же всё-таки ненавидит жить один. Он не понимал этого раньше, но сейчас, когда Луи съехал и ему приходиться жить в одиночку снова, до него дошло, что ему не очень-то это и нравится.
Дело было в том, что, если быть честным с собой, проблема не заключалась в таком образе жизни. Он мог легко выдать на аренду кому-то свободную комнату и пережить это. Но проблема была в том, что Гарри не нравилось жить без Луи.
Он скучал по нему. Его запах и некоторые его вещи всё ещё остались в квартире, крошки от печенья, его смех и его забота касательно Гарри, когда он приходил домой, и Луи освобождал для него место на диване, чтобы пообниматься.
К Гарри приходили люди, чтобы посмотреть на комнату. Было достаточно тех, кому она была нужна, и Гарри на самом деле нужны были деньги, но в итоге он решал всё за них. Лиам и Зейн частенько поднимались, чтобы поддержать Гарри в его решении, когда поступали заявки на его нового потенциального соседа. Они не возражали, когда Гарри находил смехотворные причины, по которым он не мог разрешить кому-то из этих людей въехать.
И Гарри разрешит кому-то въехать только, если Зейн и Лиам тоже его одобрят.
Больше одного месяца прошло в мгновение, а Гарри видел Луи только один раз после того, как он съехал. Его квартира была всего лишь за углом от того места, где работает Гарри, но Луи ни разу не объявлялся. Он также не приходил на ланчи по четвергам, Найл был там каждую неделю, а Зейн снова и снова говорил, что Луи сказал, что занят и не может.
Гарри не следовало целовать его.
Это была ошибка, ужасная глупая ошибка, и он знал это в ту секунду, когда это случилось. Но Гарри не мог оказывать сопротивление; он правда хотел сделать это. К сожалению, это оттолкнуло Луи ещё дальше от него.
Было так много вещей, которые могли делать друзья, и Луи отлично с этим справлялся, в то время как Гарри потерял рассудок в ту ночь… Луи никогда не возмущался из-за того, что случилось. Но поцелуй с ним, вероятно, – это слишком. В дружбе есть границы, и Гарри перешёл за них больше одного раза. Конечно, Луи отдалился.
Луи хотел быть его другом, а Гарри напугал его, заводя всё слишком далеко.
Вздыхая, Гарри зашёл в душ. Он только пришёл домой после работы, было почти девять. Он собирался поужинать и просто завалиться в кровать; попробовать отоспаться. Он потянулся за шампунем и перевернул его, чтобы выдавать на ладонь. Флакон издал забавный звук, но ничего не вышло. Гарри потряс его, но все ещё ничего.
В течение нескольких сердцебиений он просто стоял там, вода капала на его волосы, горячий пар распространялся по его коже, а его глаза были сосредоточены на флаконе шампуня. Тогда он медленно выключил душ и взял полотенце. Он обернул его вокруг своих бедёр и не позаботился о том, чтобы нормально себя вытереть, флакон шампуня всё ещё оставался в его руках.
Гарри оставил свою квартиру вот так и спустился вниз, начав быстро звонить в дверь снова и снова.
Лиам открыл, и его глаза оглядели Гарри.
– Гарри?
– Шампунь пустой, – сказал Гарри трясущимся и не имеющим какого-то выражения голосом.
Лиам нахмурился и сделал шаг в сторону, чтобы Гарри мог зайти.
– Что ж. Да. Это проблема.
– Он пустой, – повторил Гарри.
– Я уверен, что у нас есть лишний шампунь, я могу дать тебе, – сказал Лиам. Он выглядел запутанным, когда закрыл дверь. – Это не конец света, Гарри.
Гарри смотрел то на флакон в его руке, то на Лиама и обратно, который вышел с их ванной с шампунем в руке.
– Ну вот, – весело сказал Лиам и протянул Гарри флакон.
– Лиам, – Гарри практически задыхался, и вдруг в его горле стало туго, руки похолодели, а вода на его коже заставляла его мёрзнуть. – Лиам, Луи ушёл.
На какой-то момент между ними повисла тишина, а Лиам просто пялился на Гарри, пока тот смотрел в ответ тупым взглядом. Плечи Лиама упали, и он испустил вздох, прежде чем обнял Гарри.
– Ох, Гарри, – прошептал он. – Ты правда только сейчас понял?
Гарри спрятал своё лицо в плечо Лиама. Вода капала с его волос на футболку последнего.
– От него ничего осталось. Шампунь пустой.
Лиам нежно засмеялся и погладил спину Гарри, и слегка оттолкнул его на диван, на котором они сидели. Вудсток пришёл с другого конца комнаты, где лежал в корзине для собак, и потянул за пальцы Гарри на ногах своими зубами. Тот наклонился, чтобы погладить его голову, а Лиам исчез, прежде чем вернулся со штанами и футболкой, которые он бросил другому парню.
– Лучше бы одеться, – сказал он и снова вышел из комнаты.
Гарри послушался и надел одежду, пока Лиам снова где-то был. Это было очень милым, что он мог приходить сюда в любое время, и кто-то всегда будет здесь для него. Теперь Вудсток покусывал пальцы Гарри, но ему, в общем-то, было всё равно. Лиам вернулся с двумя чашками чая и поставил их на стол, прежде чем сел рядом с Гарри.
– Вуди, в корзину, – сказал Лиам собаке, и та повиновалась, убегая обратно к своей корзине. Гарри наблюдал за тем, как собака ложится на подушку, прежде чем благодарно посмотрел на Лиама.
Лиам застенчиво улыбнулся.
– Мы тренировали его. Зейн сказал, что если мы оставляем его в квартире, он должен слушаться каждого приказа.
Улыбаясь, Гарри обвил ладонями свою чашку чая.
– Ты можешь дать команду, чтобы он притворился мёртвым?
На момент повисла тишина. Потом Лиам опять позвал собаку и направил свою руку на него, делая ружьё из пальцев.
– Бам! – громко он сказал, и собака сразу же упала на спину.
Гарри засмеялся, почти проливая чай.
– Это первая вещь, которой я его научил, – приметил Лиам. – Это самое крутое.
– Определённо, – согласился Гарри и снова нагнулся вниз, чтобы потрепать живот Вудстока. – Ага, ты хороший мальчик, правда?
– Гарри, – осторожно позвал его Лиам, когда Гарри поднялся, а Вудсток подбежал к ногам первого. – Что происходит между тобой и Луи? Зейн и я беспокоимся о вас двоих. Но Луи ни в какую не говорит, что происходит на самом деле.
– Подожди, – сказал Гарри и нахмурился. – Ты видел Луи?
Лиам пожал плечами:
– Зейн видит его на занятиях и… Да, но соглашается прийти, когда знает, что тебя там не будет.
Гарри пытался игнорировать острую боль в груди. Луи специально его избегает. Это факт, который несколько ранит, знаете ли.
– Ты понимаешь, насколько по-детски это звучит?
– Я понимаю, – согласился Лиам, – насколько это вообще по-детски. Но должна быть причина для того, чтобы он вёл себя, как ребёнок, и для тебя, чтобы ты начинал истерику из-за пустой бутылки шампуня, Гарри.
– У меня не было истерики, – поспорил Гарри.
– Ты только что постучал в мою дверь, мокрый и только в полотенце, Гарри. Я бы сказал, что это довольно-таки похоже на истерику.
Гарри не ответил на это и продолжал пялиться в чашку с чаем. Пар растворился в воздухе, а хрустальная чашка всё ещё слегка грела его ладони.
– Помнишь, как я сказал тебе, что Луи не мой тип, прежде чем он въехал?
Лиам кивнул:
– Что ж, ты поменял своё мнение очень быстро после этого.
Ладно, это было неожиданно. Гарри повернул свою голову к Лиаму, и у него правда не было ни малейшего понятия, что ответить. Он серьёзно был настолько очевидным? Все, кроме него, заметили, что он влюбился в Луи?
Выражение на лице Лиама изменилось, и его лицо наполнилось беспокойством.
– Окей, ты только сейчас понял это?
Гарри пожал плечами.
– Я… – он прочистил горло, ставя чашку обратно на стол слегка трясущимися руками. – Я полагаю, я облажался, Лиам.
Лиам подвинулся ближе и положил руку на плечо Гарри.
– Нет, ты что. Что бы ни случилось, ты можешь с этим разобраться. Я уверен.
– Я поцеловал его, – выпалил Гарри и пристальнее посмотрел на Лиама, чтобы уловить его реакцию.
Лиам не реагировал секунду, а потом он… улыбнулся. Он улыбнулся.
– Что ж, я так и думал. Вы, ребята, были настолько увлечены друг другом с самого начала.
– Но… – почему это не было неожиданностью для Лиама? Почему он знал об этом? Что Гарри пропустил, пока Луи ещё был рядом? – Это произошло не так, как ты думаешь. Я, может быть, всё испортил.
– Как? – Лиам посмотрел на него непонимающим взглядом. – Гарри, Луи настолько же был влюблён в тебя. Я не понимаю, как всё могло пойти не так.
– Я поцеловал его только в тот день, когда он съезжал, – объяснил Гарри, и его голос становился всё тише с каждым словом.
Лиам поднял бровь.
– Я не то чтобы очень любопытный, но… Я полагал, что вы начали спать вместе задолго до этого.
Гарри почувствовал, как краснеет, и вспомнил, что Зейн сказал в парке. Почему все думали, что он и Луи были чем-то большим, чем на самом деле являлись?
– Мы не спали. Я… – он тяжело сглотнул и начал пялиться на свои руки. – У нас был секс один раз. Но я был пьян, и он тоже. Может быть, чуть-чуть. И мы решили, что это была ошибка.
Лиам смотрел на Гарри секунду.
– Но, – сказал он наконец, – вы вели себя так… Я не знаю. Гарри, на твой день рождения он пошёл с тобой спать, будто бы это было нормально. Я думал-Я имею в виду, ты не делаешь это с кем-то, с кем ещё не-или делаешь? Я просто предположил…
Лиам остановился, и они снова сидели в неловкой тишине. Гарри прочистил горло:
– Мы просто сблизились, я полагаю? Как друзья?
– Ты был на его коленях каждый раз, когда мы смотрели фильм, и каждый раз, когда у нас был ланч, – Лиам был невозмутим. – У меня не было сомнений насчёт того, что между вами что-то происходит.
Гарри пожал плечами.
– Я не думаю, что вёл себя как-то по-особенному с ним.
– Я думал, ты вёл себя, как по уши влюблённый щеночек с ним, но… да, что ж, – Лиам прикусил губу, в то время как кинул взгляд на Гарри снова.
– Наверное, я допустил несколько ошибок в этом.
А было ли это правдой? Гарри действительно вёл себя так с Луи?
– Ты… – он сглотнул. – Ты думаешь, я мог бы… ну, мог бы… быть влюблён в Луи?
Лиам спрятал лицо в ладони на момент, прежде чем посмотрел обратно на Гарри, у которого на лице было не самое лучшее выражение.
– Откуда я могу знать? Ты думаешь, что мог бы быть влюблён в Луи?
– Нет, – сразу ответил Гарри. Он нахмурился и повернул свою голову. Или он бы мог? Он скучал по Луи и, очевидно, сделал несколько вещей, которые заставляли его выглядеть так, будто он правда был влюблён. – Ну, я думаю, что он мне нравится больше как друг? – ответил он, превращая это в вопрос.
– Ну-ну, – промямлил Лиам. – А я не догадывался.
– Лиам, – сказал Гарри и повернулся обратно к нему. – Я серьёзно.
– Я понимаю это, – Лиам глубоко вздохнул. – Я просто не понимаю, почему ты настолько настойчив насчёт того, что не влюблён в него.
– Я не настойчив. Это реальность.
– Что ж, очевидно, реальность в том, что ты по уши в него влюблён, Гарри, – вздохнул Лиам. – И ты просто не хочешь принять это.
– Мы друзья, – выдавил Гарри и вдруг почувствовал себя таким придурком, говоря это, когда, очевидно, всё было совсем не так. Луи, вероятно, всегда был больше, чем другом. Прилив паники промчался по его венам, и Гарри почувствовал своё обрывистое дыхание, почувствовал, как перевернулось его сердце, и как он буквально онемел.
Он делил кровать с Луи более двух месяцев, обнимал его во сне, он всегда хотел всё внимание Луи, везде его искал, всегда хотел быть близок к нему, когда они были вместе. Гарри вёл себя, как ревнивый бойфренд каждый раз, когда Луи смотрел на другого парня.
Он хотел Луи в ту ночь, когда у них был секс. Он думал о поцелуе с ним с самого начала, и если Луи был бы только другом, Гарри бы его не поцеловал. Но он это сделал, и он этого хотел, хотел поцелуя так сильно.
Он хотел поцеловать Луи снова.
– Блять, – сказал он, и в его глазах защипало, когда он посмотрел на Лиама, который одарил его сочувственным взглядом.
– Я не могу поверить, что ты только сейчас это понял, – ответил Лиам и сжал бедро Гарри. – Вы были такими очевидными.
Спрятав лицо в ладони, Гарри издал мученический стон.
– Лиам, я облажался. Я полностью облажался.
– Нет, ну. Ты слегка медленный, но я уверен, ещё ничего не потеряно.
– Я переспал с ним, а потом сказал, что он полная противоположность того, что я ищу, – запротестовал Гарри. – Я не знаю, каким образом это не потеряно.
Лиам съёжился на это, очевидно, ища правильный ответ. Он отвлёкся, когда дверь гостиной открылась, и вошёл Зейн. Гарри кинул взгляд на него и увидел уставшие глаза и бледную кожу.
Зейн нахмурился.
– Что случилось с Гарри?
– Его шампунь пустой, – сухо ответил Лиам.
Гарри удалось выдавить смешок и потереть лицо руками.
– Шампунь Луи пустой.
– Оу, – ответил Зейн и подошёл, чтобы сесть рядом с Гарри с другой стороны. – Так ты наконец-то сделал выводы.
Отлично, и Зейн тоже понял, что происходит, прежде чем он сам.
– Вы все знали? – нахмурился Гарри. – Могли бы и сказать что-то.
– Что ж, мы думали, что вы сами знаете, – сказал Лиам. – Откуда мы должны были знать, что вы такие рассеянные?
– Ты должен сказать ему, знаешь, – сказал Зейн, и Гарри посмотрел на него в неуверенности, так что Зейн добавил: – Обо всём этом. Вы должны разобраться.
– С чем тут разбираться? Мы друзья, и я в него влюбился, – Гарри пожал плечами, теребя шнурок штанов, которые определённо принадлежали Лиаму. – Я взбешу его.
– Гарри… – начал Зейн, но Гарри остановил его, поднимая руку.
– Нет, серьёзно. Он правда был хорошим другом. А я делал какую-то странную фигню, но он тогда не начал меня избегать. Ну, пока я не поцеловал его, откуда ни возьмись, – добавил он и прошёлся рукой по волосам. – Но я правда не могу оставить его с этим, а потом просто появиться. Мне не следует делать ситуацию хуже, чем она есть.
Зейн пялился на него секунду, и снова повисло напряжение, но потом он посмотрел на Лиама, и его взгляд оторвался. Он кивнул.
– Да. Если ты думаешь, что так лучше.
– Я просто хочу его обратно, – тихо сказал Гарри и посмотрел на руки, играющие со шнурками. – Я снова хочу быть его другом.
Зейн вздохнул и прижал Гарри, кладя его голову на своё плечо.
– Ты всё ещё его друг.
– Я никогда от него ничего больше не услышу, – возразил Гарри.
Лиам прошёлся рукой по его спине.
– С ним можно не только лежать, есть ещё кое-что, Гарри. Ты можешь ему позвонить.
Кивая, Гарри подвинулся ближе к Зейну, а Лиам взял одеяло с подлокотника и накрыл их всех. Он и в прямь мог бы позвонить Луи, но он не мог представить, как будет набираться уверенности для этого. Что он должен сказать? Что, если Луи сразу сбросит, даже не выслушивав Гарри?
Он не мог позвонить. Не после всего, что он сделал, заставив Луи отдалиться от него.
Было легко утонуть в тепле и комфорте двух его лучших друзей. Они всегда будут рядом и поддержат Гарри даже тогда, когда его мир перевёрнут с ног на голову, и когда он ведёт себя, как дурак. Зейн и Лиам всегда ему помогут и сделают вещи лучше.
Все ещё, думал Гарри, когда закрыл глаза, и рука Лиама обвила его талию; прямо сейчас есть кто-то, с кем он хочет быть больше, чем с ними.
Было и тепло, и комфортно, и привычно, и всё, что вообще нужно было Гарри.
Но хотел этого от Луи.
***
Было почти восемь, и Луи только что надел чистую чёрную футболку, когда позвонили в дверь. Он посмотрелся в зеркало, пробегая пальцами по идеально уложенной чёлке, и потом направился к двери.
Лиам и Зейн засияли, когда увидели Луи, а Найл всё ещё был на ступеньках, поднимаясь. Он нёс коробку, обёрнутую в светло-розовую бумагу, а Лиам держал бутылку вина.
Луи поднял бровь:
– Я думал, моя секретная вечеринка для принцесс только завтра, и что я не приглашал никого, кроме своих сестёр, – сказал он.
Зейн улыбнулся:
– Мы знаем, что у тебя бывают вечеринки для принцесс каждый день.
– Заходите, – ответил Луи и отступил, чтобы впустить их. – Вы, ребята, первые.
– Ты сказал, в восемь, – слегка нахмурился Лиам.
Луи пошёл с свою гостиную комнату – свою гостиную комнату. У него была гостиная и спальная комнаты. Отдельные. Это ему нравилось в его новой квартире.
– Когда я приглашён в восемь, я никогда не появляюсь раньше девяти. Так с каждым в мире. Кроме тебя, Лиам.
Зейн, Лиам и Найл уже здесь были, так что Луи не нужно было всё им показывать. Они втолковали ему идею насчёт вечеринки в честь новоселья, и он пригласил огромное количество людей. Луи надеялся, что не все решат прийти. Квартира может легко заполниться.
– Окей, так что в розовой коробке?
– Твой подарок на новоселье, – ответил Найл, когда сел на диван Луи. Он поставил коробку на стол и движением руки предложил Луи открыть её.
– Как я мог думать, что вечеринка на новоселье – плохая идея? Я не знал, что получу подарки. Все их принесут? – если так и было, то он, вообще-то, хотел, чтобы все те люди пришли.
– Большинство из них принесут подарки в форме алкоголя, – ответил Зейн и постучал пальцами по бутылке, которую Лиам поставил рядом с коробкой. – Но мы подумали, так как мы лучшие друзья и всё такое, мы должны принести ещё что-нибудь. Что-нибудь полезное.
– Что-нибудь полезное? – Луи подвинул коробку поближе и пристально её рассмотрел. – Если это что-то для моей кухни, то у вас, ребята, есть шанс забрать это и заменить на что-то по-настоящему полезное. Типа роскошного Фейсбуковского зеркала или подбитой птицы на мой балкон.
Найл засмеялся.
– Очень полезно. И слишком дорого. Мы не настолько хорошие друзья.
Луи нахмурился:
– Минуту назад вы были лучшими друзьями.
– Вот почему мы точно знали, что тебе понадобится, и чего у тебя ещё не будет, – заверил Зейн.
Луи аккуратно открыл коробку и бросил один взгляд внутрь, прежде чем снова закрыл её и поднял бровь.
– Что-нибудь полезное, – повторил Лиам.
– Вещи для уборки? – захныкал Луи. – Серьёзно?
– Так что ты не сможешь оправдать себя, говоря, что у тебя не было нужных принадлежностей, чтобы убраться, – Найл выглядел самодовольно, и Луи толкнул его в голень.
– Я хотел вместо этого побитую птицу!
– Кто-то другой, вероятно, принесёт её тебе, – заверил его Лиам и пошёл на кухню, чтобы принести напитки.
Луи улыбнулся сам себе, когда поставил розовую коробку на другой стол рядом с телевизором и убедился, что никто из парней не увидел его доброго выражения на лице. Как им вообще в голову пришла эта идея? Будто бы кто-то должен был напоминать ему об уборке. Он потратил на неё сегодня несколько часов, и если кто-то будет жаловаться насчёт того, что его квартира недостаточно чистая, они могут тихонько уйти и отъебаться.
Всего лишь двумя часами позже Луи удивился, почему он позаботился о том чтобы убраться в первую очередь. Его квартира была заполнена людьми, которые разливали напитки на пол, вытирали свои грязные пальцы об диван и были в грязной обуви. Он потратит годы на то, чтобы снова убраться.
Во время последнего часа он заметил несколько новых людей, которых даже не знал, и решил, что это из-за того, что он сказал приводить своих друзей, если они захотят.
Найл вытащил свой ноутбук и включил музыку, заглушающую разговоры. Луи скользнул в гостиную с кухни, где люди поставили еду, которую принесли, и собрали разные напитки на столе.
Эйден и Мэтт только что пришли вместе с Грегом, рассказывающим забавную историю с работы на радиостанции в кампусе. В неясности Луи пошёл открывать дверь под громкие звуки и оправдался тем, что идёт открывать дверь кому бы то ни было.
Он всё ещё посмеивался над Грегом, который сказал что-то о Тейлор Свфит, когда увидел Гарри в дверях и замер, в то время как смешки умирали в его горле.
– Привет, – поприветствовал его Гарри с застенчивой улыбкой.
Луи пялился на него.
– Привет, – ответил он. Он не приглашал Гарри – не приглашал его специально. Теперь Гарри тут, стоит перед дверью Луи, выглядит очаровательно и держит розовую коробку, точно такую же, как и ту, которую принёс Найл.
Найл. Настоящий засранец. Луи был уверен, что на нём лежала ответственность за приглашение Гарри.
– Я… – начал Гарри, но снова замолчал. Он пожал плечами. – Найл сказал, я могу прийти.
– Да, круто, – сказал Луи и напомнил себе, что всё-таки должен был впустить Гарри. Он отошёл, и другой парень, запах которого сразу атаковал Луи, зашёл за ним. Он пах шампунем, мылом и моющим средством, а также сладким тортом. Он пах, как Гарри, только, насколько помнил Луи, чуточку слаще.
– Мне нужно было работать до восьми, а потом я пошёл домой, чтобы переодеться и взять твой подарок, – объяснил Гарри, будто у него была способность читать мысли Луи. – Извини за опоздание.
– Ничего страшного, – ответил Луи. – Я рад, что ты смог прийти.
Гарри одарил его коротким взглядом, когда снял с себя своё маленькое пальто и положил его на всю остальную кучу одежды, что там громоздилась. Какое-то время он смотрел в глаза Луи, прежде чем снова их оторвал.
Да, хорошо, это было ложью, и Гарри понимал это точно так же, как и Луи. В конце концов, он не был приглашён.
Почему он всё ещё был тут? У этого мальчика нет достоинства? Луи хотел поклясться.
– Это подарок на новоселье, – сказал Гарри и протянул коробку. Она была почти такая же большая, как и та, что принесли другие парни.
– Спасибо, – взял её Луи и ему удалось улыбнуться. Он любил получать подарки, но, что было довольно-таки странным, он не мог порадоваться этому. Он даже боялся его открывать.
– Тебе не нужно открывать это прямо сейчас, – заверил его Гарри, который будто бы заметил нерешительность Луи. – Я имею в виду, там ничего особенного, и ты, вероятно, даже не сможешь это использовать. Но я сразу подумал о тебе, когда увидел это, и подумал, что это может быть милым подарком на новоселье. Но, просто… Если тебе не понравится, то всё в порядке.
Луи кинул взгляд на Гарри и коротко кивнул.
– Я открою это позже, когда уже не будет так много людей.
На какой-то момент повисла тишина, что было странным, потому что в квартире было так много шума.
– Луи, – сказал Гарри отчаянным тоном.
– Когда будет меньше людей, – повторил Луи. – Давай не будем разговаривать сейчас, – у него не было ни малейшего понятия, что это было, но Гарри выглядел так серьёзно, сморщив брови и образовав губами тонкую линию. Луи правда не думал, что мог бы сейчас объяснять, почему отдалился от Гарри.
Гарри опустил взгляд, очевидно, в замешательстве, но кивнул.
– Гарри! – появился Найл в коридоре и положил руки на талию Гарри сзади. – Я рад, что ты смог прийти, приятель.
Гарри улыбнулся и повернулся к нему, чтобы обнять.
– Пойдём возьмём тебе напиток, – предложил Найл и затащил Гарри на кухню.
Луи глубоко вздохнул и пошёл в гостиную, чтобы поставить коробку. Он увидел Зейна на балконе с открытой дверью, позволяющей свежему воздуху просочиться в переполненную гостиную комнату. Зейн заметил его взгляд и поднял бровь. Может, и он тоже мог читать выражение лица Луи.
Луи поставил вниз подарок и вышел, чтобы присоединиться к Зейну. Девочка из класса драмы была там тоже, но она была слишком занята своим телефонным звонком, чтобы обратить на них внимание. На улице уже давно было темно, и Луи почувствовал себя холодно в своей чёрной футболке.
– Вы, ребята, сказали Гарри прийти, – сказал Луи и перегнулся через перила.
– Мы не были уверены, придёт ли он вообще.
– Что ж, он только что прибыл, – проинформировал его Луи.
Зейн сделал ещё одну затяжку.
– Ты сказал, мы можем звать своих друзей, если хотим. А мы захотели позвать Гарри.
– Вы знаете, что, если бы я хотел его присутствия, я мог пригласить его сам, не так ли? – Луи скрестил руки.
– Ты мудак, Луи, – сказал ему Зейн и выкинул свою сигарету. – Ты знаешь, каково ему приходится; он выглядит, как раненый щеночек. Ему было больно, когда он узнал, что ты не позаботился о том чтобы пригласить его.
– Ему не пять, – противостоял Луи.
– Нет, не пять. И тебе тоже. Просто напоминаю, – Зейн посмотрел в комнату, и Луи последовал его примеру, увидев Лиама, рука которого была на плече Гарри, а лицо возле уха. – Ты отвратительно ведёшь себя с ним.
– Прошу прощения? – Луи оторвал свои глаза от затруднённого выражения на лице Гарри.
– Он заботится о тебе, Луи, и не понимает, почему ты так его отталкиваешь. Разберись с этим и будь честным с ним. Это правда не может больше продолжаться, – Зейн оторвался от перил и пошёл внутрь. Луи наблюдал за тем, как он приветствует Гарри и обнимает его.
Отлично. Теперь это вина Луи. Это Гарри игрался с ним, разве нет? Почему это теперь вина Луи? Почему он теперь плохой?
Чёрт, да это даже несправедливо. Он просто хотел провести хорошую ночь с друзьями, а вместо этого ему нужно беспокоиться о Гарри. Будто бы ему нравилось видеть его в таком ужасном настроении, зная, что это его вина.
Это было чертовски несправедливо. У него не было ни малейшего понятия, что делать или как сойти с мёртвой точки.
Луи определённо нужно было ещё выпить.
***
Ничего, однако, не помогло на самом деле, как понял Луи несколькими часами позже. Он выпил в течение ночи практически с каждым человеком, который пришёл, но всё ещё чувствовал себя, к несчастью, трезвым.
Было сложно оставаться полностью свободным, пока Гарри был рядом. У Луи было чувство, что ему лучше не выпускать всё из-под контроля. Гарри не мог держать себя в руках, когда был пьян, и Луи не хотел рисковать, следуя его примеру. Это приведёт его к тому, что он потеряет своё спокойствие и силу воли и, вероятно, закончит затаскиванием Гарри в свою спальню, пользуясь преимуществами его опьяневшего состояния.
Хмурясь, Луи отвернулся от двери, которую закрыл, после того как несколько его друзей ушли. Он был, по крайней мере, подвыпивший, потому что в трезвом состоянии такие мысли не пришли бы к нему в голову прямо сейчас.
Это было разочарованием. Гарри был разочарованием.
Луи вернулся в свою гостиную, где к нынешнему времени осталась маленькая группка людей. Найл распластался на ковре с чупа-чупсом во рту, Эйден и Мэтт оккупировали кресло Луи, которое он купил на блошином рынке прошлой осенью, и пили пиво.
Зейн сидел на краю дивана, что было самым близким к двери, с Лиамом, сидящим на полу между его ногами. Рука Зейна рассеяно проводила по коротким волосам своего парня, которые успели отрасти за предыдущие несколько месяцев, пока он сам разговаривал с Эйденом.
Гарри сидел рядом с Зейном, и его глаза уже были сфокусированы на Луи, несмотря на то что никто ещё не обратил на него внимания. А рядом с Гарри был Грег, который занял остальную часть дивана, вероятно, будучи увлечённым разговором с Лиамом и Найлом.
У Луи было несколько вариантов. Он мог присоединиться к Лиаму и Найлу на полу, что было бы самым лёгким. Он также мог попробовать впихнуть себя на диван, но быть впихнутым где-то рядом с Гарри, было не самой лучшей идеей.
Вместо этого Луи тихонько прошёл через комнату, игнорируя глаза Гарри, следящие за каждым его движением, и остановился рядом с Грегом.
– Ты не против? – спросил он – вежливый ребёнок – и сел на колени Грега.
Найл замолчал, и Луи поймал глубоко нахмуренный взгляд Лиама и решил проигнорировать его. Грег слегка покраснел, но его руки автоматически обвили талию Луи, чтобы удержать его.
– Я просто не хочу сидеть на полу, – объяснил Луи и взял свой стакан со стола. Гарри оторвал свой взгляд и выглядел очень занятым, разглядывая свои ногти.
– Нет, всё хорошо, – застенчиво сказал Грег и слегка потряс головой. Его взор упал на Гарри, просто несколько коротких взглядов, но Луи уловил их. И почему все – даже Грег, который не имел какого-либо отношения к нему – были так сконцентрированы на нём? Они, вообще-то, должны быть сконцентрированы на Луи. Это он делал из себя дурака сейчас, в конце концов.
Это было жалким и даже больше, потому что Луи знал, что так и было.
Гарри поднял свою голову снова и смотрел на них секунду, и Луи в первый раз увидел чистую злость в его глазах. Раздражение и взгляд, который видел в его глазах Луи несколько раз, всё ещё доминировали, но помимо этого там была злость, что-то, что заставляло его губы крепко сжиматься, а зелень его глаз становиться темнее, чем обычно.
Не говоря ни слова, Гарри соскользнул с дивана, разваливаясь рядом с Лиамом и предлагая Луи свободное пространство.